TERMIUM Plus®
Par le Bureau de la traduction
Dans les médias sociaux
Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.
LOWERING TABLE [7 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2017-10-27
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Diagnostic Procedures (Medicine)
- Musculoskeletal System
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- Gaenslen’s test
1, fiche 1, Anglais, Gaenslen%26rsquo%3Bs%20test
correct
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
A test for sacroiliac involvement. With the patient lying at the edge of the table, the leg and thigh closest to the edge are hyperextended over the side of the table by lowering toward the floor. The other leg is held in a knee chest position by the patient in order to fix the pelvis. If the sacroiliac joint is the origin of the patient's back pain, the maneuver will elicit pain in the joint on the hyperextended side. 2, fiche 1, Anglais, - Gaenslen%26rsquo%3Bs%20test
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Méthodes diagnostiques (Médecine)
- Appareil locomoteur (Médecine)
Fiche 1, La vedette principale, Français
- manœuvre de Gaenslen
1, fiche 1, Français, man%26oelig%3Buvre%20de%20Gaenslen
correct, nom féminin
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
- manœuvre de torsion 2, fiche 1, Français, man%26oelig%3Buvre%20de%20torsion
correct, nom féminin
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Manœuvre pour la recherche de douleurs sacro-iliaques. Elle consiste à faire effectuer une flexion forcée de la cuisse d'un côté, tout en faisant une hyperextension forcée de l'autre côté. Cette manœuvre s'effectue sur le malade couché sur le dos, le bassin placé en «porte à faux» sur le bord de la table d'examen. 2, fiche 1, Français, - man%26oelig%3Buvre%20de%20Gaenslen
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 2016-02-26
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Hydrology and Hydrography
- Water Collection (Water supply)
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- drawdown
1, fiche 2, Anglais, drawdown
correct, nom
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
- depression head 2, fiche 2, Anglais, depression%20head
correct
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
Lowering of the water table or piezometric surface caused by the extraction of groundwater by pumping, by artesian flow from a bore hole, or by a spring emerging from an aquifer. 3, fiche 2, Anglais, - drawdown
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Hydrologie et hydrographie
- Captage des eaux
Fiche 2, La vedette principale, Français
- rabattement
1, fiche 2, Français, rabattement
correct, nom masculin
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
- rabattement de nappe 2, fiche 2, Français, rabattement%20de%20nappe
correct, nom masculin
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
Diminution de charge hydraulique déterminée en un point donné sous l'effet d'un prélèvement d'eau, traduite en pratique par l'abaissement du niveau piézométrique par rapport au niveau naturel. 3, fiche 2, Français, - rabattement
Record number: 2, Textual support number: 2 DEF
Abaissement du niveau piézométrique de la nappe au-dessous du niveau de travail, en général pour la seule durée des travaux. 2, fiche 2, Français, - rabattement
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Campo(s) temático(s)
- Hidrología e hidrografía
- Captación de agua
Fiche 2, La vedette principale, Espagnol
- descenso de nivel
1, fiche 2, Espagnol, descenso%20de%20nivel
nom masculin
Fiche 2, Les abréviations, Espagnol
Fiche 2, Les synonymes, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
Descenso del nivel freático o de la superficie piezométrica debido a la extracción por bombeo del agua subterránea, a un flujo artesiano de una perforación o a una fuente que emerja de un acuífero. 2, fiche 2, Espagnol, - descenso%20de%20nivel
Fiche 3 - données d’organisme interne 2007-07-12
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Aircraft Maneuvers
- Aircraft Piloting and Navigation
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- firm touchdown
1, fiche 3, Anglais, firm%20touchdown
correct
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
The recommended landing distances in the CRFI [Canadian Runway Friction Index] table are based on standard pilot techniques for minimum distance landings from 50 feet, including an approach from a 3° glideslope, a firm touchdown, minimum delay to nose lowering, minimum delay time to deployment of ground lift dump devices, minimum delay time to application of brakes and reverse thrust, and sustained maximum antiskid braking until stopped. 1, fiche 3, Anglais, - firm%20touchdown
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Manœuvres d'aéronefs
- Pilotage et navigation aérienne
Fiche 3, La vedette principale, Français
- prise de contact ferme
1, fiche 3, Français, prise%20de%20contact%20ferme
nom féminin
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
- toucher des roues ferme 2, fiche 3, Français, toucher%20des%20roues%20ferme
nom masculin
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
Les distances d'atterrissage recommandées dans le tableau des CRFI [coefficients canadiens de frottement sur piste] sont basées sur des techniques couramment utilisées par les pilotes pour effectuer des atterrissages sur des distances minimales à partir d'une hauteur de 50 pieds, comme une approche sur un alignement de descente de 3°, un toucher des roues ferme, un délai minimum avant l'abaissement du nez, un délai minimum avant la sortie des déporteurs sol, un délai minimum avant le serrage des freins et l'utilisation des inverseurs de poussée ainsi que le maintien du freinage antidérapant maximal jusqu'à l'immobilisation de l'appareil. 2, fiche 3, Français, - prise%20de%20contact%20ferme
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Fiche 4 - données d’organisme interne 2006-03-04
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Geochemistry
- Erosion and Weathering (Geol.)
