TERMIUM Plus®
Par le Bureau de la traduction
Dans les médias sociaux
Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.
LS D [2 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2013-09-06
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Transport Tolls and Rates
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- landing, storage and delivery 1, fiche 1, Anglais, landing%2C%20storage%20and%20delivery
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
- LS and D 1, fiche 1, Anglais, LS%20and%20D
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
landing, storage and delivery (charges) 1, fiche 1, Anglais, - landing%2C%20storage%20and%20delivery
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Péage
Fiche 1, La vedette principale, Français
- déchargement, mise en magasin et délivraison 1, fiche 1, Français, d%C3%A9chargement%2C%20mise%20en%20magasin%20et%20d%C3%A9livraison
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
des marchandises à l'arrivée. 1, fiche 1, Français, - d%C3%A9chargement%2C%20mise%20en%20magasin%20et%20d%C3%A9livraison
Record number: 1, Textual support number: 2 OBS
(frais de) déchargement, mise en magasin et délivraison 2, fiche 1, Français, - d%C3%A9chargement%2C%20mise%20en%20magasin%20et%20d%C3%A9livraison
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 1988-09-20
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Position Titles
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- Deputy Director Informatics (Liaison Services) 1, fiche 2, Anglais, Deputy%20Director%20Informatics%20%28Liaison%20Services%29
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
- D/DI(LS) 1, fiche 2, Anglais, D%2FDI%28LS%29
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Titres de postes
Fiche 2, La vedette principale, Français
- sous-directeur principal de l'Informatique - Services de liaison 1, fiche 2, Français, sous%2Ddirecteur%20principal%20de%20l%27Informatique%20%2D%20Services%20de%20liaison
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
- S.-D.P.I. - S.L. 1, fiche 2, Français, S%2E%2DD%2EP%2EI%2E%20%2D%20S%2EL%2E
Fiche 2, Justifications, Français
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)
Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :


