TERMIUM Plus®
Par le Bureau de la traduction
Dans les médias sociaux
Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.
LSB [9 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2025-03-13
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Storage Cells (Electr.)
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- lithium-sulphur battery
1, fiche 1, Anglais, lithium%2Dsulphur%20battery
correct, nom
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
- LSB 2, fiche 1, Anglais, LSB
correct, nom
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
- lithium-sulfur battery 3, fiche 1, Anglais, lithium%2Dsulfur%20battery
correct, nom
- LSB 4, fiche 1, Anglais, LSB
correct, nom
- LSB 4, fiche 1, Anglais, LSB
- Li-S battery 5, fiche 1, Anglais, Li%2DS%20battery
correct, nom
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
Lithium-sulphur batteries offer high energy density, relatively low weight and low production costs thanks to the different raw materials used ... 6, fiche 1, Anglais, - lithium%2Dsulphur%20battery
Fiche 1, Terme(s)-clé(s)
- lithium sulphur battery
- lithium sulfur battery
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Accumulateurs (Électricité)
Fiche 1, La vedette principale, Français
- batterie lithium-soufre
1, fiche 1, Français, batterie%20lithium%2Dsoufre
correct, nom féminin
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
- batterie Li-S 1, fiche 1, Français, batterie%20Li%2DS
correct, nom féminin
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Batterie dont les accumulateurs électrochimiques possèdent chacun une électrode négative en lithium et une électrode positive en soufre mélangé à du carbone, séparées par un électrolyte organique conduisant les cations lithium. 1, fiche 1, Français, - batterie%20lithium%2Dsoufre
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
Les batteries lithium-soufre présentent l'avantage d'avoir une énergie massique théorique plus importante que les batteries lithium-ion, mais le soufre a tendance à former des polysulfures solubles dans l'électrolyte, ce qui nuit au fonctionnement de la batterie, favorise son autodécharge et limite sa durée de vie. 1, fiche 1, Français, - batterie%20lithium%2Dsoufre
Record number: 1, Textual support number: 2 OBS
batterie lithium-soufre; batterie Li-S : désignations et définition publiées au Journal officiel de la République française le 12 décembre 2024. 2, fiche 1, Français, - batterie%20lithium%2Dsoufre
Fiche 1, Terme(s)-clé(s)
- batterie lithium soufre
- batterie Li S
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 2018-01-18
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Military Organization
- Military Materiel Management
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- logistic support base
1, fiche 2, Anglais, logistic%20support%20base
correct, OTAN, normalisé
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
- LSB 2, fiche 2, Anglais, LSB
correct, OTAN, normalisé
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
logistic support base; LSB : designations standardized by NATO. 3, fiche 2, Anglais, - logistic%20support%20base
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Organisation militaire
- Gestion du matériel militaire
Fiche 2, La vedette principale, Français
- base de soutien logistique
1, fiche 2, Français, base%20de%20soutien%20logistique
correct, nom féminin, OTAN, normalisé
Fiche 2, Les abréviations, Français
- LSB 2, fiche 2, Français, LSB
correct, nom féminin, OTAN, normalisé
Fiche 2, Les synonymes, Français
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
base de soutien logistique; LSB : désignations normalisées par l'OTAN. 3, fiche 2, Français, - base%20de%20soutien%20logistique
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme interne 2012-02-15
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Information Processing (Informatics)
- Electronics
- Telecommunications
- Air Traffic Control
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- least significant bit
1, fiche 3, Anglais, least%20significant%20bit
correct, normalisé, uniformisé
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
- LSB 2, fiche 3, Anglais, LSB
correct, normalisé, uniformisé
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
In a positional representative system, a bit place having the smallest weight used. 3, fiche 3, Anglais, - least%20significant%20bit
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
least significant bit; LSB : term and abbreviation standardized by ISO and CSA. 4, fiche 3, Anglais, - least%20significant%20bit
Record number: 3, Textual support number: 2 OBS
least significant bit; LSB : term and abbreviation officially approved by the International Civil Aviation Organization(ICAO). 5, fiche 3, Anglais, - least%20significant%20bit
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Traitement de l'information (Informatique)
- Électronique
- Télécommunications
- Circulation et trafic aériens
Fiche 3, La vedette principale, Français
- bit le moins significatif
1, fiche 3, Français, bit%20le%20moins%20significatif
correct, nom masculin, normalisé
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
- bit de poids faible 2, fiche 3, Français, bit%20de%20poids%20faible
correct, nom masculin, normalisé, uniformisé
- bit de plus faible poids 3, fiche 3, Français, bit%20de%20plus%20faible%20poids
correct, nom masculin
- bit de moindre poids 4, fiche 3, Français, bit%20de%20moindre%20poids
nom masculin
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
Dans une numération pondérée, rang de bit ayant le poids le moins élevé. 1, fiche 3, Français, - bit%20le%20moins%20significatif
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
bit le moins significatif : terme normalisé par l'ISO et la CSA. 3, fiche 3, Français, - bit%20le%20moins%20significatif
Record number: 3, Textual support number: 2 OBS
bit de poids faible : terme uniformisé par l'Organisation de l'aviation civile internationale (OACI). 5, fiche 3, Français, - bit%20le%20moins%20significatif
Fiche 3, Terme(s)-clé(s)
- LSB
- LSD
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Campo(s) temático(s)
- Tratamiento de la información (Informática)
- Electrónica
- Telecomunicaciones
- Control de tránsito aéreo
Fiche 3, La vedette principale, Espagnol
- bit menos significativo
1, fiche 3, Espagnol, bit%20menos%20significativo
correct, nom masculin, uniformisé
Fiche 3, Les abréviations, Espagnol
- LSB 2, fiche 3, Espagnol, LSB
correct, nom masculin, uniformisé
Fiche 3, Les synonymes, Espagnol
- bit de menor importancia 3, fiche 3, Espagnol, bit%20de%20menor%20importancia
nom masculin
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
Bit que tiene la menor importancia dentro de un número (tiene el menor peso). 3, fiche 3, Espagnol, - bit%20menos%20significativo
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
bit menos significativo; LSB: término Y abreviatura aceptados oficialmente por la Organización de Aviación Civil Internacional (OACI). 4, fiche 3, Espagnol, - bit%20menos%20significativo
Fiche 4 - données d’organisme externe 2011-06-14
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Compartment - ISO/IEC JTC 1 Information Technology Vocabulary
Universal entry(ies) Fiche 4
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- least significant bit
1, fiche 4, Anglais, least%20significant%20bit
correct, normalisé
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
- LSB 1, fiche 4, Anglais, LSB
correct, normalisé
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
Fiche 4, Justifications, Anglais
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
<representation of data> in positional notation, bit position having the smallest weight used 1, fiche 4, Anglais, - least%20significant%20bit
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
least significant bit; LSB : term, abbreviation and definition standardized by ISO/IEC [ISO/IEC 2382-5 : 1999]. 2, fiche 4, Anglais, - least%20significant%20bit
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Tiroir - ISO/CEI JTC 1 Vocabulaire des technologies de l'information
Entrée(s) universelle(s) Fiche 4
Fiche 4, La vedette principale, Français
- bit le moins significatif
1, fiche 4, Français, bit%20le%20moins%20significatif
correct, nom masculin, normalisé
Fiche 4, Les abréviations, Français
Fiche 4, Les synonymes, Français
- bit de poids faible 1, fiche 4, Français, bit%20de%20poids%20faible
correct, nom masculin, normalisé
Fiche 4, Justifications, Français
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
dans une numération pondérée, position binaire ayant le poids le moins élevé 1, fiche 4, Français, - bit%20le%20moins%20significatif
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
bit le moins significatif; bit de poids faible : termes et définition normalisés par l'ISO/CEI [ISO/IEC 2382-5:1999]. 2, fiche 4, Français, - bit%20le%20moins%20significatif
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Fiche 5 - données d’organisme externe 2011-06-14
Fiche 5, Anglais
Fiche 5, Subject field(s)
- Compartment - ISO/IEC JTC 1 Information Technology Vocabulary
Universal entry(ies) Fiche 5
Fiche 5, La vedette principale, Anglais
- least significant bit
1, fiche 5, Anglais, least%20significant%20bit
correct, normalisé
Fiche 5, Les abréviations, Anglais
- LSB 1, fiche 5, Anglais, LSB
correct, normalisé
Fiche 5, Les synonymes, Anglais
Fiche 5, Justifications, Anglais
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
<automatic identification and data capture techniques> bit with the lowest binary value in a group of matching bits 1, fiche 5, Anglais, - least%20significant%20bit
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
A byte is an example of a group of matching bits. 1, fiche 5, Anglais, - least%20significant%20bit
Record number: 5, Textual support number: 2 OBS
least significant bit; LSB : term, abbreviation and definition standardized by ISO/IEC [ISO/IEC 19762-1 : 2008]. 2, fiche 5, Anglais, - least%20significant%20bit
Fiche 5, Français
Fiche 5, Justifications, Français
Fiche 5, Espagnol
Fiche 5, Justifications, Espagnol
Fiche 6 - données d’organisme interne 2010-07-27
Fiche 6, Anglais
Fiche 6, Subject field(s)
- Computer Mathematics
- Telecommunications
Fiche 6, La vedette principale, Anglais
- quantization error
1, fiche 6, Anglais, quantization%20error
correct
Fiche 6, Les abréviations, Anglais
Fiche 6, Les synonymes, Anglais
- quantizing error 2, fiche 6, Anglais, quantizing%20error
Fiche 6, Justifications, Anglais
Record number: 6, Textual support number: 1 DEF
An error caused by conversion of a variable having a continuous range of valves to a quantized form having only discrete valves, as in analog-to-digital conversion. The error is the difference between the original (analog) value and its quantized (digital) representation. 2, fiche 6, Anglais, - quantization%20error
Record number: 6, Textual support number: 1 CONT
The ideal resolution of these converters is equal to the value of the LSB or 2-n for an n-bit converter. For A-D converters, associated with this resolution is an inherent quantization error, which reflects an uncertainty in the results of A-D conversion due to quantification of the analog signal. 3, fiche 6, Anglais, - quantization%20error
Fiche 6, Français
Fiche 6, Domaine(s)
- Mathématiques informatiques
- Télécommunications
Fiche 6, La vedette principale, Français
- erreur de quantification
1, fiche 6, Français, erreur%20de%20quantification
correct, nom féminin
Fiche 6, Les abréviations, Français
Fiche 6, Les synonymes, Français
Fiche 6, Justifications, Français
Fiche 6, Espagnol
Fiche 6, Campo(s) temático(s)
- Matemáticas para computación
- Telecomunicaciones
Fiche 6, La vedette principale, Espagnol
- error de cuantificación
1, fiche 6, Espagnol, error%20de%20cuantificaci%C3%B3n
correct, nom masculin
Fiche 6, Les abréviations, Espagnol
Fiche 6, Les synonymes, Espagnol
Fiche 6, Justifications, Espagnol
Fiche 7 - données d’organisme interne 2002-11-19
Fiche 7, Anglais
Fiche 7, Subject field(s)
- General Conduct of Military Operations
- Military Administration
Fiche 7, La vedette principale, Anglais
- landing support battalion
1, fiche 7, Anglais, landing%20support%20battalion
correct
Fiche 7, Les abréviations, Anglais
- LSB 1, fiche 7, Anglais, LSB
correct
Fiche 7, Les synonymes, Anglais
Fiche 7, Français
Fiche 7, Domaine(s)
- Conduite générale des opérations militaires
- Administration militaire
Fiche 7, La vedette principale, Français
- bataillon de soutien au débarquement
1, fiche 7, Français, bataillon%20de%20soutien%20au%20d%C3%A9barquement
nom masculin
Fiche 7, Les abréviations, Français
Fiche 7, Les synonymes, Français
Fiche 7, Justifications, Français
Fiche 7, Espagnol
Fiche 7, Justifications, Espagnol
Fiche 8 - données d’organisme interne 2000-09-07
Fiche 8, Anglais
Fiche 8, Subject field(s)
- Organizations, Administrative Units and Committees
Fiche 8, La vedette principale, Anglais
- Liaison Services Branch
1, fiche 8, Anglais, Liaison%20Services%20Branch
correct, Canada
Fiche 8, Les abréviations, Anglais
- LSB 2, fiche 8, Anglais, LSB
correct, Canada
Fiche 8, Les synonymes, Anglais
Fiche 8, Justifications, Anglais
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
Solicitor General of Canada. 2, fiche 8, Anglais, - Liaison%20Services%20Branch
Fiche 8, Français
Fiche 8, Domaine(s)
- Organismes, unités administratives et comités
Fiche 8, La vedette principale, Français
- Sous-direction des services de liaison
1, fiche 8, Français, Sous%2Ddirection%20des%20services%20de%20liaison
correct, nom féminin, Canada
Fiche 8, Les abréviations, Français
- S.-D.S.L. 2, fiche 8, Français, S%2E%2DD%2ES%2EL%2E
correct, Canada
Fiche 8, Les synonymes, Français
Fiche 8, Justifications, Français
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
Solliciteur général du Canada. 3, fiche 8, Français, - Sous%2Ddirection%20des%20services%20de%20liaison
Fiche 8, Espagnol
Fiche 8, Justifications, Espagnol
Fiche 9 - données d’organisme interne 1991-11-25
Fiche 9, Anglais
Fiche 9, Subject field(s)
- Construction Methods
Fiche 9, La vedette principale, Anglais
- longitudinal sway bracing 1, fiche 9, Anglais, longitudinal%20sway%20bracing
Fiche 9, Les abréviations, Anglais
Fiche 9, Les synonymes, Anglais
- longitudinal sway brace 1, fiche 9, Anglais, longitudinal%20sway%20brace
- longitudinal bracing 1, fiche 9, Anglais, longitudinal%20bracing
Fiche 9, Français
Fiche 9, Domaine(s)
- Procédés de construction
Fiche 9, La vedette principale, Français
- contreventement oblique longitudinal
1, fiche 9, Français, contreventement%20oblique%20longitudinal
nom masculin
Fiche 9, Les abréviations, Français
Fiche 9, Les synonymes, Français
Fiche 9, Justifications, Français
Fiche 9, Espagnol
Fiche 9, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)
Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :


