TERMIUM Plus®

Par le Bureau de la traduction

Dans les médias sociaux

Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.

LOWER LIMIT [100 fiches]

Fiche 1 2026-03-02

Anglais

Subject field(s)
  • Toxicology
  • Scientific Research Methods
  • Collaboration with Health Canada
CONT

The benchmark dose(BMD) is the calculated dose corresponding to the BMR [benchmark response]. The BMDL(benchmark dose lower confidence limit) is the lower boundary of the 95% confidence interval for the BMD.

Français

Domaine(s)
  • Toxicologie
  • Méthodes de recherche scientifique
  • Collaboration avec Santé Canada
OBS

La limite inférieure de l'intervalle de confiance de la dose repère est une valeur statistique utilisée en toxicologie pour évaluer les risques. Elle représente la limite inférieure de l'intervalle de confiance (généralement 95%) associé à une dose repère qui entraîne une incidence définie d'un effet nocif, souvent 10%.

Espagnol

Conserver la fiche 1

Fiche 2 2025-12-30

Anglais

Subject field(s)
  • Atmospheric Physics
  • Plant and Crop Production
DEF

That warmest part of a slope above a valley floor lying between the layer of cold air that forms over the valley floor on calm, clear nights and the cold hilltops or plateaus.

CONT

Silas McDowell (1795-1879) was a southern pomologist and a botanist of renown ... during the 1850s. ... He was the originator of the "thermal belt" concept which is a zone on a mountainside where frost and freezes are less common than in the valleys and on the mountaintops.

OBS

The air flowing down the slopes is warmed by mixing with the air above ground level and to some extent also by adiabatic compression. The frostless zone is not a fixed belt but varies in level from night to night and season to season according to the initial temperature, the length of the night, and the clearness of the sky. Its lower limit is sometimes clearly marked by the upper limit of frost damage to crops, following the hillsides at a small angle to the horizontal.

Français

Domaine(s)
  • Physique de l'atmosphère
  • Cultures (Agriculture)
DEF

Partie la plus chaude d'une pente au-dessus du fond d'une vallée, située entre la couche d'air froid qui se forme au fond de la vallée par nuit claire et calme et les sommets froids ou les plateaux.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Física de la atmósfera
  • Producción vegetal
CONT

Si vives en una zona libre de heladas, la zanahoria es una buena opción, puedes sembrarla casi todo el año.

Conserver la fiche 2

Fiche 3 2024-02-29

Anglais

Subject field(s)
  • Computer Programs and Programming
DEF

A check in which two limit checks are combined, and where one applies to an upper limit, and the other to a lower limit.

OBS

range check: designation and definition standardized by the Canadian Standards Association (CSA); designation standardized by ISO in collaboration with the International Electrotechnical Commission (IEC).

Français

Domaine(s)
  • Programmes et programmation (Informatique)
DEF

Contrôle selon lequel sont combinés deux contrôles de valeur limite, l'un portant sur une limite supérieure, et l'autre sur une limite inférieure.

OBS

contrôle par fourchette : désignation et définition normalisées par l'Association canadienne de normalisation (CSA); désignation normalisée par l'ISO et la Commission électrotechnique internationale (CEI).

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Programas y programación (Informática)
Conserver la fiche 3

Fiche 4 2023-05-16

Anglais

Subject field(s)
  • Metrology and Units of Measure
  • Atomic Physics
  • Chemistry
DEF

A size range of approximately 1 to 100 nm.

CONT

The nanoscopic scale is, roughly speaking, a lower bound to the mesoscopic scale for most solids. For technical purposes, the nanoscopic scale is the size at which the expected fluctuations of the averaged properties due to the motion and behavior of individual particles can no longer be reduced to below some desirable threshold (often a few percent), and must be rigorously established within the context of any particular problem.

OBS

nm: nanometre.

OBS

Properties that are not extrapolations from a larger size will typically, but not exclusively, be exhibited in this size range. For such properties the size limits are considered approximate.

OBS

The lower limit in this definition(approximately 1 nm) is introduced to avoid single and small groups of atoms from being designated as nano-objects or elements of nanostructures, which might be implied by the absence of a lower limit.

OBS

Features of nanometric scale: thin films, fine particles, chemical synthesis, advanced microlithography.

OBS

nanoscale: term and definition standardized by the International Organization for Standardization (ISO).

PHR

Nanoscale cellular coherence, fabrication method, pattern, patterning.

Terme(s)-clé(s)
  • nano-scale

Français

Domaine(s)
  • Unités de mesure et métrologie
  • Physique atomique
  • Chimie
DEF

Échelle de longueur s'étendant approximativement de 1 à 100 nm.

CONT

Les particules à la nanoéchelle, faciles à fabriquer de manière sporadique, mais difficiles à assembler, devraient tirer profit d'une nouvelle technologie de «retouche collante», dont les chercheurs de l'Université du Michigan disent qu'elle permet l'assemblage automatique à la nanoéchelle.

OBS

nm : nanomètre.

OBS

Les propriétés qui ne constituent pas des extrapolations par rapport à des dimensions plus grandes sont généralement, mais pas exclusivement, présentes dans cette échelle de longueur. Pour ces propriétés, les limites dimensionnelles indiquées sont approximatives.

OBS

Cette échelle permet de mesurer des structures au niveau moléculaire.

OBS

La réduction de la dimension des systèmes jusqu'à une échelle nanométrique affecte de façon spectaculaire leurs propriétés physiques.

OBS

Dans cette définition, une limite inférieure (approximativement 1 nm) a été introduite pour éviter que des atomes individuels ou de petits groupes d’atomes soient considérés comme étant des nano-objets ou des éléments de nanostructures, ce qui aurait pu être le cas en l’absence d'une telle limite.

OBS

nano-échelle : terme normalisé par l'Organisation internationale de normalisation (ISO) dans la norme ISO/TS 27687:2008(F), mais non repris dans la norme plus récente ISO/TS 80004-4:2011(F). Dans cette dernière, il est indiqué que l'ISO/TS 27687:2008 doit faire l'objet d’une révision et devenir l'ISO/TS 80004-2.

OBS

échelle nanométrique : terme et définition normalisés par l'ISO.

PHR

Dispositif, matériau, particule, pièce à la nanoéchelle.

PHR

L'assemblage automatique devient primordial pour la nanoéchelle, le mouvement devient hautement coopératif à la nanoéchelle.

Terme(s)-clé(s)
  • échelle nano-métrique

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Metrología y unidades de medida
  • Física atómica
  • Química
DEF

Dimensión comprendida entre 1 y 100 nm [nanómetros].

Conserver la fiche 4

Fiche 5 2023-03-30

Anglais

Subject field(s)
  • Hygiene and Health
  • Dietetics
DEF

An excessive increase in body weight due to an accumulation of body fat or increase in muscular mass and characterized for adults by a body mass index greater than 25 kg/m².

CONT

Overweight refers to an excess of body weight compared to set standards. The excess weight may come from muscle, bone, fat, and/or body water. Obesity refers specifically to having an abnormally high proportion of body fat. ... However, overweight and obesity are not mutually exclusive ... Defining overweight as a BMI [body mass index] of 25 or greater is consistent with the recommendations of the World Health Organization (WHO) and most other countries.

OBS

overweight : term also used as a synonym of "preobesity" to refer to the condition of a person whose body mass index is more than 25 but less than 30 kg/m², the lower limit for obesity.

Français

Domaine(s)
  • Hygiène et santé
  • Diététique
DEF

Poids excessif, mesuré [chez l'adulte] par un indice de masse corporelle d'au moins 25 [kg/m²].

CONT

L'insuffisance pondérale (c'est-à-dire IMCde masse corporelle [inférieur à] 18,5) et la surcharge pondérale (c'est-à-dire IMC [supérieur ou égal à] 25) sont toutes deux dangereuses. [...] La surcharge pondérale [...] est un déterminant majeur de beaucoup d'autres maladies non transmissibles, notamment du DNID [diabète de type II], de la cardiopathie coronarienne et de l'accident vasculaire cérébral et elle augmente le risque de cancer (plusieurs types), de cholécystopathie, de troubles ostéo-articulaires et de symptômes respiratoires. [...] La catégorie «surpoids» (IMC [supérieur ou égal à] 25) sera subdivisée en «préobèse» (IMC 25-29,9) et «obèse» (IMC [supérieur ou égal à] 30).

OBS

surpoids, surcharge pondérale, excès de poids, excès pondéral : termes aussi utilisés comme synonymes de «préobésité» pour désigner la situation pondérale des personnes dont l'indice de masse corporelle est supérieur à 25, mais inférieur ou égal à 29,9 kg/m², ce qui exclut l'obésité.

Espagnol

Conserver la fiche 5

Fiche 6 2023-03-30

Anglais

Subject field(s)
  • Hygiene and Health
  • Dietetics
DEF

Refers to a person whose weight exceeds what is considered normal for his or her height (body mass index greater than 25 kg/m²).

CONT

Nearly two-thirds of U.S. adults are overweight (BMI [body mass index] [greater than] 25, which includes those who are obese). Nearly one-third of U.S. adults are obese (BMI [greater than] 30).

OBS

overweight : term also used as a synonym of "preobese" to refer to a person whose body mass index is more than 25 but less than 30 kg/m², the lower limit for obesity.

Français

Domaine(s)
  • Hygiène et santé
  • Diététique
DEF

Se dit d'une personne dont l'indice de masse corporelle est supérieur à 25 kg/m², c'est-à-dire que son poids est supérieur au poids dit normal pour une personne de sa taille.

CONT

Parmi les élèves de troisième qui étaient en surpoids (obésité incluse) à cinq-six ans, 55 % le sont toujours à l'adolescence.

OBS

en surpoids : terme aussi utilisé comme synonyme de «préobèse» pour qualifier des personnes dont l'indice de masse corporelle est supérieur à 25, mais inférieur ou égal à 29,9 kg/m², ce qui exclut les personnes obèses.

Espagnol

Conserver la fiche 6

Fiche 7 2021-07-06

Anglais

Subject field(s)
  • Commercial Fishing
CONT

The concept of a safe biological limit has been developed and is being used increasingly in stock assessments to indicate the status of stocks. Stocks are considered to be within safe biological limits if the spawning stock biomass is above a precautionary value which is higher than the level at which recruitment is impaired and fishing mortality is below a precautionary value which is lower than that which would give rise to a high probability of recruitment failure.

Français

Domaine(s)
  • Pêche commerciale

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Pesca comercial
Conserver la fiche 7

Fiche 8 2019-09-12

Anglais

Subject field(s)
  • Defence Planning and Military Doctrine
  • Military Tactics
DEF

Impede, disrupt or restrain the activity of a targeted group to limit its actions, affect its preparations and lower its morale.

OBS

harass: designation and definition officially approved by the Joint Terminology Panel and the Defence Terminology Standardization Board.

Français

Domaine(s)
  • Doctrine militaire et planification de défense
  • Tactique militaire
DEF

Entraver, déranger ou restreindre l'activité d'un groupe ciblé pour limiter ses actions, nuire à ses préparatifs et saper son moral.

OBS

harceler : désignation et définition uniformisées par le Groupe d'experts en terminologie interarmées et le Conseil de normalisation de terminologie de la défense; désignation uniformisée par le Comité de terminologie française du Conseil de doctrine et de tactique de l'Armée de terre.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Doctrina militar y planificación de defensa
  • Táctica militar
Conserver la fiche 8

Fiche 9 2019-05-31

Anglais

Subject field(s)
  • Food Safety
  • Collaboration with the FAO
  • Scientific Research Methods
CONT

Anodic stripping voltammetry is a method to demonstrate the presence of multiple metals in water. This method is usually applied to investigate the water quality of surface or drinking water or sewage.

CONT

Anodic stripping voltammetry(ASV) is the most common of a class of techniques known as stripping electroanalytical methods(SEAM). The defining characteristic of these methods is the preconcentration of analyte at the electrode surface in order to lower the detection limit for that analyte.... Usually a mercury drop or mercury thin-film electrode is employed under forced convective conditions(stirred solution). The preconcentration step is followed by a short time period in which the solution is allowed to quiet(no stirring), following which a potential scan is initiated from the deposition potential in the anodic direction. ASV is well-suited for the determination of trace amounts of many metal contaminants. “Stripping” refers to the characteristic sharp voltammetric waves that occur for metals as they are oxidized out of mercury, in which many metals form amalgams.

Français

Domaine(s)
  • Salubrité alimentaire
  • Collaboration avec la FAO
  • Méthodes de recherche scientifique

Espagnol

Conserver la fiche 9

Fiche 10 2018-04-06

Anglais

Subject field(s)
  • Statistics
  • Modelling (Mathematics)

Français

Domaine(s)
  • Statistique
  • Modélisation (Mathématique)
CONT

[...] permet de calculer les limites de confiance inférieure (LCi) et supérieure (LCs) autour d'un résultat obtenu lors d'une évaluation de contaminants en milieu de travail.

Espagnol

Conserver la fiche 10

Fiche 11 2017-11-24

Anglais

Subject field(s)
  • Atmospheric Physics
DEF

On the Beaufort scale, a wind speed ranging from 4 knots(lower limit of "light breeze") to 27 knots(upper limit of "strong breeze").

OBS

In general, a light or moderate wind.

Français

Domaine(s)
  • Physique de l'atmosphère
DEF

Vent à caractère local et à alternance diurne, dû à des incidences thermiques ou topographiques, qui s'établit à proximité des mers, des lacs ou dans les régions montagneuses.

OBS

En général, vent faible à modéré.

OBS

Dans l'échelle Beaufort, vitesse de vent allant de 4 nœuds (limite inférieure de «légère brise») à 27 nœuds (limite supérieure de «vent frais»).

OBS

On distingue les brises de mer, de terre, de pente, de vallée [...]

PHR

belle brise, jolie brise, forte brise

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Física de la atmósfera
DEF

En la escala de Beaufort, vientos con velocidades que van desde los 4 nudos (límite inferior de una "brisa suave") hasta los 27 nudos (límite superior de una "brisa fuerte").

OBS

En general, un viento con velocidad entre ligera y moderada.

Conserver la fiche 11

Fiche 12 2017-11-23

Anglais

Subject field(s)
  • Meteorology
DEF

Convective index used to predict thunderstorms and tornadoes.

CONT

The SWEAT Index evaluates the potential for severe weather by examining both kinematic and thermodynamic information into one index. ... Unlike the K Index, the SWEAT index should be used to assess severe weather potential, not ordinary thunderstorm potential.

OBS

SWEAT = 12D + 20(T - 49) + 2f8 + f5 + 125(S + 0.2), where D is the 850 hPa dew point in °C (if D is negative, it is set to zero); f8 and f5, the wind speed at 850 and 500 hPa in knots; S, the sine of the difference of the wind directions at 500 and 850 hPa; T, the total totals index in °C (if T is less than 49, the term 20(T - 49) is set to zero).

OBS

Applications of the formula show that a SWEAT value of 300 represents a lower limit for the occurrence of severe thunderstorms and a value of 400 represents a lower limit for the occurrence of tornadoes.

OBS

... [stability] index attributable to Miller (1972) ...

Français

Domaine(s)
  • Météorologie
DEF

Indice de convection utilisé pour prévoir les orages et les tornades.

OBS

SWEAT = 12D + 20(T - 49) + 2f8 + f5 + 125(S + 0,2), où D est le point de rosée à 850 hPa en °C (si D est négatif, ce terme prend la valeur zéro); f8 et f5, les vitesses du vent à 850 et 500 hPa en noeuds; S, le sinus de la différence entre les directions du vent à 500 et 850 hPa; T, l'indice total-total en °C (si T est inférieur à 49, le terme 20(T - 49) prend la valeur zéro).

OBS

Son utilisation montre qu'une valeur SWEAT de 300 représente une limite inférieure pour la manifestation d'orages violents et qu'une valeur de 400 est une limite inférieure pour la manifestation de tornades.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Meteorología
DEF

Indice convectivo utilizado para predecir tormentas y tornados.

OBS

SWEAT = 12D + 20(T - 49) + 2 f8 + f5 + 125 (S + 0,2), donde D es el punto de rocío a 850 hPa en grados C (si D es negativo, este término se fija en 0); f8 y f5 son la velocidad del viento en nudos a 850 y 500 hPa; S es el seno de la diferencia entre las direcciones del viento a 500 y 850 hPa; T es el índice total de totales en grados C (si T es inferior a 49, el término 20 (T - 49) se fija en 0).

OBS

Su empleo muestra que un valor SWEAT de 300 representa un límite inferior para la aparición de tormentas intensas y que un valor de 400 es el límite inferior para la aparición de tornados.

Conserver la fiche 12

Fiche 13 2017-07-06

Anglais

Subject field(s)
  • Aerodynamics and Theory of Gases
  • Gas Industry
DEF

A gas that is ignitable in air at atmospheric pressure and a temperature of 20 °C.

CONT

A flammable gas is a gas which can ignite readily and burn rapidly or explosively.... Flammable gases can be extremely hazardous in the workplace, for example : If the gas accumulates so that its lower explosive limit(LEL) is reached and if there is a source of ignition, an explosion may occur. If there is inadequate ventilation, flammable gases can travel a considerable distance to a source of ignition and flash back to the source of the gas.

OBS

flammable gas: term and definition standardized by ISO.

Français

Domaine(s)
  • Théorie des gaz et aérodynamique
  • Industrie du gaz
DEF

Gaz qui s'enflamme dans l'air à pression atmosphérique et à température de 20 °C.

CONT

Un gaz est dit inflammable s'il peut prendre feu facilement et brûler rapidement ou de façon explosive. [...] Ceux-ci peuvent être extrêmement dangereux sur les lieux de travail, par exemple : Si le gaz s'accumule au point d'atteindre la limite inférieure d'explosivité (LIE), une source de feu peut provoquer une explosion. Si la ventilation est inadéquate, les gaz inflammables peuvent se déplacer sur une distance considérable jusqu'à une source d'ignition et produire un retour de flamme.

OBS

gaz inflammable : terme et définition normalisés par l'ISO.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Aerodinámica y teoría de los gases
  • Industria del gas
Conserver la fiche 13

Fiche 14 2017-02-10

Anglais

Subject field(s)
  • Engines (Motor Vehicles)
  • Motors (Machinery)
  • Transformation of Momentum (Mechanical Components)
DEF

... refers to the piston at the lowest point possible in the cylinder of an engine. Often this position is marked on the engine flywheel.

CONT

... a stroke occurs when the piston moves from one limiting position to the other.... The lower limit of piston movement is called BDC(bottom dead center).

OBS

bottom dead center; BDC: term and abbreviation officially approved by the Lexicon Project Committee (New Brunswick).

Français

Domaine(s)
  • Moteur (Véhicules automobiles)
  • Moteurs mécaniques
  • Transformations de mouvements (Composants mécaniques)
CONT

Après montage, vérifier la mise en place du piston [...] aux points morts hauts (PMH) et bas (PMB), le jeu doit être réparti également sur toute la périphérie du piston.

OBS

point mort bas; PMB : terme et abréviation uniformisés par le Comité du projet de lexiques (Nouveau-Brunswick).

Espagnol

Conserver la fiche 14

Fiche 15 2016-03-03

Anglais

Subject field(s)
  • Environmental Studies and Analyses
  • Water Pollution
  • Environmental Law
DEF

The limit above which(upper limit), below which(lower limit) or a limit outside of which the statistic under consideration lies when corrective action should be taken.

OBS

action limit; control limit: terms standardized by the International Organization for Standardization (ISO).

Français

Domaine(s)
  • Études et analyses environnementales
  • Pollution de l'eau
  • Droit environnemental
DEF

Limite au-delà de laquelle (limite supérieure) ou en deçà de laquelle (limite inférieure) ou à l'extérieur de laquelle se trouve la donnée statistique étudiée lorsqu'il convient de prendre une action corrective.

OBS

limite d'action; limite de contrôle : termes normalisés par l'Organisation internationale de normalisation (ISO).

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Estudios y análisis del medio ambiente
  • Contaminación del agua
  • Derecho ambiental
DEF

Límite por encima del cual (límite superior) o por debajo del cual (límite inferior) o el límite fuera del cual el estadístico en consideración, se encuentra en el momento en que es recomendable realizar una acción correctiva.

Conserver la fiche 15

Fiche 16 2016-02-18

Anglais

Subject field(s)
  • Aircraft Piloting and Navigation
CONT

Starting at some altitude less than the lower limit of the test band, full throttle is applied and a climb initiated which is stabilized at some airspeed close to 150 knots by the time the lower band limit altitude is reached.

Français

Domaine(s)
  • Pilotage et navigation aérienne
OBS

bande d'essai : terme uniformisé par le Comité d'uniformisation de la terminologie aéronautique (CUTA) – Opérations aériennes.

Espagnol

Conserver la fiche 16

Fiche 17 2015-12-14

Anglais

Subject field(s)
  • Tolerances and Modular Co-ordination (Construction)
DEF

The difference between the lower limit of size and the corresponding target size.

OBS

lower permitted deviation: term and definition standardized by ISO.

Français

Domaine(s)
  • Calcul, tolérances et modulation (Construction)
DEF

Différence entre la dimension limite inférieure et la dimension recherchée correspondante.

OBS

écart inférieur admissible : terme et définition normalisés par l'ISO.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Cálculo, tolerancia y modulación (Construcción)
DEF

Diferencia entre el límite inferior de tamaño y el tamaño proyectado correspondiente.

Conserver la fiche 17

Fiche 18 2015-12-14

Anglais

Subject field(s)
  • Tolerances and Modular Co-ordination (Construction)
DEF

The minimum permitted actual size.

OBS

lower limit of size : term and definition standardized by ISO.

Français

Domaine(s)
  • Calcul, tolérances et modulation (Construction)
DEF

Dimension réelle minimale admissible.

OBS

dimension limite inférieure : terme et définition normalisés par l'ISO.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Cálculo, tolerancia y modulación (Construcción)
DEF

Tamaño mínimo real permitido.

Conserver la fiche 18

Fiche 19 2015-12-14

Anglais

Subject field(s)
  • Tolerances and Modular Co-ordination (Construction)
  • Metrology and Units of Measure
  • Machine-Tooling (Metallurgy)
  • Aeronautical Engineering and Maintenance
DEF

The difference between the upper limit of size and the lower limit of size.

OBS

Tolerance is an absolute value without sign.

OBS

tolerance: term and definition standardized by ISO.

Français

Domaine(s)
  • Calcul, tolérances et modulation (Construction)
  • Unités de mesure et métrologie
  • Usinage (Métallurgie)
  • Aérotechnique et maintenance
DEF

Différence entre la dimension limite supérieure et la dimension limite inférieure.

OBS

La tolérance est une valeur absolue qui n'a pas de signe.

OBS

tolérance : terme et définition normalisés par l'ISO.

OBS

tolérance : terme accepté par le Comité d'étude de la terminologie des cartes de travail du DC-9.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Cálculo, tolerancia y modulación (Construcción)
  • Metrología y unidades de medida
  • Operación de mecanizado (Metalurgia)
  • Ingeniería aeronáutica y mantenimiento
DEF

Diferencia entre el tamaño del límite superior de tamaño y el tamaño del límite inferior.

OBS

La tolerancia es un valor absoluto sin signo.

Conserver la fiche 19

Fiche 20 2015-11-13

Anglais

Subject field(s)
  • Environmental Studies and Analyses
  • Water Pollution
  • Statistical Graphs and Diagrams
  • Environmental Law
DEF

The limit below which(upper limit), above which(lower limit) or between which the statistic under consideration lies with a high probability when the process is under control.

OBS

For example, a warning limit may be set at the 95% confidence level with an action limit at the 99% confidence level.

OBS

warning limit: term standardized by the International Organization for Standardization (ISO).

Français

Domaine(s)
  • Études et analyses environnementales
  • Pollution de l'eau
  • Diagrammes et graphiques (Statistique)
  • Droit environnemental
DEF

Limite en deçà de laquelle (limite supérieure), au-delà de laquelle (limite inférieure) ou à l'extérieur de laquelle la donnée statistique étudiée exprime une probabilité élevée lorsque le processus est sous contrôle.

OBS

Par exemple, une limite d'alerte peut être fixée à un niveau de confiance de 95 % et une limite d'action à un niveau de confiance de 99 %.

OBS

limite d'alerte : terme normalisé par l'Organisation internationale de normalisation (ISO).

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Estudios y análisis del medio ambiente
  • Contaminación del agua
  • Diagramas y gráficos estadísticos
  • Derecho ambiental
DEF

Límite por debajo del cual (límite superior) o por encima del cual (límite inferior), o los límites entre los cuales hay una alta probabilidad de que se encuentre el estadístico en consideración, cuando el proceso se halla bajo control.

OBS

Por ejemplo, se puede colocar un límite de control de alarma al 95% del nivel de confianza con un límite de acción al 99% del límite de confianza.

Conserver la fiche 20

Fiche 21 2015-06-10

Anglais

Subject field(s)
  • Loans
CONT

The aggregate borrowing limit approved by the Governor in Council to meet projected financial requirements in 2015–16 and provide a margin for prudence is $270 billion, which is unchanged from 2014–15 and $30 billion lower than in 2013–14.

Français

Domaine(s)
  • Prêts et emprunts
CONT

Le plafond global d’emprunt approuvé par le gouverneur en conseil afin de combler les besoins financiers projetés en 2015-2016 et de fournir une marge de prudence est de 270 milliards de dollars, ce qui est identique au montant de 2014-2015 et 30 milliards de moins que celui de 2013-2014.

Espagnol

Conserver la fiche 21

Fiche 22 2015-04-24

Anglais

Subject field(s)
  • Atomic Physics
DEF

That resonance integral which has the effective cadmium cutoff as the lower energy limit.

OBS

epicadmium resonance integral: term and definition standardized by ISO.

Français

Domaine(s)
  • Physique atomique
DEF

Intégrale de résonance qui a pour limite inférieure le seuil cadmium effectif.

OBS

intégrale de résonance épicadmique : terme et définition normalisés par l'ISO.

Espagnol

Conserver la fiche 22

Fiche 23 2015-04-17

Anglais

Subject field(s)
  • Telecommunications Transmission
  • Telecommunications
OBS

Allows some transponders to be driven to the maximum output power limit... by a single access carrier... while other transponders carrying multiple carriers may be reduced in output power to lower the intermodulation products.

Français

Domaine(s)
  • Transmission (Télécommunications)
  • Télécommunications
OBS

Permet de pousser au maximum la puissance de sortie [...] pour une porteuse à accès unique [...] alors que d'autres répondeurs à porteuses multiples peuvent faire l'objet d'une réduction de la puissance de sortie afin de contenir [...] les produits d'intermodulation.

Espagnol

Conserver la fiche 23

Fiche 24 2015-02-24

Anglais

Subject field(s)
  • Classification of Coal
DEF

Coal screened between specified size limits.

DEF

One of the three main size groups by which coal is sold by the National Coal Board in Great Britain. It consists of coal screened between two screens-with an upper and lower limit varying from a top size of 2 or 1 1/2 inches to a bottom size of 3/4 to 1/8 inch.

CONT

From the QCCF coal receiving pit, the raw coal is sent to the screening machine to be screened to ensure the grain sizes for the whole machine are within the required range of 6-50 mm. The machine that performs this process is the air-heavy medium separating machine. The air-heavy medium forms a fluid bed with stable density, separating the screened coal into cleaned coal and tailings. The ash content of the cleaned coal produced in this process is generally below 15%.

Français

Domaine(s)
  • Classification des charbons
DEF

Charbon criblé entre certaines dimensions limites indiquées.

CONT

noisette : Charbon criblé en morceaux de 15 à 30 mm.

CONT

Méthodes d'échantillonnage des livraisons de charbon. [...] Dernier Modificatif : février 1980 [...]. Cette norme se présente comme une publication destinée à accompagner les normes sur le charbon de l'Office des Normes du Gouvernement Canadien, et son but principal est de servir au personnel chargé d'échantillonner le charbon acheté et livré conformément à ces normes. Elle contient les procédés à appliquer pour échantillonner le charbon, classé en fonction du taux de cendres et de la granulométrie maximale.

Espagnol

Conserver la fiche 24

Fiche 25 2013-12-20

Anglais

Subject field(s)
  • Symptoms (Medicine)
CONT

The amplitude of diaphragmatic excursion can be measured accurately on either side by marking, with a skin pencil, the exact lower limit of pulmonary resonance posteriorly and laterally in full expiration, and in full inspiration with the breath held momentarily. The distance between the two parallel lines drawn on the chest marks the amplitude of diaphragmatic movement.

Français

Domaine(s)
  • Symptômes (Médecine)
CONT

L'examen radiologique comprend l'examen radioscopique dynamique et la comparaison de deux clichés, l'un pris en inspiration forcée, l'autre en expiration forcée. Il donne deux renseignements : le degré d'obscurcissement à l'expiration profonde et l'amplitude de la course diaphragmatique. Celle-ci s'apprécie de face. Elle est normalement de l'ordre de 7 cm.

OBS

Les Français utilisent la radiologie pour mesurer la course diaphragmatique alors que les Canadiens, eux, l'apprécient en clinique.

Espagnol

Conserver la fiche 25

Fiche 26 2013-11-06

Anglais

Subject field(s)
  • Glaciology
  • Chronology
DEF

Last Pleistocene glacial stage.

CONT

The Wisconsin is the only one of the glacial stages that is datable by C14... The lower limit of the Wisconsin Stage is the top of the Sangamon Stage...

OBS

In the Alps, the fourth glacial stage is called Wurm.

Français

Domaine(s)
  • Glaciologie
  • Chronologie
DEF

En Amérique du Nord, quatrième et dernier étage glaciaire reconnu du Pléistocène, succédant à l'Interglaciaire sangamonien et précédant l'Holocène [et dont la] limite supérieure a été fixée à 10 ka.

CONT

Le Wisconsinien est marqué par trois stades glaciaires, attestés par la présence de tills différents [...] et par des épisodes où la glace en retrait (interstades) retenait des lacs [...]. À la base de la coupe, [...] affleurent des graviers oxydés, attribués à l'interglaciaire sangamonien.

OBS

Dans les Alpes, l'équivalent du Wisconsinien est le Wurm.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Glaciología
  • Cronología
DEF

Glaciación del norte de América correspondiente a la europea de Würm.

OBS

Wisconsin: el nombre propio en sí no tiene género y en contexto se aludirá a la glaciación de Wisconsin.

Conserver la fiche 26

Fiche 27 2013-04-08

Anglais

Subject field(s)
  • Geomorphology and Geomorphogeny
OBS

A term proposed by Choquette/Pray ... for the period of time between final deposition of a sediment and burial of that sediment below the depth to which surface or near-surface processes are effective.

OBS

The upper limit of the eogenetic zone is the land surface; the lower boundary, less clearly defined due to the gradual diminishing of surface-related processes, is the mesogenetic zone.

OBS

eogenetic: term used at Natural Resources Canada - Earth Sciences Sector.

PHR

Eogenetic karst, stage, zone.

Français

Domaine(s)
  • Géomorphologie et géomorphogénie
CONT

Trois zones principales. Diagenèse : précoce ou éogénétique; d'enfouissement ou mésogénétique; tardive ou télogénétique.

OBS

L'éogenèse [désigne les] processus qui se produisent dans la tranche superficielle des sédiments parcourus par des fluides en connexion avec la tranche d'eau.

OBS

éogénétique : terme en usage à Ressources naturelles Canada - Secteur des sciences de la Terre.

Espagnol

Conserver la fiche 27

Fiche 28 2013-02-20

Anglais

Subject field(s)
  • Auditing (Accounting)
Terme(s)-clé(s)
  • Office of the Auditor General of Canada lower limit

Français

Domaine(s)
  • Vérification (Comptabilité)
Terme(s)-clé(s)
  • limite inférieure du Bureau du vérificateur général du Canada

Espagnol

Conserver la fiche 28

Fiche 29 2012-07-09

Anglais

Subject field(s)
  • Metering Instruments
  • Metrology and Units of Measure
DEF

The load value corresponding to the lower limit of the load range.

Français

Domaine(s)
  • Compteurs de consommation et débitmètres
  • Unités de mesure et métrologie
DEF

Valeur de la charge correspondant à la limite minimale de l'étendue de la charge.

OBS

charge minimale d'un compteur : recommandation internationale de la Troisième Conférence Internationale de Métrologie Légale, 1968.

Espagnol

Conserver la fiche 29

Fiche 30 2012-03-06

Anglais

Subject field(s)
  • Muscles and Tendons
DEF

A crescentic line, not always clearly defined, which marks the lower limit of the posterior layer of the sheath of the rectus abdominis muscle.

Terme(s)-clé(s)
  • line of Douglas

Français

Domaine(s)
  • Muscles et tendons
DEF

Arcade tendineuse de la paroi postérieure de la gaine du muscle grand droit de l'abdomen.

OBS

«arcade de Douglas» : Ancienne dénomination, selon certains auteurs.

Espagnol

Conserver la fiche 30

Fiche 31 2012-03-01

Anglais

Subject field(s)
  • Atmospheric Physics
DEF

Sunshine intense enough to cast a mark on a recording card mounted in the Campbell-Stokes sunshine recorder.

CONT

The Campbell-Stokes sunshine recorder instrument records bright sunshine. ... The Meteorological Service of Canada began using this instrument in 1881. The radiant heat of the sun, concentrated by the spherical glass lens, burns a narrow track in a specially prepared card mounted below the lense in a portion of a spherical bowl. A low sun has feeble burning power so the number of possible hours of "bright sunshine" is less than the number of hours of "visible sunshine", the sunshine unit used in the United States

OBS

The lower limit for bright sunshine(based on a Campbell-Stokes recorder) is between 70 W/m²(very dry air) and 280 W/m²(very humid air).

Français

Domaine(s)
  • Physique de l'atmosphère
CONT

L'héliographe Campbell-Stokes enregistre l'insolation effective. [...] C'est en 1881 que le Service météorologique du Canada commença à utiliser cet instrument. La chaleur rayonnante du soleil, concentrée par la lentille sphérique de verre, brûle une étroite bande dans une carte de préparation spéciale montée au-dessous de la lentille dans une partie du bol sphérique. Un faible ensoleillement a un faible pouvoir de combustion. Le nombre d'heures possibles d'«insolation effective» est donc inférieur au nombre d'heures d'«insolation visible», l'unité d'insolation utilisé aux États-Unis.

Espagnol

Conserver la fiche 31

Fiche 32 2011-11-14

Anglais

Subject field(s)
  • Equipment (Oil and Natural Gas Extraction)
  • Geothermal Energy
CONT

Rotary speeds are of the order of 90 to 100 rev/min and penetration rates range from 23 to 40 ft/h(the lower limit applying to the larger diameter surface casing holes, and the upper limit to the deep small diameter holes in the production zone).

OBS

casing: Steel pipe placed in an oil or gas well to prevent the wall of the hole from caving in, to prevent movement of fluids from one formation to another, and to improve the efficiency of extracting petroleum if the well is productive.

PHR

surface casing hole

Français

Domaine(s)
  • Outillage (Extraction du pétrole et du gaz)
  • Énergie géothermique
CONT

Les vitesses de rotation sont de l'ordre de 90 à 100 tours par minute et les vitesses d'avancement varient de 7 à 12 m/h (la limite inférieure s'appliquant aux trous de tubage superficiels à diamètre plus large, et la limite supérieure aux trous profonds à petit diamètre dans la zone de production).

OBS

tubage : Éléments tubulaires dont on revêt la paroi interne d'un trou de forage pour la maintenir. Le tubage est fixé par cimentation.

PHR

trou de tubage superficiel

Espagnol

Conserver la fiche 32

Fiche 33 2011-11-01

Anglais

Subject field(s)
  • Radiological Physics (Theory and Application)
DEF

The lower limit of the Geiger region.

OBS

Geiger threshold: term officially approved by the Electronics and Telecommunications Terminology Committee.

Français

Domaine(s)
  • Physique radiologique et applications
CONT

Pour tirer le parti maximum du compteur dans la région linéaire de variation du seuil de Geiger, le seuil du circuit associé doit être inférieur à 0,2 volt.

OBS

seuil de Geiger : terme uniformisé par le Comité d’uniformisation des termes de l’électronique et des télécommunications (CUTEL).

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Física radiológica (Teoría y aplicación)
Conserver la fiche 33

Fiche 34 2011-07-14

Anglais

Subject field(s)
  • Glaciology
  • Meteorology
DEF

The line of lowest elevation or the lower limit of a snowfield at any locality on the earth's surface above which snow accumulates and remains on the ground throughout the entire year.

CONT

Snowline ... is the lowest limit of permanent snow on a mountain. During the cold season, snow will fall onto a mountain and build up. During warmer seasons, the snow may begin to melt. Where the melting is offset by the accumulation of snow, the snow remains all year round - and forms the snowline. The extent of the snowline can vary from year to year on a particular mountain, and is a good indicator of the balance between snowfall and snowmelt.

CONT

Snow line [is the] altitude above which or latitude beyond which snow does not melt in summer (usually called the permanent snow line), or, in winter, the line to which snow extends at a given point in time. Factors affecting the location of the snow line are the quantity of snowfall, the steepness of the slope on which snow rests, the exposure of an area to the sun and prevailing winds, the type and velocity of the winds, and the presence or absence of large bodies of water. The level of the snow line is much lower in winter than in summer. It is also affected by distance from the equator, along which it is found at an altitude of c.3 mi (5 km); in polar regions it is at sea level.

OBS

Snowline ... on glaciers it is identical to the firn line.

Terme(s)-clé(s)
  • permanent snow-line

Français

Domaine(s)
  • Glaciologie
  • Météorologie
DEF

Ligne d'altitude la plus basse ou limite inférieure d'un champ de neige à tout endroit sur la surface de la terre, au-dessus de laquelle la neige s'accumule et reste sur le sol pendant toute l'année.

CONT

Dans les secteurs montagneux qui se situent au-dessus de la limite des neiges persistantes, c'est-à-dire sous 0 °C en moyenne, l'eau s'accumule sous forme de neige qui se compacte en glace. Mais la glace ne peut s'accumuler indéfiniment. Puisque les zones d'accumulation ne sont pas confinées, la glace s'écoule.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Glaciología
  • Meteorología
Conserver la fiche 34

Fiche 35 2011-06-23

Anglais

Subject field(s)
  • Analytical Chemistry
  • Scientific Measurements and Analyses
  • Occupational Health and Safety
DEF

The smallest amount of a substance which can be detected with any certainty.

CONT

The prevention plan includes a detailed account of the steps to be taken ... to ensure that no worker is exposed to a designated material above the lowest detectable limit or to a health hazard posed by any other controlled product.

Français

Domaine(s)
  • Chimie analytique
  • Mesures et analyse (Sciences)
  • Santé et sécurité au travail
DEF

[...] la plus petite quantité pouvant être détectée avec une certaine probabilité d'exactitude.

CONT

Cette notion de quantité minimale détectable permet de caractériser un détecteur indépendamment des conditions d'emploi ou du soluté.

OBS

Les vedettes françaises tirées de SECHR, 1981, p. 41 proviennent de sources françaises dignes de foi.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Química analítica
  • Medición y análisis (Ciencias)
  • Salud y seguridad en el trabajo
Conserver la fiche 35

Fiche 36 - données d’organisme externe 2011-04-19

Anglais

Subject field(s)
  • Radiological Physics (Theory and Application)
  • Medical Imaging
  • Compartment - Canadian Nuclear Safety Commission
CONT

Exposure standards have been established by the NRC [United States Nuclear Regulatory Commission] and set at a level where apparent injury due to ionizing radiation during a normal lifetime is unlikely. This limit is called the "maximum permissible exposure"... The exposure limit for whole body exposures is lower than that for a single organ because all organs and tissues are exposed in a whole body exposure, while only a single organ is involved in the single organ exposure limits.

Français

Domaine(s)
  • Physique radiologique et applications
  • Imagerie médicale
  • Tiroir - Commission canadienne de sûreté nucléaire

Espagnol

Conserver la fiche 36

Fiche 37 2011-02-28

Anglais

Subject field(s)
  • Metrology and Units of Measure
  • Electrical Measuring Equipment
DEF

The range of indications obtainable with a particular setting of the controls of a measuring instrument.

OBS

Nominal range is normally stated in terms of its lower and upper limits, for example "100 °C to 200 °C. "Where the lower limit is zero, the nominal range is commonly stated solely in terms of its upper limit, for example a nominal range of 0 V to 100 V is expressed as "100 V. "

OBS

nominal range: term and definition standardized by ISO and the International Bureau of Weights and Measures (BIPM).

Français

Domaine(s)
  • Unités de mesure et métrologie
  • Appareils de mesures (Électricité)
DEF

Étendue d'échelle que l'on obtient pour une position donnée des commandes d'un instrument de mesure.

OBS

Le calibre est normalement exprimé par ses limites inférieure et supérieure, par exemple «100 °C à 200 °C». Lorsque la limite inférieure est zéro, le calibre est habituellement exprimé par la seule limite supérieure, par exemple un calibre de 0 V à 100 V est appelé «calibre de 100 V».

OBS

calibre : terme et définition normalisés par l'ISO et le Bureau international des poids et mesures (BIPM).

OBS

calibre : terme normalisé par l'AFNOR.

Espagnol

Conserver la fiche 37

Fiche 38 2010-01-26

Anglais

Subject field(s)
  • Analytical Chemistry
  • Fires and Explosions
DEF

"flammable range": The range between the upper and lower explosive limits of a flammable vapor or gas.

CONT

Although not entirely non-combustible, the gas [anhydrous ammonia] has such an unusual flammability range that the danger of fire is remote and the gas is not considered "Flammable" under the Regulations.

CONT

The limits of flammability.... For examples, hydrogen-air mixtures will propagate flames for concentrations between 4 and 74 percent by volume of hydrogen at 70 °F and atmospheric pressure. The smaller value is the lower(lean) limit, and the larger value is the upper(rich) limit of flammability. When the mixture temperature is increased, the flammability range widens; when the temperature is decreased, the range narrows....

OBS

Compare with"explosive range".

Français

Domaine(s)
  • Chimie analytique
  • Feux et explosions
DEF

Zone comprise entre les limites supérieure et inférieure d'inflammabilité d'un gaz combustible. Le degré de danger que présente un gaz combustible est directement proportionnel à l'étendue de sa zone d'inflammabilité.

CONT

Tout gaz comprimé qui possède n'importe laquelle des caractéristiques suivantes [est classé comme inflammable :] 1. Le mélange de la substance dans l'air est inflammable à une concentration inférieure ou égale à 13% en volume, ou l'étendue de la zone d'inflammabilité de la substance est plus grande que 12% quelle que soit la limite inférieure. Ces limites sont déterminées sous température et pression atmosphérique normales.

OBS

inflammation : Action par laquelle une matière combustible s'enflamme : L'inflammation d'une masse de poudre est instantanée.

OBS

Les limites d'inflammabilité [...] les vapeurs émises par l'alcool éthylique sont inflammables si leur quantité est comprise entre 3,3 % et 19 % dans le volume air + vapeurs inflammables. En dehors de cette fourchette, la combustion n'est plus possible.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Química analítica
  • Fuegos y explosiones
CONT

[...] si la temperatura de la gasolina líquida se encuentra entre los 23°C bajo cero y los 45°C bajo cero, el espacio del vapor se encontrará dentro de los márgenes de inflamabilidad.

Conserver la fiche 38

Fiche 39 2008-05-16

Anglais

Subject field(s)
  • Scientific Measurements and Analyses
  • Fires and Explosions
DEF

The lowest concentration of gas or vapour (% by volume in air) that will support combustion on contact with a source of ignition.

OBS

lower flammable limit; LFL : term and abbreviation standardized by ISO.

Français

Domaine(s)
  • Mesures et analyse (Sciences)
  • Feux et explosions
DEF

Teneur minimale de l'air en une substance pouvant provoquer une inflammation au contact d'une source d'inflammation.

OBS

limite inférieure d'inflammabilité; LII : terme et abréviation normalisés par l'ISO.

OBS

Comparer avec «limite d'inflammabilité» et «limite d'explosivité».

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Medición y análisis (Ciencias)
  • Fuegos y explosiones
DEF

Concentración mínima en porcentaje en volumen de combustible en mezcla con el aire, por debajo de la cual la mezcla es demasiado pobre para que arda.

Conserver la fiche 39

Fiche 40 2007-04-25

Anglais

Subject field(s)
  • Equipment (Chemistry)
  • Scientific Instruments
CONT

With a lower detection limit approaching several nanograms for sulfur or halogen, the microcoulometer is an ideal, accepted, specific detection system for gas chromatography.

OBS

Coulometer. Electrolytic cell for the measurement of quantities of electricity by quantitative determination of chemical changes; sometimes called voltameter. Coulometers are used for the determination of quantities of electricity in standardization procedures and some electroanalytical measurements.

Français

Domaine(s)
  • Équipement (Chimie)
  • Instruments scientifiques
DEF

Appareil permettant de mesurer de très faibles quantités d'électricité.

Espagnol

Conserver la fiche 40

Fiche 41 2007-01-15

Anglais

Subject field(s)
  • Acoustics (Physics)
DEF

Frequency ranges in which the upper limit of each band is twice the lower limit.

OBS

Octave bands are identified by their geometric mean frequency, or center frequency.

Français

Domaine(s)
  • Acoustique (Physique)
DEF

Bande de fréquences dont la limite supérieure est égale au double de la limite inférieure.

OBS

Les octaves sont identifiées par leur fréquence géométrique centrale : 125, 250, 500, 1000, 2000, et 4000 Hz sont les bandes utilisées pour le calcul de l'isolation acoustique.

Espagnol

Conserver la fiche 41

Fiche 42 2006-11-02

Anglais

Subject field(s)
  • Characteristics of Coal
  • Coke
DEF

The size corresponding to the 95 percentile on the cumulative size distribution curve of a product, i.e. the size above which 95% of the product falls.

CONT

Coal [is] screened between two screens-with an upper and lower limit ranging from a top size of 1-½ to 2 in(38 to 51 mm) to a bottom size of 1/8 to 3/4 in(3. 2 to 19 mm).

Français

Domaine(s)
  • Caractéristiques des charbons
  • Cokes
DEF

Dimension correspondant au 95 percentile sur la courbe de granulométrie cumulative d'un produit, c'est-à-dire la dimension au-dessus de laquelle se trouvent 95 % du produit.

Espagnol

Conserver la fiche 42

Fiche 43 2006-11-02

Anglais

Subject field(s)
  • Structural Testing (Materials)
  • Soil Tests (Construction)
  • Tolerances and Modular Co-ordination (Construction)
  • Engineering Tests and Reliability
DEF

The effect brought about by alternating forces being momentarily applied to stress a specimen in excess of its fatigue limit, leading finally to the establishment of a new fatigue limit lower than the first.

Français

Domaine(s)
  • Contrôle structural des matériaux
  • Essais du sol (Construction)
  • Calcul, tolérances et modulation (Construction)
  • Fiabilité, contrôle et essais (Ingénierie)
DEF

Effet produit lorsque des efforts cycliques dont la valeur dépasse la limite de fatigue sont momentanément appliqués à une éprouvette, d'où ultérieurement une nouvelle limite de fatigue inférieure à la première.

Espagnol

Conserver la fiche 43

Fiche 44 2006-08-09

Anglais

Subject field(s)
  • Information Processing (Informatics)
  • Citizenship and Immigration
OBS

Terminology related to the Automated Passport Delivery System (IRIS).

Français

Domaine(s)
  • Traitement de l'information (Informatique)
  • Citoyenneté et immigration
OBS

Terminologie qui se rapporte au Système informatisé de délivrance des passeports (IRIS).

Espagnol

Conserver la fiche 44

Fiche 45 2006-08-03

Anglais

Subject field(s)
  • Classification of Coal
DEF

The solid residue of the distillation of coal at temperature above 800°C.

OBS

This lower temperature limit, however, does not apply universally; in some countries(e. g. French and German-speaking countries) the lower limit is 1000°C for hard coal and 900°C for brown coal coke.

Français

Domaine(s)
  • Classification des charbons
DEF

Coke obtenu par cokéfaction de charbons à des températures supérieures à 1000 °C ou de lignite à des températures supérieures à 900 °C.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Clasificación del carbón
DEF

Coque obtenido por coquización de carbones a temperaturas superiores a 1.000°C o lignitos a temperaturas superiores a 900°C.

Conserver la fiche 45

Fiche 46 2006-08-01

Anglais

Subject field(s)
  • Chemistry
  • Geochemistry
  • Fluid Mechanics and Hydraulics (Physics)
CONT

Colloid chemistry. A subdivision of physical chemistry comprising the study of phenomena characteristic of matter when one or more of its dimensions lie in the range between 1 millimicron(nanometer) and 1 micron(micrometer)... Colloidal particles... occur in various types of suspensions(imprecisely called solutions), e. g., solid/gas(aerosol), solid/solid, liquid/liquid(emulsion), gas/liquid(foam)... Macromolecules(proteins and other high polymers) are at the lower limit of this range; the upper limit is usually taken to be the point at which the particles can be resolved in an optical microscope...

OBS

colloidal particle: term usually used in the plural (colloidal particles).

PHR

Colloidal clay particle.

Terme(s)-clé(s)
  • colloidal particles

Français

Domaine(s)
  • Chimie
  • Géochimie
  • Mécanique des fluides et hydraulique (Physique)
CONT

Un colloïde est une dispersion de petites particules d'un matériau dans un autre (ex. sol, aérosol, émulsion). Les particules colloïdales sont des agrégats de nombreux atomes ou molécules. Leur diamètre < 500 nm (~ la longueur d'onde de la lumière visible). Elles sont trop petites pour être visibles avec un microscope optique ordinaire mais on peut les détecter par diffraction de la lumière, sédimentation ou osmose.

OBS

particule colloïdale : terme habituellement utilisé au pluriel (particules colloïdales).

PHR

Particule d'argile colloïdale.

Terme(s)-clé(s)
  • particules colloïdales

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Química
  • Geoquímica
  • Mecánica de fluidos e hidráulica (Física)
Conserver la fiche 46

Fiche 47 2006-01-12

Anglais

Subject field(s)
  • Statistical Surveys
DEF

In a control chart, the limit above which the statistic under consideration lies with a very high probability when the process is under control.

Français

Domaine(s)
  • Sondages et enquêtes (Statistique)
DEF

Dans une carte de contrôle, limite au-delà de laquelle la statistique considérée a une très forte probabilité de se situer lorsque le processus est sous contrôle.

Espagnol

Conserver la fiche 47

Fiche 48 2005-06-01

Anglais

Subject field(s)
  • Atmospheric Physics
  • Meteorological Forecasting, Data Measurement and Analysis
  • Geophysics
CONT

Upper air [is] in synoptic meteorology and in weather observing, that portion of the atmosphere that is above the lower troposphere.

OBS

upper air : Term without precise definition; used mainly in synoptic meteorology to signify the region from the base of the free atmosphere to the upper limit of routine balloon sounding(lower stratosphere).

OBS

Therefore, upper level lows and highs, troughs, winds, observations, and charts all apply to atmospheric phenomena above the surface.

OBS

No distinct lower limit is set but the term can be generally applied to the levels above 850 mb. Compare upper atmosphere.

Français

Domaine(s)
  • Physique de l'atmosphère
  • Prévisions météorologiques et mesure et analyse des données
  • Géophysique
OBS

atmosphère libre : Terme sans définition précise; utilisé principalement en météorologie synoptique pour désigner la région allant de la base de l'atmosphère libre jusqu'à la limite supérieure des sondages de routine par ballon (basse stratosphère).

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Física de la atmósfera
  • Previsiones meteorológicas, medición y análisis de datos
  • Geofísica
OBS

alta atmósfera: Término sin definición precisa; utilizado principalmente en meteorología sinóptica para indicar la región comprendida entre la base de la atmósfera libre y el límite superior de los sondeos ordinarios con globo (estratosfera baja).

Conserver la fiche 48

Fiche 49 2005-06-01

Anglais

Subject field(s)
  • Meteorological Forecasting, Data Measurement and Analysis
  • Atmospheric Physics
DEF

Having to do with the free atmosphere, including the troposphere and stratosphere.

OBS

upper air : Term without precise definition; used mainly in synoptic meteorology to signify the region from the base of the free atmosphere to the upper limit of routine balloon sounding(lower stratosphere).

OBS

Upper-air observations are distinguished from surface observations, even though an upper-air observation may include data from the surface.

PHR

Upper-air charts, conditions, data, observations, soundings, winds.

Terme(s)-clé(s)
  • upper air

Français

Domaine(s)
  • Prévisions météorologiques et mesure et analyse des données
  • Physique de l'atmosphère
PHR

Cartes, mesures, observations, sondages, vents en altitude.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Previsiones meteorológicas, medición y análisis de datos
  • Física de la atmósfera
Conserver la fiche 49

Fiche 50 2005-01-14

Anglais

Subject field(s)
  • Scientific Measurements and Analyses
  • Heating
DEF

Outside temperature that defines the lower limit for freeze-protection of the solar water heater.

Français

Domaine(s)
  • Mesures et analyse (Sciences)
  • Chauffage
DEF

Température minimale extérieure qui correspond à la limite de protection contre le gel d'un chauffe-eau solaire.

Espagnol

Conserver la fiche 50

Fiche 51 2004-06-23

Anglais

Subject field(s)
  • Fires and Explosions
DEF

The condition where unburned fuel(pyrolysate) from the originating fire has accumulated in the ceiling layer to a sufficient concentration(i. e., at or above the lower flammable limit) that it ignites and burns.

OBS

This can occur without ignition and prior to the ignition of other fuels separate from the origin.

Français

Domaine(s)
  • Feux et explosions
DEF

Signe précurseur d'un embrasement généralisé caractérisé par des roulements de fumée et l'apparition de flammes observables dans la partie supérieure d'une pièce.

OBS

L'embrasement sporadique se produit aux alentours de 500° C.

OBS

Les embrasements sporadiques peuvent se produire dans un milieu compartimenté non ventilé sans provoquer d'embrasement généralisé à cause d'un manque d'oxygène.

Espagnol

Conserver la fiche 51

Fiche 52 2004-03-03

Anglais

Subject field(s)
  • Acoustics (Physics)
DEF

The capability of being appreciated by the hearing mechanism of the human.

CONT

Some living creatures have the ability to appreciate sound waves of higher and lower frequencies than those which mark the limit of human audibility.

OBS

... the audibility and quality of sounds depend a great deal on frequency. The frequencies up to 3,000 cycles per second are the most important for understanding speech.

Français

Domaine(s)
  • Acoustique (Physique)
DEF

Courbe qui indique, pour chaque fréquence, la valeur minimale de l'intensité acoustique d'un signal sinusoïdal juste perceptible pour une oreille normale.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Acústica (Física)
DEF

Cualidad de los estímulos que pueden producir sensaciones sonoras dentro de los límites de los umbrales de audición y sonoro de dolor.

Conserver la fiche 52

Fiche 53 2004-02-17

Anglais

Subject field(s)
  • Atmospheric Physics
DEF

Cloud of the medium cloud étage.

CONT

Middle clouds usually occur, in middle latitudes, at heights of 6, 000 to 20, 000 feet. They are found at heights near the lower limit of this range in the colder seasons, and at heights near the upper limit in the warmer seasons.

OBS

Altocumulus, altostratus and nimbostratus are medium-level clouds.

OBS

In some sources, CM is written: CM

Terme(s)-clé(s)
  • medium level cloud
  • middle level cloud

Français

Domaine(s)
  • Physique de l'atmosphère
DEF

Nuage observé dans l'étage moyen.

CONT

CM : Ce symbole indique le type de nuages de l'étage moyen (nuages moyens) présents (Altocumulus, Altostratus, Nimbostratus).

OBS

Selon les source le M du symbole CM est indicé ou non. CM

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Física de la atmósfera
DEF

Nube de las capas medias de la atmósfera localizada entre los 2.000 y los 6.000 metros de altura.

OBS

Los Altocumulus son, casi sin excepción, nubes medias.

Conserver la fiche 53

Fiche 54 2004-01-09

Anglais

Subject field(s)
  • Radio Waves
OBS

Hertzian waves is the collective term used to include radio waves and other electromagnetic waves reaching up to the lower limit of infrared frequencies.

OBS

radio waves: term usually used in the plural.

Terme(s)-clé(s)
  • radio waves

Français

Domaine(s)
  • Ondes radioélectriques
DEF

Ondes électromagnétiques dont les fréquences sont inférieures à 3 000 GHz, se propageant dans l'espace sans guide artificiel tels que fils ou guides d'ondes.

OBS

Le terme collectif « ondes hertziennes » sert à désigner toutes les ondes dont les fréquences sont inférieures aux infrarouges, ce qui comprend les ondes radioélectriques.

OBS

onde radioélectrique : terme habituellement utilisé au pluriel.

Terme(s)-clé(s)
  • ondes radioélectriques

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Ondas radioeléctricas
DEF

Onda electromagnética producida por la inversión de la corriente en un conductor cuando se trata de frecuencias comprendidas entre 10 kilociclos y 300,000 megaciclos.

Conserver la fiche 54

Fiche 55 2003-12-10

Anglais

Subject field(s)
  • Scientific Measurements and Analyses
  • Fires and Explosions
  • Gas Industry
DEF

The stoichiometric composition limits (maximum and minimum) of an ignited oxidizer-fuel mixture who will burn indefinitely at given conditions of temperature and pressure without further ignition.

CONT

The limits of flammability... For examples, hydrogen-air mixtures will propagate flames for concentrations between 4 and 74 percent by volume of hydrogen at 70°F and atmospheric pressure. The smaller value is the lower(lean) limit, and the larger value is the upper(rich) limit of flammability. When the mixture temperature is increased, the flammability range widens; when the temperature is decreased, the range narrows.

OBS

Terms usually found in plural.

OBS

flammability (explosive) limits: term standardized by ISO.

OBS

According to ISO, "explosive limit" is a synonym of "flammability limit". There is a nuance between those terms. See the record for "explosive limit" in Termium. See also "combustible limit".

Terme(s)-clé(s)
  • flammability limits
  • flammable limits
  • inflammability
  • limits of flammability

Français

Domaine(s)
  • Mesures et analyse (Sciences)
  • Feux et explosions
  • Industrie du gaz
DEF

Pourcentage en volume d'un gaz combustible en mélange avec l'air ou avec un autre gaz comburant, en deça duquel ou au-delà duquel le mélange ne peut pas propager une flamme.

CONT

Les limites d'inflammabilité [...] À titre d'exemple, les vapeurs émises par l'alcool éthylique sont inflammables si leur quantité est comprise entre 3,3 % et 19 % dans le volume air + vapeurs inflammables. En dehors de cette fourchette, la combustion n'est plus possible.

OBS

L'inflammabilité est une notion complexe, qui doit tenir compte aussi bien de l'aptitude d'un matériau à donner naissance à des flammes que de l'aliment qu'il peut fournir à ces flammes (hauteur et température des flammes, propagation, etc.)

OBS

«Limite» est utilisé le plus souvent au pluriel.

OBS

limite d'inflammabilité : terme normalisé par l'ISO.

OBS

Les termes «limite d'inflammabilité» et «limite d'explosivité» (voir ce terme) sont souvent confondus.

Terme(s)-clé(s)
  • limites d'inflammabilité

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Medición y análisis (Ciencias)
  • Fuegos y explosiones
  • Industria del gas
DEF

Concentración en el aire del vapor de una sustancia inflamable, que determina los límites superior e inferior del intervalo de composiciones en el que se puede producir la inflamación de una mezcla.

Terme(s)-clé(s)
  • límites de inflamabilidad
Conserver la fiche 55

Fiche 56 2003-10-20

Anglais

Subject field(s)
  • Chemistry
DEF

A subdivision of physical chemistry comprising the study of phenomena characteristic of matter when one or more of its dimensions lie in the range between 1 nanometre and 1 micrometre. The science includes not only finely divided particles but also films, fibers, foams, pores, and surface irregularities. It is the dimension that is critical, rather than the nature of the material. Colloidal particles may be gaseous, liquid, or solid, and occur in various types of suspensions(imprecisely called solutions), e. g., solid/gas(aerosol), solid/solid, liquid/liquid emulsion), gas/liquid(foam). In this size range, the surface area of the particle is so much greater that its volume that unusual phenomena occur; for example, the particles do not settle out of the suspension by gravity, and are small enough to pass through filter membranes. Macromolecules(proteins and other high polymers) are at the lower limit of this range.

OBS

Though the term is often used synonymously with surface chemistry, in a strict sense it is limited to the size range mentioned in at least one dimension, whereas surface chemistry is not.

Français

Domaine(s)
  • Chimie

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Química
Conserver la fiche 56

Fiche 57 2003-09-03

Anglais

Subject field(s)
  • Fires and Explosions
  • Combustion and Fuels (Fireplaces)
DEF

A condition such as flame, static discharge or heat capable of contributing to ignition of flammable or combustible materials.

CONT

Where a source of ignition may ignite the concentration of an airborne chemical agent or mixture of chemical agents in the work place, that concentration shall not exceed 10 per cent of the lower explosive limit of the chemical agent or mixture of chemical agents.

OBS

[The term] "ignition source" includes heat, sparks, flames, static electricity and friction.

Français

Domaine(s)
  • Feux et explosions
  • Combustion et combustibles (Foyers)
CONT

Gaz comprimés inflammables [...]. la substance détendue s'enflamme lorsqu'elle est dirigée à l'intérieur d'une enceinte à extrémité ouverte, contenant une source d'ignition [sic], et la vitesse de propagation de flamme est importante [...]

OBS

Un corps est dit en "ignition" quand, sous l'action de la chaleur, il se consume lentement avec dégagement de chaleur sans flamme visible, Exemples : charbon de bois, cigarette.

OBS

"ignition" : État des corps en combustion vive, se manifestant par un dégagement de lumière (langue soutenue).

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Fuegos y explosiones
  • Combustión y combustibles (Hogares o chimeneas)
DEF

Foco de calor (calor radiante, llama, chispa, etc.) capaz de originar una combustión.

Conserver la fiche 57

Fiche 58 2003-05-01

Anglais

Subject field(s)
  • Areal Planning (Urban Studies)
  • Municipal Administration
  • Farm Management and Policy
CONT

In 96 cases, the criteria used to characterize urban areas include population size or population density. However, the lower limit above which a settlement is considered urban varies considerably, ranging between 200 and 50, 000 persons. This variation reflects the fact that in sparsely settled countries or in more developed countries, human settlements can have urban characteristics even if their number of inhabitants is lower than that of rural units in densely settled developing countries.

Français

Domaine(s)
  • Aménagement du territoire
  • Administration municipale
  • Gestion et politique agricole
CONT

Après avoir détecté dans un pays les V.-C. [village-centre], de première, deuxième et troisième classes, il reste selon le semis de peuplement, des villages isolés ou excentriques qui ne se peuvent rattacher, pour bénéficier quotidiennement de la vie d'échanges, à aucun centre. Nous les avons baptisés «unités rurales» et la pratique nous a conduit à les diviser [...] en trois classes : [...] L'unité rurale de première classe est forte, douée d'une réelle autonomie. C'est un centre mais sans satellites à l'échelon communal. L'unité rurale de deuxième classe, indépendante par suite de son isolement, doit être fortifiée par un apport artisanal de complément; l'unité rurale de troisième classe est faible, sans rattachement possible. Elle risque de s'amenuiser encore, elle n'est guère qu'agricole.

Terme(s)-clé(s)
  • unité-rurale

Espagnol

Conserver la fiche 58

Fiche 59 2003-02-24

Anglais

Subject field(s)
  • Ecosystems
  • Oceanography
DEF

[The zone] entirely above the water and not affected by spray.

CONT

The shore can be divided into sublittoral zone, which is continuously sunmerged, the littoral zone, which is under water at times, and the epilittoral zone, which is above the highest water level.

CONT

The lower limit of the epilittoral is often marked by wrack, driftwood and algal debris...

Français

Domaine(s)
  • Écosystèmes
  • Océanographie
OBS

Terme employé par le Dr Naumann en 1931 pour désigner la zone située au-dessus de la laisse de haute mer et jamais inondée. Elle ne subit pas l'influence de l'eau, mais du vent.

Espagnol

Conserver la fiche 59

Fiche 60 2002-10-31

Anglais

Subject field(s)
  • Soil Science
  • Plant Diseases
  • Plant Biology
DEF

The soil water content at which healthy plants can no longer extract water from the soil at a rate fast enough to recover from wilting.

OBS

The permanent wilting point is considered the lower limit of plant-available water...

Français

Domaine(s)
  • Science du sol
  • Maladies des plantes
  • Biologie végétale
DEF

Seuil en dessous duquel les racines ne peuvent plus extraire l'eau du sol.

OBS

Les racines exercent une succion jusqu'à 1500 kPascal pour puiser l'eau.

CONT

Le flétrissement est dit temporaire lorsqu'il est limité aux heures les plus chaudes de la journée; il correspond au fait que, pendant un certain intervalle de temps, l'absorption d'eau dans le sol étant restée inférieure à la transpiration, la plante perd de l'eau, puis reprend sa turgescence au cours de la nuit suivante; il est dit permanent lorsqu'il atteint un stade irréversible, la plante ne pouvant reprendre sa turgescence quelles que soient les conditions ultérieures d'alimentation hydrique et d'évaporation. [...] On désigne par «point de flétrissement permanent» l'humidité critique du sol entraînant le flétrissement permanent de la plante.

Espagnol

Conserver la fiche 60

Fiche 61 2002-08-05

Anglais

Subject field(s)
  • Plant Biology
  • Cartography
DEF

A narrow strip beyond which, for various reasons of soil or climate, vegetation of a particular kind can’t grow.

CONT

... sixteen cross-sections at three longitudinally-separated reaches were examined. At each cross-section the height on the banks of the river where the vegetation changed to bare substrate was measured. HEC-RAS modelling was also conducted for each cross-section in order to determine the volume of daily flow associated with the height of the vegetation on the river-banks. Flow duration curves were constructed for each reach, from which the percentage of time that flow within the channel would reach the height on the banks of each vegetation limit was determined. This showed that, at the majority of cross-sections, the vegetation limits were associated with much higher flows than the low flow. This may be because a range of other processes are acting to prevent the growth of terrestrial vegetation lower down on the banks.

OBS

Cartographic Glossary

Français

Domaine(s)
  • Biologie végétale
  • Cartographie
DEF

Zone étroite au delà de laquelle une ou plusieurs conditions pédoclimatiques ne permettent plus la croissance d'une végétation donnée.

CONT

La température intervient très souvent dans ces limites. C'est en montagne et sur le littoral que ces limites sont généralement les plus nettes. Les limites de végétation, en plaine, de la vigne et de l'olivier par exemple, sont cependant bien connues. L'amélioration génétique (du maïs ou du soja par exemple) a parfois visé et conduit à déplacer les limites de végétation et à étendre ainsi les aires de végétation. Le sol, de par sa faculté de régulation hydrique et thermique joue un rôle non négligeable dans ce zonage.

CONT

Évolution du trait de côte entre 1991 et 1998 : Avancée de la limite de végétation de l'ordre de +5 m entre septembre 91 et septembre 93, suivie d'un recul d'environ -5,5, jusqu'en mars 95. Apparition d'une microfalaise d'érosion entre septembre 95 et juillet 97, avec des phases de rééquilibrage du profil marquées par des avancées ponctuelles de la limite de végétation en pied de dune. Au bilan, avancée de la limite de végétation de l'ordre de +0,2 m entre septembre 91 et novembre 98.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Biología vegetal
  • Cartografía
Conserver la fiche 61

Fiche 62 2002-06-26

Anglais

Subject field(s)
  • Coal-Derived Fuels
DEF

Coal with a specified top size, usually below 50 mm, and no lower size limit.

OBS

Sold as washed, cleaned or untreated smalls.

OBS

smalls; slacks: terms rarely used in the singular (small; slack).

Terme(s)-clé(s)
  • small
  • slack

Français

Domaine(s)
  • Combustibles dérivés des charbons
DEF

Charbon contenant un maximum de particules de calibre habituellement inférieur à 4 mm, sans limite inférieure.

OBS

fines : terme rarement utilisé au singulier (fine).

Terme(s)-clé(s)
  • fine

Espagnol

Conserver la fiche 62

Fiche 63 2002-05-07

Anglais

Subject field(s)
  • Atmospheric Physics
DEF

Limit, in the lower atmosphere, between air polluted by particles of dust and smoke under a temperature inversion and the relatively clean air above.

OBS

haze line: Seen from an aircraft or from a mountain, it is marked by a clear discontinuity in the colour of the sky.

Français

Domaine(s)
  • Physique de l'atmosphère
DEF

Limite, dans la basse atmosphère, entre l'air pollué par des particules de poussière et de fumée sous une inversion de température et l'air relativement clair situé au-dessus.

OBS

Vue d'un aéronef ou d'une montagne, elle est marquée par une discontinuité nette de la couleur du ciel.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Física de la atmósfera
DEF

En la atmósfera baja, límite entre el aire contaminado por partículas de polvo y de humo situado debajo de una inversión de temperatura y el aire relativamente limpio encima de ella.

OBS

Vista desde una aeronave o desde una montaña, aparece como una discontinuidad marcada en la coloración del cielo.

Conserver la fiche 63

Fiche 64 2002-02-25

Anglais

Subject field(s)
  • Radar, Radio Guidance and Goniometry
  • Spacecraft
  • Remote Sensing
DEF

A sensor that measures the intensity of infrared radiation (720 nm-1500 nm) within a specific field of view.

OBS

infrared radiation : Electromagnetic radiation lying in the wavelength interval from about 75 microns to an indefinite upper boundary sometimes arbitrarily set at 1000 microns(0. 01 centimeter). Also called long-wave radiation. At the lower limit of this interval, the infrared radiation spectrum is bounded by visible radiation, whereas on its upper limit it is bounded by microwave radiation of the type important in radar technology.

OBS

infrared radiometer: term officially approved by the RADARSAT-2 Terminology Approval Group (RTAG).

Français

Domaine(s)
  • Radar, radioguidage et radiogoniométrie
  • Engins spatiaux
  • Télédétection
DEF

Instrument de mesure du rayonnement infrarouge réfléchi ou émis par les surfaces.

OBS

Le radiomètre [est] un instrument qui mesure quantitativement l'intensité du rayonnement électromagnétique dans certaines bandes de longueurs d'ondes, dans toute partie du spectre électromagnétique. D'ailleurs, on indique habituellement dans quelle partie du spectre le radiomètre est utilisé : radiomètre infrarouge, radiomètre micro-ondes.

OBS

Le rayonnement infrarouge (IR) est un rayonnement électromagnétique d'une longueur d'onde supérieure à celle de la lumière visible, mais plus courte que celle des micro-ondes. Le nom signifie «en-deçà du rouge» (du latin infra: «en-deçà de»), le rouge étant la couleur de longueur d'onde la plus longue de la lumière visible. Cette longueur d'onde est comprise entre 700 nm et 1 mm. Les infrarouges sont souvent subdivisés en IR proches (0,7-5 [mu]m) IR moyens (5-30 [mu]m) et IR lointains (30-1000 [mu]m). Toutefois, cette classification n'est pas précise, [...]

OBS

radiomètre infrarouge : terme uniformisé par le Groupe de travail de la terminologie de RADARSAT-2 (GTTR).

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Guía radárica, radioguía y radiogoniometría
  • Naves espaciales
  • Teledetección
Conserver la fiche 64

Fiche 65 2001-08-09

Anglais

Subject field(s)
  • Grain Growing
  • Milling and Cereal Industries
CONT

Where there is a limit on semolina ash content, whet ash content becomes important. For example, in Italy, semolina ash content cannot be higher than 0. 90%(dry matter basis). To keep within this limit, Italian millers often blend North American durums with local durums to lower semolina ash.

Français

Domaine(s)
  • Culture des céréales
  • Minoterie et céréales
CONT

Sans grand intérêt pour la qualité technologique, la teneur en cendres peut toutefois intéresser le semoulier car elle conditionnera la teneur en cendres de la semoule. Or il existe des dispositions réglementaires limitant cette dernière. Ecraser des blés trop cendreux, conduira à diminuer le taux d'extraction et donc le rendement en semoule.

Espagnol

Conserver la fiche 65

Fiche 66 2001-03-23

Anglais

Subject field(s)
  • Engineering Tests and Reliability
  • Statistics
  • Quality Control (Management)
  • Civil Engineering
DEF

The limiting value (lower or upper) specified for a quantitative characteristic.

OBS

When there is one specified limit, it is called "single tolerance limit. "When there are two limits, upper and lower, they are respectively called "upper tolerance limit" and "lower tolerance limit. "

CONT

... levees performed exactly as they were supposed to. The ones designed to withstand a 100-year flood did so; the ones that collapsed did so within their specified tolerance limits.

Français

Domaine(s)
  • Fiabilité, contrôle et essais (Ingénierie)
  • Statistique
  • Contrôle de la qualité (Gestion)
  • Génie civil
DEF

Valeur limite spécifiée d'un caractère mesurable et qui, par exemple, en matière de contrôle de la qualité, amène le rejet d'un certain nombre d'articles et l'acceptation des autres.

OBS

Lorsqu'il n'y a qu'une seule limite spécifiée, on l'appelle «limite simple de tolérance». Lorsqu'il y a deux limites, supérieure et inférieure, on les appelle respectivement «limite supérieure de tolérance» et «limite inférieure de tolérance».

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Fiabilidad y ensayos (Ingeniería)
  • Estadística
  • Control de la calidad (Gestión)
  • Ingeniería civil
DEF

Valor límite superior o inferior específico para una característica cuantitativa.

Conserver la fiche 66

Fiche 67 2001-01-17

Anglais

Subject field(s)
  • Tempering of Metals
DEF

Softening a ferrous alloy by heating to a temperature close to but below the lower limit of the transformation range and then cooling.

Terme(s)-clé(s)
  • soft annealing

Français

Domaine(s)
  • Recuit (Métal)
CONT

[Le recuit] comporte plusieurs variantes : a) recuit d'adoucissement, dans le but de détruire les effets de la trempe dans un acier. La température du recuit est alors inférieure à celle de la zone de transformation à l'échauffement (la même que celle de la trempe). Dans ces conditions, après refroidissement lent; l'acier hypoeutectoïde sera formé de ferrite et de perlite, l'acier eutectoïde de perlite et l'acier hypereutectoïde de cémentite et perlite.

Espagnol

Conserver la fiche 67

Fiche 68 2000-11-22

Anglais

Subject field(s)
  • Mineral Processing (Metallurgy)
  • Processing of Mineral Products
  • Industrial Techniques and Processes
  • Physics of Solids
DEF

Finely crushed or powdered material (as ore); especially material finer than minimum for any specified grade or passing through a screen on which the coarser material is retained.

DEF

Materials with a small maximum particle size and with no lower limit.

OBS

The upper limit may vary widely in different contexts and to avoid confusion the term should always be qualified by stating the limiting size.

OBS

fines: term rarely used in the singular (fine).

Terme(s)-clé(s)
  • fine

Français

Domaine(s)
  • Minéralurgie (Métallurgie)
  • Préparation des produits miniers
  • Techniques industrielles
  • Physique des solides
DEF

Particules situées au bas de l'échelle granulométrique, sans qu'on puisse, en général, préciser leur dimension maximale.

DEF

Fragments de matériaux très fins séparés par criblage.

OBS

fines; fins : termes rarement utilisés au singulier (fine;fin).

Terme(s)-clé(s)
  • fine
  • fin

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Explotación de minerales (Metalurgia)
  • Preparación de los productos mineros
  • Procesos y técnicas industriales
  • Física de los sólidos
Terme(s)-clé(s)
  • fino
Conserver la fiche 68

Fiche 69 2000-09-12

Anglais

Subject field(s)
  • Soil Science
DEF

The more or less irregular surface which marks the upper limit of permafrost and separates it from the overlying active layer in the soil. It is usually a rigid surface capable of bearing heavy loads without deforming.

OBS

The upper boundary of permafrost, usually coincident with the lower limit of seasonal thaw.

Français

Domaine(s)
  • Science du sol
DEF

Limite supérieure du pergélisol.

OBS

Limite supérieure du pergélisol, correspondant d'ordinaire à la limite du dégel saisonnier.

OBS

limite du pergélisol : terme et définition uniformisés par le Groupe de travail de terminologie du génie.

Espagnol

Conserver la fiche 69

Fiche 70 2000-07-26

Anglais

Subject field(s)
  • Dredging
CONT

As for dustpan dredges, results reported by McLellan et al.(1989) and by Vellinga(1989a) and Raymond(1983) indicate these dredges limit resuspension to the lower part of the water column and generate plumes with average suspended solids concentrations 1. 8 to 3. 8 times background.

CONT

Hydraulic dredges used in the St. Lawrence River and in the Great Lakes are mainly of two types: hopper dredges or dustpan dredges.

Terme(s)-clé(s)
  • dust pan dredge
  • dust-pan dredge

Français

Domaine(s)
  • Dragage
CONT

Quant aux dragues suceuses-refouleuses, les résultats de McLellan et al. (1989) et ceux rapportés par Vellinga (1989a) et Raymond (1983, cité dans Arctic Laboratories et al., 1985) indiquent que ces dragues limitent la mise en suspension à la partie profonde de la colonne d'eau et qu'elles génèrent des panaches de MES dont les concentrations moyennes sont de 1,8 à 3,8 fois le bruit de fond.

CONT

Les dragues hydrauliques utilisées dans le Saint-Laurent et les Grands Lacs sont principalement de deux types : les dragues suceuses-porteuses et les dragues suceuses-refouleuses.

Terme(s)-clé(s)
  • drague suceuse refouleuse

Espagnol

Conserver la fiche 70

Fiche 71 2000-07-24

Anglais

Subject field(s)
  • Armour
DEF

A piston position where the piston has reached the lower limit of its travel in the cylinder, and the center line of the connection rod is parallel to the cylinder walls.

Français

Domaine(s)
  • Arme blindée
DEF

Position du piston à l'extrémité basse de sa course, et la ligne centrale de la bielle étant parallèle aux parois du cylindre.

OBS

point mort bas : terme et définition uniformisés par le Comité de terminologie française du Conseil de doctrine et de tactique de l'Armée de terre.

Espagnol

Conserver la fiche 71

Fiche 72 2000-05-24

Anglais

Subject field(s)
  • Environmental Studies and Analyses
  • Water Pollution
CONT

Mean concentration at the Lauzon water intake, about 1 km downstream of the dredging site, was lower than that at the control station, and none of the 133 measurements taken exceeded the acceptability limit(set at 80 mg/L).

Français

Domaine(s)
  • Études et analyses environnementales
  • Pollution de l'eau
CONT

La concentration moyenne observée au niveau de la prise d'eau de Lauzon, localisée à environ 1 km en aval de la zone des travaux, a été inférieure à celle de la station de contrôle, et aucune des 133 mesures effectuées n'a dépassé la limite d'acceptabilité fixée à 80 mg/L.

Espagnol

Conserver la fiche 72

Fiche 73 1999-12-29

Anglais

Subject field(s)
  • Geological and Other Scientific Names
OBS

A same designation could refer to a geographic or a geologic entity, sometimes with a slight variant in spelling or writing. It is important to distinguish one from the other and write each correctly according to the given context.

OBS

In the west near Témiscouata, about 1, 200 feet of sandstone, limestone, and minor dolomite make up the Lac Croche Formation of Pridoli age which there lies at the northwestern limit of Pridoli and Lower Devonian strata and is a more sandy correlative of the lower part of the Cape Bon Ami to the south and east.

Français

Domaine(s)
  • Noms géologiques ou scientifiques
OBS

La règle concernant la majuscule au générique d'un nom géologique demeure imprécise. Habituellement, les noms de divisions stratigraphiques portent la majuscule et les entités de moindre importance n'en portent pas.

OBS

Une même désignation peut se référer à une entité géographique et à une entité géologique, parfois avec une légère variante. Il importe de bien distinguer l'une de l'autre et d'utiliser la graphie correcte selon le contexte.

OBS

Dans l'ouest, près du Témiscouata, environ 1,200 pieds de grès, de calcaire et un peu de dolomie constituent la formation du Lac Croche du Pridoli et se trouvent à cet endroit à la limite nord-ouest des couches du Pridoli et celles du Dévonien inférieur; ces roches ont un faciès plus arénacé correspondant à la partie inférieure de la formation de Cap Bon Ami dans le sud et dans l'est.

Espagnol

Conserver la fiche 73

Fiche 74 1999-11-10

Anglais

Subject field(s)
  • Facilities and Equipment (Wood Industries)
  • Forestry Operations
CONT

It is estimated that, properly calibrated, the overall Lokomatic 90 measuring system can be accurate to within plus or minus 4 per cent. However, the tolerances for individual log length measurements can be adjusted to requirements by setting a lower length limit and an upper length limit to create a "sawing window". For example, if a log is to be 498 cm in length and the lower length limit is set to-2 cm and the upper length limit is set to +3 cm, the "sawing window" is between 496 and 501 cm. If the tree stops anywhere in this "window", the computer will consider it to be within the proper specification. The finest the limits can be set is ± 1 cm.

Français

Domaine(s)
  • Installations et équipement (Industr. du bois)
  • Exploitation forestière
CONT

On estime que, lorsqu'il est bien calibré, le système de mesure Lokomatic peut être précis à plus ou moins quatre pour cent. On peut toutefois ajuster les tolérances selon les exigences pour les mesures individuelles de longueur, en établissant une limite inférieure et une limite supérieure de longueur afin de créer une «fenêtre de sciage». Par exemple, si une bille doit avoir 498 cm de longueur et que la limite inférieure est établie à -2 cm et la limite supérieure à +3 cm, la «fenêtre de sciage» se situera entre 496 et 501 cm. Si l'arbre arrête quelque part dans cette «fenêtre», l'ordinateur le considèrera comme ayant les bonnes spécifications.

Espagnol

Conserver la fiche 74

Fiche 75 1999-10-19

Anglais

Subject field(s)
  • Mineralogy
  • Geology
DEF

A mineral, the first appearance of which in passing from lower to higher grades of metamorphism, or the reverse, marks the outer limit of the zone in question.

Français

Domaine(s)
  • Minéralogie
  • Géologie
CONT

[...] Barrow et Tilley distinguent les climats métamorphiques à partir de minéraux repères. Ainsi, le glaucophane traduit de fortes pressions et de faibles températures, la staurotide est un minéral de moyenne pression et température, la sillimanite est un minéral de haute température et de moyenne à faible pression, etc.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Mineralogía
  • Geología
Conserver la fiche 75

Fiche 76 1999-09-07

Anglais

Subject field(s)
  • Statistics
DEF

For a two-sided statistical tolerance interval, the lower and upper limits of this interval. For a one-sided statistical tolerance interval, the limit of this interval.

Français

Domaine(s)
  • Statistique
DEF

Pour un intervalle statistique bilatéral de dispersion, limites inférieure et supérieure de cet intervalle. Pour un intervalle statistique unilatéral de dispersion, limite de cet intervalle.

Espagnol

Conserver la fiche 76

Fiche 77 1999-09-02

Anglais

Subject field(s)
  • Statistics
OBS

In a control chart, the limit below which(upper limit) or above which(lower limit), or the limits between which the statistic under consideration lies with a very high probability when the process in under control. When the value of the statistic computed from a sample is above the upper limit or below the lower limit, a corrective action should generally be made on the process of production.

Français

Domaine(s)
  • Statistique
OBS

Dans une carte de contrôle, limite en deçà de laquelle 9limite supérieure) ou au-delà de laquelle (limite inférieure), ou limites entre lesquelles la statistique considérée a une très forte probabilité de se situer lorsque le processus est sous contrôle. Lorsque la valeur de la statistique, calculée sur un échantillon, s'inscrit au-dessus de la limite supérieure ou au-dessous de la limite inférieure, une action correctrice doit généralement être exercée sur le processus de fabrication.

Espagnol

Conserver la fiche 77

Fiche 78 1999-09-02

Anglais

Subject field(s)
  • Statistics
OBS

In a control chart, the limit below which(upper limit) or above which(lower limit), or the limits between which the statistic under consideration lies with a high probability when the process is under control. When the value of the statistic computed from a sample is outside the warning limits but inside the control limits, an increased supervision of the process of production is generally necessary.

Français

Domaine(s)
  • Statistique
OBS

Dans une carte de contrôle, limite en deçà de laquelle (limite supérieure) ou au-delà de laquelle (limite inférieure), ou limites entre lesquelles la statistique considérée a une forte probabilité de se situer lorsque le processus est sous contrôle. Lorsque la valeur de la statistique, calculée sur un échantillon, s'inscrit hors des limites de surveillance tout en restant entre les limites de contrôle, une surveillance accrue du processus de fabrication est généralement nécessaire.

Espagnol

Conserver la fiche 78

Fiche 79 1999-08-31

Anglais

Subject field(s)
  • Statistics
  • Statistical Graphs and Diagrams
DEF

A class interval which, at least theoretically, has either no upper class limit or no lower class limit indicated...

OBS

For example, referring to age groups of individuals, the class interval "65 years and over" is an open class interval.

Terme(s)-clé(s)
  • open-end category
  • open end category

Français

Domaine(s)
  • Statistique
  • Diagrammes et graphiques (Statistique)
OBS

[...] dans le cas de variables discrètes, il arrive que l'amplitude des classes extrêmes soit indéterminée : classes définies par «Moins de...», «...ou plus». Cette imprécision est peu gênante si les effectifs correspondants représentent une fraction faible de la population.

Espagnol

Conserver la fiche 79

Fiche 80 1999-06-17

Anglais

Subject field(s)
  • Botany
  • Plant Biology
  • Biogeography
DEF

Pertaining to the Alps or the Arctic zone of a mountain; above timberline.

OBS

A major regional community(biome) of vegetation in high mountainous regions and on high-level plateaus. The plants generally grow in thin stony soil and are subjected to high light intensity and high wind speeds. The climate differs from that of the tundra as there is daylight in winter and darkness in summer, more precipitation and wind, and a higher degree of solar radiation, but no permafrost. The number of plant species, although limited, is greater than that found in the tundra. Certain drought-tolerant species(e. g. grasses, sedges, mosses, and lichens) are common to both communities. In temperate latitudes there are many brightly coloured flowers in summer on the alpine pastures. The vegetation changes as the altitude increases due to the associated drop in temperature. The vegetation also differs between north-and south-facing slopes. The lower limit of the alpine zone(see tree line) varies in different mountain regions and also varies with the wetness of the locality and the mass of the mountain range.

Français

Domaine(s)
  • Botanique
  • Biologie végétale
  • Biogéographie
DEF

[Se dit des plantes] qui vivent normalement en haute montagne (plus de 1 200 à 1 500 mètres, plus haut que les plantes alpestres).

OBS

[Se dit d'un] végétal particulier à la chaîne des Alpes [...] présentant le maximum de son extension dans la zone alpine des hautes montagnes, c'est-à-dire au-dessus de la région des forêts. [...] désigné ainsi par opposition à «plante de plaine», présentant des caractères xérophiles, et adapté à un éclairement intense. Ces plantes sont ramassées en touffes à axes courts, feuilles nombreuses et denses, fleurs plus colorées que les mêmes espèces de plaine, à poils nombreux.

Espagnol

Conserver la fiche 80

Fiche 81 1999-06-16

Anglais

Subject field(s)
  • Silviculture
  • Ecosystems
CONT

diameter limit : The upper or lower limit of a diameter class... Similarly for girth limit=girth-class limit.

Français

Domaine(s)
  • Sylviculture
  • Écosystèmes
DEF

Les limites, supérieure et inférieure, d'une classe de circonférences.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Silvicultura
  • Ecosistemas
Conserver la fiche 81

Fiche 82 1998-10-22

Anglais

Subject field(s)
  • Metrology and Units of Measure
DEF

Limits of inaccuracy are a set of two values obtained: one, by adding to the bias error the absolute value of the limiting error of repeatability, and the other, by subtracting from the bias error the absolute value of the limiting error of repeatability.

OBS

For the purpose of legal metrology the limits of inaccuracy of a measuring instrument are defined, for a given value of the quantity to be measured, as being the algebraic differences between the limiting values--upper limit vi max, lower limit vi min--of the indications given by the instrument under normal conditions of use, all errors included, and the conventional true value vi of the quantity measured...

Français

Domaine(s)
  • Unités de mesure et métrologie
DEF

Les erreurs limites de précision sont un ensemble de deux valeurs obtenues : l'une, en ajoutant à l'erreur de justesse la valeur absolue de l'erreur limite de fidélité, l'autre, en retranchant de l'erreur de justesse la valeur absolue de l'erreur limite de fidélité.

OBS

Pour les besoins de la métrologie légale, on définit les erreurs limites de précision d'un instrument de mesurage, pour une valeur donnée de la grandeur à mesurer, comme étant les différences algébriques entre les valeurs limites supérieure vi max ou inférieure vi min, des indications que donne l'instrument dans les conditions usuelles d'emploi, toutes erreurs comprises, et la valeur conventionnellement vraie vc de la grandeur mesurée [...]

OBS

erreurs limites de précision : recommandation internationale de la Troisième Conférence Internationale de Métrologie Légale, 1968.

Espagnol

Conserver la fiche 82

Fiche 83 1998-08-27

Anglais

Subject field(s)
  • Metrology and Units of Measure
DEF

The value of the quantity to be measured corresponding to the lower limit of the measurement range.

Français

Domaine(s)
  • Unités de mesure et métrologie
DEF

Valeur de la grandeur à mesurer correspondant à la limite minimale de l'étendue de mesurage.

OBS

portée minimale : recommandation internationale de la Troisième Conférence Internationale de Métrologie Légale, 1968.

Espagnol

Conserver la fiche 83

Fiche 84 1998-08-20

Anglais

Subject field(s)
  • Scientific Measurements and Analyses
  • Fires and Explosions
  • Occupational Health and Safety
DEF

The minimum concentration of vapour in air at which the propagation of flame occurs on contact with a source of ignition.

DEF

The lowest concentration of gas or vapour (% by volume in air) that will explode if an ignition source is present at ambient temperatures.

OBS

Expressed, for a gas or vapour, as a percentage in air by volume, and for dust, as the weight of dust per volume of air.

Français

Domaine(s)
  • Mesures et analyse (Sciences)
  • Feux et explosions
  • Santé et sécurité au travail
DEF

Concentration minimale de vapeurs permettant la propagation des flammes au contact d'une source d'inflammation.

DEF

Teneur minimale de l'air en une substance pouvant provoquer une détonation sous l'effet d'une étincelle, d'un choc, d'un échauffement, etc.

OBS

Voir les fiches «limite d'inflammabilité» et «limite d'explosivité».

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Medición y análisis (Ciencias)
  • Fuegos y explosiones
  • Salud y seguridad en el trabajo
DEF

Concentración de gas, vapor o niebla inflamable en el aire, debajo de la cual no se formará una atmósfera explosiva.

OBS

Cuanto menor sea este límite mayor será la extensión del área.

Conserver la fiche 84

Fiche 85 1998-07-02

Anglais

Subject field(s)
  • Prosthetic Dentistry
DEF

The highest temperature to which an alloy can safely be exposed in the soldering process. Usually close to the lower limit of the melting range.

Français

Domaine(s)
  • Dentisterie prothétique
DEF

La plus haute température à laquelle un alliage peut être exposé sans danger lors du soudage. Généralement proche de la limite inférieure de l'intervalle de fusion.

Espagnol

Conserver la fiche 85

Fiche 86 1997-11-27

Anglais

Subject field(s)
  • Hydrology and Hydrography
  • Speleology
DEF

That part of the unsaturated zone which extends from the lower edge of the root zone to the upper limit of the capillary zone.

Français

Domaine(s)
  • Hydrologie et hydrographie
  • Spéléologie
DEF

Partie intermédiaire de la zone d'aération, au sens large, comprise entre la zone d'évapotranspiration et la frange capillaire.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Hidrología e hidrografía
  • Espeleología
DEF

Parte de la zona no saturada comprendida entre el límite inferior de la zona radicular y el límite superior de la zona capilar.

Conserver la fiche 86

Fiche 87 1995-07-19

Anglais

Subject field(s)
  • General Scientific and Technical Vocabulary
  • Aeroindustry
OBS

Term standardized by ISO.

Français

Domaine(s)
  • Vocabulaire technique et scientifique général
  • Constructions aéronautiques
OBS

Terme normalisé par l'ISO.

Espagnol

Conserver la fiche 87

Fiche 88 1994-05-30

Anglais

Subject field(s)
  • Metrology and Units of Measure
OBS

Static Volumetric Measures.... The internal horizontal dimensions of a measure for liquids shall be such that the removal from it of an amount equal to the limit of error in deficiency will lower the liquid level by not less than 2. 4 mm or 3/32 inch or, if the measure is transparent, by not less than 1. 2 mm or 3. 64 inch.

OBS

measure is transparent: Consolidation of the Weights and Measures Regulations, March 1990, s. 93.

Français

Domaine(s)
  • Unités de mesure et métrologie
OBS

mesure opaque : Consolidation des Règlements sur les poids et mesures, mars 1990, article 93.

Espagnol

Conserver la fiche 88

Fiche 89 1993-12-02

Anglais

Subject field(s)
  • Metrology and Units of Measure
CONT

Static volumetric measures.... 93. The internal horizontal dimensions of a measure for liquids shall be such that the removal from it of an amount equal to the limit of error in deficiency will lower the liquid level by not less than 2. 4 mm or 3/32 inch or, if the measure is transparent, by not less than 1. 2 mm or 3/64 inch.

OBS

limit of error in deficiency: Consolidation of the Weights and Measures Regulations, March 1990, s. 93.

Français

Domaine(s)
  • Unités de mesure et métrologie
OBS

marge de tolérance minimum : Consolidation des Règlements sur les poids et mesures, mars 1990, article 93.

Espagnol

Conserver la fiche 89

Fiche 90 1993-05-03

Anglais

Subject field(s)
  • Auditing (Accounting)
  • Government Accounting
DEF

Each of the lower and upper limits of the two-sided interval. For a one-sided interval, it is the single limit of this interval.

Français

Domaine(s)
  • Vérification (Comptabilité)
  • Comptabilité publique
DEF

Chacune des limites inférieure et supérieure d'une intervalle bilatéral. Dans le cas d'un intervalle unique, il s'agit de la limite unique de cet intervalle.

Espagnol

Conserver la fiche 90

Fiche 91 1993-02-09

Anglais

Subject field(s)
  • Auditing (Accounting)
  • Government Accounting
DEF

The lower boundary of the range within which the true, but unknown population value or condition should fall.

Français

Domaine(s)
  • Vérification (Comptabilité)
  • Comptabilité publique
DEF

Limite inférieure de la fourchette à l'intérieur de laquelle la valeur réelle, mais inconnue, de la population devrait s'inscrire.

Espagnol

Conserver la fiche 91

Fiche 92 1993-02-09

Anglais

Subject field(s)
  • Auditing (Accounting)
  • Government Accounting
DEF

The minimum error rate at a specified sampling risk.

Français

Domaine(s)
  • Vérification (Comptabilité)
  • Comptabilité publique
DEF

Taux d'erreur minimal selon un niveau donné de risque aléatoire.

Espagnol

Conserver la fiche 92

Fiche 93 1991-10-07

Anglais

Subject field(s)
  • Stock Exchange
  • Investment
DEF

An instruction on a stop order to buy or sell. If there is a transaction at the stop price or higher(buy stop limit), or at the stop price or lower(sell stop limit), the customer wants to buy or sell at the designated limit price given on the order. For example, Buy 400 LMN 52 STOP 53 LIMIT. Explanation : the customer wants a limit order entered at 53 as soon as there is a transaction at 52 or above.

Français

Domaine(s)
  • Bourse
  • Investissements et placements
CONT

Il existe plusieurs genres d'ordres à cours limité, y compris les ordres au cours exact, les ordres à arrêt de perte et les ordres à arrêt de limite.

Espagnol

Conserver la fiche 93

Fiche 94 1991-09-19

Anglais

Subject field(s)
  • Statistical Surveys
DEF

In a control chart, the limit above which the statistic under consideration lies with a high probability when the process is under control.

Français

Domaine(s)
  • Sondages et enquêtes (Statistique)
DEF

Dans une carte de contrôle, limite au-delà de laquelle la statistique considérée a une forte probabilité de se situer lorsque le processus est sous contrôle.

Espagnol

Conserver la fiche 94

Fiche 95 1991-09-19

Anglais

Subject field(s)
  • Statistical Surveys

Français

Domaine(s)
  • Sondages et enquêtes (Statistique)

Espagnol

Conserver la fiche 95

Fiche 96 1991-08-23

Anglais

Subject field(s)
  • Statistical Surveys
DEF

In the case of quantitative characteristics, the relative frequency of items the values of which are lower than or equal to a given value, or lower than or equal to the upper limit of a given class.

Français

Domaine(s)
  • Sondages et enquêtes (Statistique)
DEF

Dans le cas de caractères quantitatifs, fréquence relative des éléments dont la valeur est inférieure ou égale à une valeur donnée, ou inférieure ou égale à la limite supérieure d'une classe donnée.

Espagnol

Conserver la fiche 96

Fiche 97 1991-08-23

Anglais

Subject field(s)
  • Statistical Surveys
DEF

In the case of quantitative characteristics, the number of items the values of which are lower than or equal to a given value, or lower than or equal to the upper limit of a given class.

Français

Domaine(s)
  • Sondages et enquêtes (Statistique)
DEF

Dans le cas de caractères quantitatifs, nombre d'éléments dont la valeur est inférieure ou égale à une valeur donnée, ou inférieure ou égale à la limite supérieure d'une classe donnée.

Espagnol

Conserver la fiche 97

Fiche 98 1990-10-05

Anglais

Subject field(s)
  • Computer Graphics
DEF

A horizontal line within a character body which, for many character definitions, has the appearance of being a lower limit of the character shape. A descender passes below this line.

CONT

All baselines in a font are in the same position in the character bodies.

Français

Domaine(s)
  • Infographie

Espagnol

Conserver la fiche 98

Fiche 99 1990-06-25

Anglais

Subject field(s)
  • Guns (Land Forces)
  • Bombs and Grenades

Français

Domaine(s)
  • Canons (Forces terrestres)
  • Bombes et grenades

Espagnol

Conserver la fiche 99

Fiche 100 1990-02-28

Anglais

Subject field(s)
  • Environmental Law
  • Air Pollution
  • Occupational Health and Safety
CONT

Time-weighted average(TWA) exposure limit is the time-weighted average concentration of a chemical in air for a normal 8-hour work-day and 40-hour workweek to which nearly all workers may be exposed day after day without harmful effects. Time-weighted average means that the average concentration has been calculated using the duration of exposure to different concentrations of the chemical during a specific time period. In this way, higher and lower exposures are averaged over the day or week.

OBS

See also "exposure limit", "TLV", "TLV-TWA" and "TWA".

Français

Domaine(s)
  • Droit environnemental
  • Pollution de l'air
  • Santé et sécurité au travail
OBS

La moyenne pondérée sur le temps (MPT) est la concentration moyenne d'une substance dans l'air sur une période normale de 8 heures de travail par jour ou 40 heures par semaine, à laquelle presque tous les travailleurs peuvent être exposés jour après jour sans subir d'effets nuisibles. "Valeur pondérée sur le temps" veut dire qu'on a établi une valeur moyenne de la concentration en fonction de la durée de l'exposition à différentes concentrations sur une période déterminée. De cette façon, on obtient une moyenne des concentrations élevées et des faibles concentrations rencontrées au cours d'une semaine ou d'une journée.

Espagnol

Conserver la fiche 100

Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®

© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction

En vedette

GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)

Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.

Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.

Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.

Date de modification :