TERMIUM Plus®

Par le Bureau de la traduction

Dans les médias sociaux

Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.

LOWER PANEL [31 fiches]

Fiche 1 2025-09-22

Anglais

Subject field(s)
  • Skydiving, Paragliding and Hang Gliding
  • Airborne Forces
  • Special-Language Phraseology
OBS

A mnemonic used to determine the setting of a parachutist’s altimeter and automatic activation device prior to takeoff.

OBS

lower advance, higher retard; LAHR : designations officially approved by the Army Terminology Panel.

Français

Domaine(s)
  • Parachutisme, parapente et deltaplane
  • Forces aéroportées
  • Phraséologie des langues de spécialité
OBS

Formule mnémotechnique utilisée pour paramétrer l'altimètre du parachutiste et le dispositif d'ouverture automatique avant le décollage.

OBS

basse avance, haute recule; BAHR : désignations uniformisées par le Groupe d'experts en terminologie de l'Armée de terre.

Espagnol

Conserver la fiche 1

Fiche 2 2023-02-23

Anglais

Subject field(s)
  • Collaboration with the FAO
  • Commercial Fishing
DEF

An assembly of spheres, discs, or cylindrical rollers attached along the forward edge of the lower panel of a trawl to protect it on hard or uneven ground.

CONT

The footrope was linked to a bobbin line with 150 mm ... diameter rubber disks, lead weights, chains and steel cable ...

Français

Domaine(s)
  • Collaboration avec la FAO
  • Pêche commerciale
DEF

Chapelet de sphères, de disques ou de cylindres placé le long du bourrelet et servant à la protection de la partie inférieure du chalut sur des fonds durs et irréguliers.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Colaboración con la FAO
  • Pesca comercial
Conserver la fiche 2

Fiche 3 2022-05-27

Anglais

Subject field(s)
  • Collaboration with the FAO
  • Commercial Fishing
DEF

[All] the net sections of the [underside] part of [a] trawl net ...

OBS

[I.e.] lower wings, belly, lower extension piece.

Français

Domaine(s)
  • Collaboration avec la FAO
  • Pêche commerciale
DEF

Partie [de dessous] d'un chalut, constituée de plusieurs pièces de filet.

CONT

On distingue [...] une face inférieure, le dessous [du chalut. Elle] comporte deux ailes inférieures, un ventre, un dessous d'amorce et de rallonge et un dessous de cul.

Espagnol

Conserver la fiche 3

Fiche 4 2022-03-31

Anglais

Subject field(s)
  • Collaboration with the FAO
  • Commercial Fishing
CONT

The principle of the separator trawl with separate upper and lower codends. The separator panel divides the net into two compartments and has short wings to control the height of the leading edge above the belly panel.

Français

Domaine(s)
  • Collaboration avec la FAO
  • Pêche commerciale
CONT

[...] le chalut à nappe séparatrice a été testé. Une nappe sépare le chalut en deux compartiments superposés aboutissant à deux culs séparés chacun un maillage différent. La langoustine entre par le compartiment du bas et le poisson[,] par celui du haut.

Espagnol

Conserver la fiche 4

Fiche 5 2022-02-23

Anglais

Subject field(s)
  • Collaboration with the FAO
  • Commercial Fishing
CONT

A separator panel is a horizontal... netting fitted in a trawl to divide the trawl into two sections one above the other. The idea is to be able to separate certain species that swim higher in the water column or rise ahead of the trawl into the upper chamber and the fish and shellfish that live close to the seabed into the lower chamber. This gives the possibility to then have different selective devices in each chamber[, ] each one better suited to those species in that particular chamber.

Français

Domaine(s)
  • Collaboration avec la FAO
  • Pêche commerciale

Espagnol

Conserver la fiche 5

Fiche 6 2021-01-18

Anglais

Subject field(s)
  • Commercial Fishing
CONT

Overhang is the front upper section of the trawl, which is fixed between the belly and the two pieces of upper wing section on either side of the net so it partially overhangs the lower panel of the net.

Français

Domaine(s)
  • Pêche commerciale

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Pesca comercial
Conserver la fiche 6

Fiche 7 2019-10-30

Anglais

Subject field(s)
  • Commercial Fishing
DEF

The net section extending forward from one side of the square and usually joined to the adjacent lower wing(two panel trawls) or adjacent side wing(four panel trawls).

Français

Domaine(s)
  • Pêche commerciale
CONT

Le dessus [du chalut] comporte d'avant en arrière deux ailes supérieures, un grand dos, un petit dos, un dessus d'amorce et de rallonge et un dessus de cul.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Pesca comercial
Conserver la fiche 7

Fiche 8 2019-10-30

Anglais

Subject field(s)
  • Commercial Fishing
DEF

An assembly of spheres, discs, or cylindrical rollers attached along the forward edge of the lower panel of a trawl to protect it on hard or uneven ground.

CONT

The footrope was linked to a bobbin line with 150 mm ... diameter rubber disks, lead weights, chains and steel cable ...

OBS

In French, the term "ligne de sphères" designates an assembly of spherical bobbins.

Français

Domaine(s)
  • Pêche commerciale
CONT

Ligne de sphères. Chapelet de sphères placé le long du bourrelet et servant à la protection de la partie inférieure du chalut sur [des] fonds durs et irréguliers.

OBS

En anglais, les termes «bobbin line» et «bobbin wire» désignent un chapelet composé de rouleaux pouvant avoir diverses formes, p. ex. : sphères, disques ou cylindres.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Pesca comercial
Conserver la fiche 8

Fiche 9 2019-01-24

Anglais

Subject field(s)
  • Commercial Fishing
CONT

Side wing. Lower or upper wing of [a] side panel of a four panel trawl.

Français

Domaine(s)
  • Pêche commerciale
CONT

Aile latérale. Pièce de la face latérale du chalut (chalut à 4 faces), située en avant; elle peut être adjacente à l'aile supérieure et/ou à l'aile inférieure.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Pesca comercial
Conserver la fiche 9

Fiche 10 2011-07-25

Anglais

Subject field(s)
  • Aeroindustry

Français

Domaine(s)
  • Constructions aéronautiques
OBS

ferrure d'attache

OBS

alvéole : Il est à noter que la forme au masculin est vieillie.

Espagnol

Conserver la fiche 10

Fiche 11 2010-12-14

Anglais

Subject field(s)
  • Flight Instruments and Equipment (Aeroindustry)
CONT

On the flight engineer's lower right panel, which was heavily damaged and burnt, the following items were noted :-passenger oxygen pressure : 40 Psi with flag-crew oxygen pressure indicator damaged, indicating "0"...

Terme(s)-clé(s)
  • oxygen pressure gage

Français

Domaine(s)
  • Instruments et équipement de bord (Constructions aéronautiques)
CONT

Sur le panneau mécanicien inférieur droit, très endommagé et brûlé, les éléments suivants ont été relevés : - pression d'oxygène passager : 40 Psi avec drapeau; - indicateur de pression oxygène équipage endommagé, indique «0» [...]

OBS

indicateur pression oxygène : terme uniformisé par le Comité d'uniformisation de la terminologie aéronautique (CUTA) - Opérations aériennes.

Espagnol

Conserver la fiche 11

Fiche 12 2010-11-16

Anglais

Subject field(s)
  • Military Dress
DEF

Ribbons and medals mounted on a panel, its size determined by the number of ribbons.

OBS

The lower edge of the panel is in line with the centre of the medals. Commencing from the lower edge, each ribbon runs up the front of the panel to the top and back down to the medal. The medals are stitched to the panel so that they do not swing loosely.

Français

Domaine(s)
  • Tenue militaire
DEF

Rubans de médailles montés sur un panneau dont les dimensions dépendent du nombre de rubans.

OBS

La bordure inférieure du panneau est parallèle au centre des médailles. Chaque ruban est enroulé autour du panneau en deux opérations : d'abord de bas en haut sur le devant, puis de haut en bas jusqu'à la médaille sur l'arrière. Les médailles sont fixées sur le panneau par un point de couture de sorte qu'elles ne pendent pas librement.

OBS

montage de cour : terme uniformisé par le Comité de terminologie française du Conseil de doctrine et de tactique de l'Armée de terre.

Espagnol

Conserver la fiche 12

Fiche 13 2010-04-15

Anglais

Subject field(s)
  • Aircraft Airframe
  • Aircraft Maneuvers
OBS

The control tab for the elevator produces a force to raise or lower the elevator in response to the operation of the control column. When the tab is caused to move down, the elevator receives an up force. The effect of the tab is assisted by the static balance weight and by the air pressure on the elevator balance panel.

Terme(s)-clé(s)
  • elevator servotab
  • elevator servo tab

Français

Domaine(s)
  • Cellule d'aéronefs
  • Manœuvres d'aéronefs
OBS

«flettner» (n.m) : Petite surface située à l'arrière d'une gouverne et destinée à réduire les efforts du pilote pendant le braquage.

OBS

servo-tab de profondeur : terme uniformisé par le Comité d'uniformisation de la terminologie aéronautique (CUTA) - Opérations aériennes.

Terme(s)-clé(s)
  • servotab de profondeur
  • servotab de gouverne de profondeur

Espagnol

Conserver la fiche 13

Fiche 14 2007-01-09

Anglais

Subject field(s)
  • Spacecraft
  • Orbital Stations
CONT

The lower solar array is fixed to the tank supports. The deployable solar panel is mounted on top of the fixed one and is connected to a mast. Because of the reduced gravity on the Moon, it is not deemed necessary to correct the Lander's attitude before deploying the solar array mast.

Français

Domaine(s)
  • Engins spatiaux
  • Stations orbitales

Espagnol

Conserver la fiche 14

Fiche 15 2003-08-18

Anglais

Subject field(s)
  • Orbital Stations
CONT

The EXPRESS Rack with ARIS(Active Rack Isolation System) has two connectors on the Lower Connector Panel where second generation Space Acceleration Measurement System(SAMS-II) Remote Triaxial Sensors can be connected for the purpose of measuring the acceleration environment within the EXPRESS Rack.

OBS

lower connector panel; LCP : term and abbreviation officially approved by the International Space Station official approval Group(ISSOAG).

Français

Domaine(s)
  • Stations orbitales
OBS

panneau de connexion inférieur; LCP : terme et abréviation uniformisés par le Groupe de travail de la terminologie de la Station spatiale internationale (GTTSSI).

Espagnol

Conserver la fiche 15

Fiche 16 2003-07-31

Anglais

Subject field(s)
  • Titles of International Programs
  • Climate Change
OBS

SCOSTEP/ICSU [Scientific Committee on Solar-Terrestrial Physics/International Council of Scientific Unions].

OBS

The Panel on Middle Atmosphere Program(MAP) is developing U. S. plans for participation in the Middle Atmosphere Program-a plan for the coordinated global study in 1982-85 of the composition, chemistry, structure, energetics, and motions(on all scales) of the middle atmosphere(the region from the tropopause to the lower thermosphere), and its interactions across its boundaries, considered as a unitary physical system.

Terme(s)-clé(s)
  • Middle Atmosphere Program

Français

Domaine(s)
  • Titres de programmes internationaux
  • Changements climatiques

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Títulos de programas internacionales
  • Cambio climático
Conserver la fiche 16

Fiche 17 2002-11-25

Anglais

Subject field(s)
  • Photoelectricity and Electron Optics
  • Solar Energy
  • Spacecraft
CONT

Each of the strings is connected to a diode to prevent power loss in case one of the solar cell strings is shorted. The diode will also prevent reverse charging, for example when the solar panel being charged by the battery as the satellite goes into an eclipse, or in case one string has a lower voltage output than the other string(s) on the same solar panel.

Français

Domaine(s)
  • Photo-électricité et optique électronique
  • Énergie solaire
  • Engins spatiaux

Espagnol

Conserver la fiche 17

Fiche 18 1997-04-09

Anglais

Subject field(s)
  • Trucking (Road Transport)
  • Bodywork and Framework (Motor Vehicles)
DEF

Lower section of a conventional cab, located directly below the windshield, between the fire wall and the instrument panel or door.

Français

Domaine(s)
  • Camionnage
  • Carrosserie, caisse et châssis (Véhicules automobiles)
DEF

Partie inférieure d'une cabine à capot, située entre le compartiment moteur et l'habitacle.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Transporte por camión
  • Carrocería y chasis (Vehículos automotores)
DEF

Parte inferior de una cabina con capó que separa el compartimiento del motor del interior de la cabina en los vehículos con cabina estándar corta.

Conserver la fiche 18

Fiche 19 1997-01-16

Anglais

Subject field(s)
  • Trucking (Road Transport)
  • Bodywork and Framework (Motor Vehicles)
DEF

Lower part of the front panel of a forward-control chassis on which the windshield rests.

OBS

Found on city and intercity buses.

Français

Domaine(s)
  • Camionnage
  • Carrosserie, caisse et châssis (Véhicules automobiles)
DEF

Partie inférieure de la face avant d'un châssis à conduite avancée sur laquelle repose le pare-brise.

OBS

Le bouclier se retrouve sur les châssis d'autobus et d'autocar.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Transporte por camión
  • Carrocería y chasis (Vehículos automotores)
DEF

Parte inferior de la parte delantera del chasis de una cabina avanzada sobre motor en la que se apoya el parabrisas.

OBS

Este tipo de cubierta se encuentra en los chasis de ómnibus o de autobuses.

Conserver la fiche 19

Fiche 20 1989-12-01

Anglais

Subject field(s)
  • Security Posters and Signs
  • Transport of Goods
CONT

any quantity of... dangerous goods... should have the UN serial number for the goods displayed...-against a white background in the lower half of the placard... ;or-on an orange rectangular panel not less than 120 mm high and 300 mm wide, with a 10 mm black border, to be placed immediately adjacent to the placard....

Français

Domaine(s)
  • Affichage de sécurité
  • Transport de marchandises
CONT

La signalisation des véhicules comporte l'apposition de signes extérieurs et conventionnels de danger sous deux formes différentes, qu'il convient de bien distinguer : -des plaques étiquettes de danger (carrés sur la pointe); -des panneaux couleur orange (...). Les panneaux de couleur orange de forme carrée ou rectangulaire (...) sont destinés à signaler extérieurement à la protection civile les mesures et précautions à prendre (...)

Espagnol

Conserver la fiche 20

Fiche 21 1989-12-01

Anglais

Subject field(s)
  • Security Posters and Signs
  • Freight Service (Rail Transport)
CONT

any quantity of... dangerous goods... should have the UN serial number for the goods displayed...-against a white background in the lower half of the placard... ;or-on an orange rectangular panel not less than 120 mm high and 300 mm wide, with a 10 mm black border, to be placed immediately adjacent to the placard....

Français

Domaine(s)
  • Affichage de sécurité
  • Trafic marchandises (Transport par rail)
CONT

Les panneaux de couleur orange de forme carrée ou rectangulaire (...) sont destinés à signaler extérieurement à la protection civile les mesures et précautions à prendre (...)

OBS

Le terme "panneau orange" a été uniformisé par CP Rail.

Espagnol

Conserver la fiche 21

Fiche 22 1986-03-12

Anglais

Subject field(s)
  • Motor Vehicles and Bicycles

Français

Domaine(s)
  • Véhicules automobiles et bicyclettes
OBS

(647949)

Espagnol

Conserver la fiche 22

Fiche 23 1986-03-12

Anglais

Subject field(s)
  • Motor Vehicle and Bicycle Accessories

Français

Domaine(s)
  • Accessoires d'automobiles et de bicyclettes
OBS

(647949)

Espagnol

Conserver la fiche 23

Fiche 24 1985-10-01

Anglais

Subject field(s)
  • Electric Power Distribution
  • Aeroindustry
OBS

The ground electrical supply access panel is located on the lower right side of the aircraft, just forward of the nose wheel.

Français

Domaine(s)
  • Distribution électrique
  • Constructions aéronautiques
OBS

Le panneau de branchement est situé sur le côté droit du fuselage, au-dessus de la porte du puits de train avant. Ce panneau supporte une prise de courant à 6 broches [...] Quand un groupe de parc auxiliaire est utilisé, les bornes «E» et «F» sont shuntées dans la prise extérieure [...]

OBS

panneau de branchement du groupe électrogène de parc : Terme uniformisé par le CUTA - Opérations aériennes.

Espagnol

Conserver la fiche 24

Fiche 25 1985-08-02

Anglais

Subject field(s)
  • Flight Instruments and Equipment (Aeroindustry)

Français

Domaine(s)
  • Instruments et équipement de bord (Constructions aéronautiques)
OBS

Terme uniformisé par le CUTA opérations aériennes.

Espagnol

Conserver la fiche 25

Fiche 26 1985-08-02

Anglais

Subject field(s)
  • Flight Instruments and Equipment (Aeroindustry)

Français

Domaine(s)
  • Instruments et équipement de bord (Constructions aéronautiques)
OBS

Terme uniformisé par le CUTA opérations aériennes.

Espagnol

Conserver la fiche 26

Fiche 27 1981-11-09

Anglais

Subject field(s)
  • Bodywork and Framework (Motor Vehicles)

Français

Domaine(s)
  • Carrosserie, caisse et châssis (Véhicules automobiles)

Espagnol

Conserver la fiche 27

Fiche 28 1976-06-19

Anglais

Subject field(s)
  • Aeroindustry

Français

Domaine(s)
  • Constructions aéronautiques

Espagnol

Conserver la fiche 28

Fiche 29 1976-06-19

Anglais

Subject field(s)
  • Aeroindustry

Français

Domaine(s)
  • Constructions aéronautiques

Espagnol

Conserver la fiche 29

Fiche 30 1976-06-19

Anglais

Subject field(s)
  • Aeroindustry

Français

Domaine(s)
  • Constructions aéronautiques
OBS

aménagement

Espagnol

Conserver la fiche 30

Fiche 31 1976-06-19

Anglais

Subject field(s)
  • Aeroindustry

Français

Domaine(s)
  • Constructions aéronautiques
OBS

carburant

Espagnol

Conserver la fiche 31

Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®

© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction

En vedette

GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)

Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.

Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.

Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.

Date de modification :