TERMIUM Plus®

Par le Bureau de la traduction

Dans les médias sociaux

Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.

LOWER LIMIT SIZE [10 fiches]

Fiche 1 2015-12-14

Anglais

Subject field(s)
  • Tolerances and Modular Co-ordination (Construction)
DEF

The minimum permitted actual size.

OBS

lower limit of size : term and definition standardized by ISO.

Français

Domaine(s)
  • Calcul, tolérances et modulation (Construction)
DEF

Dimension réelle minimale admissible.

OBS

dimension limite inférieure : terme et définition normalisés par l'ISO.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Cálculo, tolerancia y modulación (Construcción)
DEF

Tamaño mínimo real permitido.

Conserver la fiche 1

Fiche 2 2015-12-14

Anglais

Subject field(s)
  • Tolerances and Modular Co-ordination (Construction)
DEF

The difference between the lower limit of size and the corresponding target size.

OBS

lower permitted deviation: term and definition standardized by ISO.

Français

Domaine(s)
  • Calcul, tolérances et modulation (Construction)
DEF

Différence entre la dimension limite inférieure et la dimension recherchée correspondante.

OBS

écart inférieur admissible : terme et définition normalisés par l'ISO.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Cálculo, tolerancia y modulación (Construcción)
DEF

Diferencia entre el límite inferior de tamaño y el tamaño proyectado correspondiente.

Conserver la fiche 2

Fiche 3 2015-12-14

Anglais

Subject field(s)
  • Tolerances and Modular Co-ordination (Construction)
  • Metrology and Units of Measure
  • Machine-Tooling (Metallurgy)
  • Aeronautical Engineering and Maintenance
DEF

The difference between the upper limit of size and the lower limit of size.

OBS

Tolerance is an absolute value without sign.

OBS

tolerance: term and definition standardized by ISO.

Français

Domaine(s)
  • Calcul, tolérances et modulation (Construction)
  • Unités de mesure et métrologie
  • Usinage (Métallurgie)
  • Aérotechnique et maintenance
DEF

Différence entre la dimension limite supérieure et la dimension limite inférieure.

OBS

La tolérance est une valeur absolue qui n'a pas de signe.

OBS

tolérance : terme et définition normalisés par l'ISO.

OBS

tolérance : terme accepté par le Comité d'étude de la terminologie des cartes de travail du DC-9.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Cálculo, tolerancia y modulación (Construcción)
  • Metrología y unidades de medida
  • Operación de mecanizado (Metalurgia)
  • Ingeniería aeronáutica y mantenimiento
DEF

Diferencia entre el tamaño del límite superior de tamaño y el tamaño del límite inferior.

OBS

La tolerancia es un valor absoluto sin signo.

Conserver la fiche 3

Fiche 4 2015-02-24

Anglais

Subject field(s)
  • Classification of Coal
DEF

Coal screened between specified size limits.

DEF

One of the three main size groups by which coal is sold by the National Coal Board in Great Britain. It consists of coal screened between two screens-with an upper and lower limit varying from a top size of 2 or 1 1/2 inches to a bottom size of 3/4 to 1/8 inch.

CONT

From the QCCF coal receiving pit, the raw coal is sent to the screening machine to be screened to ensure the grain sizes for the whole machine are within the required range of 6-50 mm. The machine that performs this process is the air-heavy medium separating machine. The air-heavy medium forms a fluid bed with stable density, separating the screened coal into cleaned coal and tailings. The ash content of the cleaned coal produced in this process is generally below 15%.

Français

Domaine(s)
  • Classification des charbons
DEF

Charbon criblé entre certaines dimensions limites indiquées.

CONT

noisette : Charbon criblé en morceaux de 15 à 30 mm.

CONT

Méthodes d'échantillonnage des livraisons de charbon. [...] Dernier Modificatif : février 1980 [...]. Cette norme se présente comme une publication destinée à accompagner les normes sur le charbon de l'Office des Normes du Gouvernement Canadien, et son but principal est de servir au personnel chargé d'échantillonner le charbon acheté et livré conformément à ces normes. Elle contient les procédés à appliquer pour échantillonner le charbon, classé en fonction du taux de cendres et de la granulométrie maximale.

Espagnol

Conserver la fiche 4

Fiche 5 2006-11-02

Anglais

Subject field(s)
  • Characteristics of Coal
  • Coke
DEF

The size corresponding to the 95 percentile on the cumulative size distribution curve of a product, i.e. the size above which 95% of the product falls.

CONT

Coal [is] screened between two screens-with an upper and lower limit ranging from a top size of 1-½ to 2 in(38 to 51 mm) to a bottom size of 1/8 to 3/4 in(3. 2 to 19 mm).

Français

Domaine(s)
  • Caractéristiques des charbons
  • Cokes
DEF

Dimension correspondant au 95 percentile sur la courbe de granulométrie cumulative d'un produit, c'est-à-dire la dimension au-dessus de laquelle se trouvent 95 % du produit.

Espagnol

Conserver la fiche 5

Fiche 6 2003-10-20

Anglais

Subject field(s)
  • Chemistry
DEF

A subdivision of physical chemistry comprising the study of phenomena characteristic of matter when one or more of its dimensions lie in the range between 1 nanometre and 1 micrometre. The science includes not only finely divided particles but also films, fibers, foams, pores, and surface irregularities. It is the dimension that is critical, rather than the nature of the material. Colloidal particles may be gaseous, liquid, or solid, and occur in various types of suspensions(imprecisely called solutions), e. g., solid/gas(aerosol), solid/solid, liquid/liquid emulsion), gas/liquid(foam). In this size range, the surface area of the particle is so much greater that its volume that unusual phenomena occur; for example, the particles do not settle out of the suspension by gravity, and are small enough to pass through filter membranes. Macromolecules(proteins and other high polymers) are at the lower limit of this range.

OBS

Though the term is often used synonymously with surface chemistry, in a strict sense it is limited to the size range mentioned in at least one dimension, whereas surface chemistry is not.

Français

Domaine(s)
  • Chimie

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Química
Conserver la fiche 6

Fiche 7 2003-05-01

Anglais

Subject field(s)
  • Areal Planning (Urban Studies)
  • Municipal Administration
  • Farm Management and Policy
CONT

In 96 cases, the criteria used to characterize urban areas include population size or population density. However, the lower limit above which a settlement is considered urban varies considerably, ranging between 200 and 50, 000 persons. This variation reflects the fact that in sparsely settled countries or in more developed countries, human settlements can have urban characteristics even if their number of inhabitants is lower than that of rural units in densely settled developing countries.

Français

Domaine(s)
  • Aménagement du territoire
  • Administration municipale
  • Gestion et politique agricole
CONT

Après avoir détecté dans un pays les V.-C. [village-centre], de première, deuxième et troisième classes, il reste selon le semis de peuplement, des villages isolés ou excentriques qui ne se peuvent rattacher, pour bénéficier quotidiennement de la vie d'échanges, à aucun centre. Nous les avons baptisés «unités rurales» et la pratique nous a conduit à les diviser [...] en trois classes : [...] L'unité rurale de première classe est forte, douée d'une réelle autonomie. C'est un centre mais sans satellites à l'échelon communal. L'unité rurale de deuxième classe, indépendante par suite de son isolement, doit être fortifiée par un apport artisanal de complément; l'unité rurale de troisième classe est faible, sans rattachement possible. Elle risque de s'amenuiser encore, elle n'est guère qu'agricole.

Terme(s)-clé(s)
  • unité-rurale

Espagnol

Conserver la fiche 7

Fiche 8 2002-06-26

Anglais

Subject field(s)
  • Coal-Derived Fuels
DEF

Coal with a specified top size, usually below 50 mm, and no lower size limit.

OBS

Sold as washed, cleaned or untreated smalls.

OBS

smalls; slacks: terms rarely used in the singular (small; slack).

Terme(s)-clé(s)
  • small
  • slack

Français

Domaine(s)
  • Combustibles dérivés des charbons
DEF

Charbon contenant un maximum de particules de calibre habituellement inférieur à 4 mm, sans limite inférieure.

OBS

fines : terme rarement utilisé au singulier (fine).

Terme(s)-clé(s)
  • fine

Espagnol

Conserver la fiche 8

Fiche 9 2000-11-22

Anglais

Subject field(s)
  • Mineral Processing (Metallurgy)
  • Processing of Mineral Products
  • Industrial Techniques and Processes
  • Physics of Solids
DEF

Finely crushed or powdered material (as ore); especially material finer than minimum for any specified grade or passing through a screen on which the coarser material is retained.

DEF

Materials with a small maximum particle size and with no lower limit.

OBS

The upper limit may vary widely in different contexts and to avoid confusion the term should always be qualified by stating the limiting size.

OBS

fines: term rarely used in the singular (fine).

Terme(s)-clé(s)
  • fine

Français

Domaine(s)
  • Minéralurgie (Métallurgie)
  • Préparation des produits miniers
  • Techniques industrielles
  • Physique des solides
DEF

Particules situées au bas de l'échelle granulométrique, sans qu'on puisse, en général, préciser leur dimension maximale.

DEF

Fragments de matériaux très fins séparés par criblage.

OBS

fines; fins : termes rarement utilisés au singulier (fine;fin).

Terme(s)-clé(s)
  • fine
  • fin

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Explotación de minerales (Metalurgia)
  • Preparación de los productos mineros
  • Procesos y técnicas industriales
  • Física de los sólidos
Terme(s)-clé(s)
  • fino
Conserver la fiche 9

Fiche 10 1989-08-02

Anglais

Subject field(s)
  • Quality Control (Management)
CONT

One drawback of this approach is the problem of tolerance stack-up : when two or more parts are to be fit together, the size of their tolerances often determines how well they will match. Should one part fall at a lower limit of its specification, and a matching part at its upper limit, a tight fit is unlikely. Even if the parts are rated acceptable initially, the link between them is likely to wear more quickly than one made from parts whose dimensions have been centered more exactly.

Français

Domaine(s)
  • Contrôle de la qualité (Gestion)
CONT

L'un des inconvénients des cette méthode est le problème de l'accumulation des tolérances : lorsque deux pièces ou plus sont conçues pour être assemblées, l'importance de leurs tolérances détermine souvent la réussite de cet assemblage. Si l'une des pièces se situe à la limite inférieure de ses spécifications et celle avec laquelle elle doit s'accorder à la limite supérieure, il est probable qu'elles iront mal ensemble. Même si, au départ, ces pièces ont été jugées acceptables, leur jonction sera moins durable que celle de pièces dont les dimensions ont été calculées plus exactement.

Espagnol

Conserver la fiche 10

Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®

© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction

En vedette

GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)

Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.

Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.

Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.

Date de modification :