TERMIUM Plus®
Par le Bureau de la traduction
Dans les médias sociaux
Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.
LRRS [3 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2012-02-29
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- System Names
- Federal Administration
- Labour Disputes
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- Lobbyists Remote Registration System
1, fiche 1, Anglais, Lobbyists%20Remote%20Registration%20System
correct, Canada
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
- LRRS 1, fiche 1, Anglais, LRRS
correct, Canada
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
The navigation function of the Lobbyists Remote Registration System(LRRS) will allow users to search and retrieve information from the Lobbyists Registry or find information on the Lobbyists Registration Act and the Lobbyists’ Code of Conduct. 1, fiche 1, Anglais, - Lobbyists%20Remote%20Registration%20System
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Noms de systèmes
- Administration fédérale
- Conflits du travail
Fiche 1, La vedette principale, Français
- Système en direct d'enregistrement des lobbyistes
1, fiche 1, Français, Syst%C3%A8me%20en%20direct%20d%27enregistrement%20des%20lobbyistes
correct, nom masculin, Canada
Fiche 1, Les abréviations, Français
- SDEL 2, fiche 1, Français, SDEL
correct, nom masculin, Canada
Fiche 1, Les synonymes, Français
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
L'application publique sur Internet du Système en direct d'enregistrement des lobbyistes (SDEL) a été créée à la suite de l'entrée en vigueur, le 31 janvier 1996, de la Loi sur l'enregistrement des lobbyistes. 2, fiche 1, Français, - Syst%C3%A8me%20en%20direct%20d%27enregistrement%20des%20lobbyistes
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 1993-10-08
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- System Names
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- Laboratory Recording and Reporting System 1, fiche 2, Anglais, Laboratory%20Recording%20and%20Reporting%20System
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
Fiche 2, Justifications, Anglais
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Noms de systèmes
Fiche 2, La vedette principale, Français
- Système d'enregistrement et de production de rapports 1, fiche 2, Français, Syst%C3%A8me%20d%27enregistrement%20et%20de%20production%20de%20rapports
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
- Système des dossiers et des rapports de laboratoire 1, fiche 2, Français, Syst%C3%A8me%20des%20dossiers%20et%20des%20rapports%20de%20laboratoire
ancienne désignation
- SDRL 1, fiche 2, Français, SDRL
ancienne désignation
- SDRL 1, fiche 2, Français, SDRL
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
Source : Travail Canada. 1, fiche 2, Français, - Syst%C3%A8me%20d%27enregistrement%20et%20de%20production%20de%20rapports
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme interne 1986-09-04
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Occupation Names (General)
- Air Defence
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- height technician 1, fiche 3, Anglais, height%20technician
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
In a SAGE direction center, the person responsible for obtaining from the LRRS height information on specific tracks. 1, fiche 3, Anglais, - height%20technician
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Désignations des emplois (Généralités)
- Défense aérienne
Fiche 3, La vedette principale, Français
- technicien à l'altimétrie
1, fiche 3, Français, technicien%20%C3%A0%20l%27altim%C3%A9trie
proposition, nom masculin
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
Fiche 3, Justifications, Français
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)
Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :


