TERMIUM Plus®

Par le Bureau de la traduction

Dans les médias sociaux

Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.

LOWEST RESPONSIBLE BIDDER [2 fiches]

Fiche 1 2016-02-25

Anglais

Subject field(s)
  • Government Contracts
  • Financial and Budgetary Management
DEF

A bidder on a public contract to be selected by the officers with the exercise of sound discretion, not necessarily the lowest bidder in dollars, but just as clearly not the highest bidder.

OBS

bid: term used in USA for tender.

Français

Domaine(s)
  • Marchés publics
  • Gestion budgétaire et financière
DEF

[...] celui qui, dans un appel d'offres, présente une solution technique qui n'est pas nécessairement la moins chère, mais qui offre des avantages qualitatifs et un potentiel d'économies à terme.

Terme(s)-clé(s)
  • candidat le mieux disant
  • concurrent le mieux disant

Espagnol

Conserver la fiche 1

Fiche 2 1994-11-21

Anglais

Subject field(s)
  • Plans and Specifications (Construction)
  • Execution of Work (Construction)
DEF

In contracting, a contract signed with the bidder who, through a process of tendering, submits the most favourable bid.

OBS

One variant of the competitive-bid contract is the type which is necessarily awarded to the lowest responsible bidder.

Terme(s)-clé(s)
  • competitive bid contract

Français

Domaine(s)
  • Devis, cahiers des charges et plans (Construction)
  • Exécution des travaux de construction
DEF

En passation de marché, marché conclu avec le candidat ayant présenté l'offre considérée comme étant la plus avantageuse, à la suite d'une procédure d'appel à la concurrence entre plusieurs soumissionnaires.

OBS

Le marché sur appel d'offres se distingue du marché par adjudication en ce qu'il n'y a pas attribution automatique du marché au moins-disant.

Espagnol

Conserver la fiche 2

Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®

© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction

En vedette

GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)

Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.

Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.

Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.

Date de modification :