TERMIUM Plus®
Par le Bureau de la traduction
Dans les médias sociaux
Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.
LOWER PART RIVER [12 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2021-05-11
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Hydrology and Hydrography
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- spring freshet
1, fiche 1, Anglais, spring%20freshet
correct
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
The relative lack of wetlands and presence of permafrost means that there is only a limited area and depth in which melt-water can be stored, so that the spring melt-water typically runs quickly off the land rather than soaking into the ground and being released slowly over a long time period. The result is a "spring freshet" that starts in the lower reaches of the Peel River during the early part of May each year, and reaches its peak flow only a week or two later. 2, fiche 1, Anglais, - spring%20freshet
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Hydrologie et hydrographie
Fiche 1, La vedette principale, Français
- crue printanière
1, fiche 1, Français, crue%20printani%C3%A8re
correct, nom féminin
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Crue des eaux se produisant au printemps, au moment de la fonte des neiges et des glaces. 2, fiche 1, Français, - crue%20printani%C3%A8re
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
De plus, la crue printanière a commencé au début d'avril […] 1, fiche 1, Français, - crue%20printani%C3%A8re
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 2019-03-26
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Psycho-, Socio- and Ethnolinguistics
- Indigenous Arts and Culture
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- Siuslaw
1, fiche 2, Anglais, Siuslaw
correct
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
- Lower Umpqua 1, fiche 2, Anglais, Lower%20Umpqua
correct
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
Siuslaw is a Yakonan language once spoken in southern Oregon. … Siuslaw is often referred to as "Lower Umpqua" by anthropologists, because the traditional homeland of the Siuslaw includes the lower part of the Umpqua River. The term "lower" does not have anything to do with the language, which is completely unrelated to the Athapascan language of the Upper Umpqua. 2, fiche 2, Anglais, - Siuslaw
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Psycho-, socio- et ethnolinguistique
- Arts et culture autochtones
Fiche 2, La vedette principale, Français
- siuslaw
1, fiche 2, Français, siuslaw
correct, nom masculin
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
Le siuslaw est une langue [autochtone] de la famille des langues siuslawanes parlée aux États-Unis, le long de la côte de l'Oregon. 1, fiche 2, Français, - siuslaw
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme interne 2013-02-20
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Place Names (Canada)
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- lower Fraser River
1, fiche 3, Anglais, lower%20Fraser%20River
correct, Colombie-Britannique
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
- lower Fraser 2, fiche 3, Anglais, lower%20Fraser
correct, Colombie-Britannique
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
The lower part of the Fraser River, in British Columbia. 3, fiche 3, Anglais, - lower%20Fraser%20River
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Toponymes (Canada)
Fiche 3, La vedette principale, Français
- bas Fraser
1, fiche 3, Français, bas%20Fraser
correct, nom masculin, Colombie-Britannique
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
Partie inférieure du fleuve Fraser, en Colombie-Britannique. 2, fiche 3, Français, - bas%20Fraser
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Fiche 4 - données d’organisme interne 2004-10-21
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Hydrology and Hydrography
- Geomorphology and Geomorphogeny
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- low-flow channel
1, fiche 4, Anglais, low%2Dflow%20channel
correct
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
- low flow channel 2, fiche 4, Anglais, low%20flow%20channel
- low-water channel 3, fiche 4, Anglais, low%2Dwater%20channel
- minor bed 4, fiche 4, Anglais, minor%20bed
Fiche 4, Justifications, Anglais
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
Stream channel occupied during periods of low flow. 5, fiche 4, Anglais, - low%2Dflow%20channel
Record number: 4, Textual support number: 2 DEF
The lower and normally submerged part of a river channel, excluding the banks of a stream. 2, fiche 4, Anglais, - low%2Dflow%20channel
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Hydrologie et hydrographie
- Géomorphologie et géomorphogénie
Fiche 4, La vedette principale, Français
- lit mineur
1, fiche 4, Français, lit%20mineur
correct, nom masculin
Fiche 4, Les abréviations, Français
Fiche 4, Les synonymes, Français
- lit ordinaire 2, fiche 4, Français, lit%20ordinaire
nom masculin
- chenal d'étiage 3, fiche 4, Français, chenal%20d%27%C3%A9tiage
nom masculin
Fiche 4, Justifications, Français
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
Partie du lit occupée pendant les périodes de basses eaux. 4, fiche 4, Français, - lit%20mineur
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Campo(s) temático(s)
- Hidrología e hidrografía
- Geomorfología y geomorfogénesis
Fiche 4, La vedette principale, Espagnol
- canal de estiaje
1, fiche 4, Espagnol, canal%20de%20estiaje
correct, nom masculin
Fiche 4, Les abréviations, Espagnol
Fiche 4, Les synonymes, Espagnol
- cauce menor 2, fiche 4, Espagnol, cauce%20menor
nom masculin
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
Cauce de un curso de agua ocupado durante períodos de estiaje. 2, fiche 4, Espagnol, - canal%20de%20estiaje
Fiche 5 - données d’organisme interne 2004-01-20
Fiche 5, Anglais
Fiche 5, Subject field(s)
- Geomorphology and Geomorphogeny
Fiche 5, La vedette principale, Anglais
- ria
1, fiche 5, Anglais, ria
correct
Fiche 5, Les abréviations, Anglais
Fiche 5, Les synonymes, Anglais
Fiche 5, Justifications, Anglais
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
Any long, narrow, sometimes wedge-shaped inlet or arm of the sea... whose depth and width gradually and uniformly diminish inland and which is produced by drowning due to submergence of the lower part of a narrow river valley or of an estuary; it is shorter and shallower than a fjord. 2, fiche 5, Anglais, - ria
Record number: 5, Textual support number: 1 CONT
... these represent old river valleys that have been drowned. Many such drowned river valleys, known as rias, are to be found along the coast. 3, fiche 5, Anglais, - ria
Fiche 5, Français
Fiche 5, Domaine(s)
- Géomorphologie et géomorphogénie
Fiche 5, La vedette principale, Français
- ria
1, fiche 5, Français, ria
correct, nom féminin
Fiche 5, Les abréviations, Français
Fiche 5, Les synonymes, Français
- aber 2, fiche 5, Français, aber
nom masculin
Fiche 5, Justifications, Français
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
Partie inférieure d'une vallée ou d'un système de vallées profondément envahi par la mer. 3, fiche 5, Français, - ria
Record number: 5, Textual support number: 1 CONT
[...] la côte présente de profondes découpures qui correspondent aux parties ennoyées des vallées : on les appelle des rias. 4, fiche 5, Français, - ria
Fiche 5, Espagnol
Fiche 5, Campo(s) temático(s)
- Geomorfología y geomorfogénesis
Fiche 5, La vedette principale, Espagnol
- ría
1, fiche 5, Espagnol, r%C3%ADa
correct, nom féminin
Fiche 5, Les abréviations, Espagnol
Fiche 5, Les synonymes, Espagnol
Fiche 5, Justifications, Espagnol
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
Parte inferior de un río próxima a su entrada en el mar, donde suben las mareas y se mezclan las aguas dulces y marinas. 2, fiche 5, Espagnol, - r%C3%ADa
Fiche 6 - données d’organisme interne 1999-12-22
Fiche 6, Anglais
Fiche 6, Subject field(s)
- Geological and Other Scientific Names
Fiche 6, La vedette principale, Anglais
- Bruce Group
1, fiche 6, Anglais, Bruce%20Group
correct, voir observation, Canada
Fiche 6, Les abréviations, Anglais
Fiche 6, Les synonymes, Anglais
Fiche 6, Justifications, Anglais
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
A same designation could refer to a geographic or a geologic entity, sometimes with a slight variant in spelling or writing. It is important to distinguish one from the other and write each correctly according to the given context. 2, fiche 6, Anglais, - Bruce%20Group
Record number: 6, Textual support number: 2 OBS
Huge tonnages of uranium ore are contained in the quartz-pebble conglomerates of the lower part of the Aphebian Bruce Group in the Blind River area. 3, fiche 6, Anglais, - Bruce%20Group
Record number: 6, Textual support number: 3 OBS
Located in southern Province, Ontario. 4, fiche 6, Anglais, - Bruce%20Group
Fiche 6, Français
Fiche 6, Domaine(s)
- Noms géologiques ou scientifiques
Fiche 6, La vedette principale, Français
- groupe de Bruce
1, fiche 6, Français, groupe%20de%20Bruce
correct, voir observation, nom masculin, Canada
Fiche 6, Les abréviations, Français
Fiche 6, Les synonymes, Français
Fiche 6, Justifications, Français
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
La règle concernant la majuscule au générique d'un nom géologique demeure imprécise. Habituellement, les noms de divisions stratigraphiques portent la majuscule et les entités de moindre importance n'en portent pas. 2, fiche 6, Français, - groupe%20de%20Bruce
Record number: 6, Textual support number: 2 OBS
Une même désignation peut se référer à une entité géographique et à une entité géologique, parfois avec une légère variante. Il importe de bien distinguer l'une de l'autre et d'utiliser la graphie correcte selon le contexte. 2, fiche 6, Français, - groupe%20de%20Bruce
Record number: 6, Textual support number: 3 OBS
Les conglomérats à fragments de quartz de la partie inférieure du groupe de Bruce de l'Aphébien de la région de Blind River renferment d'Énormes quantités d'uranium. 3, fiche 6, Français, - groupe%20de%20Bruce
Fiche 6, Espagnol
Fiche 6, Justifications, Espagnol
Fiche 7 - données d’organisme interne 1999-09-29
Fiche 7, Anglais
Fiche 7, Subject field(s)
- Geological and Other Scientific Names
Fiche 7, La vedette principale, Anglais
- King Salmon Formation
1, fiche 7, Anglais, King%20Salmon%20Formation
correct, voir observation, Canada
Fiche 7, Les abréviations, Anglais
Fiche 7, Les synonymes, Anglais
Fiche 7, Justifications, Anglais
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
A same designation could refer to a geographic or a geologic entity, sometimes with a slight variant in spelling or writing. It is important to distinguish one from the other and write each correctly according to the given context. 2, fiche 7, Anglais, - King%20Salmon%20Formation
Record number: 7, Textual support number: 2 OBS
Karnian deposits along the western side of the Whitehorse Trough are included in the lower part of the Lewes River Group of southern Yukon(Trozer, 1958; Wheeler, 1961) and in the Stuhini Group and its eastern clastic facies, the King Salmon Formation, exposed alone the eastern part of northern Coast Mountains(Souther and Armstrong, 1966). 3, fiche 7, Anglais, - King%20Salmon%20Formation
Record number: 7, Textual support number: 3 OBS
Located in Western Canada. 4, fiche 7, Anglais, - King%20Salmon%20Formation
Fiche 7, Français
Fiche 7, Domaine(s)
- Noms géologiques ou scientifiques
Fiche 7, La vedette principale, Français
- formation de King Salmon
1, fiche 7, Français, formation%20de%20King%20Salmon
correct, voir observation, nom féminin, Canada
Fiche 7, Les abréviations, Français
Fiche 7, Les synonymes, Français
Fiche 7, Justifications, Français
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
La règle concernant la majuscule au générique d'un nom géologique demeure imprécise. Habituellement, les noms de divisions stratigraphiques portent la majuscule et les entités de moindre importance n'en portent pas. 2, fiche 7, Français, - formation%20de%20King%20Salmon
Record number: 7, Textual support number: 2 OBS
Une même désignation peut se référer à une entité géographique et à une entité géologique, parfois avec une légère variante. Il importe de bien distinguer l'une de l'autre et d'utiliser la graphie correcte selon le contexte. 2, fiche 7, Français, - formation%20de%20King%20Salmon
Record number: 7, Textual support number: 3 OBS
Les gisements du Carnien le long du côté occidental de la dépression de Whitehorse sont inclus dans la partie inférieure du groupe de Lewes River, du sud du Yukon (Trozer, 1958; Wheeler, 1961), et dans le groupe de Stuhini et ses faciès clastiques orientaux, la formation de King Salmon en affleurement le long du secteur oriental du nord de la chaîne Côtière (Souther and Armstrong, 1966). 3, fiche 7, Français, - formation%20de%20King%20Salmon
Fiche 7, Espagnol
Fiche 7, Justifications, Espagnol
Fiche 8 - données d’organisme interne 1999-09-29
Fiche 8, Anglais
Fiche 8, Subject field(s)
- Geological and Other Scientific Names
Fiche 8, La vedette principale, Anglais
- Lea Park Formation
1, fiche 8, Anglais, Lea%20Park%20Formation
correct, voir observation, Canada
Fiche 8, Les abréviations, Anglais
Fiche 8, Les synonymes, Anglais
Fiche 8, Justifications, Anglais
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
A same designation could refer to a geographic or a geologic entity, sometimes with a slight variant in spelling or writing. It is important to distinguish one from the other and write each correctly according to the given context. 2, fiche 8, Anglais, - Lea%20Park%20Formation
Record number: 8, Textual support number: 2 OBS
The Milk River sandstones merge westward with the lower part of the Belly River Formation and, in east-central Alberta, grade into about 1, 000 feet of grey marine shales constituting the Lea Park Formation. 3, fiche 8, Anglais, - Lea%20Park%20Formation
Fiche 8, Français
Fiche 8, Domaine(s)
- Noms géologiques ou scientifiques
Fiche 8, La vedette principale, Français
- formation de Lea Park
1, fiche 8, Français, formation%20de%20Lea%20Park
correct, voir observation, nom féminin, Canada
Fiche 8, Les abréviations, Français
Fiche 8, Les synonymes, Français
Fiche 8, Justifications, Français
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
La règle concernant la majuscule au générique d'un nom géologique demeure imprécise. Habituellement, les noms de divisions stratigraphiques portent la majuscule et les entités de moindre importance n'en portent pas. 2, fiche 8, Français, - formation%20de%20Lea%20Park
Record number: 8, Textual support number: 2 OBS
Une même désignation peut se référer à une entité géographique et à une entité géologique, parfois avec une légère variante. Il importe de bien distinguer l'une de l'autre et d'utiliser la graphie correcte selon le contexte. 2, fiche 8, Français, - formation%20de%20Lea%20Park
Record number: 8, Textual support number: 3 OBS
Les grès de la formation de Milk River fusionnent vers l'ouest avec la partie inférieure de la formation de Belly River et, dans le centre-est de l'Alberta, passent graduellement en les schistes argileux marins gris, épais d'environ 1000 pieds, de la formation de Lea Park. 3, fiche 8, Français, - formation%20de%20Lea%20Park
Fiche 8, Espagnol
Fiche 8, Justifications, Espagnol
Fiche 9 - données d’organisme interne 1999-08-17
Fiche 9, Anglais
Fiche 9, Subject field(s)
- Geological and Other Scientific Names
Fiche 9, La vedette principale, Anglais
- Canoe Brook Formation
1, fiche 9, Anglais, Canoe%20Brook%20Formation
correct, voir observation, Canada
Fiche 9, Les abréviations, Anglais
Fiche 9, Les synonymes, Anglais
Fiche 9, Justifications, Anglais
Record number: 9, Textual support number: 1 OBS
A same designation could refer to a geographic or a geologic entity, sometimes with a slight variant in spelling or writing. It is important to distinguish one from the other and write each correctly according to the given context. 2, fiche 9, Anglais, - Canoe%20Brook%20Formation
Record number: 9, Textual support number: 2 OBS
In the east part of the trough the upper Hadrynian and/or lowest Cambrian Morrison River Formation is overlain by 1, 000 feet of grey, green, and red shale and siltstone of the late Lower Cambrian Mac Cadrum and Canoe Brook Formations. 3, fiche 9, Anglais, - Canoe%20Brook%20Formation
Record number: 9, Textual support number: 3 OBS
Located on Cape Breton Island, Nova Scotia. 4, fiche 9, Anglais, - Canoe%20Brook%20Formation
Fiche 9, Français
Fiche 9, Domaine(s)
- Noms géologiques ou scientifiques
Fiche 9, La vedette principale, Français
- formation de Canoe Brook
1, fiche 9, Français, formation%20de%20Canoe%20Brook
correct, voir observation, nom féminin, Canada
Fiche 9, Les abréviations, Français
Fiche 9, Les synonymes, Français
Fiche 9, Justifications, Français
Record number: 9, Textual support number: 1 OBS
La règle concernant la majuscule au générique d'un nom géologique demeure imprécise. Habituellement, les noms de divisions stratigraphiques portent la majuscule et les entités de moindre importance n'en portent pas. 2, fiche 9, Français, - formation%20de%20Canoe%20Brook
Record number: 9, Textual support number: 2 OBS
Une même désignation peut se référer à une entité géographique et à une entité géologique, parfois avec une légère variante. Il importe de bien distinguer l'une de l'autre et d'utiliser la graphie correcte selon le contexte. 2, fiche 9, Français, - formation%20de%20Canoe%20Brook
Record number: 9, Textual support number: 3 OBS
Les formations de Mac-Codrum et de Canoe Brook de la fin du Cambrien inférieur, composées de 1,000 pieds de schiste argileux gris, vert et rouge et de siltstone, recouvrent dans la partie est de la dépression la formation de Morrison River de l'Hadrynien supérieur et/ou de la base du Cambrien. 3, fiche 9, Français, - formation%20de%20Canoe%20Brook
Fiche 9, Espagnol
Fiche 9, Justifications, Espagnol
Fiche 10 - données d’organisme interne 1996-04-09
Fiche 10, Anglais
Fiche 10, Subject field(s)
- Scientific Measurements and Analyses
- Hydrology and Hydrography
Fiche 10, La vedette principale, Anglais
- loop rating curve 1, fiche 10, Anglais, loop%20rating%20curve
Fiche 10, Les abréviations, Anglais
Fiche 10, Les synonymes, Anglais
Fiche 10, Justifications, Anglais
Record number: 10, Textual support number: 1 DEF
Double-valued part of the rating curve in which the higher values of the discharge apply when the river is rising and the lower values when the river is falling. 1, fiche 10, Anglais, - loop%20rating%20curve
Fiche 10, Français
Fiche 10, Domaine(s)
- Mesures et analyse (Sciences)
- Hydrologie et hydrographie
Fiche 10, La vedette principale, Français
- boucle de la courbe d'étalonnage
1, fiche 10, Français, boucle%20de%20la%20courbe%20d%27%C3%A9talonnage
nom féminin
Fiche 10, Les abréviations, Français
Fiche 10, Les synonymes, Français
Fiche 10, Justifications, Français
Record number: 10, Textual support number: 1 DEF
Ensemble des deux branches superposées d'une courbe d'étalonnage dont la partie supérieure est relative aux conditions de montée des eaux et la partie inférieure aux conditions de décroissance des eaux. 1, fiche 10, Français, - boucle%20de%20la%20courbe%20d%27%C3%A9talonnage
Fiche 10, Espagnol
Fiche 10, Campo(s) temático(s)
- Medición y análisis (Ciencias)
- Hidrología e hidrografía
Fiche 10, La vedette principale, Espagnol
- lazo de la curva de gasto
1, fiche 10, Espagnol, lazo%20de%20la%20curva%20de%20gasto
nom masculin
Fiche 10, Les abréviations, Espagnol
Fiche 10, Les synonymes, Espagnol
Fiche 10, Justifications, Espagnol
Record number: 10, Textual support number: 1 DEF
Zona de valores dobles de la curva de gasto en la que los valores superiores del caudal corresponden a la fase de crecida y los inferiores a la fase de decrecida. 1, fiche 10, Espagnol, - lazo%20de%20la%20curva%20de%20gasto
Fiche 11 - données d’organisme interne 1992-03-16
Fiche 11, Anglais
Fiche 11, Subject field(s)
- Place Names (Canada)
Fiche 11, La vedette principale, Anglais
- Upper Richelieu
1, fiche 11, Anglais, Upper%20Richelieu
correct, Québec
Fiche 11, Les abréviations, Anglais
Fiche 11, Les synonymes, Anglais
Fiche 11, Justifications, Anglais
Record number: 11, Textual support number: 1 CONT
[The Richelieu River], located in the Southern part of Québec, is often referred to in 2 parts-The Upper and Lower Richelieu("le Haut et Bas-Richelieu).(...) the Upper Richelieu is bordered by the cities and towns of St-Jean-sur-Richelieu, Iberville, Chambly, Beloeil and Mont St-Hilaire. 1, fiche 11, Anglais, - Upper%20Richelieu
Fiche 11, Français
Fiche 11, Domaine(s)
- Toponymes (Canada)
Fiche 11, La vedette principale, Français
- Haut-Richelieu
1, fiche 11, Français, Haut%2DRichelieu
correct, Québec
Fiche 11, Les abréviations, Français
Fiche 11, Les synonymes, Français
Fiche 11, Justifications, Français
Fiche 11, Espagnol
Fiche 11, Justifications, Espagnol
Fiche 12 - données d’organisme interne 1985-07-08
Fiche 12, Anglais
Fiche 12, Subject field(s)
- Civil Engineering
Fiche 12, La vedette principale, Anglais
- lower part of a river 1, fiche 12, Anglais, lower%20part%20of%20a%20river
Fiche 12, Les abréviations, Anglais
Fiche 12, Les synonymes, Anglais
Fiche 12, Justifications, Anglais
Fiche 12, Français
Fiche 12, Domaine(s)
- Génie civil
Fiche 12, La vedette principale, Français
- cours inférieur d'une rivière 1, fiche 12, Français, cours%20inf%C3%A9rieur%20d%27une%20rivi%C3%A8re
Fiche 12, Les abréviations, Français
Fiche 12, Les synonymes, Français
Fiche 12, Justifications, Français
Record number: 12, Textual support number: 1 OBS
BT-44 1, fiche 12, Français, - cours%20inf%C3%A9rieur%20d%27une%20rivi%C3%A8re
Fiche 12, Espagnol
Fiche 12, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)
Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :


