TERMIUM Plus®
Par le Bureau de la traduction
Dans les médias sociaux
Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.
LOWER SIDEBAND [4 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2023-06-02
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Radio Waves
- Telecommunications
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- sideband
1, fiche 1, Anglais, sideband
correct, uniformisé
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
- SB 2, fiche 1, Anglais, SB
correct
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
A frequency band located on either side of a carrier frequency. 3, fiche 1, Anglais, - sideband
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
Sidebands contain secondary spectral components produced by modulation or frequency mixing. 3, fiche 1, Anglais, - sideband
Record number: 1, Textual support number: 2 OBS
The terms "upper sideband" or "lower sideband" are used to denote the ranges higher than or lower than the carrier frequency respectively. 2, fiche 1, Anglais, - sideband
Record number: 1, Textual support number: 3 OBS
sideband: designation and definition officially approved by the Joint Terminology Panel. 4, fiche 1, Anglais, - sideband
Fiche 1, Terme(s)-clé(s)
- side-band
- side band
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Ondes radioélectriques
- Télécommunications
Fiche 1, La vedette principale, Français
- bande latérale
1, fiche 1, Français, bande%20lat%C3%A9rale
correct, nom féminin, uniformisé
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Bande de fréquence située de chaque côté d'une fréquence porteuse. 2, fiche 1, Français, - bande%20lat%C3%A9rale
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
Les bandes latérales contiennent des composantes spectrales secondaires produites par modulation ou mélange des fréquences. 2, fiche 1, Français, - bande%20lat%C3%A9rale
Record number: 1, Textual support number: 2 OBS
bande latérale : désignation et définition uniformisées par le Groupe d'experts en terminologie interarmées. 3, fiche 1, Français, - bande%20lat%C3%A9rale
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Campo(s) temático(s)
- Ondas radioeléctricas
- Telecomunicaciones
Fiche 1, La vedette principale, Espagnol
- banda lateral
1, fiche 1, Espagnol, banda%20lateral
correct, nom féminin
Fiche 1, Les abréviations, Espagnol
Fiche 1, Les synonymes, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Banda de frecuencias en el lado superior o inferior de la frecuencia portadora, que se genera durante el proceso de modulación. 2, fiche 1, Espagnol, - banda%20lateral
Fiche 2 - données d’organisme interne 2013-09-25
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Telephone Facilities
- Telecommunications Transmission
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- basic supergroup
1, fiche 2, Anglais, basic%20supergroup
correct, uniformisé
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
In carrier telephony, a supergroup of five groups each of bandwidth 48 kHz [kilohertz], assembled in the frequency range of 312 kHz to 552 kHz, each group being the lower sideband of actual or virtual carrier frequencies of 420, 468, 516, 564 and 612 kHz. 1, fiche 2, Anglais, - basic%20supergroup
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
basic supergroup: term and definition officially approved by the Electronics and Telecommunications Terminology Committee (CUTEL). 2, fiche 2, Anglais, - basic%20supergroup
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Installations (Téléphonie)
- Transmission (Télécommunications)
Fiche 2, La vedette principale, Français
- groupe secondaire de base
1, fiche 2, Français, groupe%20secondaire%20de%20base
correct, nom masculin, uniformisé
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
En téléphonie par courants porteurs, groupe secondaire formé à partir de cinq groupes primaires de base A ou B ayant chacun une largeur de bande de 48 kHz [kilohertz] et compris dans la bande de fréquences de 312 kHz à 552 kHz. 1, fiche 2, Français, - groupe%20secondaire%20de%20base
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
Ces groupes primaires utilisent pour la transmission la bande latérale inférieure résultant de la modulation d'une des fréquences porteuses réelles ou virtuelles 420, 468, 516, 564 et 612 kHz. 1, fiche 2, Français, - groupe%20secondaire%20de%20base
Record number: 2, Textual support number: 2 OBS
groupe secondaire de base : terme et définition uniformisés par le Comité d’uniformisation des termes de l’électronique et des télécommunications (CUTEL). 2, fiche 2, Français, - groupe%20secondaire%20de%20base
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Campo(s) temático(s)
- Instalaciones telefónicas
- Transmisión (Telecomunicaciones)
Fiche 2, La vedette principale, Espagnol
- grupo secundario de base
1, fiche 2, Espagnol, grupo%20secundario%20de%20base
correct, nom masculin
Fiche 2, Les abréviations, Espagnol
Fiche 2, Les synonymes, Espagnol
- supergrupo básico 1, fiche 2, Espagnol, supergrupo%20b%C3%A1sico
correct, nom masculin
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme interne 2001-09-25
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Radio Transmission and Reception
- Wireless Telegraphy
- Radiotelephony
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- communication receiver
1, fiche 3, Anglais, communication%20receiver
correct
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
- communications receiver 2, fiche 3, Anglais, communications%20receiver
correct, États-Unis
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
A receiver designed for reception of voice or code signals from stations in the communications service. 2, fiche 3, Anglais, - communication%20receiver
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
Communication receivers are usually multi-band and can work into teletype and facsimile equipment as well as phones and speakers. They have non-broadcast controls such as bandspead, RF gain, antenna tuning, BFO, slow/fast AGC, selectivity, squelch, lower/upper sideband, etc. 3, fiche 3, Anglais, - communication%20receiver
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Émission et réception radio
- Radiotélégraphie
- Radiotéléphonie
Fiche 3, La vedette principale, Français
- récepteur de trafic
1, fiche 3, Français, r%C3%A9cepteur%20de%20trafic
correct, nom masculin
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
- récepteur de radiocommunication 2, fiche 3, Français, r%C3%A9cepteur%20de%20radiocommunication
nom masculin, uniformisé
- récepteur de radio com 2, fiche 3, Français, r%C3%A9cepteur%20de%20radio%20com
nom masculin, uniformisé
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
Récepteur multibande pour usage professionnel en radiocommunication. 2, fiche 3, Français, - r%C3%A9cepteur%20de%20trafic
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
Il sert en radiotélégraphie (avec téléimprimeur ou télécopieur) et en radiotéléphonie. Par contre, il n'est pas particulièrement doué pour la réception de la radiodiffusion ni la haute fidélité musicale. 2, fiche 3, Français, - r%C3%A9cepteur%20de%20trafic
Record number: 3, Textual support number: 2 OBS
récepteur de radiocommunications; récepteur de radio com : termes uniformisés par le CUTA malgré le calque de l'anglais. 2, fiche 3, Français, - r%C3%A9cepteur%20de%20trafic
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Campo(s) temático(s)
- Radiotransmisión y radiorrecepción
- Radiotelegrafía
- Radiotelefonía
Fiche 3, La vedette principale, Espagnol
- receptor de comunicaciones
1, fiche 3, Espagnol, receptor%20de%20comunicaciones
correct, nom masculin
Fiche 3, Les abréviations, Espagnol
Fiche 3, Les synonymes, Espagnol
- receptor de comunicación 1, fiche 3, Espagnol, receptor%20de%20comunicaci%C3%B3n
nom masculin, Mexique
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
Dispositivo para la recepción y desmodulación de las señales de radiocomunicación, diseñado para la recepción eficiente de mensajes transmitidos a larga distancia más que para la buena calidad de recepción de señales de difusión. 1, fiche 3, Espagnol, - receptor%20de%20comunicaciones
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
A menudo no tiene un altavoz internacional, porque está disenado para utilizar con auriculares. 1, fiche 3, Espagnol, - receptor%20de%20comunicaciones
Fiche 4 - données d’organisme interne 1998-07-15
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Telecommunications
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- lower sideband
1, fiche 4, Anglais, lower%20sideband
correct
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
- lower side-band 2, fiche 4, Anglais, lower%20side%2Dband
correct
Fiche 4, Justifications, Anglais
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Télécommunications
Fiche 4, La vedette principale, Français
- bande latérale inférieure
1, fiche 4, Français, bande%20lat%C3%A9rale%20inf%C3%A9rieure
correct, nom féminin, uniformisé
Fiche 4, Les abréviations, Français
Fiche 4, Les synonymes, Français
Fiche 4, Justifications, Français
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
«Bande latérale inférieure» a été uniformisé par le CUTA opérations aériennes. 2, fiche 4, Français, - bande%20lat%C3%A9rale%20inf%C3%A9rieure
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Campo(s) temático(s)
- Telecomunicaciones
Fiche 4, La vedette principale, Espagnol
- banda lateral inferior
1, fiche 4, Espagnol, banda%20lateral%20inferior
nom féminin
Fiche 4, Les abréviations, Espagnol
Fiche 4, Les synonymes, Espagnol
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)
Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :


