TERMIUM Plus®
Par le Bureau de la traduction
Dans les médias sociaux
Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.
LOWEST BID [15 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2025-07-04
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Advertising Techniques
- Internet and Telematics
- Artificial Intelligence
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- bid price optimization
1, fiche 1, Anglais, bid%20price%20optimization
correct, nom
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
- BPO 2, fiche 1, Anglais, BPO
correct, nom
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
Bid price optimization(BPO) is the process of using data and analytics to determine the optimal price to bid on a given advertising campaign. This process can be used to maximize the return on investment for the advertiser, by ensuring that they are paying the lowest possible price for each conversion. 2, fiche 1, Anglais, - bid%20price%20optimization
Fiche 1, Terme(s)-clé(s)
- bid price optimisation
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Techniques publicitaires
- Internet et télématique
- Intelligence artificielle
Fiche 1, La vedette principale, Français
- optimisation de l'offre
1, fiche 1, Français, optimisation%20de%20l%27offre
nom féminin
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
- optimisation du montant de l'enchère 2, fiche 1, Français, optimisation%20du%20montant%20de%20l%27ench%C3%A8re
nom féminin
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
L'optimisation de l'offre permet de déterminer le prix qu'un annonceur devrait offrir de manière à maximiser le rendement de son investissement et à payer le plus bas prix possible par conversion. 3, fiche 1, Français, - optimisation%20de%20l%27offre
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 2025-02-20
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Government Contracts
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- lowest price per point
1, fiche 2, Anglais, lowest%20price%20per%20point
correct, nom
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
Lowest price per point. Equal weighting is given to point-rated criteria and bid price. The bid with the lowest ratio of price to points is selected. 2, fiche 2, Anglais, - lowest%20price%20per%20point
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Marchés publics
Fiche 2, La vedette principale, Français
- prix le plus bas par point
1, fiche 2, Français, prix%20le%20plus%20bas%20par%20point
correct, nom masculin
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
Prix le plus bas par point. Une pondération égale est accordée aux critères à cote numérique et au prix. On retiendra la soumission qui a le plus bas rapport prix‑points. 2, fiche 2, Français, - prix%20le%20plus%20bas%20par%20point
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme interne 2016-02-25
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Government Contracts
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- lowest bid
1, fiche 3, Anglais, lowest%20bid
correct
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
- lowest tender 2, fiche 3, Anglais, lowest%20tender
correct
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
For "lowest tender": tender: an offer made in writing by one party to another to execute certain work, supply certain commodities, etc., at a given cost. 3, fiche 3, Anglais, - lowest%20bid
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Marchés publics
Fiche 3, La vedette principale, Français
- soumission la plus basse
1, fiche 3, Français, soumission%20la%20plus%20basse
correct, nom féminin, Canada
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
- offre la plus basse 2, fiche 3, Français, offre%20la%20plus%20basse
nom féminin, Canada
- offre la moins-disante 3, fiche 3, Français, offre%20la%20moins%2Ddisante
correct, nom féminin
- offre la moins disante 4, fiche 3, Français, offre%20la%20moins%20disante
correct, nom féminin
- offre du moins-disant 5, fiche 3, Français, offre%20du%20moins%2Ddisant
nom féminin
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
[...] en règle générale, il est procédé à un examen détaillé de l'offre la moins-disante, afin de s'assurer que son auteur n'a commis aucune erreur d'interprétation ou sous-estimation des conditions d'exécution, ni aucune erreur matérielle. 6, fiche 3, Français, - soumission%20la%20plus%20basse
Record number: 3, Textual support number: 2 CONT
«C'est en fait tout le problème de la concurrence qui est posé. Nous nous interrogeons : le niveau de concurrence acceptable est-il de dire que l'offre la moins disante doit toujours l'emporter? En ce qui nous concerne, nous pensons qu'une offre anormalement basse peut avoir, au bout du compte, des effets sociaux, et donc un coût global, beaucoup plus lourd que prévu». 7, fiche 3, Français, - soumission%20la%20plus%20basse
Fiche 3, Terme(s)-clé(s)
- soumission la moins disante
- soumission la moins-disante
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Campo(s) temático(s)
- Contratos gubernamentales
Fiche 3, La vedette principale, Espagnol
- oferta más ventajosa
1, fiche 3, Espagnol, oferta%20m%C3%A1s%20ventajosa
nom féminin
Fiche 3, Les abréviations, Espagnol
Fiche 3, Les synonymes, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Fiche 4 - données d’organisme interne 2015-03-13
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Government Contracts
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- best value bid
1, fiche 4, Anglais, best%20value%20bid
correct
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
Fiche 4, Justifications, Anglais
Record number: 4, Textual support number: 1 CONT
Competitive contracts(awarded using traditional or electronic bidding procedures) : may be awarded by any contracting authority based on the lowest or best value bid without application of the fee abatement formula... 1, fiche 4, Anglais, - best%20value%20bid
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Marchés publics
Fiche 4, La vedette principale, Français
- offre la plus avantageuse
1, fiche 4, Français, offre%20la%20plus%20avantageuse
correct, nom féminin
Fiche 4, Les abréviations, Français
Fiche 4, Les synonymes, Français
Fiche 4, Justifications, Français
Record number: 4, Textual support number: 1 CONT
Ces marchés peuvent être adjugés par toute autorité contractante, selon l'offre la plus basse ou la plus avantageuse, sans que soit appliqué la formule de réduction des honoraires [...] 1, fiche 4, Français, - offre%20la%20plus%20avantageuse
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Fiche 5 - données d’organisme interne 2012-05-02
Fiche 5, Anglais
Fiche 5, Subject field(s)
- Government Contracts
Fiche 5, La vedette principale, Anglais
- best bid
1, fiche 5, Anglais, best%20bid
correct, États-Unis
Fiche 5, Les abréviations, Anglais
Fiche 5, Les synonymes, Anglais
- best tender 2, fiche 5, Anglais, best%20tender
voir observation
- highest bid 3, fiche 5, Anglais, highest%20bid
correct
Fiche 5, Justifications, Anglais
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
... [A bid] which is not necessarily the lowest or the highest, but which is best for the interests of the person or company inviting the bid, taking into account the price named, the solvency of the bidder, the quality of the work to be done, future relations, etc. 4, fiche 5, Anglais, - best%20bid
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
bid: term used in USA for tender. 5, fiche 5, Anglais, - best%20bid
Record number: 5, Textual support number: 2 OBS
for "best tender" : tender: an offer made in writing by one party to another to execute certain work, supply certain commodities, etc., at a given cost. 6, fiche 5, Anglais, - best%20bid
Fiche 5, Français
Fiche 5, Domaine(s)
- Marchés publics
Fiche 5, La vedette principale, Français
- meilleure offre
1, fiche 5, Français, meilleure%20offre
correct, nom féminin
Fiche 5, Les abréviations, Français
Fiche 5, Les synonymes, Français
- soumission la plus avantageuse 2, fiche 5, Français, soumission%20la%20plus%20avantageuse
nom féminin
- soumission la mieux-disante 3, fiche 5, Français, soumission%20la%20mieux%2Ddisante
voir observation, nom féminin, France
- offre la mieux-disante 3, fiche 5, Français, offre%20la%20mieux%2Ddisante
voir observation, nom féminin, France
- offre la mieux disante 4, fiche 5, Français, offre%20la%20mieux%20disante
correct, nom féminin, France
Fiche 5, Justifications, Français
Record number: 5, Textual support number: 1 CONT
En principe, [...] il lui [l'Administration] est [...] fait obligation de conclure ses marchés les plus importants par la voie de l'adjudication, c'est-à-dire suivant une procédure complexe comportant d'abord un appel d'offres, puis l'attribution du marché au concurrent qui a fait les meilleures offres. 5, fiche 5, Français, - meilleure%20offre
Record number: 5, Textual support number: 2 CONT
Les différents modes de passation des marchés publics : [...] 1.2.2 Les marchés sur adjudication; 1.2.3 Les appels d'offres; 1.2.3.1 Les différents appels d'offres; 1.2.3.2 Des délais de publicité précis; 1.2.3.3 La procédure d'appel d'offres ouvert; 1.2.3.4 La procédure d'appel d'offres restreint; 1.2.3.5 Le choix de l'offre la mieux disante; 1.2.4 Les marchés négociés; 1.2.5 Les marchés sur simples factures ou à bon de commande. 4, fiche 5, Français, - meilleure%20offre
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
L'auteur semble confondre l'adjudication avec l'appel d'offres. 3, fiche 5, Français, - meilleure%20offre
Record number: 5, Textual support number: 2 OBS
«soumission la mieux-disante» : [...] soumissionnaire le mieux disant [...] 6, fiche 5, Français, - meilleure%20offre
Record number: 5, Textual support number: 3 OBS
«offre la mieux-disante» : [...] en règle générale, il est procédé à un examen détaillé de l'offre la moins-disante [...] 7, fiche 5, Français, - meilleure%20offre
Record number: 5, Textual support number: 4 OBS
«offre la mieux-disante» : [...] entrepreneur le mieux disant [...] 6, fiche 5, Français, - meilleure%20offre
Fiche 5, Terme(s)-clé(s)
- meilleure soumission
- offre la plus avantageuse
- soumission la mieux disante
Fiche 5, Espagnol
Fiche 5, Justifications, Espagnol
Fiche 6 - données d’organisme interne 1998-07-24
Fiche 6, Anglais
Fiche 6, Subject field(s)
- Government Contracts
Fiche 6, La vedette principale, Anglais
- lowest evaluated bid 1, fiche 6, Anglais, lowest%20evaluated%20bid
Fiche 6, Les abréviations, Anglais
Fiche 6, Les synonymes, Anglais
Fiche 6, Justifications, Anglais
Record number: 6, Textual support number: 1 DEF
Bid which is considered to have the lowest price, taking into account factors such as time of performance, reliability of construction methods or efficiency of equipment, availability of maintenance services and other criteria disclosed to the bidder. 1, fiche 6, Anglais, - lowest%20evaluated%20bid
Fiche 6, Français
Fiche 6, Domaine(s)
- Marchés publics
Fiche 6, La vedette principale, Français
- offre jugée la plus avantageuse
1, fiche 6, Français, offre%20jug%C3%A9e%20la%20plus%20avantageuse
nom féminin
Fiche 6, Les abréviations, Français
Fiche 6, Les synonymes, Français
Fiche 6, Justifications, Français
Fiche 6, Espagnol
Fiche 6, Campo(s) temático(s)
- Contratos gubernamentales
Fiche 6, La vedette principale, Espagnol
- oferta evaluada como la más baja
1, fiche 6, Espagnol, oferta%20evaluada%20como%20la%20m%C3%A1s%20baja
nom féminin
Fiche 6, Les abréviations, Espagnol
Fiche 6, Les synonymes, Espagnol
Fiche 6, Justifications, Espagnol
Fiche 7 - données d’organisme interne 1998-07-07
Fiche 7, Anglais
Fiche 7, Subject field(s)
- Stock Exchange
- Investment
Fiche 7, La vedette principale, Anglais
- bid/ask price
1, fiche 7, Anglais, bid%2Fask%20price
correct
Fiche 7, Les abréviations, Anglais
Fiche 7, Les synonymes, Anglais
- bid/asked price 2, fiche 7, Anglais, bid%2Fasked%20price
correct
- bid-and-asked price 3, fiche 7, Anglais, bid%2Dand%2Dasked%20price
correct
- bid and asked 4, fiche 7, Anglais, bid%20and%20asked
correct
- bid and asked quotation 5, fiche 7, Anglais, bid%20and%20asked%20quotation
correct
- bid-and-offered price 2, fiche 7, Anglais, bid%2Dand%2Doffered%20price
Fiche 7, Justifications, Anglais
Record number: 7, Textual support number: 1 DEF
The bid price is the price a prospective buyer offers for a commodity, security or other financial instrument and the ask price is the price at which the owner offers to sell. When these prices are quoted, they are the highest bid to buy and the lowest offer to sell in a given market at a given time. 6, fiche 7, Anglais, - bid%2Fask%20price
Fiche 7, Terme(s)-clé(s)
- asked and bid
Fiche 7, Français
Fiche 7, Domaine(s)
- Bourse
- Investissements et placements
Fiche 7, La vedette principale, Français
- cours acheteur et vendeur
1, fiche 7, Français, cours%20acheteur%20et%20vendeur
correct, nom masculin
Fiche 7, Les abréviations, Français
Fiche 7, Les synonymes, Français
- offre et demande 2, fiche 7, Français, offre%20et%20demande
correct, nom féminin
Fiche 7, Justifications, Français
Record number: 7, Textual support number: 1 DEF
Prix auquel un investisseur est disposé à acheter une marchandise, un titre ou un autre instrument financier; prix auquel un propriétaire est disposé à vendre une marchandise, un titre ou un autre instrument financier. Lorsque ces prix sont cotés, ils représentent, d'une part, le montant le plus élevé qu'un acheteur est prêt à payer et, d'autre part, le montant le plus faible qu'un vendeur est disposé à accepter pour une marchandise, un titre ou un autre instrument financier sur un marché donné, à une date précise. 3, fiche 7, Français, - cours%20acheteur%20et%20vendeur
Fiche 7, Espagnol
Fiche 7, Campo(s) temático(s)
- Bolsa de valores
- Inversiones
Fiche 7, La vedette principale, Espagnol
- oferta y demanda
1, fiche 7, Espagnol, oferta%20y%20demanda
correct, nom féminin
Fiche 7, Les abréviations, Espagnol
Fiche 7, Les synonymes, Espagnol
Fiche 7, Justifications, Espagnol
Fiche 8 - données d’organisme interne 1997-12-11
Fiche 8, Anglais
Fiche 8, Subject field(s)
- Finance
- Pricing Theory
- Market Prices
Fiche 8, La vedette principale, Anglais
- offer
1, fiche 8, Anglais, offer
correct, nom
Fiche 8, Les abréviations, Anglais
Fiche 8, Les synonymes, Anglais
Fiche 8, Justifications, Anglais
Record number: 8, Textual support number: 1 DEF
The lowest price at which a person is ready to sell, opposed to bid, the highest at which one is ready to buy. 1, fiche 8, Anglais, - offer
Fiche 8, Français
Fiche 8, Domaine(s)
- Finances
- Théorie des prix
- Prix (Commercialisation)
Fiche 8, La vedette principale, Français
- offre
1, fiche 8, Français, offre
correct, nom féminin
Fiche 8, Les abréviations, Français
Fiche 8, Les synonymes, Français
Fiche 8, Justifications, Français
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
Prix le plus bas auquel une personne est prête à vendre; par opposition à demande, prix le plus haut auquel une personne est prête à acheter. 1, fiche 8, Français, - offre
Fiche 8, Espagnol
Fiche 8, Justifications, Espagnol
Fiche 9 - données d’organisme interne 1996-11-26
Fiche 9, Anglais
Fiche 9, Subject field(s)
- Stock Exchange
Fiche 9, La vedette principale, Anglais
- quotation
1, fiche 9, Anglais, quotation
correct
Fiche 9, Les abréviations, Anglais
Fiche 9, Les synonymes, Anglais
Fiche 9, Justifications, Anglais
Record number: 9, Textual support number: 1 DEF
The highest bid to buy and the lowest offer to sell a particular commodity, security or currency at a given time on an established exchange. 2, fiche 9, Anglais, - quotation
Fiche 9, Français
Fiche 9, Domaine(s)
- Bourse
Fiche 9, La vedette principale, Français
- cotation
1, fiche 9, Français, cotation
correct, nom féminin
Fiche 9, Les abréviations, Français
Fiche 9, Les synonymes, Français
Fiche 9, Justifications, Français
Record number: 9, Textual support number: 1 DEF
Action de faire connaître le cours d'une marchandise, d'un titre ou d'un autre instrument financier sur un marché organisé, compte tenu de l'offre et de la demande enregistrées à un moment donné pour cette marchandise, ce titre ou cet autre instrument financier; résultat de cette action. 1, fiche 9, Français, - cotation
Record number: 9, Textual support number: 1 OBS
Le résultat de la cotation figure sur le tableau des cours. 1, fiche 9, Français, - cotation
Fiche 9, Espagnol
Fiche 9, Justifications, Espagnol
Fiche 10 - données d’organisme interne 1991-10-07
Fiche 10, Anglais
Fiche 10, Subject field(s)
- Stock Exchange
- Investment
Fiche 10, La vedette principale, Anglais
- quotation
1, fiche 10, Anglais, quotation
correct
Fiche 10, Les abréviations, Anglais
Fiche 10, Les synonymes, Anglais
- quote 1, fiche 10, Anglais, quote
correct, nom
Fiche 10, Justifications, Anglais
Record number: 10, Textual support number: 1 DEF
The highest bid to buy and the lowest offer to sell a security at a given time. 1, fiche 10, Anglais, - quotation
Fiche 10, Français
Fiche 10, Domaine(s)
- Bourse
- Investissements et placements
Fiche 10, La vedette principale, Français
- cote
1, fiche 10, Français, cote
correct, nom féminin
Fiche 10, Les abréviations, Français
Fiche 10, Les synonymes, Français
Fiche 10, Justifications, Français
Record number: 10, Textual support number: 1 DEF
Cours acheteur le plus haut et cours vendeur le plus bas d'un titre à un moment donné. 1, fiche 10, Français, - cote
Fiche 10, Espagnol
Fiche 10, Justifications, Espagnol
Fiche 11 - données d’organisme interne 1991-05-13
Fiche 11, Anglais
Fiche 11, Subject field(s)
- Government Contracts
Fiche 11, La vedette principale, Anglais
- bypass the lowest valid bid
1, fiche 11, Anglais, bypass%20the%20lowest%20valid%20bid
verbe
Fiche 11, Les abréviations, Anglais
Fiche 11, Les synonymes, Anglais
Fiche 11, Justifications, Anglais
Fiche 11, Français
Fiche 11, Domaine(s)
- Marchés publics
Fiche 11, La vedette principale, Français
- rejeter la soumission valide la moins élevée
1, fiche 11, Français, rejeter%20la%20soumission%20valide%20la%20moins%20%C3%A9lev%C3%A9e
verbe
Fiche 11, Les abréviations, Français
Fiche 11, Les synonymes, Français
Fiche 11, Justifications, Français
Record number: 11, Textual support number: 1 OBS
Termes provenant du Guide de la politique des approvisionnements et services en usage au MAS. 2, fiche 11, Français, - rejeter%20la%20soumission%20valide%20la%20moins%20%C3%A9lev%C3%A9e
Fiche 11, Espagnol
Fiche 11, Justifications, Espagnol
Fiche 12 - données d’organisme interne 1991-05-10
Fiche 12, Anglais
Fiche 12, Subject field(s)
- Government Contracts
Fiche 12, La vedette principale, Anglais
- lowest-priced responsive tender 1, fiche 12, Anglais, lowest%2Dpriced%20responsive%20tender
Fiche 12, Les abréviations, Anglais
Fiche 12, Les synonymes, Anglais
- lowest responsive bid 1, fiche 12, Anglais, lowest%20responsive%20bid
- lowest responsive offer 1, fiche 12, Anglais, lowest%20responsive%20offer
- lowest responsive tender 1, fiche 12, Anglais, lowest%20responsive%20tender
Fiche 12, Justifications, Anglais
Fiche 12, Français
Fiche 12, Domaine(s)
- Marchés publics
Fiche 12, La vedette principale, Français
- offre recevable du soumissionnaire le moins-disant
1, fiche 12, Français, offre%20recevable%20du%20soumissionnaire%20le%20moins%2Ddisant
nom féminin
Fiche 12, Les abréviations, Français
Fiche 12, Les synonymes, Français
- offre recevable la plus basse 1, fiche 12, Français, offre%20recevable%20la%20plus%20basse
nom féminin
- offre acceptable la plus basse 1, fiche 12, Français, offre%20acceptable%20la%20plus%20basse
nom féminin
- offre recevable la moins-disante 1, fiche 12, Français, offre%20recevable%20la%20moins%2Ddisante
nom féminin
Fiche 12, Justifications, Français
Record number: 12, Textual support number: 1 OBS
Termes provenant du Guide de la politique des approvisionnements et services en usage au MAS. 2, fiche 12, Français, - offre%20recevable%20du%20soumissionnaire%20le%20moins%2Ddisant
Fiche 12, Espagnol
Fiche 12, Justifications, Espagnol
Fiche 13 - données d’organisme interne 1991-05-10
Fiche 13, Anglais
Fiche 13, Subject field(s)
- Government Contracts
Fiche 13, La vedette principale, Anglais
- lowest valid bid 1, fiche 13, Anglais, lowest%20valid%20bid
Fiche 13, Les abréviations, Anglais
Fiche 13, Les synonymes, Anglais
Fiche 13, Justifications, Anglais
Fiche 13, Français
Fiche 13, Domaine(s)
- Marchés publics
Fiche 13, La vedette principale, Français
- soumission valide la moins élevée
1, fiche 13, Français, soumission%20valide%20la%20moins%20%C3%A9lev%C3%A9e
nom féminin
Fiche 13, Les abréviations, Français
Fiche 13, Les synonymes, Français
Fiche 13, Justifications, Français
Record number: 13, Textual support number: 1 OBS
Termes provenant du Guide de la politique des approvisionnements et services en usage au MAS. 2, fiche 13, Français, - soumission%20valide%20la%20moins%20%C3%A9lev%C3%A9e
Fiche 13, Espagnol
Fiche 13, Justifications, Espagnol
Fiche 14 - données d’organisme interne 1991-05-08
Fiche 14, Anglais
Fiche 14, Subject field(s)
- Government Contracts
Fiche 14, La vedette principale, Anglais
- next lowest original bid 1, fiche 14, Anglais, next%20lowest%20original%20bid
Fiche 14, Les abréviations, Anglais
Fiche 14, Les synonymes, Anglais
Fiche 14, Justifications, Anglais
Fiche 14, Français
Fiche 14, Domaine(s)
- Marchés publics
Fiche 14, La vedette principale, Français
- seconde soumission la plus basse à l'origine
1, fiche 14, Français, seconde%20soumission%20la%20plus%20basse%20%C3%A0%20l%27origine
nom féminin
Fiche 14, Les abréviations, Français
Fiche 14, Les synonymes, Français
Fiche 14, Justifications, Français
Record number: 14, Textual support number: 1 OBS
Termes provenant du Guide de la politique des approvisionnements et services en usage au MAS. 2, fiche 14, Français, - seconde%20soumission%20la%20plus%20basse%20%C3%A0%20l%27origine
Fiche 14, Espagnol
Fiche 14, Justifications, Espagnol
Fiche 15 - données d’organisme interne 1987-09-30
Fiche 15, Anglais
Fiche 15, Subject field(s)
- General Vocabulary
Fiche 15, La vedette principale, Anglais
- second lowest(bid) 1, fiche 15, Anglais, second%20lowest%28bid%29
Fiche 15, Les abréviations, Anglais
Fiche 15, Les synonymes, Anglais
Fiche 15, Français
Fiche 15, Domaine(s)
- Vocabulaire général
Fiche 15, La vedette principale, Français
- deuxième soumission parmi les plus basses
1, fiche 15, Français, deuxi%C3%A8me%20soumission%20parmi%20les%20plus%20basses
proposition
Fiche 15, Les abréviations, Français
Fiche 15, Les synonymes, Français
Fiche 15, Justifications, Français
Fiche 15, Espagnol
Fiche 15, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)
Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :


