TERMIUM Plus®
Par le Bureau de la traduction
Dans les médias sociaux
Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.
LOWERING LOAD [15 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2025-05-23
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Cranes (Hoisting and Lifting)
- Gantry and Travelling Cranes
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- lowering of load
1, fiche 1, Anglais, lowering%20of%20load
correct, normalisé
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
The displacement of a load in a [downward] direction. 2, fiche 1, Anglais, - lowering%20of%20load
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
lowering of load : term standardized by ISO. 3, fiche 1, Anglais, - lowering%20of%20load
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Grues (Levage)
- Ponts roulants et portiques (Levage)
Fiche 1, La vedette principale, Français
- descente de la charge
1, fiche 1, Français, descente%20de%20la%20charge
correct, nom féminin, normalisé
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Déplacement [...] de la charge [vers le bas]. 2, fiche 1, Français, - descente%20de%20la%20charge
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
descente de la charge : terme normalisé par l'ISO. 3, fiche 1, Français, - descente%20de%20la%20charge
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 2025-05-23
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Cranes (Hoisting and Lifting)
- Gantry and Travelling Cranes
Universal entry(ies) Fiche 2
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- precision load-lowering speed
1, fiche 2, Anglais, precision%20load%2Dlowering%20speed
correct, normalisé
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
The slowest lowering speed of [the] maximum working load that can be attained during erection or stacking operations under steady conditions of motion. 1, fiche 2, Anglais, - precision%20load%2Dlowering%20speed
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
vm: vm 2, fiche 2, Anglais, - precision%20load%2Dlowering%20speed
Record number: 2, Textual support number: 2 OBS
precision load-lowering speed : term and definition standardized by ISO. 2, fiche 2, Anglais, - precision%20load%2Dlowering%20speed
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Grues (Levage)
- Ponts roulants et portiques (Levage)
Entrée(s) universelle(s) Fiche 2
Fiche 2, La vedette principale, Français
- vitesse de pose
1, fiche 2, Français, vitesse%20de%20pose
correct, nom féminin, normalisé
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
- vitesse de mise en place 1, fiche 2, Français, vitesse%20de%20mise%20en%20place
correct, nom féminin, normalisé
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
Vitesse minimale de descente de la charge maximale au cours d'opérations de montage ou de mise en place, en régime établi. 1, fiche 2, Français, - vitesse%20de%20pose
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
vm : vm 2, fiche 2, Français, - vitesse%20de%20pose
Record number: 2, Textual support number: 2 OBS
vitesse de pose; vitesse de mise en place : termes et définition normalisés par l'ISO. 2, fiche 2, Français, - vitesse%20de%20pose
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme interne 2025-05-23
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Cranes (Hoisting and Lifting)
- Gantry and Travelling Cranes
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- hoisting mechanism
1, fiche 3, Anglais, hoisting%20mechanism
correct, normalisé
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
A drive mechanism for lifting and lowering the load. 1, fiche 3, Anglais, - hoisting%20mechanism
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
hoisting mechanism: term and definition standardized by ISO. 2, fiche 3, Anglais, - hoisting%20mechanism
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Grues (Levage)
- Ponts roulants et portiques (Levage)
Fiche 3, La vedette principale, Français
- mécanisme de levage
1, fiche 3, Français, m%C3%A9canisme%20de%20levage
correct, nom masculin, normalisé
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
Mécanisme d'entraînement servant à lever et à descendre la charge. 1, fiche 3, Français, - m%C3%A9canisme%20de%20levage
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
mécanisme de levage : terme et définition normalisés par l'ISO. 2, fiche 3, Français, - m%C3%A9canisme%20de%20levage
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Fiche 4 - données d’organisme interne 2025-05-23
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Cranes (Hoisting and Lifting)
- Gantry and Travelling Cranes
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- precision load-lowering
1, fiche 4, Anglais, precision%20load%2Dlowering
correct, normalisé
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
Fiche 4, Justifications, Anglais
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
The lowering of a load at minimal speed in the course of erection or stacking operations. 1, fiche 4, Anglais, - precision%20load%2Dlowering
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
precision load-lowering : term and definition standardized by ISO. 2, fiche 4, Anglais, - precision%20load%2Dlowering
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Grues (Levage)
- Ponts roulants et portiques (Levage)
Fiche 4, La vedette principale, Français
- descente de précision
1, fiche 4, Français, descente%20de%20pr%C3%A9cision
correct, nom féminin, normalisé
Fiche 4, Les abréviations, Français
Fiche 4, Les synonymes, Français
Fiche 4, Justifications, Français
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
Déplacement vertical de la charge à vitesse minimale, au cour du montage ou d'opérations de rangement. 1, fiche 4, Français, - descente%20de%20pr%C3%A9cision
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
descente de précision : terme et définition normalisés par l'ISO. 2, fiche 4, Français, - descente%20de%20pr%C3%A9cision
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Fiche 5 - données d’organisme interne 2025-05-23
Fiche 5, Anglais
Fiche 5, Subject field(s)
- Cranes (Hoisting and Lifting)
- Gantry and Travelling Cranes
Universal entry(ies) Fiche 5
Fiche 5, La vedette principale, Anglais
- load-lowering height
1, fiche 5, Anglais, load%2Dlowering%20height
correct, normalisé
Fiche 5, Les abréviations, Anglais
Fiche 5, Les synonymes, Anglais
Fiche 5, Justifications, Anglais
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
The vertical distance between the crane bearing level and the load-handling device located at its lowest working position: for hooks and forks, up to their lowest point (when closed). 1, fiche 5, Anglais, - load%2Dlowering%20height
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
For overhead type cranes, the load-lowering height is to be measured up to the rail level. The load lowering height is to be determined without any load, the crane being erected on a level site. 1, fiche 5, Anglais, - load%2Dlowering%20height
Record number: 5, Textual support number: 2 OBS
load-lowering height : term and definition standardized by ISO. 2, fiche 5, Anglais, - load%2Dlowering%20height
Fiche 5, Français
Fiche 5, Domaine(s)
- Grues (Levage)
- Ponts roulants et portiques (Levage)
Entrée(s) universelle(s) Fiche 5
Fiche 5, La vedette principale, Français
- profondeur de descente
1, fiche 5, Français, profondeur%20de%20descente
correct, nom féminin, normalisé
Fiche 5, Les abréviations, Français
Fiche 5, Les synonymes, Français
Fiche 5, Justifications, Français
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
Distance verticale entre le niveau d'appui de l'appareil de levage à charge suspendue et le dispositif de préhension se trouvant en position de travail inférieure : pour crochets et fourches, la cote est prise à leur surface d'appui; pour les autres dispositifs de préhension, la cote est prise à leur point le plus bas (en position fermée). 1, fiche 5, Français, - profondeur%20de%20descente
