TERMIUM Plus®

Par le Bureau de la traduction

Dans les médias sociaux

Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.

LOWER ST LAWRENCE RIVER [3 fiches]

Fiche 1 2018-03-09

Anglais

Subject field(s)
  • Hydrology and Hydrography
CONT

... the specific requirements of the studies differ for the regulated water levels above the dam at Cornwall and the regulated levels and flows of the lower St. Lawrence River because they represent different types of ecosystems.

Français

Domaine(s)
  • Hydrologie et hydrographie
CONT

Les efforts portent pour une large part sur le cours inférieur du fleuve Saint-Laurent où les débits des affluents, les équations des débits jaugés et les facteurs de ralentissement dus à la glace et à la végétation aquatique n'ont pas été revus depuis bon nombre d’années. Ces travaux serviront à la mise à jour et à l'élargissement de ces bases de données en vue de l'amélioration des simulations de débits.

Espagnol

Conserver la fiche 1

Fiche 2 2013-04-17

Anglais

Subject field(s)
  • Titles of International Laws and Regulations

Français

Domaine(s)
  • Titres de lois et de règlements internationaux

Espagnol

Conserver la fiche 2

Fiche 3 1999-12-02

Anglais

Subject field(s)
  • Titles of Federal Laws and Regulations (Canadian)
  • Regulations (Water Transport)

Français

Domaine(s)
  • Titres de lois et de règlements fédéraux canadiens
  • Réglementation (Transport par eau)

Espagnol

Conserver la fiche 3

Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®

© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction

En vedette

GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)

Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.

Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.

Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.

Date de modification :