TERMIUM Plus®
Par le Bureau de la traduction
Dans les médias sociaux
Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.
LOWER RUDDER [6 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2012-01-26
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Flight Controls (Aeroindustry)
- Aircraft Maneuvers
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- primary flight control system
1, fiche 1, Anglais, primary%20flight%20control%20system
correct
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
- PFCS 2, fiche 1, Anglais, PFCS
correct
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
The MD-11 has a conventional flight control column and rudder pedal configuration for the captain and first officer. The primary flight control system comprises the inboard and outboard elevators, the inboard and outboard ailerons, and one upper and one lower rudder. 3, fiche 1, Anglais, - primary%20flight%20control%20system
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
primary flight controls: Those providing control of trajectory, as distinct from timmers, drag-increasers and high-lift devices. Conventionally ailerons/spoilers (where latter are used for roll), elevators and/or tailplane (or foreplane) and rudder. DLC (Direct Lift Control) [are] usually excluded. 4, fiche 1, Anglais, - primary%20flight%20control%20system
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Commandes de vol (Constructions aéronautiques)
- Manœuvres d'aéronefs
Fiche 1, La vedette principale, Français
- système de contrôle des commandes de vol principales
1, fiche 1, Français, syst%C3%A8me%20de%20contr%C3%B4le%20des%20commandes%20de%20vol%20principales
correct, nom masculin, uniformisé
Fiche 1, Les abréviations, Français
- PFCS 2, fiche 1, Français, PFCS
correct, nom masculin, uniformisé
Fiche 1, Les synonymes, Français
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
L'application de cette nouvelle norme de haute pression pour la production d'énergie hydraulique dans un avion commercial permettra à Airbus d'en réduire le poids de façon notable en réduisant le diamètre des conduites de liquide hydraulique et la taille des composants qui alimentent le système de contrôle des commandes de vol principales de l'avion. 3, fiche 1, Français, - syst%C3%A8me%20de%20contr%C3%B4le%20des%20commandes%20de%20vol%20principales
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
système de contrôle des commandes de vol principales; PFCS : terme et abréviation uniformisés par les Comités d'uniformisation de la terminologie aéronautique (CUTA) - Opérations aériennes et Maintenance. 4, fiche 1, Français, - syst%C3%A8me%20de%20contr%C3%B4le%20des%20commandes%20de%20vol%20principales
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 2008-09-05
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Aircraft Maneuvers
- Flight Controls (Aeroindustry)
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- yaw stability augmentation system
1, fiche 2, Anglais, yaw%20stability%20augmentation%20system
correct
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
- yaw SAS 2, fiche 2, Anglais, yaw%20SAS
correct
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
The upper rudder is electric and receives input from the yaw stability augmentation system. The lower rudder receives input from the Flight Guidance System. 3, fiche 2, Anglais, - yaw%20stability%20augmentation%20system
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Manœuvres d'aéronefs
- Commandes de vol (Constructions aéronautiques)
Fiche 2, La vedette principale, Français
- système d'augmentation de stabilité en lacet
1, fiche 2, Français, syst%C3%A8me%20d%27augmentation%20de%20stabilit%C3%A9%20en%20lacet
correct, nom masculin, uniformisé
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
- SAS lacet 2, fiche 2, Français, SAS%20lacet
correct, nom masculin, uniformisé
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
On étudie la stabilité d'un aéronef sur trois axes: la stabilité en lacet, capacité de l'aéronef à conserver sa direction [ ;] la stabilité en tangage, capacité de l'aéronef à conserver son assiette [ ;] la stabilité en roulis, capacité de l'aéronef à conserver son inclinaison en ligne droite et en virage. 3, fiche 2, Français, - syst%C3%A8me%20d%27augmentation%20de%20stabilit%C3%A9%20en%20lacet
Record number: 2, Textual support number: 2 OBS
système d'augmentation de stabilité en lacet ; SAS lacet : termes uniformisés par le Comité d'uniformisation de la terminologie aéronautique (CUTA) - Opérations aériennes. 3, fiche 2, Français, - syst%C3%A8me%20d%27augmentation%20de%20stabilit%C3%A9%20en%20lacet
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme interne 2008-01-23
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Flight Controls (Aeroindustry)
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- lower rudder
1, fiche 3, Anglais, lower%20rudder
correct
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
The Cessna 750 has a yaw control system provided by a lower rudder and an upper rudder. Each rudder surface has an independent full-time control system, except that they share mechanical input at the rudder pedals. The lower surface is controlled by mechanical input to hydraulically-powered actuators. The upper surface is electronically controlled. The lower rudder is positioned by two identical power control units(PCUs) installed one above the other, in parallel, in the vertical fin. 2, fiche 3, Anglais, - lower%20rudder
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Commandes de vol (Constructions aéronautiques)
Fiche 3, La vedette principale, Français
- gouvernail inférieur de direction
1, fiche 3, Français, gouvernail%20inf%C3%A9rieur%20de%20direction
correct, nom masculin, uniformisé
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
- gouverne inférieure de direction 1, fiche 3, Français, gouverne%20inf%C3%A9rieure%20de%20direction
correct, nom féminin, uniformisé
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
gouvernail inférieur de direction; gouverne inférieure de direction : termes uniformisés par le Comité d'uniformisation de la terminologie aéronautique (CUTA) - Maintenance. 2, fiche 3, Français, - gouvernail%20inf%C3%A9rieur%20de%20direction
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Fiche 4 - données d’organisme interne 2006-09-26
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Signalling and Illumination (Air Transport)
- Aeroindustry
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- marking
1, fiche 4, Anglais, marking
correct, nom
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
Fiche 4, Justifications, Anglais
Record number: 4, Textual support number: 1 CONT
Afterbody and empennage exterior markings.... This section depicts external markings located on the vertical stabilizer and rudder, right and left; horizontal stabilizers and elevators, upper and lower surfaces; and afterbody, right and left sides. Note : The use of stencils in lieu of decals is optional when decals are not available. 2, fiche 4, Anglais, - marking
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Signalisation (Transport aérien)
- Constructions aéronautiques
Fiche 4, La vedette principale, Français
- inscription
1, fiche 4, Français, inscription
correct, nom féminin
Fiche 4, Les abréviations, Français
Fiche 4, Les synonymes, Français
- marque 2, fiche 4, Français, marque
correct, nom féminin
Fiche 4, Justifications, Français
Record number: 4, Textual support number: 1 CONT
Le Nord 262 est muni de plaquettes indicatrices et inscriptions conformes aux normes en vigueur. Plaquettes métalliques gravées [...]. Plaquettes plastifiées [...]. Inscriptions extérieures, à la peinture ou «Scotchcal» auto-adhésif. 3, fiche 4, Français, - inscription
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
inscriptions : terme accepté par le Comité d'étude de la terminologie des cartes de travail du DC-9. 4, fiche 4, Français, - inscription
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Campo(s) temático(s)
- Señales e iluminación (Transporte aéreo)
- Industria aeronáutica
Fiche 4, La vedette principale, Espagnol
- inscripción
1, fiche 4, Espagnol, inscripci%C3%B3n
nom féminin
Fiche 4, Les abréviations, Espagnol
Fiche 4, Les synonymes, Espagnol
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Fiche 5 - données d’organisme interne 1987-01-28
Fiche 5, Anglais
Fiche 5, Subject field(s)
- Air Transport
Fiche 5, La vedette principale, Anglais
- rudder lower bearing 1, fiche 5, Anglais, rudder%20lower%20bearing
Fiche 5, Les abréviations, Anglais
Fiche 5, Les synonymes, Anglais
Fiche 5, Justifications, Anglais
Fiche 5, Français
Fiche 5, Domaine(s)
- Transport aérien
Fiche 5, La vedette principale, Français
- palier inférieur gouverne direction
1, fiche 5, Français, palier%20inf%C3%A9rieur%20gouverne%20direction
nom masculin
Fiche 5, Les abréviations, Français
Fiche 5, Les synonymes, Français
Fiche 5, Justifications, Français
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
entretien courant 1, fiche 5, Français, - palier%20inf%C3%A9rieur%20gouverne%20direction
Fiche 5, Espagnol
Fiche 5, Justifications, Espagnol
Fiche 6 - données d’organisme interne 1980-04-17
Fiche 6, Anglais
Fiche 6, Subject field(s)
- Air Transport
Fiche 6, La vedette principale, Anglais
- lower rudder switch 1, fiche 6, Anglais, lower%20rudder%20switch
Fiche 6, Les abréviations, Anglais
Fiche 6, Les synonymes, Anglais
Fiche 6, Justifications, Anglais
Fiche 6, Français
Fiche 6, Domaine(s)
- Transport aérien
Fiche 6, La vedette principale, Français
- interrupteur gouverne inférieure de direction 1, fiche 6, Français, interrupteur%20gouverne%20inf%C3%A9rieure%20de%20direction
Fiche 6, Les abréviations, Français
Fiche 6, Les synonymes, Français
Fiche 6, Justifications, Français
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
terme d'usage obligatoire au Bureau des Traductions. 2, fiche 6, Français, - interrupteur%20gouverne%20inf%C3%A9rieure%20de%20direction
Fiche 6, Espagnol
Fiche 6, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)
Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :


