TERMIUM Plus®

Par le Bureau de la traduction

Dans les médias sociaux

Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.

LOWLAND NEW BRUNSWICK [3 fiches]

Fiche 1 1986-06-23

Anglais

Subject field(s)
  • Geographical Names
OBS

Good farmland is found in [the Atlantic provinces](...). An exception is Lowland New Brunswick underlain by sandstones and sandy till.

Français

Domaine(s)
  • Noms géographiques
OBS

De bonnes terres agricoles se déploient dans [les Provinces atlantiques] (...). Les basses terres du Nouveau-Brunswick sont toutefois incultes: des grès et des moraines sableuses portent des sols acides (...)

Espagnol

Conserver la fiche 1

Fiche 2 1985-09-13

Anglais

Subject field(s)
  • Place Names (Canada)
OBS

The Central and Caledonian highlands of New Brunswick, the Atlantic, Cape Breton, Cobequid and antigonish uplands of Nova Scotia,(...) form a semicircle about a vast lowland zone almost entirely drowned by the Gulf of St. Lawrence(...)

Français

Domaine(s)
  • Toponymes (Canada)
OBS

Le plateau intérieur et les collines calédoniennes du Nouveau-Brunswick, les massifs tabulaires de l'Atlantique du Cap-Breton, de Cobequid et d'Antigonish en Nouvelle-Écosse, (...) forment dans l'ensemble un amphithéâtre surélevé dominant une vaste zone de basses terres submergées par les eaux du golfe du St-Laurent.

Espagnol

Conserver la fiche 2

Fiche 3 1985-09-13

Anglais

Subject field(s)
  • Place Names (Canada)
OBS

The(...) Caledonian highlands of New Brunswick, the Atlantic, Cape Breton, Cabequid and Antigonish uplands of Nova Scotia,(...) form a semicircle about a vast lowland zone(...)

Français

Domaine(s)
  • Toponymes (Canada)
OBS

(...) les collines calédoniennes du Nouveau-Brunswick, les massifs tabulaires de l'Atlantique, du Cap-Breton, de Cobequid et d'Antigonish en Nouvelle-Écosse, (...) forment dans l'ensemble un amphithéâtre surélevé dominant une vaste zone de basses terres (...)

Espagnol

Conserver la fiche 3

Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®

© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction

En vedette

GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)

Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.

Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.

Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.

Date de modification :