TERMIUM Plus®

Par le Bureau de la traduction

Dans les médias sociaux

Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.

LP RECORD [5 fiches]

Fiche 1 2017-11-27

Anglais

Subject field(s)
  • Music
CONT

Over time, "LP" came to refer to a "full-length album," as most releases featured an album’s worth of music. Track number and play time can vary somewhat, but is usually somewhere between 30 to 50 minutes and 10 to 12 tracks in total.

OBS

LP : This term may also designate a vinyl record designed to rotate at 33 revolutions per minute. In that case, "LP" is the abbreviation of "long-playing record. "

Français

Domaine(s)
  • Musique

Espagnol

Conserver la fiche 1

Fiche 2 2015-02-17

Anglais

Subject field(s)
  • Audio Technology
DEF

A disc record having a playing time longer than 5 minutes, 10 to 12 inches in diameter and turning at 33 1/3 rpm, recorded with approximately 150 to 300 lines per inch.

OBS

The above context describes the commonly known type of LP record; there may be other types using different speeds(e. g. the 16 2/3 rpm record, no longer in production) and different sizes(e. g., 16 in.).

OBS

long-playing record: Term standardized by IEC (International Electrotechnical Commission).

Français

Domaine(s)
  • Électroacoustique
CONT

En plus de l'ancienne vitesse de 78 tr/min, les consommateurs doivent donc composer avec deux autres vitesses : 33 1/3 tr/min pour les disques de longue durée de Columbia, et 45 tr/min pour les disques de courte durée dits «45 tours» de RCA.

OBS

disque de longue durée : terme normalisé par la Commission électrotechnique internationale.

OBS

long jeu : calque de l'anglais long play. Disque vinyle longue durée s'oppose à disque vinyle simple (courte durée).

Espagnol

Conserver la fiche 2

Fiche 3 2010-04-27

Anglais

Subject field(s)
  • Audiovisual Techniques and Equipment
  • Electrical Engineering
  • Video Technology
DEF

The conversion to a new digital master of original recordings from audio and video master tapes and audio master records (namely LP’s) in order to improve sound and image quality.

OBS

In the early days of audio CDs(mid-1980s), many music albums were converted from tapes that were equalized for the smaller dynamic audio range of the LP vinyl record and phonograph player. Some of these songs were later digitally remastered using the original tapes before equalization was applied.

Français

Domaine(s)
  • Audiovisuel (techniques et équipement)
  • Électrotechnique
  • Vidéotechnique
DEF

Conversion sur matrice numérique d'enregistrements provenant de bandes maîtresses audio ou vidéo ou de disques maîtres originaux en vue d'améliorer le son et l'image.

OBS

Un des principaux avantages de la remastérisation numérique est de débarrasser les bandes maîtresses de leurs imperfections, tout en conservant le son d'origine.

Espagnol

Conserver la fiche 3

Fiche 4 2007-01-13

Anglais

Subject field(s)
  • Computer Graphics
  • Video Technology
DEF

A program material subdivision on a laserdisk or DVD that a player can easily advance to, analogous to a band representing usually one musical selection on an LP record or a track representing usually one musical selection on a CD.

Français

Domaine(s)
  • Infographie
  • Vidéotechnique
DEF

Segment d'un programme de disque laser ou de DVD facilement accessible par un lecteur et qui est semblable à une plage de disque vinyle ou de CD.

CONT

Contrairement à une idée répandue, une lecture laser n'implique pas forcément des données numériques. Ainsi, le vidéodisque est-il lu par laser, mais les données sont stockées sous forme analogique en ce qui concerne les images. Le son est par contre souvent stocké sous forme numérique. [...] L'accès à l'image peut ainsi se faire par son numéro ou son groupe [chapitre]. Les disques sont généralement enregistrés sur les deux faces, avec une capacité d'une heure d'images vidéo par face pour un disque de 30 cm (mode CLV).

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Gráficos de computadora
  • Técnicas de video
DEF

Cada una de las secciones o módulos en que se puede dividir un programa,para evitar mantener la totalidad del mismo en la memoria (almacenamiento) interna de la computadora (ordenador) durante la ejecución completa del mismo.

Conserver la fiche 4

Fiche 5 2004-04-22

Anglais

Subject field(s)
  • Audiovisual Techniques and Equipment
CONT

For microgroove recordings(16-2/3, 33-1/3 and 45 rpm), the recommended cutting stylus tip radius is. 00025 inch or less, and for coarse groove recordings(33-1/3 rpm transcriptions and 78 rpm) the recommended radius is. 0015 inch. You can see why a 78 played with an LP stylus sounds so bad! For coarse groove recording, the stylus was often mounted with a slight mechanical bias toward the center of the record. This ensured the thread of cut lacquer material or "chip" would be thrown toward the center of the disc thus avoiding fouling the stylus tip.

OBS

This applies to the cutting of the lacquer original in the phonograph record industry.

Français

Domaine(s)
  • Audiovisuel (techniques et équipement)
OBS

Notion applicable à la gravure du disque de laque original.

OBS

copeau : terme normalisé par l'AFNOR.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Técnicas y equipo audiovisuales
Conserver la fiche 5

Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®

© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction

En vedette

GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)

Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.

Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.

Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.

Date de modification :