TERMIUM Plus®
Par le Bureau de la traduction
Dans les médias sociaux
Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.
LOWER PRECEDENCE MESSAGE [3 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2013-11-06
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Military Communications
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- lower precedence message 1, fiche 1, Anglais, lower%20precedence%20message
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Transmissions militaires
Fiche 1, La vedette principale, Français
- message de degré de priorité inférieur
1, fiche 1, Français, message%20de%20degr%C3%A9%20de%20priorit%C3%A9%20inf%C3%A9rieur
nom masculin
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
Fiche 1, Justifications, Français
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 1995-08-07
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Signals (Military)
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- dual-precedence message
1, fiche 2, Anglais, dual%2Dprecedence%20message
correct
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
A message containing two precedence designations, the higher one for all action addressees and the lower one for all information addressees.(STWG) 1, fiche 2, Anglais, - dual%2Dprecedence%20message
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Transmissions de campagne (Militaire)
Fiche 2, La vedette principale, Français
- message à deux degrés de priorité
1, fiche 2, Français, message%20%C3%A0%20deux%20degr%C3%A9s%20de%20priorit%C3%A9
correct, nom masculin
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
Message sur lequel apparaissent deux degrés de priorité, le plus élevé pour les destinataires qui doivent donner suite au message, l'autre pour les destinataires pour information seulement. (GTTT) 1, fiche 2, Français, - message%20%C3%A0%20deux%20degr%C3%A9s%20de%20priorit%C3%A9
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
Terme(s) et définition uniformisés par le Groupe de travail de terminologie des Transmissions (GTTT). 1, fiche 2, Français, - message%20%C3%A0%20deux%20degr%C3%A9s%20de%20priorit%C3%A9
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme interne 1985-05-03
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Data Transmission
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- emergency precedence
1, fiche 3, Anglais, emergency%20precedence
correct
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
- EP 1, fiche 3, Anglais, EP
correct
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
The letter "Y" indicates a message that has a FLASH pre-emption capability designated Emergency Precedence(EP) which will be processed ahead of all other traffic and interrupt lower precedence traffic already in processing in the ADDN. Only the Chief of Defence Staff and certain designated commanders are authorized to use the EP capability of the ADDN. 1, fiche 3, Anglais, - emergency%20precedence
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Transmission de données
Fiche 3, La vedette principale, Français
- EMERGENCY PRECEDENCE
1, fiche 3, Français, EMERGENCY%20PRECEDENCE
correct
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
Ne pas traduire par "URGENT" car, en France, "URGENT" est l'équivalent de "PRIORITY". 1, fiche 3, Français, - EMERGENCY%20PRECEDENCE
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)
Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :


