TERMIUM Plus®
Par le Bureau de la traduction
Dans les médias sociaux
Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.
LOWER SKIN [36 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2024-12-30
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Surgery
- Oral Mucosa, Salivary Glands and Tonsils
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- vermilionectomy
1, fiche 1, Anglais, vermilionectomy
correct, nom
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
- lip shave 2, fiche 1, Anglais, lip%20shave
correct, nom, familier
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
Vermilionectomy, or lip shave, is a well-established procedure dating back to the nineteenth century for neoplastic disease of the lower lip. Today, it is reserved for management of actinic cheilitis or microinvasive carcinoma... It involves complete excision of the lower lip mucosa, followed by advancement of the labial mucosa over the defect and suturing to the labial skin. 2, fiche 1, Anglais, - vermilionectomy
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Chirurgie
- Muqueuse buccale, glandes salivaires et amygdales
Fiche 1, La vedette principale, Français
- vermillonectomie
1, fiche 1, Français, vermillonectomie
correct, nom féminin
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
En cas de lésions cancéreuses, le traitement est chirurgical par la vermillonectomie qui consiste à retirer la lèvre avec une reconstruction [...] 2, fiche 1, Français, - vermillonectomie
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 2024-09-24
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Morphology and General Physiology
- Muscles and Tendons
Universal entry(ies) Fiche 2
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- procerus muscle
1, fiche 2, Anglais, procerus%20muscle
correct
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
The procerus muscle is the pyramid-shaped muscle extending from the lower part of the nasal bone to the middle area in the forehead between the eyebrows, where it is attached to the frontalis muscle. Its location allows it to pull the skin between the eyebrows down. 2, fiche 2, Anglais, - procerus%20muscle
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
procerus muscle; musculus procerus: designations found in the Terminologia Anatomica. 3, fiche 2, Anglais, - procerus%20muscle
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Morphologie et physiologie générale
- Muscles et tendons
Entrée(s) universelle(s) Fiche 2
Fiche 2, La vedette principale, Français
- muscle procérus
1, fiche 2, Français, muscle%20proc%C3%A9rus
correct, nom masculin
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
Muscle procérus. Ce muscle peut aussi être considéré comme une prolongation du muscle frontal dans sa partie médiane. Il s'insère sur les os propres du nez, a une forme pyramidale inversée, et recouvre la partie médicale du corrugateur du sourcil jusqu'à la peau inter-sourcillière. Sa contraction abaisse la tête du sourcil et la peau. 2, fiche 2, Français, - muscle%20proc%C3%A9rus
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
muscle procérus : désignation dérivée de la Terminologia Anatomica. 3, fiche 2, Français, - muscle%20proc%C3%A9rus
Record number: 2, Textual support number: 2 OBS
musculus procerus : désignation tirée de la Terminologia Anatomica. 3, fiche 2, Français, - muscle%20proc%C3%A9rus
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme interne 2024-04-17
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Towels and Cloths
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- cooling towel
1, fiche 3, Anglais, cooling%20towel
correct
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
- snap towel 2, fiche 3, Anglais, snap%20towel
correct
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
Cooling towels are usually made of a hydrophilic material that absorbs water and then releases it as the towel dries. This process creates an evaporative cooling effect that cools the skin, which helps lower the body temperature. 3, fiche 3, Anglais, - cooling%20towel
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Serviettes et torchons
Fiche 3, La vedette principale, Français
- serviette rafraîchissante
1, fiche 3, Français, serviette%20rafra%C3%AEchissante
correct, nom féminin
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
- serviette de refroidissement 2, fiche 3, Français, serviette%20de%20refroidissement
correct, nom féminin
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
[…] une serviette rafraîchissante est un linge conçu pour apporter de la fraîcheur à l'utilisateur. On la retrouve sous plusieurs formats, mais sa caractéristique principale reste l'humidité qu'elle transfère à la peau. 3, fiche 3, Français, - serviette%20rafra%C3%AEchissante
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Fiche 4 - données d’organisme interne 2022-10-28
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Dog and Cat Breeding
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- English bulldog
1, fiche 4, Anglais, English%20bulldog
correct
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
- British bulldog 2, fiche 4, Anglais, British%20bulldog
correct
- bulldog 1, fiche 4, Anglais, bulldog
correct, nom
Fiche 4, Justifications, Anglais
Record number: 4, Textual support number: 1 CONT
... the bulldog is a stocky dog that moves with a rolling gait. It has a large head, folded ears, a short muzzle, a protruding lower jaw, and loose skin that forms wrinkles on the head and face. 3, fiche 4, Anglais, - English%20bulldog
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Élevage des chiens et chats
Fiche 4, La vedette principale, Français
- bouledogue anglais
1, fiche 4, Français, bouledogue%20anglais
correct, nom masculin
Fiche 4, Les abréviations, Français
Fiche 4, Les synonymes, Français
- bulldog 2, fiche 4, Français, bulldog
correct, nom masculin
- bouledogue 3, fiche 4, Français, bouledogue
correct, voir observation, nom masculin
Fiche 4, Justifications, Français
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
bouledogue : Certains auteurs utilisent également cette désignation pour faire référence au bouledogue français. 4, fiche 4, Français, - bouledogue%20anglais
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Fiche 5 - données d’organisme interne 2021-10-18
Fiche 5, Anglais
Fiche 5, Subject field(s)
- Morphology and General Physiology
- Muscles and Tendons
Universal entry(ies) Fiche 5
Fiche 5, La vedette principale, Anglais
- subcutaneous prepatellar bursa
1, fiche 5, Anglais, subcutaneous%20prepatellar%20bursa
correct
Fiche 5, Les abréviations, Anglais
Fiche 5, Les synonymes, Anglais
Fiche 5, Justifications, Anglais
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
[A bursa] between the skin and the lower part of the patella. 2, fiche 5, Anglais, - subcutaneous%20prepatellar%20bursa
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
subcutaneous prepatellar bursa: designation derived from the Terminologia Anatomica. 3, fiche 5, Anglais, - subcutaneous%20prepatellar%20bursa
Record number: 5, Textual support number: 2 OBS
A04.8.05.014: Terminologia Anatomica identifying number. 3, fiche 5, Anglais, - subcutaneous%20prepatellar%20bursa
Fiche 5, Français
Fiche 5, Domaine(s)
- Morphologie et physiologie générale
- Muscles et tendons
Entrée(s) universelle(s) Fiche 5
Fiche 5, La vedette principale, Français
- bourse subcutanée prépatellaire
1, fiche 5, Français, bourse%20subcutan%C3%A9e%20pr%C3%A9patellaire
correct, nom féminin
Fiche 5, Les abréviations, Français
Fiche 5, Les synonymes, Français
- bourse sous-cutanée prépatellaire 2, fiche 5, Français, bourse%20sous%2Dcutan%C3%A9e%20pr%C3%A9patellaire
correct, nom féminin
- bourse sous-cutanée pré-rotulienne 2, fiche 5, Français, bourse%20sous%2Dcutan%C3%A9e%20pr%C3%A9%2Drotulienne
correct, nom féminin, vieilli
- bourse pré-rotulienne superficielle 2, fiche 5, Français, bourse%20pr%C3%A9%2Drotulienne%20superficielle
correct, nom féminin, vieilli
Fiche 5, Justifications, Français
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
Bourse synoviale située entre la partie inférieure de la face antérieure de la patella et la peau. 2, fiche 5, Français, - bourse%20subcutan%C3%A9e%20pr%C3%A9patellaire
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
bourse subcutanée prépatellaire : désignation dérivée de la Terminologia Anatomica. 3, fiche 5, Français, - bourse%20subcutan%C3%A9e%20pr%C3%A9patellaire
Record number: 5, Textual support number: 2 OBS
A04.8.05.014 : numéro d'identification de la Terminologia Anatomica. 3, fiche 5, Français, - bourse%20subcutan%C3%A9e%20pr%C3%A9patellaire
Fiche 5, Terme(s)-clé(s)
- bourse sous-cutanée prérotulienne
- bourse prérotulienne superficielle
Fiche 5, Espagnol
Fiche 5, Campo(s) temático(s)
- Morfología y fisiología general
- Músculos y tendones
Entrada(s) universal(es) Fiche 5
Fiche 5, La vedette principale, Espagnol
- bolsa subcutánea prerrotuliana
1, fiche 5, Espagnol, bolsa%20subcut%C3%A1nea%20prerrotuliana
correct, nom féminin
Fiche 5, Les abréviations, Espagnol
Fiche 5, Les synonymes, Espagnol
Fiche 5, Justifications, Espagnol
Record number: 5, Textual support number: 1 CONT
La bolsa subcutánea prerrotuliana se localiza en la parte cóncava de la articulación permitiendo que la piel se mueva libremente durante los movimientos de la rodilla. 2, fiche 5, Espagnol, - bolsa%20subcut%C3%A1nea%20prerrotuliana
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
bolsa subcutánea prerrotuliana: designación derivada de la Terminología Anatómica. 3, fiche 5, Espagnol, - bolsa%20subcut%C3%A1nea%20prerrotuliana
Record number: 5, Textual support number: 2 OBS
A04.8.05.014: número de identificación de la Terminología Anatómica. 3, fiche 5, Espagnol, - bolsa%20subcut%C3%A1nea%20prerrotuliana
Fiche 6 - données d’organisme interne 2019-09-24
Fiche 6, Anglais
Fiche 6, Subject field(s)
- Surgery
- The Skin
- Personal Esthetics
Fiche 6, La vedette principale, Anglais
- apronectomy
1, fiche 6, Anglais, apronectomy
correct
Fiche 6, Les abréviations, Anglais
Fiche 6, Les synonymes, Anglais
- mini abdominoplasty 2, fiche 6, Anglais, mini%20abdominoplasty
correct
- partial abdominoplasty 3, fiche 6, Anglais, partial%20abdominoplasty
correct
- mini tummy tuck 4, fiche 6, Anglais, mini%20tummy%20tuck
correct, familier
- partial tummy tuck 3, fiche 6, Anglais, partial%20tummy%20tuck
correct, familier
Fiche 6, Justifications, Anglais
Record number: 6, Textual support number: 1 CONT
An apronectomy is a procedure to remove the excess hanging skin and fat over the lower abdomen. It is not as extensive as an abdominoplasty(tummy tuck) and carries fewer risks. 1, fiche 6, Anglais, - apronectomy
Fiche 6, Terme(s)-clé(s)
- miniabdominoplasty
Fiche 6, Français
Fiche 6, Domaine(s)
- Chirurgie
- Appareil cutané
- Esthétique et soins corporels
Fiche 6, La vedette principale, Français
- mini abdominoplastie
1, fiche 6, Français, mini%20abdominoplastie
correct, nom féminin
Fiche 6, Les abréviations, Français
Fiche 6, Les synonymes, Français
- abdominoplastie partielle 2, fiche 6, Français, abdominoplastie%20partielle
correct, nom féminin
- mini plastie abdominale 3, fiche 6, Français, mini%20plastie%20abdominale
correct, nom féminin
- abdominoplastie sous-ombilicale 4, fiche 6, Français, abdominoplastie%20sous%2Dombilicale
correct, nom féminin
Fiche 6, Justifications, Français
Record number: 6, Textual support number: 1 CONT
La mini abdominoplastie est une variante de l'abdominoplastie classique. Cette intervention vise à retendre ou rajeunir la région du bas de l'abdomen uniquement. Elle consiste à enlever l'excédent de peau et de graisse au niveau de la région sus-pubienne (sous le nombril). 5, fiche 6, Français, - mini%20abdominoplastie
Fiche 6, Terme(s)-clé(s)
- miniabdominoplastie
Fiche 6, Espagnol
Fiche 6, Justifications, Espagnol
Fiche 7 - données d’organisme interne 2019-09-06
Fiche 7, Anglais
Fiche 7, Subject field(s)
- Perfume and Cosmetics Industry
Fiche 7, La vedette principale, Anglais
- eau de toilette
1, fiche 7, Anglais, eau%20de%20toilette
correct
Fiche 7, Les abréviations, Anglais
- EDT 2, fiche 7, Anglais, EDT
correct
Fiche 7, Les synonymes, Anglais
- toilet water 3, fiche 7, Anglais, toilet%20water
correct
Fiche 7, Justifications, Anglais
Record number: 7, Textual support number: 1 DEF
A perfumed liquid containing a lower percentage of fragrant oils than is contained in ordinary perfume or eau de parfum. 4, fiche 7, Anglais, - eau%20de%20toilette
Record number: 7, Textual support number: 1 CONT
Eau de toilettes have a lower concentration of perfume oils [than eau de parfums, ] and are made to have a lighter wear on the skin, not necessarily lasting until the end of the evening. 2, fiche 7, Anglais, - eau%20de%20toilette
Fiche 7, Français
Fiche 7, Domaine(s)
- Parfumerie
Fiche 7, La vedette principale, Français
- eau de toilette
1, fiche 7, Français, eau%20de%20toilette
correct, nom féminin
Fiche 7, Les abréviations, Français
- EDT 2, fiche 7, Français, EDT
correct, nom féminin
Fiche 7, Les synonymes, Français
Fiche 7, Justifications, Français
Record number: 7, Textual support number: 1 DEF
Préparation alcoolique dont le degré de concentration en substances odorantes est intermédiaire entre celui de l'extrait et celui de l'eau de Cologne dérivés du même parfum. 3, fiche 7, Français, - eau%20de%20toilette
Record number: 7, Textual support number: 1 CONT
Selon la concentration de la base parfumée, plusieurs produits peuvent être obtenus : le parfum [...], l'eau de parfum [...], l'eau de toilette [...] 4, fiche 7, Français, - eau%20de%20toilette
Fiche 7, Espagnol
Fiche 7, Justifications, Espagnol
Fiche 8 - données d’organisme interne 2018-03-29
Fiche 8, Anglais
Fiche 8, Subject field(s)
- Symptoms (Medicine)
Fiche 8, La vedette principale, Anglais
- sentinel tag
1, fiche 8, Anglais, sentinel%20tag
correct
Fiche 8, Les abréviations, Anglais
Fiche 8, Les synonymes, Anglais
Fiche 8, Justifications, Anglais
Record number: 8, Textual support number: 1 DEF
Projecting edematous skin at the lower end of an anal fissure. 1, fiche 8, Anglais, - sentinel%20tag
Fiche 8, Français
Fiche 8, Domaine(s)
- Symptômes (Médecine)
Fiche 8, La vedette principale, Français
- hémorroïde sentinelle
1, fiche 8, Français, h%C3%A9morro%C3%AFde%20sentinelle
correct, nom féminin
Fiche 8, Les abréviations, Français
Fiche 8, Les synonymes, Français
Fiche 8, Justifications, Français
Record number: 8, Textual support number: 1 DEF
Capuchon cutané apparaissant au pôle externe d'une fissure anale. D'abord œdémateuse et congestive, l'hémorroïde sentinelle se rétracte ensuite, se transformant en marisque fibreuse. 2, fiche 8, Français, - h%C3%A9morro%C3%AFde%20sentinelle
Fiche 8, Espagnol
Fiche 8, Justifications, Espagnol
Fiche 9 - données d’organisme interne 2017-12-04
Fiche 9, Anglais
Fiche 9, Subject field(s)
- Surgical Instruments
Fiche 9, La vedette principale, Anglais
- Littauer stitch scissors
1, fiche 9, Anglais, Littauer%20stitch%20scissors
correct
Fiche 9, Les abréviations, Anglais
Fiche 9, Les synonymes, Anglais
- Littauer suture scissors 2, fiche 9, Anglais, Littauer%20suture%20scissors
correct
- Littauer ligature scissors 3, fiche 9, Anglais, Littauer%20ligature%20scissors
correct
- Littauer suture removal scissors 4, fiche 9, Anglais, Littauer%20suture%20removal%20scissors
correct
- Littauer stitch removal scissors 5, fiche 9, Anglais, Littauer%20stitch%20removal%20scissors
correct
Fiche 9, Justifications, Anglais
Record number: 9, Textual support number: 1 OBS
Proper name : Littauer suture scissors. Features : notch on tip of lower blade; tips : sharp, blunt tips. Uses : Floor instrument used for removing skin sutures. Notch is placed under suture and then suture is cut. 6, fiche 9, Anglais, - Littauer%20stitch%20scissors
Fiche 9, Français
Fiche 9, Domaine(s)
- Instruments chirurgicaux
Fiche 9, La vedette principale, Français
- ciseaux à suture Littauer
1, fiche 9, Français, ciseaux%20%C3%A0%20suture%20Littauer
nom masculin, pluriel
Fiche 9, Les abréviations, Français
Fiche 9, Les synonymes, Français
- ciseaux à ligatures Littauer 2, fiche 9, Français, ciseaux%20%C3%A0%20ligatures%20Littauer
nom masculin, pluriel
Fiche 9, Justifications, Français
Record number: 9, Textual support number: 1 OBS
Les termes «ligature» et «suture» ne sont pas synonymes. Ligature désigne le matériel (fils d'origine animale, végétale, minérale ou synthétique) utilisé pour lier un vaisseau sanguin ou lymphatique (hémostase), un conduit naturel, une portion de tissu, d'organe ou de tumeur. Il désigne également le résultat de cette action. La suture est tout procédé (fils, agrafes, pansement collé, etc.) qui permet la réunion des berges d'une plaie ou le rétablissement de la continuité d'un tissu ou d'un organe. Stricto sensu, la suture est une couture, alors que la ligature est un nœud. Les ciseaux à suture sont très employés en chirurgie dentaire. 3, fiche 9, Français, - ciseaux%20%C3%A0%20suture%20Littauer
Fiche 9, Espagnol
Fiche 9, Justifications, Espagnol
Fiche 10 - données d’organisme interne 2016-01-19
Fiche 10, Anglais
Fiche 10, Subject field(s)
- Mollusks, Echinoderms and Prochordates
- Animal Pests (Crops)
Universal entry(ies) Fiche 10
Fiche 10, La vedette principale, Anglais
- garden slug
1, fiche 10, Anglais, garden%20slug
correct
Fiche 10, Les abréviations, Anglais
Fiche 10, Les synonymes, Anglais
- black field slug 1, fiche 10, Anglais, black%20field%20slug
correct
Fiche 10, Justifications, Anglais
Record number: 10, Textual support number: 1 CONT
Garden slugs grow up to 25 to 30 mm. The mantle is on the anterior part of the slug and the breathing pore is in the anterior half of the mantle. Garden slugs have a band along either side which is not distinct on the lower border. There is no dorsal row of tubercles, and the creeping sole is yellow to dark yellow or orange. The respiratory pore is in front of the midpoint of the mantle shield. There is no keel, and the sole of foot is not divided. The skin is rough and wrinkled, gray to dark brownish gray and often with small yellow-brown dots(color lighter toward the foot). 1, fiche 10, Anglais, - garden%20slug
Fiche 10, Français
Fiche 10, Domaine(s)
- Mollusques, échinodermes et procordés
- Animaux nuisibles aux cultures
Entrée(s) universelle(s) Fiche 10
Fiche 10, La vedette principale, Français
- limace des jardins
1, fiche 10, Français, limace%20des%20jardins
correct, nom féminin
Fiche 10, Les abréviations, Français
Fiche 10, Les synonymes, Français
Fiche 10, Justifications, Français
Record number: 10, Textual support number: 1 CONT
La période humide qui a commencé en milieu de semaine favorise le développement et l'activité de bon nombre de mollusques, limaces telles que la limace des jardins (Arion hortensis) et escargots (Cepaea sp.). 1, fiche 10, Français, - limace%20des%20jardins
Fiche 10, Espagnol
Fiche 10, Justifications, Espagnol
Fiche 11 - données d’organisme interne 2014-07-17
Fiche 11, Anglais
Fiche 11, Subject field(s)
- Symptoms (Medicine)
Fiche 11, La vedette principale, Anglais
- post-mortem lividity
1, fiche 11, Anglais, post%2Dmortem%20lividity
correct
Fiche 11, Les abréviations, Anglais
Fiche 11, Les synonymes, Anglais
- post-mortem staining 2, fiche 11, Anglais, post%2Dmortem%20staining
correct
- livor mortis 3, fiche 11, Anglais, livor%20mortis
correct
- post-mortem hypostasis 2, fiche 11, Anglais, post%2Dmortem%20hypostasis
correct
- cadaveric lividity 2, fiche 11, Anglais, cadaveric%20lividity
correct
- cadaveric hypostasis 4, fiche 11, Anglais, cadaveric%20hypostasis
correct
Fiche 11, Justifications, Anglais
Record number: 11, Textual support number: 1 DEF
... a settling of the blood in the lower(dependent) portion of the body [of a dead person], causing a purplish red discoloration of the skin... by action of gravity. 1, fiche 11, Anglais, - post%2Dmortem%20lividity
Fiche 11, Terme(s)-clé(s)
- postmortem lividity
- postmortem staining
- postmortem hypostasis
Fiche 11, Français
Fiche 11, Domaine(s)
- Symptômes (Médecine)
Fiche 11, La vedette principale, Français
- lividité cadavérique
1, fiche 11, Français, lividit%C3%A9%20cadav%C3%A9rique
correct, nom féminin
Fiche 11, Les abréviations, Français
Fiche 11, Les synonymes, Français
- lividité post mortem 2, fiche 11, Français, lividit%C3%A9%20post%20mortem
correct, nom féminin
- hypostase cadavérique 3, fiche 11, Français, hypostase%20cadav%C3%A9rique
correct, nom féminin
- livor mortis 4, fiche 11, Français, livor%20mortis
correct, nom féminin
- hypostase post mortem 2, fiche 11, Français, hypostase%20post%20mortem
correct, nom féminin
Fiche 11, Justifications, Français
Record number: 11, Textual support number: 1 DEF
... coloration rouge à violacée de la peau liée à un déplacement passif de la masse sanguine vers les parties déclives [ou basses] du cadavre [sous l'action de la gravité], qui débute dès l'arrêt de l'écoulement du sang. 4, fiche 11, Français, - lividit%C3%A9%20cadav%C3%A9rique
Fiche 11, Espagnol
Fiche 11, Campo(s) temático(s)
- Síntomas (Medicina)
Fiche 11, La vedette principale, Espagnol
- lividez cadavérica
1, fiche 11, Espagnol, lividez%20cadav%C3%A9rica
correct, nom féminin
Fiche 11, Les abréviations, Espagnol
Fiche 11, Les synonymes, Espagnol
Fiche 11, Justifications, Espagnol
Record number: 11, Textual support number: 1 DEF
Fenómeno cadavérico que consiste en la aparición de manchas de color rojo-violáceo en las partes declives del cuerpo. No se encuentran en las zonas sometidas a presión, como los pliegues de la ropa en contacto íntimo con el cadáver. 1, fiche 11, Espagnol, - lividez%20cadav%C3%A9rica
Fiche 12 - données d’organisme interne 2013-12-20
Fiche 12, Anglais
Fiche 12, Subject field(s)
- Symptoms (Medicine)
Fiche 12, La vedette principale, Anglais
- diaphragmatic excursion
1, fiche 12, Anglais, diaphragmatic%20excursion
correct
Fiche 12, Les abréviations, Anglais
Fiche 12, Les synonymes, Anglais
Fiche 12, Justifications, Anglais
Record number: 12, Textual support number: 1 CONT
The amplitude of diaphragmatic excursion can be measured accurately on either side by marking, with a skin pencil, the exact lower limit of pulmonary resonance posteriorly and laterally in full expiration, and in full inspiration with the breath held momentarily. The distance between the two parallel lines drawn on the chest marks the amplitude of diaphragmatic movement. 1, fiche 12, Anglais, - diaphragmatic%20excursion
Fiche 12, Français
Fiche 12, Domaine(s)
- Symptômes (Médecine)
Fiche 12, La vedette principale, Français
- course diaphragmatique
1, fiche 12, Français, course%20diaphragmatique
correct, nom féminin
Fiche 12, Les abréviations, Français
Fiche 12, Les synonymes, Français
Fiche 12, Justifications, Français
Record number: 12, Textual support number: 1 CONT
L'examen radiologique comprend l'examen radioscopique dynamique et la comparaison de deux clichés, l'un pris en inspiration forcée, l'autre en expiration forcée. Il donne deux renseignements : le degré d'obscurcissement à l'expiration profonde et l'amplitude de la course diaphragmatique. Celle-ci s'apprécie de face. Elle est normalement de l'ordre de 7 cm. 2, fiche 12, Français, - course%20diaphragmatique
Record number: 12, Textual support number: 1 OBS
Les Français utilisent la radiologie pour mesurer la course diaphragmatique alors que les Canadiens, eux, l'apprécient en clinique. 3, fiche 12, Français, - course%20diaphragmatique
Fiche 12, Espagnol
Fiche 12, Justifications, Espagnol
Fiche 13 - données d’organisme interne 2011-07-15
Fiche 13, Anglais
Fiche 13, Subject field(s)
- Vulcanology and Seismology
Fiche 13, La vedette principale, Anglais
- spiracle
1, fiche 13, Anglais, spiracle
correct
Fiche 13, Les abréviations, Anglais
Fiche 13, Les synonymes, Anglais
Fiche 13, Justifications, Anglais
Record number: 13, Textual support number: 1 CONT
Where lava flows cross wet ground, steam is generated and bubbles of steam may rise into the lava.... Where the lower skin of the flow is tough, the steam may burst upward into the lava explosively, creating an irregularly cylindrical opening called a spiracle. 1, fiche 13, Anglais, - spiracle
Fiche 13, Français
Fiche 13, Domaine(s)
- Volcanologie et sismologie
Fiche 13, La vedette principale, Français
- spiracle
1, fiche 13, Français, spiracle
correct, nom masculin
Fiche 13, Les abréviations, Français
Fiche 13, Les synonymes, Français
Fiche 13, Justifications, Français
Record number: 13, Textual support number: 1 CONT
Le spiracle, [...] logé dans le flanc occidental de l'égueulement, n'a dû fonctionner que le temps nécessaire à impressionner légèrement en creux cette paroi; [...] 2, fiche 13, Français, - spiracle
Fiche 13, Espagnol
Fiche 13, Justifications, Espagnol
Fiche 14 - données d’organisme interne 2009-07-07
Fiche 14, Anglais
Fiche 14, Subject field(s)
- Aircraft Airframe
Fiche 14, La vedette principale, Anglais
- box wing
1, fiche 14, Anglais, box%20wing
correct
Fiche 14, Les abréviations, Anglais
Fiche 14, Les synonymes, Anglais
Fiche 14, Justifications, Anglais
Record number: 14, Textual support number: 1 OBS
The box beam type of wing construction uses two main longitudianl members with connecting bulkheads to furnish additional strength and to give contour to the wing. A corrugated sheet may be placed between the bulkheads and the smooth outer skin so that the wing can better carry tension and compression loads. In some cases, heavy longitudinal stiffeners are substituted for the corrugated sheets. A combination of corrugated sheets on the upper surface of the wing and stiffeners on the lower surface is sometimes used. 2, fiche 14, Anglais, - box%20wing
Fiche 14, Français
Fiche 14, Domaine(s)
- Cellule d'aéronefs
Fiche 14, La vedette principale, Français
- aile en caisson
1, fiche 14, Français, aile%20en%20caisson
correct, nom féminin
Fiche 14, Les abréviations, Français
Fiche 14, Les synonymes, Français
- aile en structure caisson 1, fiche 14, Français, aile%20en%20structure%20caisson
correct, nom féminin
Fiche 14, Justifications, Français
Record number: 14, Textual support number: 1 PHR
Aile en caisson tout métal. 2, fiche 14, Français, - aile%20en%20caisson
Fiche 14, Espagnol
Fiche 14, Justifications, Espagnol
Fiche 15 - données d’organisme interne 2008-12-09
Fiche 15, Anglais
Fiche 15, Subject field(s)
- Industrial Standardization
- Food Industries
- Foreign Trade
- Pig Raising
Fiche 15, La vedette principale, Anglais
- ham-skinless, boneless
1, fiche 15, Anglais, ham%2Dskinless%2C%20boneless
correct
Fiche 15, Les abréviations, Anglais
Fiche 15, Les synonymes, Anglais
Fiche 15, Justifications, Anglais
Record number: 15, Textual support number: 1 DEF
(C105) All skin, bone and lower shank meat removed. Maximum fat 3 mm. Star fat out. 1, fiche 15, Anglais, - ham%2Dskinless%2C%20boneless
Record number: 15, Textual support number: 1 OBS
Source: Canadian Pork Buyer’s Manual. The pork cuts illustrated and described in this manual represent the industry’s basic standard for the primal cuts in the Canadian pork industry. 2, fiche 15, Anglais, - ham%2Dskinless%2C%20boneless
Fiche 15, Français
Fiche 15, Domaine(s)
- Normalisation industrielle
- Industrie de l'alimentation
- Commerce extérieur
- Élevage des porcs
Fiche 15, La vedette principale, Français
- cuisse-désossée, découennée
1, fiche 15, Français, cuisse%2Dd%C3%A9soss%C3%A9e%2C%20d%C3%A9couenn%C3%A9e
correct, nom féminin
Fiche 15, Les abréviations, Français
Fiche 15, Les synonymes, Français
Fiche 15, Justifications, Français
Record number: 15, Textual support number: 1 DEF
(C105) Sans couenne, os et bas de jarret. Épaisseur maximale de 3 mm de gras. Gras intérieur partiellement enlevé. 1, fiche 15, Français, - cuisse%2Dd%C3%A9soss%C3%A9e%2C%20d%C3%A9couenn%C3%A9e
Record number: 15, Textual support number: 1 OBS
Source : Manuel de l'acheteur de porc canadien. Les coupes illustrées et décrites dans ce manuel constituent les normes de base de l'industrie canadienne du porc. 2, fiche 15, Français, - cuisse%2Dd%C3%A9soss%C3%A9e%2C%20d%C3%A9couenn%C3%A9e
Fiche 15, Espagnol
Fiche 15, Campo(s) temático(s)
- Normalización industrial
- Industria alimentaria
- Comercio exterior
- Cría de ganado porcino
Fiche 15, La vedette principale, Espagnol
- pierna-deshuesada y sin piel
1, fiche 15, Espagnol, pierna%2Ddeshuesada%20y%20sin%20piel
correct, nom féminin
Fiche 15, Les abréviations, Espagnol
Fiche 15, Les synonymes, Espagnol
Fiche 15, Justifications, Espagnol
Record number: 15, Textual support number: 1 DEF
(C105) Se saca toda la piel, los huesos y la carne del pernil interior. Espesor máximo de grasa: 3 mm. Se extrae grasa interior "garrón". 1, fiche 15, Espagnol, - pierna%2Ddeshuesada%20y%20sin%20piel
Record number: 15, Textual support number: 1 OBS
Fuente: Manual del Comprador de Carne de Cerdo Canadiense. Los cortes de carne de cerdo ilustrados y descritos en dicho manual representan las normas básicas de la industria porcina canadiense. 2, fiche 15, Espagnol, - pierna%2Ddeshuesada%20y%20sin%20piel
Fiche 16 - données d’organisme interne 2007-11-26
Fiche 16, Anglais
Fiche 16, Subject field(s)
- Surgery
Fiche 16, La vedette principale, Anglais
- TRAM flap
1, fiche 16, Anglais, TRAM%20flap
correct
Fiche 16, Les abréviations, Anglais
Fiche 16, Les synonymes, Anglais
- transverse rectus abdominus myocutaneous flap 2, fiche 16, Anglais, transverse%20rectus%20abdominus%20myocutaneous%20flap
correct
Fiche 16, Justifications, Anglais
Record number: 16, Textual support number: 1 CONT
An autogenous myocutaneous flap that uses transverse rectus abdominal muscle(TRAM) to carry lower abdominal skin and fat to the breast for reconstruction. 3, fiche 16, Anglais, - TRAM%20flap
Fiche 16, Français
Fiche 16, Domaine(s)
- Chirurgie
Fiche 16, La vedette principale, Français
- lambeau de grand droit abdominal
1, fiche 16, Français, lambeau%20de%20grand%20droit%20abdominal
correct, nom masculin
Fiche 16, Les abréviations, Français
Fiche 16, Les synonymes, Français
- lambeau de grand droit de l'abdomen 2, fiche 16, Français, lambeau%20de%20grand%20droit%20de%20l%27abdomen
correct, nom masculin
- lambeau de muscle grand droit abdominal 3, fiche 16, Français, lambeau%20de%20muscle%20grand%20droit%20abdominal
correct, nom masculin
- lambeau de muscle grand droit de l'abdomen 3, fiche 16, Français, lambeau%20de%20muscle%20grand%20droit%20de%20l%27abdomen
correct, nom masculin
- lambeau musculo-cutané de grand droit abdominal 4, fiche 16, Français, lambeau%20musculo%2Dcutan%C3%A9%20de%20grand%20droit%20abdominal
correct, nom masculin
- lambeau musculo-cutané de grand droit de l'abdomen 5, fiche 16, Français, lambeau%20musculo%2Dcutan%C3%A9%20de%20grand%20droit%20de%20l%27abdomen
correct, nom masculin
- lambeau de muscle grand droit 6, fiche 16, Français, lambeau%20de%20muscle%20grand%20droit
nom masculin
- lambeau TRAM 7, fiche 16, Français, lambeau%20TRAM
anglicisme, voir observation, nom masculin
Fiche 16, Justifications, Français
Record number: 16, Textual support number: 1 CONT
Le lambeau de grand droit abdominal est prélevé au niveau de l'abdomen sous l'ombilic, avec un des muscles grands droits de l'abdomen. Il laisse donc une cicatrice abdominale. Il améliore parfois la silhouette abdominale et le volume du lambeau est suffisant pour qu'un implant prothétique ne soit pas nécessaire. Il peut être utilisé pour reconstruire les deux seins en même temps. 1, fiche 16, Français, - lambeau%20de%20grand%20droit%20abdominal
Record number: 16, Textual support number: 1 OBS
Bien que l'abréviation TRAM provient de l'anglais (transverse rectus abdominus myocutaneous), l'expression « lambeau TRAM » est utilisée couramment dans les textes français. 8, fiche 16, Français, - lambeau%20de%20grand%20droit%20abdominal
Fiche 16, Terme(s)-clé(s)
- lambeau musculocutané de grand droit abdominal
- lambeau musculocutané de grand droit de l'abdomen
Fiche 16, Espagnol
Fiche 16, Campo(s) temático(s)
- Cirugía
Fiche 16, La vedette principale, Espagnol
- colgajo musculocutáneo recto abdominal transverso
1, fiche 16, Espagnol, colgajo%20musculocut%C3%A1neo%20recto%20abdominal%20transverso
correct, nom masculin
Fiche 16, Les abréviations, Espagnol
- TRAM 1, fiche 16, Espagnol, TRAM
correct, nom masculin
Fiche 16, Les synonymes, Espagnol
- colgajo TRAM 1, fiche 16, Espagnol, colgajo%20TRAM
correct, nom masculin
- colgajo de músculo recto abdominal 2, fiche 16, Espagnol, colgajo%20de%20m%C3%BAsculo%20recto%20abdominal
correct, nom masculin
- colgajo recto abdominal 2, fiche 16, Espagnol, colgajo%20recto%20abdominal
correct, nom masculin
Fiche 16, Justifications, Espagnol
Record number: 16, Textual support number: 1 DEF
Porción de piel que incluye el tejido graso subyacente y el músculo recto del abdomen. 3, fiche 16, Espagnol, - colgajo%20musculocut%C3%A1neo%20recto%20abdominal%20transverso
Record number: 16, Textual support number: 1 CONT
De los métodos disponibles de reconstrucción autóloga, el colgajo de músculo recto abdominal o TRAM tomado de las siglas en inglés "transverse rectus abdominal muscle" ha sido el más popular y aplicable en la mayoría de los pacientes. [...] Cirugía Plástica. El colgajo incluye la piel, el tejido graso subyacente y el músculo recto abdominal, con su irrigación de la arteria epigástrica superior, este conjunto es llevado hacia el defecto de la mastectomia. El tejido que se utiliza para la reconstrucción es el mismo que se descartaría en una abdominoplastía, por lo que la paciente además mejora su contorno corporal. 2, fiche 16, Espagnol, - colgajo%20musculocut%C3%A1neo%20recto%20abdominal%20transverso
Fiche 17 - données d’organisme interne 2007-11-26
Fiche 17, Anglais
Fiche 17, Subject field(s)
- Surgery
Fiche 17, La vedette principale, Anglais
- TRAM flap reconstruction
1, fiche 17, Anglais, TRAM%20flap%20reconstruction
correct
Fiche 17, Les abréviations, Anglais
Fiche 17, Les synonymes, Anglais
- transverse rectus abdominus myocutaneous flap reconstruction 2, fiche 17, Anglais, transverse%20rectus%20abdominus%20myocutaneous%20flap%20reconstruction
correct
Fiche 17, Justifications, Anglais
Record number: 17, Textual support number: 1 DEF
A breast reconstruction that utilizes the patient’s own lower abdominal tissue and muscle to build a breast mound. 1, fiche 17, Anglais, - TRAM%20flap%20reconstruction
Record number: 17, Textual support number: 1 CONT
Instead of tissue from the back, a similar procedure is performed using the muscle, fat and skin from the lower abdomen. The procedure is called the transverse rectus abdominus myocutaneous(TRAM) flap reconstruction. The blood vessels supplying the flap stay connected to the body and are rotated into the breast pocket. 2, fiche 17, Anglais, - TRAM%20flap%20reconstruction
Fiche 17, Français
Fiche 17, Domaine(s)
- Chirurgie
Fiche 17, La vedette principale, Français
- reconstruction par lambeau de grand droit abdominal
1, fiche 17, Français, reconstruction%20par%20lambeau%20de%20grand%20droit%20abdominal
correct, nom féminin
Fiche 17, Les abréviations, Français
Fiche 17, Les synonymes, Français
- reconstruction par lambeau de grand droit de l'abdomen 2, fiche 17, Français, reconstruction%20par%20lambeau%20de%20grand%20droit%20de%20l%27abdomen
correct, nom féminin
- reconstruction par lambeau de muscle grand droit abdominal 3, fiche 17, Français, reconstruction%20par%20lambeau%20de%20muscle%20grand%20droit%20abdominal
correct, nom féminin
- reconstruction par lambeau de muscle grand droit de l'abdomen 3, fiche 17, Français, reconstruction%20par%20lambeau%20de%20muscle%20grand%20droit%20de%20l%27abdomen
correct, nom féminin
- reconstruction par lambeau musculo-cutané de grand droit abdominal 4, fiche 17, Français, reconstruction%20par%20lambeau%20musculo%2Dcutan%C3%A9%20de%20grand%20droit%20abdominal
correct, nom féminin
- reconstruction par lambeau musculo-cutané de grand droit de l'abdomen 5, fiche 17, Français, reconstruction%20par%20lambeau%20musculo%2Dcutan%C3%A9%20de%20grand%20droit%20de%20l%27abdomen
correct, nom féminin
- reconstruction par lambeau de muscle grand droit 6, fiche 17, Français, reconstruction%20par%20lambeau%20de%20muscle%20grand%20droit
nom féminin
- reconstruction par lambeau TRAM 7, fiche 17, Français, reconstruction%20par%20lambeau%20TRAM
anglicisme, voir observation, nom féminin
Fiche 17, Justifications, Français
Record number: 17, Textual support number: 1 DEF
Reconstruction du sein qui fait appel à un lambeau musculo-cutané de grand droit, prélevé au niveau de l'abdomen inférieur de la patiente, pour reproduire le galbe du sein. 7, fiche 17, Français, - reconstruction%20par%20lambeau%20de%20grand%20droit%20abdominal
Record number: 17, Textual support number: 1 OBS
Bien que l'abréviation TRAM provient de l'anglais (transverse rectus abdominus myocutaneous), l'expression « lambeau TRAM » est utilisée couramment dans les textes français. 8, fiche 17, Français, - reconstruction%20par%20lambeau%20de%20grand%20droit%20abdominal
Fiche 17, Terme(s)-clé(s)
- reconstruction par lambeau musculocutané de grand droit abdominal
- reconstruction par lambeau musculocutané de grand droit de l'abdomen
Fiche 17, Espagnol
Fiche 17, Campo(s) temático(s)
- Cirugía
Fiche 17, La vedette principale, Espagnol
- reconstrucción mamaria con el colgajo musculocutáneo recto abdominal transverso
1, fiche 17, Espagnol, reconstrucci%C3%B3n%20mamaria%20con%20el%20colgajo%20musculocut%C3%A1neo%20recto%20abdominal%20transverso
correct, nom féminin
Fiche 17, Les abréviations, Espagnol
Fiche 17, Les synonymes, Espagnol
- reconstrucción mamaria con colgajo recto abdominal 2, fiche 17, Espagnol, reconstrucci%C3%B3n%20mamaria%20con%20colgajo%20recto%20abdominal
correct, nom féminin
- reconstrucción mamaria con colgajo TRAM 3, fiche 17, Espagnol, reconstrucci%C3%B3n%20mamaria%20con%20colgajo%20TRAM
correct, nom féminin
Fiche 17, Justifications, Espagnol
Record number: 17, Textual support number: 1 DEF
Técnica [que consiste] en transferir un bloque de tejido dermo graso de la región abdominal infraumbilical a la región mamaria a reconstruir, escondiendo la cicatriz de la zona donante en la región suprapúbica. 1, fiche 17, Espagnol, - reconstrucci%C3%B3n%20mamaria%20con%20el%20colgajo%20musculocut%C3%A1neo%20recto%20abdominal%20transverso
Record number: 17, Textual support number: 1 CONT
El colgajo musculocutáneo recto abdominal transverso, se convirtió en la reconstrucción mamaria autógena por excelencia en la década de los 80 [...] Mc Craw y col fueron los primeros que describieron la utilización del músculo recto abdominal como unidad músculo-cutánea [...] para reconstrucción mamaria. [...] Esta técnica supuso un importante paso adelante para las mujeres mastectomizadas, ya que evitaba la colocación de prótesis para incrementar el volumen mamario y mejoraba el aspecto estético del abdomen. 1, fiche 17, Espagnol, - reconstrucci%C3%B3n%20mamaria%20con%20el%20colgajo%20musculocut%C3%A1neo%20recto%20abdominal%20transverso
Fiche 18 - données d’organisme interne 2007-09-21
Fiche 18, Anglais
Fiche 18, Subject field(s)
- Human Diseases - Various
- Bones and Joints
- Vessels (Medicine)
Fiche 18, La vedette principale, Anglais
- Klippel-Trenaunay syndrome
1, fiche 18, Anglais, Klippel%2DTrenaunay%20syndrome
correct
Fiche 18, Les abréviations, Anglais
- KTS 2, fiche 18, Anglais, KTS
correct
Fiche 18, Les synonymes, Anglais
- Klippel-Trenaunay-Weber syndrome 1, fiche 18, Anglais, Klippel%2DTrenaunay%2DWeber%20syndrome
correct
Fiche 18, Justifications, Anglais
Record number: 18, Textual support number: 1 DEF
A rare [congenital] condition usually affecting one extremity, characterized by hypertrophy of the bone and related soft tissues, large cutaneous hemangiomas, persistent nevus flammeus, and skin varices. 3, fiche 18, Anglais, - Klippel%2DTrenaunay%20syndrome
Record number: 18, Textual support number: 1 CONT
Klippel-Trenaunay syndrome is a group of findings consisting of : a) multiple port wine stains or other blood vessel malformations(dark spots of skin) ;b) excessive growth of bones and soft tissue in the area of increased blood vessels(this may also occur in areas without increased vascularity, most commonly in the lower limbs, but may affect any limb, the face and head, or internal organs, and c) varicose veins. 2, fiche 18, Anglais, - Klippel%2DTrenaunay%20syndrome
Fiche 18, Français
Fiche 18, Domaine(s)
- Maladies humaines diverses
- Os et articulations
- Vaisseaux (Médecine)
Fiche 18, La vedette principale, Français
- syndrome de Klippel-Trenaunay
1, fiche 18, Français, syndrome%20de%20Klippel%2DTrenaunay
correct, nom masculin
Fiche 18, Les abréviations, Français
Fiche 18, Les synonymes, Français
Fiche 18, Justifications, Français
Record number: 18, Textual support number: 1 DEF
Malformation congénitale associant une hypertrophie d'un membre [plus souvent] inférieur, avec des varices et un angiome. Dans certains cas, il existe une malformation vasculaire qui peut être corrigée chirurgicalement. 2, fiche 18, Français, - syndrome%20de%20Klippel%2DTrenaunay
Fiche 18, Espagnol
Fiche 18, Justifications, Espagnol
Fiche 19 - données d’organisme interne 2007-06-27
Fiche 19, Anglais
Fiche 19, Subject field(s)
- Personal Esthetics
- Cosmetology
- The Skin
Fiche 19, La vedette principale, Anglais
- sun screen
1, fiche 19, Anglais, sun%20screen
correct
Fiche 19, Les abréviations, Anglais
Fiche 19, Les synonymes, Anglais
- sunscreen 2, fiche 19, Anglais, sunscreen
correct
- sunblock 3, fiche 19, Anglais, sunblock
correct, voir observation
- suntan lotion 3, fiche 19, Anglais, suntan%20lotion
à éviter, voir observation
Fiche 19, Justifications, Anglais
Record number: 19, Textual support number: 1 DEF
A substance added to a cosmetic product(lotion, spray, cream) to protect the skin from the sun's ultraviolet(UV) radiation in order to reduce sunburn and other skin damage, thus leading to a lower risk of skin cancer; by extension, the product itself. 4, fiche 19, Anglais, - sun%20screen
Record number: 19, Textual support number: 1 CONT
The best sunscreens protect against both UVB (ultraviolet radiation with wavelength between 290 and 320 nanometres), which can cause sunburn, and UVA (between 320 and 400 nanometres), which damages the skin with more long-term effects, such as premature skin aging. Most sunscreens work by containing either an organic chemical compound that absorbs ultraviolet light (such as oxybenzone) or an opaque material that reflects light (such as titanium dioxide, zinc oxide), or a combination of both. Typically, absorptive materials are referred to as chemical blocks, whereas opaque materials are mineral or physical blocks. 3, fiche 19, Anglais, - sun%20screen
Record number: 19, Textual support number: 1 OBS
suntan lotion: ... an incorrect term for sunscreen as it is something entirely different. Suntan lotion is used to moisturize and maximize UV exposure and tanning, rather than block it. These are commonly called indoor tanning lotions when designed for use with tanning beds or just suntan lotion if designed for outdoor use and may or may not have SPF protection in them. 3, fiche 19, Anglais, - sun%20screen
Fiche 19, Français
Fiche 19, Domaine(s)
- Esthétique et soins corporels
- Cosmétologie
- Appareil cutané
Fiche 19, La vedette principale, Français
- écran solaire
1, fiche 19, Français, %C3%A9cran%20solaire
correct, nom masculin
Fiche 19, Les abréviations, Français
Fiche 19, Les synonymes, Français
- filtre solaire 2, fiche 19, Français, filtre%20solaire
correct, nom masculin
- substance antisolaire 2, fiche 19, Français, substance%20antisolaire
correct, nom féminin
Fiche 19, Justifications, Français
Record number: 19, Textual support number: 1 DEF
Préparation ajoutée aux produits cosmétiques antisolaires (lotions, crèmes) afin d'absorber ou de réfléchir les rayonnements ultraviolets responsables des coups de soleil; par extension, ces produits eux-mêmes. 3, fiche 19, Français, - %C3%A9cran%20solaire
Record number: 19, Textual support number: 1 PHR
Produit contenant un écran solaire; lotion écran solaire; marque d'écran solaire. 3, fiche 19, Français, - %C3%A9cran%20solaire
Record number: 19, Textual support number: 2 PHR
Appliquer un écran solaire (sur la peau). 3, fiche 19, Français, - %C3%A9cran%20solaire
Fiche 19, Espagnol
Fiche 19, Campo(s) temático(s)
- Estética personal
- Productos de belleza
- Piel
Fiche 19, La vedette principale, Espagnol
- filtro solar
1, fiche 19, Espagnol, filtro%20solar
correct, nom masculin
Fiche 19, Les abréviations, Espagnol
Fiche 19, Les synonymes, Espagnol
- filtro de protección solar 2, fiche 19, Espagnol, filtro%20de%20protecci%C3%B3n%20solar
correct, nom masculin
- protección solar 3, fiche 19, Espagnol, protecci%C3%B3n%20solar
nom féminin
Fiche 19, Justifications, Espagnol
Record number: 19, Textual support number: 1 CONT
Existen varias formas diferentes de especificar el factor de protección solar (FPS) de un producto, por lo que recuerde comprobar qué sistema está utilizando cuando compre un filtro solar. Por ejemplo, los números norteamericanos de FPS suelen ser el doble que los números de FPS de los productos europeos. Es decir, una crema solar americana con FPS 8 es, de hecho, equivalente a una europea con FPS 4. Pregunte siempre al farmacéutico si tiene alguna duda. 4, fiche 19, Espagnol, - filtro%20solar
Fiche 20 - données d’organisme interne 2006-05-08
Fiche 20, Anglais
Fiche 20, Subject field(s)
- Immunology
Fiche 20, La vedette principale, Anglais
- Felty’s syndrome 1, fiche 20, Anglais, Felty%26rsquo%3Bs%20syndrome
Fiche 20, Les abréviations, Anglais
Fiche 20, Les synonymes, Anglais
Fiche 20, Justifications, Anglais
Record number: 20, Textual support number: 1 DEF
A combination of chronic(rheumatoid) arthritis, splenomegaly, leukopenia, pigmented spots on the skin of the lower extremities, and other inconsistent evidence of hypersplenish, namely, anemia and thrombocytopenia. 1, fiche 20, Anglais, - Felty%26rsquo%3Bs%20syndrome
Fiche 20, Français
Fiche 20, Domaine(s)
- Immunologie
Fiche 20, La vedette principale, Français
- syndrome de Felty
1, fiche 20, Français, syndrome%20de%20Felty
nom masculin
Fiche 20, Les abréviations, Français
Fiche 20, Les synonymes, Français
Fiche 20, Justifications, Français
Record number: 20, Textual support number: 1 DEF
Association d'une polyarthrite rhumatoïde, d'une splénomégalie et d'une neutropénie. 1, fiche 20, Français, - syndrome%20de%20Felty
Fiche 20, Espagnol
Fiche 20, Campo(s) temático(s)
- Inmunología
Fiche 20, La vedette principale, Espagnol
- síndrome de Felty
1, fiche 20, Espagnol, s%C3%ADndrome%20de%20Felty
correct, nom masculin
Fiche 20, Les abréviations, Espagnol
Fiche 20, Les synonymes, Espagnol
Fiche 20, Justifications, Espagnol
Fiche 21 - données d’organisme interne 2005-03-02
Fiche 21, Anglais
Fiche 21, Subject field(s)
- Skydiving, Paragliding and Hang Gliding
Fiche 21, La vedette principale, Anglais
- stack configuration
1, fiche 21, Anglais, stack%20configuration
correct
Fiche 21, Les abréviations, Anglais
Fiche 21, Les synonymes, Anglais
- stack formation 1, fiche 21, Anglais, stack%20formation
correct
- stack 2, fiche 21, Anglais, stack
correct, nom
Fiche 21, Justifications, Anglais
Record number: 21, Textual support number: 1 CONT
The most basic manoeuvre in Canopy Formation Skydiving is the hooking up of two canopies in flight.This formation is known as a "Stack". 2, fiche 21, Anglais, - stack%20configuration
Record number: 21, Textual support number: 2 CONT
In a "stack" configuration the shoulders of the upper jumper must be above the top skin of the lower canopy and the grip must be on the centre cell... 1, fiche 21, Anglais, - stack%20configuration
Fiche 21, Français
Fiche 21, Domaine(s)
- Parachutisme, parapente et deltaplane
Fiche 21, La vedette principale, Français
- configuration en pile
1, fiche 21, Français, configuration%20en%20pile
correct, nom féminin
Fiche 21, Les abréviations, Français
Fiche 21, Les synonymes, Français
- pile 2, fiche 21, Français, pile
correct, nom féminin
- empilage 2, fiche 21, Français, empilage
correct, nom masculin
Fiche 21, Justifications, Français
Record number: 21, Textual support number: 1 CONT
Dans une configuration en PILE les épaules du parachutiste du haut doivent être au-dessus de l'extrados de la voile du dessous et la prise doit se trouver sur le caisson central. 1, fiche 21, Français, - configuration%20en%20pile
Record number: 21, Textual support number: 2 CONT
La rotation doit être exécutée par l'équipier du dessus qui, lâchant ses prises, doit se porter au bas de l'empilage et compléter de nouveau la formation. 2, fiche 21, Français, - configuration%20en%20pile
Fiche 21, Terme(s)-clé(s)
- stack
Fiche 21, Espagnol
Fiche 21, Justifications, Espagnol
Fiche 22 - données d’organisme interne 2004-04-22
Fiche 22, Anglais
Fiche 22, Subject field(s)
- Skydiving, Paragliding and Hang Gliding
Fiche 22, La vedette principale, Anglais
- plane configuration
1, fiche 22, Anglais, plane%20configuration
correct
Fiche 22, Les abréviations, Anglais
Fiche 22, Les synonymes, Anglais
- plane formation 1, fiche 22, Anglais, plane%20formation
correct
- plane 2, fiche 22, Anglais, plane
correct
Fiche 22, Justifications, Anglais
Record number: 22, Textual support number: 1 CONT
Tri-Plane Roatations: This exercise involves building a tri-plane. Student is pilot, Instructor A second, Instructor B third. Student leans forward in his harness and applies brakes to float up, creating a two stack with a third canopy planed (called a "One-Two") formation. He then releases his foot grips and roatates up, back and over the top of the biplane, and uses risers to get his canopy level with the shoulders of Instructor B. He then docks on Instructor B, and applies brakes to plane cleanly. Emphasis is placed on smooth and timely transition from plane to stack, and risering to shoulder level as described. 2, fiche 22, Anglais, - plane%20configuration
Record number: 22, Textual support number: 2 CONT
In a "plane" configuration the head of the upper jumper must be below the bottom skin of the lower canopy and the grip must be on a line adjacent to the centre cell... 1, fiche 22, Anglais, - plane%20configuration
Fiche 22, Français
Fiche 22, Domaine(s)
- Parachutisme, parapente et deltaplane
Fiche 22, La vedette principale, Français
- configuration plane
1, fiche 22, Français, configuration%20plane
proposition, nom féminin
Fiche 22, Les abréviations, Français
Fiche 22, Les synonymes, Français
Fiche 22, Justifications, Français
Fiche 22, Espagnol
Fiche 22, Justifications, Espagnol
Fiche 23 - données d’organisme interne 2003-06-17
Fiche 23, Anglais
Fiche 23, Subject field(s)
- Orbital Stations
- Research Experiments in Space
Fiche 23, La vedette principale, Anglais
- extra vehicular activity radiation monitor
1, fiche 23, Anglais, extra%20vehicular%20activity%20radiation%20monitor
correct, uniformisé
Fiche 23, Les abréviations, Anglais
- EVARM 2, fiche 23, Anglais, EVARM
correct, uniformisé
Fiche 23, Les synonymes, Anglais
- extra-vehicular activity radiation monitor 3, fiche 23, Anglais, extra%2Dvehicular%20activity%20radiation%20monitor
correct
- extra vehicular activity radiation monitoring device 3, fiche 23, Anglais, extra%20vehicular%20activity%20radiation%20monitoring%20device
correct
- extra-vehicular activity radiation monitoring device 3, fiche 23, Anglais, extra%2Dvehicular%20activity%20radiation%20monitoring%20device
correct
- EVARM device 4, fiche 23, Anglais, EVARM%20device
Fiche 23, Justifications, Anglais
Record number: 23, Textual support number: 1 CONT
Extra Vehicular Activity Radiation Monitor ... The purpose of EVARM is to carry out flight experiments to investigate and characterize the doses received by different parts of an astronauts body (e.g., skin, eyes, and blood-forming organs) during an EVA. The doses will be analyzed with respect to the time and position of the EVA as well as the orbit, altitude, and attitude of the Station. A relatively new type of electronic radiation dosimeter, the Metal Oxide Semiconductor Field Effect Transistor (MOSFET) will be used to collect dose measurements. 5, fiche 23, Anglais, - extra%20vehicular%20activity%20radiation%20monitor
Record number: 23, Textual support number: 2 CONT
EVARM is designed for use with the NASA Extravehicular Mobility Unit, or spacesuit, worn by both Space Station and Space Shuttle crewmembers during Station operations. The experiment consists of a storage/badge reader unit and 12 badges-a set of three each for up to four spacewalkers. The sets are designated EV-1, EV-2, EV-3 and EV-4, corresponding to the designation of each potential spacewalker. When not in use, the badges are placed in the storage-reader box, which is stored in the Human Research Facility payload rack. The badge contains a silicon chip specially designed by Thomson-Nielsen-called a Metal Oxide Silicon Field Effect Transistor(MOSFET)-that continuously measures total radiation dosage and a connector that plugs into the badge reader. The reader that can download badge is shown placed in a pocket in the lower left leg of an astronaut liquid cooling garment. Badges also are placed in the front torso and fabric communications cap of the spacesuit undergarment(NASA/JSC). During normal operations, the Station crew will record the background radiation dosage on each badge and transmit it to the ground every week. Shortly before a spacewalk by Station or Shuttle crew members, the crew will measure the radiation dosage of each badge to be used in the spacewalk. A set of three badges will be inserted into pockets sewn into the front torso and front leg areas of the liquid cooling undergarment and the top of the fabric communications cap of each spacesuit. Those locations were selected because of the radiation hazard to sensitive soft tissues such as eyes and internal organs, as well as the hazard to the skin on the arms and legs, which are not as well shielded as the torso. Shortly after the spacewalk, the crew will plug each badge set into the badge reader. They will later transfer the data to the Human Research Facility laptop computer for transmission to the payload team on the ground. 6, fiche 23, Anglais, - extra%20vehicular%20activity%20radiation%20monitor
Record number: 23, Textual support number: 1 OBS
extra vehicular activity radiation monitor; EVARM: term and abbreviation officially approved by the International Space Station official approval Group (ISSOAG). 3, fiche 23, Anglais, - extra%20vehicular%20activity%20radiation%20monitor
Fiche 23, Français
Fiche 23, Domaine(s)
- Stations orbitales
- Travaux de recherche dans l'espace
Fiche 23, La vedette principale, Français
- dosimètre pour activités extravéhiculaires
1, fiche 23, Français, dosim%C3%A8tre%20pour%20activit%C3%A9s%20extrav%C3%A9hiculaires
proposition, nom masculin, uniformisé
Fiche 23, Les abréviations, Français
- EVARM 2, fiche 23, Français, EVARM
correct, nom masculin, uniformisé
Fiche 23, Les synonymes, Français
- dosimètre pour activités extra-véhiculaires 1, fiche 23, Français, dosim%C3%A8tre%20pour%20activit%C3%A9s%20extra%2Dv%C3%A9hiculaires
proposition, nom masculin
- dosimètre EVARM 3, fiche 23, Français, dosim%C3%A8tre%20EVARM
correct, nom masculin
Fiche 23, Justifications, Français
Record number: 23, Textual support number: 1 CONT
[...] l'expérience des dosimètres (EVARM pour Extra-Vehicular Activity Radiation Monitor). [...] EVARM permettra de mesurer l'intensité du rayonnement auquel sont soumis les astronautes pendant les sorties extravéhiculaires (EVA). Pour mesurer l'exposition aux rayonnements uniquement pendant les sorties extravéhiculaires, les astronautes seront équipés de petits dispositifs ou badges électroniques à l'intérieur de leur combinaison EVA. Ces dispositifs enregistreront l'intensité du rayonnement à divers endroits sur le corps des astronautes pendant qu'ils travaillent à l'extérieur de la navette ou de la Station spatiale internationale. 4, fiche 23, Français, - dosim%C3%A8tre%20pour%20activit%C3%A9s%20extrav%C3%A9hiculaires
Record number: 23, Textual support number: 1 OBS
dosimètre pour activités extravéhiculaires; EVARM : terme et abréviation uniformisés par le Groupe de travail de la terminologie de la Station spatiale internationale (GTTSSI). 1, fiche 23, Français, - dosim%C3%A8tre%20pour%20activit%C3%A9s%20extrav%C3%A9hiculaires
Fiche 23, Espagnol
Fiche 23, Justifications, Espagnol
Fiche 24 - données d’organisme interne 2001-12-03
Fiche 24, Anglais
Fiche 24, Subject field(s)
- Diagnostic Procedures (Medicine)
- Epidemiology
Fiche 24, La vedette principale, Anglais
- generalized weakness
1, fiche 24, Anglais, generalized%20weakness
correct
Fiche 24, Les abréviations, Anglais
Fiche 24, Les synonymes, Anglais
Fiche 24, Justifications, Anglais
Record number: 24, Textual support number: 1 OBS
(The patient) presented with a 1-week history of severe fatigue and generalized weakness, tingling and numbness of hands, forearms, feet, and lower legs, and a burning skin sensation when exposed to cold. 2, fiche 24, Anglais, - generalized%20weakness
Fiche 24, Français
Fiche 24, Domaine(s)
- Méthodes diagnostiques (Médecine)
- Épidémiologie
Fiche 24, La vedette principale, Français
- faiblesse généralisée
1, fiche 24, Français, faiblesse%20g%C3%A9n%C3%A9ralis%C3%A9e
correct, nom féminin
Fiche 24, Les abréviations, Français
Fiche 24, Les synonymes, Français
- affaiblissement général 2, fiche 24, Français, affaiblissement%20g%C3%A9n%C3%A9ral
voir observation, nom masculin
Fiche 24, Justifications, Français
Record number: 24, Textual support number: 1 OBS
(sans relation avec effort, contrairement à fatigue); Cahier Chlorure de potassium, chap. 1., Dictionnaire de médecine Flammarion, entrée asthénie (voir ce terme). 2, fiche 24, Français, - faiblesse%20g%C3%A9n%C3%A9ralis%C3%A9e
Fiche 24, Espagnol
Fiche 24, Campo(s) temático(s)
- Procedimientos diagnósticos (Medicina)
- Epidemiología
Fiche 24, La vedette principale, Espagnol
- debilidad generalizada
1, fiche 24, Espagnol, debilidad%20generalizada
nom féminin
Fiche 24, Les abréviations, Espagnol
Fiche 24, Les synonymes, Espagnol
Fiche 24, Justifications, Espagnol
Fiche 25 - données d’organisme interne 2001-03-01
Fiche 25, Anglais
Fiche 25, Subject field(s)
- The Skin
Fiche 25, La vedette principale, Anglais
- pityriasis rosea
1, fiche 25, Anglais, pityriasis%20rosea
correct
Fiche 25, Les abréviations, Anglais
Fiche 25, Les synonymes, Anglais
Fiche 25, Justifications, Anglais
Record number: 25, Textual support number: 1 CONT
Pityriasis rosea. Oval or round, tannish pink or salmon colored, scaling papules and plaques appear rapidly over the trunk, neck, upper arms, and legs. Several features of this self-limited papulosquamous condition are unique. The generalized eruption is preceded by a single lesion, termed the "herald patch, "that is commonly misdiagnosed as "ringworm. "The patch can occur anywhere but often appears on the neck or lower trunk area and precedes the general rash by several days to a week. The oval patches have an unusual fine, white scale located near the border of the plaques, forming a collarette. The lesions follow skin cleavage lines, in a pattern likened to a Christmas tree. The condition spontaneously involutes in 1 to 2 months. 1, fiche 25, Anglais, - pityriasis%20rosea
Fiche 25, Français
Fiche 25, Domaine(s)
- Appareil cutané
Fiche 25, La vedette principale, Français
- pityriasis rosé de Gibert
1, fiche 25, Français, pityriasis%20ros%C3%A9%20de%20Gibert
correct, nom masculin
Fiche 25, Les abréviations, Français
- PRG 2, fiche 25, Français, PRG
correct, nom masculin
- P.R.G. 3, fiche 25, Français, P%2ER%2EG%2E
correct, nom masculin
Fiche 25, Les synonymes, Français
Fiche 25, Justifications, Français
Record number: 25, Textual support number: 1 OBS
Dermatose bénigne qui évolue en deux temps. - Un médaillon initial arrondi ou ovalaire à limites nettes, à centre plus clair que la périphérie, rosé, finement squameux, ayant pour sièges préférentiels sur le tronc ou la racine des membres. - Une éruption disséminée de médaillons de taille plus petite que le médaillon initial, à bords surélevés, avec petite collerette squameuse en périphérie, à grand axe parallèle aux lignes de peau associés à des macules érythémateuses, squameuses ou non, qui débute 5 à 15 jours après et atteint le tronc, le cou, les bras et cuisses, rarement les régions plus distales. 4, fiche 25, Français, - pityriasis%20ros%C3%A9%20de%20Gibert
Fiche 25, Espagnol
Fiche 25, Justifications, Espagnol
Fiche 26 - données d’organisme interne 2001-03-01
Fiche 26, Anglais
Fiche 26, Subject field(s)
- Symptoms (Medicine)
- The Skin
Fiche 26, La vedette principale, Anglais
- varicose eczema
1, fiche 26, Anglais, varicose%20eczema
correct
Fiche 26, Les abréviations, Anglais
Fiche 26, Les synonymes, Anglais
Fiche 26, Justifications, Anglais
Record number: 26, Textual support number: 1 CONT
Varicose eczema affects the lower legs of those in their middle to late years, being caused by poor circulation. Commonly the skin around the ankles is affected, becoming speckled, itchy and inflamed. Treatment is with emollients and steroid creams. If left untreated, the skin can break down, resulting in an ulcer. 1, fiche 26, Anglais, - varicose%20eczema
Fiche 26, Français
Fiche 26, Domaine(s)
- Symptômes (Médecine)
- Appareil cutané
Fiche 26, La vedette principale, Français
- eczéma variqueux
1, fiche 26, Français, ecz%C3%A9ma%20variqueux
correct, nom masculin
Fiche 26, Les abréviations, Français
Fiche 26, Les synonymes, Français
Fiche 26, Justifications, Français
Record number: 26, Textual support number: 1 CONT
En stagnant dans les varices, le sang veineux asphyxie les tissus. La peau se défend moins bien contre les agressions et les germes se multiplient. Eczéma variqueux et hypodermite (inflammation des tissus du bas de la jambe), en sont la conséquence. 1, fiche 26, Français, - ecz%C3%A9ma%20variqueux
Fiche 26, Espagnol
Fiche 26, Justifications, Espagnol
Fiche 27 - données d’organisme interne 2000-10-17
Fiche 27, Anglais
Fiche 27, Subject field(s)
- Aircraft Airframe
- Aeroindustry
Fiche 27, La vedette principale, Anglais
- laminated aluminium wing program
1, fiche 27, Anglais, laminated%20aluminium%20wing%20program
correct
Fiche 27, Les abréviations, Anglais
Fiche 27, Les synonymes, Anglais
- LAW program 2, fiche 27, Anglais, LAW%20program
correct
Fiche 27, Justifications, Anglais
Record number: 27, Textual support number: 1 CONT
Since mid-1979, two... development programs have been completed at Wright-Patterson AFB : the Primary Adhesively Bonded Structures Technology program involving tests on a 12. 8m(42 ft) long adhesively bonded cargo aircraft fuselage section... and the Laminated Aluminium Wing program in which adhesive bonding was used in the lower skin of a wing box designed to F-16 specifications. 1, fiche 27, Anglais, - laminated%20aluminium%20wing%20program
Fiche 27, Terme(s)-clé(s)
- laminated aluminium wing programme
- LAW programme
Fiche 27, Français
Fiche 27, Domaine(s)
- Cellule d'aéronefs
- Constructions aéronautiques
Fiche 27, La vedette principale, Français
- programme LAW
1, fiche 27, Français, programme%20LAW
proposition, nom masculin
Fiche 27, Les abréviations, Français
Fiche 27, Les synonymes, Français
Fiche 27, Justifications, Français
Fiche 27, Espagnol
Fiche 27, Justifications, Espagnol
Fiche 28 - données d’organisme interne 1999-12-29
Fiche 28, Anglais
Fiche 28, Subject field(s)
- The Skin
Fiche 28, La vedette principale, Anglais
- ochre dermatitis
1, fiche 28, Anglais, ochre%20dermatitis
correct
Fiche 28, Les abréviations, Anglais
Fiche 28, Les synonymes, Anglais
Fiche 28, Justifications, Anglais
Record number: 28, Textual support number: 1 DEF
A dermatitis characterized by the darkening of the skin in the lower legs. 2, fiche 28, Anglais, - ochre%20dermatitis
Fiche 28, Français
Fiche 28, Domaine(s)
- Appareil cutané
Fiche 28, La vedette principale, Français
- dermite ocre
1, fiche 28, Français, dermite%20ocre
correct, nom féminin
Fiche 28, Les abréviations, Français
Fiche 28, Les synonymes, Français
Fiche 28, Justifications, Français
Record number: 28, Textual support number: 1 DEF
Dermite caractérisée par une coloration progressive purpurique et pigmentée de la peau des membres inférieurs due à une insuffisance veineuse chronique. 2, fiche 28, Français, - dermite%20ocre
Fiche 28, Espagnol
Fiche 28, Justifications, Espagnol
Fiche 29 - données d’organisme interne 1998-11-04
Fiche 29, Anglais
Fiche 29, Subject field(s)
- Flight Controls (Aeroindustry)
Fiche 29, La vedette principale, Anglais
- leading edge flap lower skin
1, fiche 29, Anglais, leading%20edge%20flap%20lower%20skin
correct
Fiche 29, Les abréviations, Anglais
Fiche 29, Les synonymes, Anglais
Fiche 29, Justifications, Anglais
Fiche 29, Français
Fiche 29, Domaine(s)
- Commandes de vol (Constructions aéronautiques)
Fiche 29, La vedette principale, Français
- revêtement inférieur du volet de bord d'attaque
1, fiche 29, Français, rev%C3%AAtement%20inf%C3%A9rieur%20du%20volet%20de%20bord%20d%27attaque
correct, nom masculin
Fiche 29, Les abréviations, Français
Fiche 29, Les synonymes, Français
Fiche 29, Justifications, Français
Record number: 29, Textual support number: 1 OBS
Termes extraits du Lexique du CF-18 de Canadair. 2, fiche 29, Français, - rev%C3%AAtement%20inf%C3%A9rieur%20du%20volet%20de%20bord%20d%27attaque
Fiche 29, Espagnol
Fiche 29, Justifications, Espagnol
Fiche 30 - données d’organisme interne 1998-11-03
Fiche 30, Anglais
Fiche 30, Subject field(s)
- Aeronautical Engineering and Maintenance
- Flight Controls (Aeroindustry)
Fiche 30, La vedette principale, Anglais
- inner wing lower skin
1, fiche 30, Anglais, inner%20wing%20lower%20skin
correct
Fiche 30, Les abréviations, Anglais
Fiche 30, Les synonymes, Anglais
Fiche 30, Justifications, Anglais
Fiche 30, Français
Fiche 30, Domaine(s)
- Aérotechnique et maintenance
- Commandes de vol (Constructions aéronautiques)
Fiche 30, La vedette principale, Français
- revêtement inférieur de l'aile centrale
1, fiche 30, Français, rev%C3%AAtement%20inf%C3%A9rieur%20de%20l%27aile%20centrale
correct, nom masculin
Fiche 30, Les abréviations, Français
Fiche 30, Les synonymes, Français
Fiche 30, Justifications, Français
Record number: 30, Textual support number: 1 OBS
Terme extrait du Lexique du CF-18 de Canadair. 2, fiche 30, Français, - rev%C3%AAtement%20inf%C3%A9rieur%20de%20l%27aile%20centrale
Fiche 30, Espagnol
Fiche 30, Justifications, Espagnol
Fiche 31 - données d’organisme interne 1998-11-03
Fiche 31, Anglais
Fiche 31, Subject field(s)
- Aeronautical Engineering and Maintenance
- Flight Controls (Aeroindustry)
Fiche 31, La vedette principale, Anglais
- inner wing lower skin leading edge flap drive area
1, fiche 31, Anglais, inner%20wing%20lower%20skin%20leading%20edge%20flap%20drive%20area
correct
Fiche 31, Les abréviations, Anglais
Fiche 31, Les synonymes, Anglais
Fiche 31, Justifications, Anglais
Fiche 31, Français
Fiche 31, Domaine(s)
- Aérotechnique et maintenance
- Commandes de vol (Constructions aéronautiques)
Fiche 31, La vedette principale, Français
- zone du mécanisme d'actionnement du volet de bord d'attaque situé sur le revêtement inférieur de l'aile centrale
1, fiche 31, Français, zone%20du%20m%C3%A9canisme%20d%27actionnement%20du%20volet%20de%20bord%20d%27attaque%20situ%C3%A9%20sur%20le%20rev%C3%AAtement%20inf%C3%A9rieur%20de%20l%27aile%20centrale
correct, nom féminin
Fiche 31, Les abréviations, Français
Fiche 31, Les synonymes, Français
Fiche 31, Justifications, Français
Record number: 31, Textual support number: 1 OBS
Terme extrait du Lexique du CF-18 de Canadair. 2, fiche 31, Français, - zone%20du%20m%C3%A9canisme%20d%27actionnement%20du%20volet%20de%20bord%20d%27attaque%20situ%C3%A9%20sur%20le%20rev%C3%AAtement%20inf%C3%A9rieur%20de%20l%27aile%20centrale
Fiche 31, Espagnol
Fiche 31, Justifications, Espagnol
Fiche 32 - données d’organisme interne 1998-04-14
Fiche 32, Anglais
Fiche 32, Subject field(s)
- Titles of International Programs
- Aeroindustry
Fiche 32, La vedette principale, Anglais
- Primary Adhesively Bonded Structures Technology
1, fiche 32, Anglais, Primary%20Adhesively%20Bonded%20Structures%20Technology
correct
Fiche 32, Les abréviations, Anglais
- PABST 2, fiche 32, Anglais, PABST
correct
Fiche 32, Les synonymes, Anglais
Fiche 32, Justifications, Anglais
Record number: 32, Textual support number: 1 OBS
Since mid-1979, two... development programs have been completed at Wright-Patterson AFB : the Primary Adhesively Bonded Structures Technology program involving tests on a 12. 8 m(42 ft) long adhesively bonded cargo aircraft fuselage section... and the Laminated Aluminium Wing program in which adhesive bonding was used in the lower skin of a wing box designed to F-16 specifications. 1, fiche 32, Anglais, - Primary%20Adhesively%20Bonded%20Structures%20Technology
Fiche 32, Terme(s)-clé(s)
- Primary Adhesively Bonded Structure
Fiche 32, Français
Fiche 32, Domaine(s)
- Titres de programmes internationaux
- Constructions aéronautiques
Fiche 32, La vedette principale, Français
- Primary Adhesively Bonded Structures Technology
1, fiche 32, Français, Primary%20Adhesively%20Bonded%20Structures%20Technology
correct
Fiche 32, Les abréviations, Français
- PABST 2, fiche 32, Français, PABST
correct
Fiche 32, Les synonymes, Français
Fiche 32, Justifications, Français
Fiche 32, Espagnol
Fiche 32, Justifications, Espagnol
Fiche 33 - données d’organisme interne 1994-01-24
Fiche 33, Anglais
Fiche 33, Subject field(s)
- Symptoms (Medicine)
- Musculoskeletal System
Fiche 33, La vedette principale, Anglais
- modified Schober test
1, fiche 33, Anglais, modified%20Schober%20test
correct
Fiche 33, Les abréviations, Anglais
Fiche 33, Les synonymes, Anglais
Fiche 33, Justifications, Anglais
Record number: 33, Textual support number: 1 DEF
The Schober test... as modified by Macrae and Wright. Lumbar spine mobility is measured by marking the skin with three lines : a first one at the level of the midpoint between the dimples of Venus(posterior, superior iliac spines) ;a second one, 10 cm above the first; a third one, 5 cm below the lumbo-sacral junction. The distance between the upper and lower marks on maximum flexion in normal individuals should be at least 20 cm. This test is considered more reliable than the one described by Schober. 2, fiche 33, Anglais, - modified%20Schober%20test
Fiche 33, Terme(s)-clé(s)
- Schober test
Fiche 33, Français
Fiche 33, Domaine(s)
- Symptômes (Médecine)
- Appareil locomoteur (Médecine)
Fiche 33, La vedette principale, Français
- test de Schober modifié
1, fiche 33, Français, test%20de%20Schober%20modifi%C3%A9
correct, nom masculin
Fiche 33, Les abréviations, Français
Fiche 33, Les synonymes, Français
- épreuve de Schober modifiée 2, fiche 33, Français, %C3%A9preuve%20de%20Schober%20modifi%C3%A9e
correct, nom féminin
Fiche 33, Justifications, Français
Record number: 33, Textual support number: 1 DEF
Test de Schober [...] modifié par Macrae et Wright. La mobilité du rachis lombaire est mesurée à l'aide de trois traits sur la peau : le premier, à la hauteur des épines iliaques postérieures et supérieures, au niveau des fossettes de Vénus; le deuxième, 10 cm plus haut; le troisième, 5 cm au-dessous de la jonction lombo-sacrée. La distance entre le point de repère supérieur et le point de repère inférieur en flexion maximale chez le sujet normal devrait être d'au moins 20 cm. Cette méthode est jugée plus fiable que celle décrite par Schober. 3, fiche 33, Français, - test%20de%20Schober%20modifi%C3%A9
Fiche 33, Terme(s)-clé(s)
- test de Schober
- épreuve de Schober
Fiche 33, Espagnol
Fiche 33, Campo(s) temático(s)
- Síntomas (Medicina)
- Sistema musculoesquelético (Medicina)
Fiche 33, La vedette principale, Espagnol
- prueba de Schober modificada
1, fiche 33, Espagnol, prueba%20de%20Schober%20modificada
nom féminin
Fiche 33, Les abréviations, Espagnol
Fiche 33, Les synonymes, Espagnol
Fiche 33, Justifications, Espagnol
Fiche 34 - données d’organisme interne 1991-09-20
Fiche 34, Anglais
Fiche 34, Subject field(s)
- Aeroindustry
- Aircraft Airframe
Fiche 34, La vedette principale, Anglais
- lower skin
1, fiche 34, Anglais, lower%20skin
correct
Fiche 34, Les abréviations, Anglais
Fiche 34, Les synonymes, Anglais
Fiche 34, Justifications, Anglais
Fiche 34, Français
Fiche 34, Domaine(s)
- Constructions aéronautiques
- Cellule d'aéronefs
Fiche 34, La vedette principale, Français
- revêtement intradorsal
1, fiche 34, Français, rev%C3%AAtement%20intradorsal
nom masculin
Fiche 34, Les abréviations, Français
Fiche 34, Les synonymes, Français
- revêtement d'intrados 2, fiche 34, Français, rev%C3%AAtement%20d%27intrados
correct, nom masculin
Fiche 34, Justifications, Français
Record number: 34, Textual support number: 1 OBS
Fiche 34, Espagnol
Fiche 34, Justifications, Espagnol
Fiche 35 - données d’organisme interne 1981-11-16
Fiche 35, Anglais
Fiche 35, Subject field(s)
- Aeroindustry
Fiche 35, La vedette principale, Anglais
- monoball housing
1, fiche 35, Anglais, monoball%20housing
correct
Fiche 35, Les abréviations, Anglais
Fiche 35, Les synonymes, Anglais
Fiche 35, Justifications, Anglais
Record number: 35, Textual support number: 1 CONT
The DC-10 pylon's aft attach bulkhead is designed to break at the top of the monoball housing to allow the engine nacelle and pylon to rotate about the front pylon-to-wing attach point on a wheels-up landing thus preventing rupture of the lower wing skin-an integral part of the wing fuel tanks. 1, fiche 35, Anglais, - monoball%20housing
Fiche 35, Français
Fiche 35, Domaine(s)
- Constructions aéronautiques
Fiche 35, La vedette principale, Français
- logement de la rotule 1, fiche 35, Français, logement%20de%20la%20rotule
Fiche 35, Les abréviations, Français
Fiche 35, Les synonymes, Français
Fiche 35, Justifications, Français
Record number: 35, Textual support number: 1 CONT
La partie supérieure du cadre-ferme arrière du mât moteur du DC-10 a été conçue pour pouvoir se rompre au-dessus du logement de la rotule, afin que dans le cas d'un atterrissage de détresse train rentré, la nacelle moteur et le mât ne soient solidaires que de l'attache frontale mât/voilure, de façon à éviter un déchirement du revêtement inférieur de l'aile, lequel constitue le fond des réservoirs structuraux de voiture. 1, fiche 35, Français, - logement%20de%20la%20rotule
Fiche 35, Espagnol
Fiche 35, Justifications, Espagnol
Fiche 36 - données d’organisme interne 1978-12-19
Fiche 36, Anglais
Fiche 36, Subject field(s)
- Microbiology and Parasitology
Fiche 36, La vedette principale, Anglais
- interdigital trichophyton 1, fiche 36, Anglais, interdigital%20trichophyton
Fiche 36, Les abréviations, Anglais
Fiche 36, Les synonymes, Anglais
Fiche 36, Justifications, Anglais
Record number: 36, Textual support number: 1 OBS
trichophyton : A genus of ringworm fungi(family Moniliaceae) having hyaline single-celled spores and being parasitic in the skin and hair follicles of man and lower mammals. 2, fiche 36, Anglais, - interdigital%20trichophyton
Record number: 36, Textual support number: 2 OBS
trichophytosis: Disease of the skin, nails, or hair caused by the fungi of the genus trichophyton. 2, fiche 36, Anglais, - interdigital%20trichophyton
Fiche 36, Français
Fiche 36, Domaine(s)
- Microbiologie et parasitologie
Fiche 36, La vedette principale, Français
- trichophyton interdigital 1, fiche 36, Français, trichophyton%20interdigital
Fiche 36, Les abréviations, Français
Fiche 36, Les synonymes, Français
Fiche 36, Justifications, Français
Record number: 36, Textual support number: 1 OBS
trichophyton : Champignon ascamycète (Périsporiacées), parasite qui prend naissance et se développe dans les cheveux, sur la peau, les ongles [...] produisant une sorte de teigne. 2, fiche 36, Français, - trichophyton%20interdigital
Record number: 36, Textual support number: 2 OBS
interdigital : Situé entre deux doigts. 3, fiche 36, Français, - trichophyton%20interdigital
Fiche 36, Espagnol
Fiche 36, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)
Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :