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
Pour les ponts roulants, la profondeur de descente est déterminée jusqu'au niveau du rail. La profondeur de descente est à déterminer sans charge, l'appareil de levage étant installé sur un terrain horizontal. 1, fiche 5, Français, - profondeur%20de%20descente
Record number: 5, Textual support number: 2 OBS
profondeur de descente : terme et définition normalisés par l'ISO. 2, fiche 5, Français, - profondeur%20de%20descente
Fiche 5, Espagnol
Fiche 5, Justifications, Espagnol
Fiche 6 - données d’organisme interne 2021-07-14
Fiche 6, Anglais
Fiche 6, Subject field(s)
- Pulleys and Belts
Fiche 6, La vedette principale, Anglais
- double-sheave pulley
1, fiche 6, Anglais, double%2Dsheave%20pulley
correct
Fiche 6, Les abréviations, Anglais
Fiche 6, Les synonymes, Anglais
Fiche 6, Justifications, Anglais
Record number: 6, Textual support number: 1 CONT
As the name implies, a double-sheave pulley is similar to a single-sheave pulley except that this device allows for two ropes to be inserted... A double-sheave pulley can be used to help create a mechanical advantage for raising or lowering a load. 1, fiche 6, Anglais, - double%2Dsheave%20pulley
Fiche 6, Français
Fiche 6, Domaine(s)
- Poulies et courroies
Fiche 6, La vedette principale, Français
- poulie à deux réas
1, fiche 6, Français, poulie%20%C3%A0%20deux%20r%C3%A9as
nom féminin
Fiche 6, Les abréviations, Français
Fiche 6, Les synonymes, Français
Fiche 6, Justifications, Français
Fiche 6, Espagnol
Fiche 6, Justifications, Espagnol
Fiche 7 - données d’organisme interne 2011-03-22
Fiche 7, Anglais
Fiche 7, Subject field(s)
- Hoisting and Lifting
Fiche 7, La vedette principale, Anglais
- winding drum 1, fiche 7, Anglais, winding%20drum
Fiche 7, Les abréviations, Anglais
Fiche 7, Les synonymes, Anglais
Fiche 7, Justifications, Anglais
Record number: 7, Textual support number: 1 DEF
The cyclindrical member around which ropes are wound for raising and lowering a load. 1, fiche 7, Anglais, - winding%20drum
Record number: 7, Textual support number: 1 CONT
A winding drum on which is wound a steel cable must be fitted with groove. 1, fiche 7, Anglais, - winding%20drum
Fiche 7, Français
Fiche 7, Domaine(s)
- Levage
Fiche 7, La vedette principale, Français
- tambour de câble
1, fiche 7, Français, tambour%20de%20c%C3%A2ble
nom masculin
Fiche 7, Les abréviations, Français
Fiche 7, Les synonymes, Français
Fiche 7, Justifications, Français
Record number: 7, Textual support number: 1 DEF
Cylindre rainuré sur lequel s'enroulent et sont fixés les câbles de levage et ceux commandant un organe auxiliaire. 1, fiche 7, Français, - tambour%20de%20c%C3%A2ble
Record number: 7, Textual support number: 1 CONT
Les tambours de câbles doivent être munis des deux côtés d'un bord d'une hauteur de 1,5 fois le diamètre du câble. 1, fiche 7, Français, - tambour%20de%20c%C3%A2ble
Fiche 7, Espagnol
Fiche 7, Justifications, Espagnol
Fiche 8 - données d’organisme interne 2011-03-17
Fiche 8, Anglais
Fiche 8, Subject field(s)
- Hoisting and Lifting
Fiche 8, La vedette principale, Anglais
- hoisting 1, fiche 8, Anglais, hoisting
Fiche 8, Les abréviations, Anglais
Fiche 8, Les synonymes, Anglais
Fiche 8, Justifications, Anglais
Record number: 8, Textual support number: 1 DEF
The motion of lifting or lowering of the load in a vertical direction. 1, fiche 8, Anglais, - hoisting
Record number: 8, Textual support number: 1 CONT
The hoisting motion of electric driven crane, boom a load hoists shall be provided with an over-travel limit switch in the hoisting direction. 1, fiche 8, Anglais, - hoisting
Fiche 8, Français
Fiche 8, Domaine(s)
- Levage
Fiche 8, La vedette principale, Français
- levage
1, fiche 8, Français, levage
nom masculin
Fiche 8, Les abréviations, Français
Fiche 8, Les synonymes, Français
Fiche 8, Justifications, Français
Record number: 8, Textual support number: 1 DEF
Déplacement vertical de la charge. 1, fiche 8, Français, - levage
Record number: 8, Textual support number: 1 CONT
Le mouvement essentiel d'un appareil est donc le levage; un ou plusieurs autres mouvements y sont le plus souvent adjoints pour permettre le déplacement vertical de la charges. 1, fiche 8, Français, - levage
Fiche 8, Espagnol
Fiche 8, Justifications, Espagnol
Fiche 9 - données d’organisme interne 2000-11-30
Fiche 9, Anglais
Fiche 9, Subject field(s)
- Hoisting and Lifting
- Trucks and Dollies (Materials Handling)
- Dredging
Fiche 9, La vedette principale, Anglais
- lowering speed
1, fiche 9, Anglais, lowering%20speed
correct, normalisé
Fiche 9, Les abréviations, Anglais
Fiche 9, Les synonymes, Anglais
Fiche 9, Justifications, Anglais
Record number: 9, Textual support number: 1 OBS
The speed attained with the safe working load on the hook. When the lowering speed is specified it is on the clear understanding that a device is incorporated in the mechanism or control system which limits the speed to the desired figure. 2, fiche 9, Anglais, - lowering%20speed
Record number: 9, Textual support number: 2 OBS
lowering speed: term standardized by ISO. 3, fiche 9, Anglais, - lowering%20speed
Fiche 9, Français
Fiche 9, Domaine(s)
- Levage
- Chariots de manutention
- Dragage
Fiche 9, La vedette principale, Français
- vitesse de descente
1, fiche 9, Français, vitesse%20de%20descente
correct, nom féminin, normalisé
Fiche 9, Les abréviations, Français
Fiche 9, Les synonymes, Français
Fiche 9, Justifications, Français
Record number: 9, Textual support number: 1 OBS
Vitesse du mouvement de descente de l'appareil de levage.La vitesse de descente a plus d'intérêt parce que le mouvement de descente peut être rendu indépendant du treuil. 2, fiche 9, Français, - vitesse%20de%20descente
Record number: 9, Textual support number: 2 OBS
vitesse de descente : terme normalisé par l'ISO. 3, fiche 9, Français, - vitesse%20de%20descente
Fiche 9, Espagnol
Fiche 9, Justifications, Espagnol
Fiche 10 - données d’organisme interne 1999-10-29
Fiche 10, Anglais
Fiche 10, Subject field(s)
- Winches
- Facilities and Equipment (Wood Industries)
- Forestry Operations
Fiche 10, La vedette principale, Anglais
- notched hauling shield 1, fiche 10, Anglais, notched%20hauling%20shield
Fiche 10, Les abréviations, Anglais
Fiche 10, Les synonymes, Anglais
Fiche 10, Justifications, Anglais
Record number: 10, Textual support number: 1 CONT
An effective skidder... Notched hauling shield. Used to hold several logs, while physically lowering the weight of the load to a level which lessens the risk of the tractor flipping over backwards. The shield is also used as a stacking blade to stack trunks and logs; or to clear or grade part of a trail. In addition, it prevents the trunks from sliding underneath the winch. 1, fiche 10, Anglais, - notched%20hauling%20shield
Fiche 10, Français
Fiche 10, Domaine(s)
- Treuils
- Installations et équipement (Industr. du bois)
- Exploitation forestière
Fiche 10, La vedette principale, Français
- bouclier de débardage avec encoches
1, fiche 10, Français, bouclier%20de%20d%C3%A9bardage%20avec%20encoches
nom masculin
Fiche 10, Les abréviations, Français
Fiche 10, Les synonymes, Français
Fiche 10, Justifications, Français
Record number: 10, Textual support number: 1 CONT
Un débardeur efficace. [...] Le bouclier de débardage avec encoches [...] permet d'accrocher plusieurs tiges, tout en abaissant le poids de la charge à un niveau qui diminue les risques de cabrage du tracteur. Le bouclier est aussi utilisé comme lame d'empilage pour mettre troncs et billots en tas; ou pour nettoyer ou niveler une partie de chemin. De plus, il empêche les troncs de glisser sous le treuil. 1, fiche 10, Français, - bouclier%20de%20d%C3%A9bardage%20avec%20encoches
Fiche 10, Espagnol
Fiche 10, Justifications, Espagnol
Fiche 11 - données d’organisme interne 1999-05-21
Fiche 11, Anglais
Fiche 11, Subject field(s)
- Concrete Construction
- Masonry Practice
- Shallow Foundations
Fiche 11, La vedette principale, Anglais
- settlement crack
1, fiche 11, Anglais, settlement%20crack
correct
Fiche 11, Les abréviations, Anglais
Fiche 11, Les synonymes, Anglais
- settling crack 2, fiche 11, Anglais, settling%20crack
correct
Fiche 11, Justifications, Anglais
Record number: 11, Textual support number: 1 OBS
settlement :Lowering of the bearing level of the soil due to the compressibility of the soil from the load resting thereon. 3, fiche 11, Anglais, - settlement%20crack
Fiche 11, Français
Fiche 11, Domaine(s)
- Bétonnage
- Maçonnerie
- Fondations normales
Fiche 11, La vedette principale, Français
- fissure de tassement
1, fiche 11, Français, fissure%20de%20tassement
correct, voir observation, nom féminin
Fiche 11, Les abréviations, Français
Fiche 11, Les synonymes, Français
- lézarde de tassement 2, fiche 11, Français, l%C3%A9zarde%20de%20tassement
correct, voir observation, nom féminin
Fiche 11, Justifications, Français
Record number: 11, Textual support number: 1 DEF
Crevasse dans un ouvrage en maçonnerie consécutive à un mouvement dans les fondations. 3, fiche 11, Français, - fissure%20de%20tassement
Record number: 11, Textual support number: 1 OBS
En contexte, «fissure et lézarde de tassement» sont le plus souvent utilisés au pluriel. 4, fiche 11, Français, - fissure%20de%20tassement
Fiche 11, Terme(s)-clé(s)
- lézardes de tassement
- fissures de tassement
Fiche 11, Espagnol
Fiche 11, Campo(s) temático(s)
- Hormigonado
- Albañilería
- Cimientos superficiales
Fiche 11, La vedette principale, Espagnol
- grieta de asentamiento
1, fiche 11, Espagnol, grieta%20de%20asentamiento
nom féminin
Fiche 11, Les abréviations, Espagnol
Fiche 11, Les synonymes, Espagnol
Fiche 11, Justifications, Espagnol
Fiche 12 - données d’organisme interne 1998-09-28
Fiche 12, Anglais
Fiche 12, Subject field(s)
- Cranes (Hoisting and Lifting)
- Cranes (Construction Sites)
- Equipment (Oil and Natural Gas Extraction)
Fiche 12, La vedette principale, Anglais
- brake band
1, fiche 12, Anglais, brake%20band
correct
Fiche 12, Les abréviations, Anglais
Fiche 12, Les synonymes, Anglais
Fiche 12, Justifications, Anglais
Record number: 12, Textual support number: 1 DEF
A circular steel strap lined with heat-resistant friction material. 2, fiche 12, Anglais, - brake%20band
Record number: 12, Textual support number: 2 DEF
A part of the brake mechanism consisting of a flexible-steel band lined with asbestos or a similar material that grips a drum when tightened. 3, fiche 12, Anglais, - brake%20band
Record number: 12, Textual support number: 1 CONT
On a drilling rig, the brake band acts on the flanges of the drum on the drawworks to control the lowering of the traveling block and its load of drill pipe, casing, or tubing. 3, fiche 12, Anglais, - brake%20band
Fiche 12, Français
Fiche 12, Domaine(s)
- Grues (Levage)
- Grues (Chantiers)
- Outillage (Extraction du pétrole et du gaz)
Fiche 12, La vedette principale, Français
- collier de frein
1, fiche 12, Français, collier%20de%20frein
correct, nom masculin
Fiche 12, Les abréviations, Français
Fiche 12, Les synonymes, Français
- ruban de frein 1, fiche 12, Français, ruban%20de%20frein
correct, nom masculin
- bande de frein 2, fiche 12, Français, bande%20de%20frein
Fiche 12, Justifications, Français
Record number: 12, Textual support number: 1 DEF
Courroie d'acier circulaire garnie d'un matériau de frottement résistant à la chaleur. 2, fiche 12, Français, - collier%20de%20frein
Fiche 12, Espagnol
Fiche 12, Justifications, Espagnol
Fiche 13 - données d’organisme interne 1993-10-25
Fiche 13, Anglais
Fiche 13, Subject field(s)
- Deck Department (Naval Forces)
- Shipbuilding
Fiche 13, La vedette principale, Anglais
- span winch
1, fiche 13, Anglais, span%20winch
correct
Fiche 13, Les abréviations, Anglais
Fiche 13, Les synonymes, Anglais
Fiche 13, Justifications, Anglais
Record number: 13, Textual support number: 1 DEF
A winch having a rope storage capacity and used for topping, lowering and supporting a boom under load and no load. 1, fiche 13, Anglais, - span%20winch
Fiche 13, Français
Fiche 13, Domaine(s)
- Service du pont (Forces navales)
- Constructions navales
Fiche 13, La vedette principale, Français
- treuil d'apiquage sous charge
1, fiche 13, Français, treuil%20d%27apiquage%20sous%20charge
correct, nom masculin
Fiche 13, Les abréviations, Français
Fiche 13, Les synonymes, Français
Fiche 13, Justifications, Français
Record number: 13, Textual support number: 1 DEF
Treuil pouvant stocker un câble et servant à apiquer, amener et supporter une corne sous charge. 1, fiche 13, Français, - treuil%20d%27apiquage%20sous%20charge
Fiche 13, Espagnol
Fiche 13, Justifications, Espagnol
Fiche 14 - données d’organisme interne 1993-08-18
Fiche 14, Anglais
Fiche 14, Subject field(s)
- Trucks and Dollies (Materials Handling)
Fiche 14, La vedette principale, Anglais
- unstacking
1, fiche 14, Anglais, unstacking
correct, normalisé
Fiche 14, Les abréviations, Anglais
Fiche 14, Les synonymes, Anglais
Fiche 14, Justifications, Anglais
Record number: 14, Textual support number: 1 DEF
Removing a load from the topmost position in a stack and lowering. 1, fiche 14, Anglais, - unstacking
Record number: 14, Textual support number: 1 OBS
term standardized by ISO. 2, fiche 14, Anglais, - unstacking
Record number: 14, Textual support number: 2 OBS
Powered industrial trucks - terminology. 2, fiche 14, Anglais, - unstacking
Fiche 14, Français
Fiche 14, Domaine(s)
- Chariots de manutention
Fiche 14, La vedette principale, Français
- dégerbage
1, fiche 14, Français, d%C3%A9gerbage
correct, nom masculin, normalisé
Fiche 14, Les abréviations, Français
Fiche 14, Les synonymes, Français
Fiche 14, Justifications, Français
Record number: 14, Textual support number: 1 DEF
Manutention consistant à prendre une charge dans le casier d'un rayonnage et à la descendre. 1, fiche 14, Français, - d%C3%A9gerbage
Record number: 14, Textual support number: 1 OBS
terme normalisé par l'ISO. 2, fiche 14, Français, - d%C3%A9gerbage
Record number: 14, Textual support number: 2 OBS
Terminologie des chariots de manutention automoteurs. 2, fiche 14, Français, - d%C3%A9gerbage
Fiche 14, Espagnol
Fiche 14, Justifications, Espagnol
Fiche 15 - données d’organisme interne 1993-08-18
Fiche 15, Anglais
Fiche 15, Subject field(s)
- Trucks and Dollies (Materials Handling)
Fiche 15, La vedette principale, Anglais
- untiering
1, fiche 15, Anglais, untiering
correct, normalisé
Fiche 15, Les abréviations, Anglais
Fiche 15, Les synonymes, Anglais
Fiche 15, Justifications, Anglais
Record number: 15, Textual support number: 1 DEF
Handling consisting of lifting a load from a rack or shelf and lowering. 1, fiche 15, Anglais, - untiering
Record number: 15, Textual support number: 1 OBS
term standardized by ISO. 2, fiche 15, Anglais, - untiering
Record number: 15, Textual support number: 2 OBS
Powered industrial trucks - terminology. 2, fiche 15, Anglais, - untiering
Fiche 15, Français
Fiche 15, Domaine(s)
- Chariots de manutention
Fiche 15, La vedette principale, Français
- déstockage
1, fiche 15, Français, d%C3%A9stockage
correct, nom masculin, normalisé
Fiche 15, Les abréviations, Français
Fiche 15, Les synonymes, Français
Fiche 15, Justifications, Français
Record number: 15, Textual support number: 1 DEF
Manutention consistant à prendre une charge dans le casier d'un rayonnage et à la descendre. 1, fiche 15, Français, - d%C3%A9stockage
Record number: 15, Textual support number: 1 OBS
terme normalisé par l'ISO. 2, fiche 15, Français, - d%C3%A9stockage
Record number: 15, Textual support number: 2 OBS
Terminologie des chariots de manutention automoteurs. 2, fiche 15, Français, - d%C3%A9stockage
Fiche 15, Espagnol
Fiche 15, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)
Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :