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- multicycle
1, fiche 4, Anglais, multicycle
correct, adjectif
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
Fiche 4, Justifications, Anglais
Record number: 4, Textual support number: 1 CONT
Multicycle oxidation is a characteristic feature of most porphyry Cu-Mo provinces ... 1, fiche 4, Anglais, - multicycle
Record number: 4, Textual support number: 2 CONT
... weathering due to multicycle weathering due to lowering of water table... 1, fiche 4, Anglais, - multicycle
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Géochimie
- Érosion et corrosion (Géologie)
Fiche 4, La vedette principale, Français
- en plusieurs cycles
1, fiche 4, Français, en%20plusieurs%20cycles
correct
Fiche 4, Les abréviations, Français
Fiche 4, Les synonymes, Français
- multicyclique 1, fiche 4, Français, multicyclique
correct
Fiche 4, Justifications, Français
Record number: 4, Textual support number: 1 CONT
Une oxydation en plusieurs cycles caractérise la plupart des provinces à gisements porphyriques de Cu-Mo [...] 1, fiche 4, Français, - en%20plusieurs%20cycles
Record number: 4, Textual support number: 2 CONT
[...] météorisation multicyclique résultant de l'abaissement du niveau de la nappe d'eau souterraine. 1, fiche 4, Français, - en%20plusieurs%20cycles
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Fiche 5 - données d’organisme interne 2003-01-15
Fiche 5, Anglais
Fiche 5, Subject field(s)
- Scientific Measurements and Analyses
- Hydrology and Hydrography
- Water Collection (Water supply)
- Geology
Fiche 5, La vedette principale, Anglais
- economic yield
1, fiche 5, Anglais, economic%20yield
correct
Fiche 5, Les abréviations, Anglais
Fiche 5, Les synonymes, Anglais
- economic yield of aquifer 2, fiche 5, Anglais, economic%20yield%20of%20aquifer
Fiche 5, Justifications, Anglais
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
Maximum rate at which water can be artificially withdrawn from an aquifer in the foreseeable future without continuously lowering the water table, depleting the supply or altering the chemical character of the water to such an extent that withdrawal at that rate is no longer economically possible. 2, fiche 5, Anglais, - economic%20yield
Fiche 5, Français
Fiche 5, Domaine(s)
- Mesures et analyse (Sciences)
- Hydrologie et hydrographie
- Captage des eaux
- Géologie
Fiche 5, La vedette principale, Français
- débit de soutirage économique
1, fiche 5, Français, d%C3%A9bit%20de%20soutirage%20%C3%A9conomique
correct, nom masculin
Fiche 5, Les abréviations, Français
Fiche 5, Les synonymes, Français
- débit de soutirage économique d'un aquifère 2, fiche 5, Français, d%C3%A9bit%20de%20soutirage%20%C3%A9conomique%20d%27un%20aquif%C3%A8re
correct, nom masculin
- débit économiquement captable 3, fiche 5, Français, d%C3%A9bit%20%C3%A9conomiquement%20captable
nom masculin
- débit économiquement exploitable 3, fiche 5, Français, d%C3%A9bit%20%C3%A9conomiquement%20exploitable
nom masculin
- productivité économique 3, fiche 5, Français, productivit%C3%A9%20%C3%A9conomique
nom féminin
Fiche 5, Justifications, Français
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
Débit maximal qu'on peut soutirer artificiellement d'un aquifère dans un avenir prévisible sans abaisser continuellement son niveau, sans épuiser la réserve ni altérer la nature chimique de l'eau, dans une mesure qui rendrait le soutirage avec ce débit inacceptable au point de vue économique. 2, fiche 5, Français, - d%C3%A9bit%20de%20soutirage%20%C3%A9conomique
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
Le débit économique varie avec les conditions économiques, l'alimentation, le débit naturel, la hauteur d'élévation par pompage. 4, fiche 5, Français, - d%C3%A9bit%20de%20soutirage%20%C3%A9conomique
Fiche 5, Espagnol
Fiche 5, Campo(s) temático(s)
- Medición y análisis (Ciencias)
- Hidrología e hidrografía
- Captación de agua
- Geología
Fiche 5, La vedette principale, Espagnol
- caudal económico de extracción
1, fiche 5, Espagnol, caudal%20econ%C3%B3mico%20de%20extracci%C3%B3n
nom masculin
Fiche 5, Les abréviations, Espagnol
Fiche 5, Les synonymes, Espagnol
- caudal económico de extracción de un acuífero 1, fiche 5, Espagnol, caudal%20econ%C3%B3mico%20de%20extracci%C3%B3n%20de%20un%20acu%C3%ADfero
nom masculin
Fiche 5, Justifications, Espagnol
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
Valor máximo de caudal que se puede extraer artificialmente de un acuífero, según las previsiones realizadas, sin que descienda continuamente el nivel freático, se agoten las reservas o se alteren la naturaleza química del agua hasta el punto de que, a partir de ese valor la extracción ya no sea económicamente posible. 1, fiche 5, Espagnol, - caudal%20econ%C3%B3mico%20de%20extracci%C3%B3n
Fiche 6 - données d’organisme interne 1994-03-05
Fiche 6, Anglais
Fiche 6, Subject field(s)
- Physiotherapy
Fiche 6, La vedette principale, Anglais
- front lunge 1, fiche 6, Anglais, front%20lunge
Fiche 6, Les abréviations, Anglais
Fiche 6, Les synonymes, Anglais
Fiche 6, Justifications, Anglais
Record number: 6, Textual support number: 1 CONT
front lunge : hand on to a chair or table with one hand for balance; keep your upper body and head well aligned straight up and down; take a deep breath in; as you breath out, take one step forward and begin lowering your body until your forward thigh is parallel to the floor(the angle between your lower leg and thigh should be 90 degrees) ;your other leg should be stretched out to the back so that your knee almost touches the floor; 1, fiche 6, Anglais, - front%20lunge
Fiche 6, Français
Fiche 6, Domaine(s)
- Physiothérapie
Fiche 6, La vedette principale, Français
- fente avant
1, fiche 6, Français, fente%20avant
correct, nom féminin
Fiche 6, Les abréviations, Français
Fiche 6, Les synonymes, Français
Fiche 6, Justifications, Français
Record number: 6, Textual support number: 1 CONT
Le kinésithérapeute apprend ensuite au blessé à passer de la position couchée à la position debout de façon autonome. Deux variantes peuvent être employées. - À partir du décubitus ventral [...] - À partir du décubitus latéral [...] Dès que l'autonomie des transferts est acquise, le périmètre de marche est augmenté. Puis le kinésithérapeute aborde les exercices de descente au sol : fentes avant, arrière, position chevalier servant, en veillant au bon verrouillage du tronc. 1, fiche 6, Français, - fente%20avant
Fiche 6, Espagnol
Fiche 6, Justifications, Espagnol
Fiche 7 - données d’organisme interne 1989-08-09
Fiche 7, Anglais
Fiche 7, Subject field(s)
- Automated Materials Handling
- Papermaking Machines
Fiche 7, La vedette principale, Anglais
- lowering table
1, fiche 7, Anglais, lowering%20table
correct
Fiche 7, Les abréviations, Anglais
Fiche 7, Les synonymes, Anglais
Fiche 7, Justifications, Anglais
Record number: 7, Textual support number: 1 DEF
An electrically or hydraulically operated platform in a roll handling system that can be raised and lowered for delivering paper rolls to floor level so that they can be moved. 2, fiche 7, Anglais, - lowering%20table
Fiche 7, Français
Fiche 7, Domaine(s)
- Manutention automatique
- Machines à papier
Fiche 7, La vedette principale, Français
- abaisse-bobines
1, fiche 7, Français, abaisse%2Dbobines
correct, nom masculin
Fiche 7, Les abréviations, Français
Fiche 7, Les synonymes, Français
Fiche 7, Justifications, Français
Record number: 7, Textual support number: 1 DEF
Table basculante ou pelle de descente dont est munie une bobineuse pour déposer les bobines filles au sol une fois leur enroulage terminé. 1, fiche 7, Français, - abaisse%2Dbobines
Fiche 7, Espagnol
Fiche 7, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)
Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :


