TERMIUM Plus®

Par le Bureau de la traduction

Dans les médias sociaux

Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.

LOWEST MINIMUM [27 fiches]

Fiche 1 2023-05-16

Anglais

Subject field(s)
  • Scientific Measurements and Analyses
  • Plastic Materials
  • Plastics Manufacturing
DEF

The limiting temperature above which a continuous, homogeneous film without cracks is formed.

CONT

Paints & Coatings : The minimum film-forming temperature(MFFT) of a paint or coating is the lowest temperature at which it will uniformly coalesce when applied on a substrate as a thin film. The standard test for determining this temperature involves using a MFFT-Bar, as specified by such standards as ASTM D 2354 and ISO 2115. The design of the instrument is based directly on these standards.

OBS

minimum film-forming temperature of dispersions: term and definition standardized by the International Organization for Standardization (ISO).

Terme(s)-clé(s)
  • minimum film-forming temperature of dispersion

Français

Domaine(s)
  • Mesures et analyse (Sciences)
  • Matières plastiques
  • Plasturgie
DEF

Température limite au-dessus de laquelle se forme un film continu, homogène et sans craquelure.

OBS

température minimale de formation de film des dispersions : terme et définition normalisés par l'Organisation internationale de normalisation (ISO).

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Medición y análisis (Ciencias)
  • Materiales plásticos
  • Fabricación de plásticos
DEF

Temperatura límite por encima de la cual se forma una película continua, homogénea, sin grietas.

Conserver la fiche 1

Fiche 2 2023-02-27

Anglais

Subject field(s)
  • Climatology
  • Meteorological Forecasting, Data Measurement and Analysis
CONT

In climatology, ["absolute" refers to] the highest or lowest recorded value of a meteorological element, whether at a single station or over an area, during a given period. It is most frequently applied to extremes of temperature : absolute maximum is the highest recorded shade temperature; absolute minimum is the lowest recorded.

Français

Domaine(s)
  • Climatologie
  • Prévisions météorologiques et mesure et analyse des données
CONT

Un maximum absolu de 40 °C a été atteint le 6 juillet 1921 à Ville-Marie en Abitibi-Témiscamingue et a été égalé depuis à Sheenboro en Outaouais le 20 juillet 1977 et le 1er août 1975 à Saint-Alexis-des-Monts et à La Tuque en Mauricie.

Espagnol

Conserver la fiche 2

Fiche 3 2021-12-23

Anglais

Subject field(s)
  • Pharmacodynamics
  • Microbiology and Parasitology
  • Biochemistry
CONT

The minimum inhibitory concentration(MIC) of an antibiotic is defined as the lowest concentration of the compound that completely inhibits the initiation of growth of a particular bacterium under standardized in vitro conditions. It has been reported that antibiotics at sub-MICs have numerous effects on bacteria, including morphological changes, modifications of cell wall structure, altered growth kinetics, inhibition of enzyme or toxin production, and loss of adhesive properties...

Terme(s)-clé(s)
  • sub-minimum inhibitory concentration
  • sub-minimal inhibitory concentration

Français

Domaine(s)
  • Pharmacodynamie
  • Microbiologie et parasitologie
  • Biochimie

Espagnol

Conserver la fiche 3

Fiche 4 2021-05-11

Anglais

Subject field(s)
  • Scientific Measurements and Analyses
DEF

The difference between the maximum and minimum temperatures, or between the highest and lowest mean temperatures, during a given time interval.

CONT

The average temperature for the country as a whole is 20 °C (68 °F), and the thermal amplitude (difference between the highs and lows) is small.

Français

Domaine(s)
  • Mesures et analyse (Sciences)
DEF

Écart entre des températures extrêmes mesurées en un même point, pendant une période donnée.

OBS

plage de température : désignation uniformisée par le Comité d'uniformisation de la terminologie aéronautique (CUTA) — Opérations aériennes.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Medición y análisis (Ciencias)
DEF

Diferencia entre las temperaturas máximas y mínimas o entre las temperaturas máximas y mínimas medias en un intervalo de tiempo dado.

Conserver la fiche 4

Fiche 5 2020-09-02

Anglais

Subject field(s)
  • Epidemiology
  • Human Diseases - Various
  • Animal Diseases
CONT

[The] minimum infectious dose, the lowest dose needed to cause an infection, can … be quantified.

Français

Domaine(s)
  • Épidémiologie
  • Maladies humaines diverses
  • Maladies des animaux

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Epidemiología
  • Enfermedades humanas varias
  • Enfermedades de los animales
Conserver la fiche 5

Fiche 6 2016-02-29

Anglais

Subject field(s)
  • Remuneration (Personnel Management)
DEF

The rate of pay established by statute or by minimum wage order as the lowest wage that may be paid, whether for a particular type of work, to a particular class of workers, or to any worker.

Français

Domaine(s)
  • Rémunération (Gestion du personnel)
DEF

Taux de salaire fixé par la loi ou par décret, en deçà duquel aucun employeur ne peut rémunérer des travailleurs.

OBS

Pluriel : salaires minimums ou minima.

Terme(s)-clé(s)
  • salaires minimums
  • salaires minima

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Remuneración (Gestión del personal)
Conserver la fiche 6

Fiche 7 2015-05-12

Anglais

Subject field(s)
  • Meteorological Forecasting, Data Measurement and Analysis
DEF

The lowest daily minimum temperature in degrees Celsius(°C) reached at that location for that month.

Français

Domaine(s)
  • Prévisions météorologiques et mesure et analyse des données
DEF

Température minimale quotidienne la plus basse en degrés Celsius (°C) atteinte à un endroit donné au cours du mois.

Espagnol

Conserver la fiche 7

Fiche 8 2015-02-09

Anglais

Subject field(s)
  • Aircraft Piloting and Navigation
  • Air Safety
DEF

The lowest altitude which may be used which will provide a minimum clearance of 300 m(1 000 ft) above all objects located in the area contained within a sector of a circle of 46 km(25 NM [nautical miles]) radius centred on a radio aid to navigation.

OBS

minimum sector altitude; MSA: term and abbreviation standardized by the Glossary for Pilots and Air Traffic Services Personnel Committee.

OBS

minimum sector altitude; MSA: term, abbreviation and definition officially approved by the International Civil Aviation Organization (ICAO).

Français

Domaine(s)
  • Pilotage et navigation aérienne
  • Sécurité (Transport aérien)
DEF

Altitude la plus basse qui puisse être utilisée et qui assurera une marge minimale de franchissement de 300 m (1 000 pi) au-dessus de tous les objets situés dans un secteur circulaire de 46 km (25 NM [milles marin]) de rayon centré sur une aide de radionavigation.

OBS

altitude minimale de secteur; MSA : terme et abréviation normalisés par le Comité sur le Glossaire à l'intention des pilotes et du personnel des services de la circulation aérienne et uniformisés par l'Organisation de l'aviation civile internationale (OACI).

OBS

altitude minimale de secteur : terme uniformisé par le Comité d'uniformisation de la terminologie aéronautique (CUTA) - Opérations aériennes.

OBS

altitude minimale de secteur; MSA : terme, abréviation et définition uniformisés par l'Organisation de l'aviation civile internationale (OACI).

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Pilotaje y navegación aérea
  • Seguridad (Transporte aéreo)
DEF

Altitud más baja que puede usarse y que permite conservar un margen vertical mínimo de 300 m (1 000 pi), sobre todos los obstáculos situados en un área comprendida dentro de un sector circular de 46 km (25 NM) de radio, centrado en una radioayuda para la navegación. [Definición aceptada oficialmente por la OACI.]

OBS

altitud mínima de sector; MSA: término y abreviatura aceptados oficialmente por la Organización de Aviación Civil Internacional (OACI).

Conserver la fiche 8

Fiche 9 2012-08-30

Anglais

Subject field(s)
  • Aircraft Piloting and Navigation
  • Air Traffic Control
DEF

The lowest altitude to be used under instrument meteorological conditions(IMC) which will provide a minimum vertical clearance of 300 m(1000 ft) or in designated mountainous terrain 600 m(2000 ft) above all obstacles located in the area specified, rounded up to the nearest(next higher) 30 m(100 ft). [Definition officially approved by ICAO].

OBS

area minimum altitude; AMA: term and abbreviation standardized by the Glossary for Pilots and Air Traffic Services Personnel Committee and officially approved by the International Civil Aviation Organization (ICAO).

Français

Domaine(s)
  • Pilotage et navigation aérienne
  • Circulation et trafic aériens
DEF

Altitude la plus basse qui puisse être utilisée dans des conditions météorologiques de vol aux instruments (IMC) et qui assurera une marge minimale de franchissement de 300 m (1 000 pi) ou, dans une région montagneuse désignée, de 600 m (2 000 pi) au-dessus de tous les obstacles situés dans la zone spécifiée, arrondie par excès au multiple de 30 m (100 pi) le plus proche. [Définition uniformisée par l'OACI.]

OBS

altitude minimale de zone; AMA : terme et abréviation normalisés par le Comité sur le Glossaire à l'intention des pilotes et du personnel des services de la circulation aérienne et uniformisés par l'Organisation de l'aviation civile internationale (OACI).

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Pilotaje y navegación aérea
  • Control de tránsito aéreo
DEF

La altitud más baja que haya de usarse en condiciones meteorológicas de vuelo por instrumentos (IMC) y que permite conservar un margen vertical mínimo de 300 m (1 000 ft) o, en determinados terrenos montañosos, 600 m (2 000 ft) por encima de todos los obstáculos situados en el área especificada, en cifras redondeadas a los 30 m (100 ft) más próximos (inmediatamente más altos). [Definición aceptada oficialmente por la OACI.]

OBS

altitud mínima de área; AMA: término y abreviatura aceptados oficialmente por la Organización de Aviación Civil Internacional (OACI).

Conserver la fiche 9

Fiche 10 2012-08-22

Anglais

Subject field(s)
  • Air Traffic Control
  • Aircraft Piloting and Navigation
DEF

The lowest altitude that may be used that will provide a minimum clearance of 1000 ft, under conditions of standard temperature and pressure, above all obstacles located in an area contained within a circle of 100 NM [nautical miles] radius of the aerodrome reference point(ARP).

OBS

safe altitude 100 NM: term and definition standardized by the Glossary for Pilots and Air Traffic Services Personnel Committee.

Français

Domaine(s)
  • Circulation et trafic aériens
  • Pilotage et navigation aérienne
DEF

Altitude la plus basse qui peut être utilisée et qui assure une marge de franchissement d'obstacles minimale de 1000 [pieds], dans des conditions de pression et de température standard, au-dessus de tous les obstacles situés dans un rayon de 100 NM [milles marins] autour du point de référence d'aérodrome (ARP).

OBS

altitude de sécurité 100 NM : terme et définition normalisés par le Comité sur le Glossaire à l'intention des pilotes et du personnel des services de la circulation aérienne.

Espagnol

Conserver la fiche 10

Fiche 11 2012-08-16

Anglais

Subject field(s)
  • Air Traffic Control
  • Aircraft Piloting and Navigation
DEF

The lowest altitude at certain fixes at which an aircraft must cross when proceeding in the direction of a higher minimum en route IFR [instrument flight rules] altitude(MEA).

OBS

minimum crossing altitude; MCA: term, abbreviation and definition standardized by the Glossary for Pilots and Air Traffic Services Personnel Committee.

Français

Domaine(s)
  • Circulation et trafic aériens
  • Pilotage et navigation aérienne
DEF

Altitude minimale qui puisse être utilisée au-dessus de certains repères lorsqu'un aéronef est en montée vers une altitude minimale en route (MEA) IFR [règles de vol aux instruments] supérieure.

OBS

altitude minimale de passage; MCA : terme et abréviation uniformisés par le Comité d'uniformisation de la terminologie aéronautique (CUTA) - Opérations aériennes.

OBS

Dans les textes de Transports Canada, le terme et l'abréviation anglais sont utilisés.

Espagnol

Conserver la fiche 11

Fiche 12 2010-10-20

Anglais

Subject field(s)
  • Ecology (General)
  • Environmental Studies and Analyses
  • Hydrology and Hydrography
DEF

... a method developed by the US Fish and Wildlife Service for calculating summertime streamflow recommendations based on median monthly mean flows for August.

CONT

Used primarily in New England, the Aquatic Base Flow method uses historic flow data to determine the median flow for the lowest flow month(typically August or September), and applies that level to the remainder of the year... This approach assumes that a specific flow rate per unit of watershed area will provide an adequate minimum flow. It is simple to use, if historic data is available, but cannot account easily for site-specific biological concerns; nor can the method adequately and defensibly adjust for spawning or incubation.

OBS

The "default" ABF recommendation for summertime flows is 0.5 cubic feet per second per square mile of drainage area.

OBS

Baseflow: the discharge of groundwater from the zone of saturation to surface water bodies, such as lakes and streams.

Terme(s)-clé(s)
  • aquatic baseflow method
  • aquatic base-flow method
  • New England aquatic baseflow method
  • New England aquatic base-flow method
  • New England aquatic base flow method

Français

Domaine(s)
  • Écologie (Généralités)
  • Études et analyses environnementales
  • Hydrologie et hydrographie
OBS

débit de base : Débit d'un cours d'eau particulier à un moment de l'année où il n'y a ni pluie ni fonte des neiges, habituellement, la quantité d'eau souterraine déchargée dans un cours d'eau.

Espagnol

Conserver la fiche 12

Fiche 13 2010-03-08

Anglais

Subject field(s)
  • Meteorological Forecasting, Data Measurement and Analysis
DEF

The lowest monthly minimum temperature observed in a specific calendar month over a specific period of years.

Terme(s)-clé(s)
  • absolute minimum temperature

Français

Domaine(s)
  • Prévisions météorologiques et mesure et analyse des données
DEF

Température minimale la plus basse observée dans un mois déterminé pendant un nombre déterminé d'années.

Terme(s)-clé(s)
  • température minimale absolue

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Previsiones meteorológicas, medición y análisis de datos
DEF

Temperatura más baja de las temperaturas mínimas mensuales observadas en un mes dado durante un número de años determinado.

Conserver la fiche 13

Fiche 14 2008-07-22

Anglais

Subject field(s)
  • Titles of Provincial Government Programs (Canadian)
  • Labour and Employment
OBS

Building Independence is a series of unique programs that help low-income people find jobs and enhance supports to stay employed. Since the initiative's introduction in 1997, 41 per cent fewer families depend on social assistance. During this time, the province has seen a reduction of 6, 800 families and almost 15, 000 children relying on social assistance. In addition, there has been a substantial increase in after-tax disposable income for families working for minimum wage and the lowest social assistance caseload since 1991.

OBS

Building Independence consists of four programs - the Saskatchewan Employment Supplement (SES), the Saskatchewan Child Benefit (SCB), Family Health Benefits (FHB) and the Provincial Training Allowance (PTA). These programs help families enter and stay in the work force by directly addressing barriers to employment. Launched in July 1998, Building Independence represents the most significant change to Saskatchewan’s income security programs in 35 years. Three of the four Building Independence programs are part of the NCB initiative.

Français

Domaine(s)
  • Titres de programmes de gouvernements provinciaux canadiens
  • Travail et emploi
OBS

L'initiative Building Independence comprend quatre programmes - le Saskatchewan Employment Supplement (SES), la Saskatchewan Child Benefit (SCB), les Family Health Benefits (FHB) et la Provincial Training Allowance (PTA). Il s'agit de programmes qui aident les familles à s'intégrer à la population active et à y demeurer en réduisant les obstacles à l'emploi. Créé en juillet 1998, Building Independence (bâtir son autonomie) constitue le changement le plus important que la province ait apporté à ses programmes de sécurité du revenu en 35 ans. Trois des quatre programmes que regroupe cette initiative s'inscrivent dans le cadre de la PNE.

OBS

Traduction suggérée par la Direction des affaires francophones de la Saskatchewan : Un pas vers l'autonomie.

Espagnol

Conserver la fiche 14

Fiche 15 2007-07-04

Anglais

Subject field(s)
  • Management Control
  • Real Estate
CONT

Evaluators will commence at the lowest response level(factors) and assign a 1 to 7 points score to each factor. Factors will be rolled up to items and items to sub-areas by means of averaging the assigned scores to maintain the 1-7 scoring system. All rated sub-areas will be scored individually. A score of 4 or higher must be achieved at each sub-area. For the purposes of this evaluation process, a score of 4 equates to meeting the requirement with a minimum of acceptable risk.

Français

Domaine(s)
  • Contrôle de gestion
  • Immobilier
CONT

Les évaluateurs commenceront au niveau de réponse inférieur (facteurs) et attribueront à chaque facteur une note comprise entre 1 et 7 à chaque facteur. Les facteurs seront cumulés sous la forme d'articles et les articles seront cumulés sous la forme de sous-secteurs, en établissant la moyenne des notes attribuées pour respecter le barème de notation de 1 à 7. Tous les sous-secteurs cotés seront notés individuellement. Il faudra obtenir une note d'au moins 4 dans chaque sous-secteur.

Espagnol

Conserver la fiche 15

Fiche 16 2007-03-22

Anglais

Subject field(s)
  • Pricing Theory
  • Market Prices
DEF

Minimum price imposed by a government or by some group or the very lowest price at which a seller will agree to sell his goods or services.

OBS

Compare to "ceiling price".

Français

Domaine(s)
  • Théorie des prix
  • Prix (Commercialisation)
DEF

Prix minimal imposé par règlement ou demandé par un vendeur pour une marchandise, un service.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Teoría de fijación de precios
  • Precios (Comercialización)
Conserver la fiche 16

Fiche 17 2004-05-20

Anglais

Subject field(s)
  • Petroleum Asphalts
CONT

The EUB [Alberta Energy and Utilities Board] originally calculated the in-place volume of crude bitumen using a volumetric methodology called the Building Block Method. On a quarter section basis, over the entire deposit and for each horizon containing bitumen, a volume was determine where the minimum cut-offs were exceeded... The data for each quarter section was taken from drill holes, or inferred from the lowest value of surrounding lands.

Français

Domaine(s)
  • Bitumes
CONT

À l'origine, l'Energy and Utilities Board de l'Alberta (EUB) calculait le volume en place de bitume naturel à l'aide d'une méthode volumétrique appelée «méthode des blocs». En procédant par quart de section, on déterminait, pour chaque horizon renfermant du bitume, le volume des ressources qui dépassaient certaines limites convenues, et ce pour l'ensemble du dépôt. [...] Pour obtenir les données relatives à un quart de section, soit on forait des trous de sonde, soit on appliquait les valeurs les plus faibles établies pour les terrains adjacents.

Espagnol

Conserver la fiche 17

Fiche 18 2003-03-10

Anglais

Subject field(s)
  • Foreign Trade
OBS

The lowest interest rate payable by borrowers having the highest credit rating. The rate may be only one-half to one per cent above minimum lending rate.

Français

Domaine(s)
  • Commerce extérieur

Espagnol

Conserver la fiche 18

Fiche 19 2002-07-31

Anglais

Subject field(s)
  • Aircraft Piloting and Navigation
CONT

Performance management consists essentially of calculating the optimum parameters for each phase of flight, such as climb, cruise and descent, and for the flight as a whole, taking into account the characteristics of the aircraft, the flight plan, the known meteorological conditions and so on. The pilot can set the system to achieve minimum consumption, lowest cost or best time. The computations make it possible to predict cost, so that the pilot can propose a change in flight conditions to the FMS and discover what effect it might have on cost if he were to put it into practice.

Français

Domaine(s)
  • Pilotage et navigation aérienne
CONT

La gestion des performances consiste essentiellement à calculer les paramètres optimaux pour chaque phase de vol (montée, croisière, descente) et pour la totalité du vol en fonction des données propres à l'avion, du plan de vol, des conditions météorologiques connues, etc.

OBS

gestion des performances : terme uniformisé par le Comité d'uniformisation de la terminologie aéronautique (CUTA) - Opérations aériennes.

Espagnol

Conserver la fiche 19

Fiche 20 1999-10-21

Anglais

Subject field(s)
  • Blasting Work (Mining)
  • Explosives and Pyrotechnical Materials (Industries)
CONT

Explosives that have passed the Buxton tests and placed on the British list of authorized explosives, implying that they are reasonably safe to manufacture, handle, transport, and use in safety lamp mines. Upon detonation, a permitted explosive(1) gives off the minimum possible quantity of noxious gases, and(2) produces a flame of the lowest possible temperature and shortest possible duration, to lessen the risk of firedamp ignition. The explosive contains cooling agents, such as sodium chloride and sodium bicarbonate. The first British permitted list of explosives was published in 1899.

OBS

All major underground-coal-mining countries have similar explosives and regulations. In the United States explosives that have been approved by the U.S. Bureau of Mines for use in underground coal mines are called permissibles. Besides passing the Bureau’s safety tests, these explosives must be used in a manner specified by the Bureau. In England the explosives are known as permitted; in France, explosifs antigrisouteux; in Belgium, explosifs S.G.P. (sécurité, grisou, poussière), and in Germany, schlagwettersichere Sprengstoffe.

Français

Domaine(s)
  • Travail aux explosifs (Exploitation minière)
  • Explosifs et artifices (Industries)
CONT

Dans les mines grisouteuses et poussiéreuses, les impératifs de sécurité imposent un agrément des produits en trois classes : les explosifs rocher, couche et couche améliorée. Citées dans un ordre de sécurité croissante, les deux dernières classes forment les explosifs antigrisouteux proprement dits [...] Les formules couche et couche améliorée comportent en outre du chlorure de sodium (jusqu'à 50 % en masse) dont la fusion, fortement endothermique, permet d'absorber une part importante de l'énergie de la détonation et de diminuer la température [...] En fait seuls les explosifs couche et couche améliorée ont réellement une sécurité vis-à-vis du grisou et des poussières [...] (Quant aux explosifs rocher (,ils) témoignent seulement de leur aptitude à être utilisés en souterrain, compte tenu du niveau raisonnable de toxicité de leurs fumées de détonation.

OBS

Nous avons défini l'explosif de sûreté comme un explosif qui ne présente pas de danger d'explosion en masse sous l'action d'un choc ou d'une combustion. Tous les explosifs doivent être de sûreté. Mais en outre, en mine grisouteuse ou poussiéreuse, le Règlement exige que les explosifs soient de sécurité. Il faut bien distinguer les notions d'explosif de sûreté et d'explosif de sécurité. L'explosif de sécurité est celui qui est propre à éviter ou à diminuer le risque particulier d'inflammation du grisou et des poussières.

Terme(s)-clé(s)
  • explosif rocher
  • explosif couche
  • explosif couche améliorée

Espagnol

Conserver la fiche 20

Fiche 21 1999-05-11

Anglais

Subject field(s)
  • Mining Equipment and Tools
DEF

A continuous miner with a walking mechanism instead of caterpillar tracks. The walking mechanism was adopted to make the machine suitable for thin seams. The lowest caterpillar-mounted machine can operate in a minimum seam height of 4 ft, whereas the walking type can work in a 2 ft 6 in. seam.

Français

Domaine(s)
  • Outillage et équipement (Exploitation minière)
CONT

Pour en revenir au mineur continu, notons que Joy fabrique un modèle surbaissé «le walker» (le promeneur) où il n'y a plus que deux chaînes de havage et un tambour portant des couteaux. L'avancement ne s'y fait plus par chenilles, la machine étant montée sur des «pieds» hydrauliques.

Espagnol

Conserver la fiche 21

Fiche 22 1999-02-09

Anglais

Subject field(s)
  • Hydroelectric Power Stations
DEF

The minimum period required to empty the reservoir from the highest to the lowest level normally allowable in use through the turbines of its own station, assuming the absence of all natural inflows.

Terme(s)-clé(s)
  • draw-off period
  • draw-off time
  • draw-down period
  • draw-down time

Français

Domaine(s)
  • Centrales hydro-électriques
DEF

Temps minimal nécessaire pour vider un réservoir par les turbines de sa centrale, en supposant absents les apports naturels, depuis le niveau le plus haut jusqu'au plus bas admis pour son exploitation normale.

Terme(s)-clé(s)
  • durée de vidange

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Centrales hidroeléctricas
DEF

Tiempo mínimo necesario para vaciar un embalse a través de las turbinas de su central, suponiendo que no existen aportaciones naturales, desde el nivel máximo al mínimo admitidos en una explotación normal.

Terme(s)-clé(s)
  • tiempo de vaciado
Conserver la fiche 22

Fiche 23 1998-09-28

Anglais

Subject field(s)
  • Production Management
  • Inventory and Material Management
DEF

The minimum amount in inventory required at the lowest level of sales for a business during a given period of time.

Français

Domaine(s)
  • Gestion de la production
  • Gestion des stocks et du matériel
DEF

Stock minimal d'un article, ou plus généralement d'une famille d'articles, que l'on estime justifié par l'activité normale d'une entité.

Espagnol

Conserver la fiche 23

Fiche 24 1992-10-13

Anglais

Subject field(s)
  • Atmospheric Physics

Français

Domaine(s)
  • Physique de l'atmosphère

Espagnol

Conserver la fiche 24

Fiche 25 1991-04-10

Anglais

Subject field(s)
  • Glaciology
DEF

The lowest altitude in a given locality at which glaciers can develop, usually determined as below the minimum summit altitude of mountains on which glaciers occur but above the maximum summit altitude of mountains having topography favorable for glaciers but on which none occur.

Français

Domaine(s)
  • Glaciologie
DEF

Dans une localité donnée, altitude la plus basse à laquelle peut se former un glacier. Cette altitude est habituellement déterminée comme étant inférieure à l'altitude minimum des sommets de montagnes sur lesquelles existent des glaciers, mais comme supérieure à l'altitude maximum des sommets de montagnes dont la topographie est favorable à la formation de glaciers, mais où aucun glacier n'est présent.

Espagnol

Conserver la fiche 25

Fiche 26 1986-07-17

Anglais

Subject field(s)
  • Military Materiel Management
DEF

Combat service support command relationship in which the gaining commander has authority to direct and responsibility for meeting the routine requirements for combat supplies of the transferred unit or formation. The parent unit or formation retains responsibility for all personnel and logistic support other than fuel and lubricants, ammunition, rations and water. Support in other areas(eg, medical, spare parts, recovery) may be provided by the gaining unit or formation if resources permit. This is the minimum or lowest level of command relationships for service support operations in a transfer between two Canadian units or formations. It is most frequently used when the duration of the transfer is limited.

OBS

Term and definition officialized by the Army Doctrine and Tactics Board.

Français

Domaine(s)
  • Gestion du matériel militaire
DEF

En matière de soutien, statut de commandement qui confère au commandant bénéficiaire les pleins pouvoirs pour diriger et assumer la responsabilité pour répondre aux besoins quotidiens en matière d'approvisionnements de combat de l'unité ou de la formation transférée. L'unité ou la formation-mère s'occupe de toutes les questions touchant le personnel et le soutien logistique sauf les produits pétroliers, les munitions, les vivres et l'eau. Si les ressources le permettent, l'unité ou la formation bénéficiaire peut fournir le soutien dans d'autres domaines tels que soins médicaux, pièces de rechange, récupération. Dans un transfert de responsabilités entre deux unités ou formations canadiennes, il s'agit du niveau de commandement le moins élevé dans le cadre d'opérations de soutien. On y a le plus souvent recours lorsque le transfert est pour une période limitée.

OBS

Terme et définition uniformisés par le Sous-comité de terminologie française du Conseil de doctrine et de tactique de l'Armée de terre.

Espagnol

Conserver la fiche 26

Fiche 27 1981-10-14

Anglais

Subject field(s)
  • Fire, Accidents, Miscellaneous Risks (Insur.)
OBS

Minimum Limits means the lowest amount of insurance which may be provided(by law) under an Automobile Third Party Liability insurance policy.

Français

Domaine(s)
  • Incendies, accidents et risques divers (Assur.)
OBS

L'expression "limites minimales" signifie le montant d'assurance le moins élevé qui peut être consenti en vertu d'une police d'assurance-automobile contre la responsabilité.

Espagnol

Conserver la fiche 27

Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®

© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction

En vedette

GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)

Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.

Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.

Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.

Date de modification :