TERMIUM Plus®
Par le Bureau de la traduction
Dans les médias sociaux
Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.
LSC [16 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2014-03-25
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Cytology
- Cancers and Oncology
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- leukemia stem cell
1, fiche 1, Anglais, leukemia%20stem%20cell
correct
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
- LSC 1, fiche 1, Anglais, LSC
correct
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
- leukemic stem cell 2, fiche 1, Anglais, leukemic%20stem%20cell
correct
- LSC 2, fiche 1, Anglais, LSC
correct
- LSC 2, fiche 1, Anglais, LSC
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
... some leukemia cells possess stem cell properties that make them more potent in promoting leukemia growth and resistance to common types of treatment. These are called leukemia stem cells(LSC). 3, fiche 1, Anglais, - leukemia%20stem%20cell
Fiche 1, Terme(s)-clé(s)
- leukaemia stem cell
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Cytologie
- Cancers et oncologie
Fiche 1, La vedette principale, Français
- cellule souche leucémique
1, fiche 1, Français, cellule%20souche%20leuc%C3%A9mique
correct, nom féminin
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
Les cellules souches situées dans la moelle osseuse servent à la production des cellules sanguines. Malheureusement, la dérégulation de ces cellules a souvent des conséquences désastreuses lorsque l'une d'elles développe des mutations qui la transforment en une cellule souche maligne dite «leucémique». Il en résulte une prolifération anormale des cellules du sang et le développement d'une leucémie. Les cellules souches leucémiques sont également une des causes probables de rechute des patients, car elles sont particulièrement résistantes aux traitements anticancéreux. 2, fiche 1, Français, - cellule%20souche%20leuc%C3%A9mique
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 2014-03-10
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Education
- Military Training
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- learning support centre
1, fiche 2, Anglais, learning%20support%20centre
correct
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
- LSC 2, fiche 2, Anglais, LSC
correct
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
Fiche 2, Terme(s)-clé(s)
- learning support center
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Pédagogie
- Instruction du personnel militaire
Fiche 2, La vedette principale, Français
- centre de soutien de l'apprentissage
1, fiche 2, Français, centre%20de%20soutien%20de%20l%27apprentissage
correct, nom masculin
Fiche 2, Les abréviations, Français
- CSA 2, fiche 2, Français, CSA
correct, nom masculin
Fiche 2, Les synonymes, Français
Fiche 2, Justifications, Français
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme interne 2011-05-24
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Analytical Chemistry
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- liquid-solid chromatography
1, fiche 3, Anglais, liquid%2Dsolid%20chromatography
correct
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
- l.s.c. 2, fiche 3, Anglais, l%2Es%2Ec%2E
correct
- LSC 3, fiche 3, Anglais, LSC
correct
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
All chromatographic systems involving passage of a mobile liquid phase over a solid adsorbent are forms of liquid-solid chromatography. These are all classified as adsorption chromatography, and include conventional column methods, dry-column chromatography, and thin layer chromatography. 2, fiche 3, Anglais, - liquid%2Dsolid%20chromatography
Fiche 3, Terme(s)-clé(s)
- solid-liquid chromatography
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Chimie analytique
Fiche 3, La vedette principale, Français
- chromatographie liquide-solide
1, fiche 3, Français, chromatographie%20liquide%2Dsolide
correct, nom féminin
Fiche 3, Les abréviations, Français
- CLS 2, fiche 3, Français, CLS
correct, nom féminin
Fiche 3, Les synonymes, Français
- chromatographie liquide d'adsorption 3, fiche 3, Français, chromatographie%20liquide%20d%27adsorption
nom féminin
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
Chromatographie dans laquelle la phase mobile est un liquide et la phase stationnaire est un solide. 4, fiche 3, Français, - chromatographie%20liquide%2Dsolide
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
La chromatographie liquide-solide [...] présente l'avantage de disposer de phases stationnaires très stables, très élaborées et offertes à des prix abordables. 5, fiche 3, Français, - chromatographie%20liquide%2Dsolide
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Campo(s) temático(s)
- Química analítica
Fiche 3, La vedette principale, Espagnol
- cromatografía líquido-sólido
1, fiche 3, Espagnol, cromatograf%C3%ADa%20l%C3%ADquido%2Ds%C3%B3lido
correct, nom féminin
Fiche 3, Les abréviations, Espagnol
- CLS 1, fiche 3, Espagnol, CLS
correct, nom féminin
Fiche 3, Les synonymes, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Fiche 4 - données d’organisme interne 2010-10-12
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Clothing (General)
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- pocket flasher
1, fiche 4, Anglais, pocket%20flasher
correct
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
- flasher 2, fiche 4, Anglais, flasher
correct
Fiche 4, Justifications, Anglais
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
A cardboard label inserted in the back pocket of pants. 3, fiche 4, Anglais, - pocket%20flasher
Record number: 4, Textual support number: 1 CONT
The accurate design trade-mark is illustrated on hang tags and flashers attached to LEVI's brand garments sold in Canada by LSC [Levi Strauss & Co. ]... 2, fiche 4, Anglais, - pocket%20flasher
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Vêtements (Généralités)
Fiche 4, La vedette principale, Français
- étiquette de poche
1, fiche 4, Français, %C3%A9tiquette%20de%20poche
correct, nom féminin
Fiche 4, Les abréviations, Français
Fiche 4, Les synonymes, Français
- carte indicatrice de poche 2, fiche 4, Français, carte%20indicatrice%20de%20poche
correct, nom féminin
Fiche 4, Justifications, Français
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
Étiquette de carton insérée dans la poche arrière d'un pantalon. 3, fiche 4, Français, - %C3%A9tiquette%20de%20poche
Record number: 4, Textual support number: 1 CONT
Notre production comprend la fabrication d'emballages et de présentoirs de toute grandeur et forme pour une foule de produits : vêtements - étiquettes, étiquettes de poche pour jeans, étiquettes de taille pour pantalons d'hommes, rubans [...] 1, fiche 4, Français, - %C3%A9tiquette%20de%20poche
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Fiche 5 - données d’organisme interne 2009-11-09
Fiche 5, Anglais
Fiche 5, Subject field(s)
- Environmental Management
- Nuclear Waste Materials
Fiche 5, La vedette principale, Anglais
- alpha-beta discrimination
1, fiche 5, Anglais, alpha%2Dbeta%20discrimination
correct
Fiche 5, Les abréviations, Anglais
Fiche 5, Les synonymes, Anglais
- alpha/beta discrimination 2, fiche 5, Anglais, alpha%2Fbeta%20discrimination
correct
- alpha-beta radiation discrimination 1, fiche 5, Anglais, alpha%2Dbeta%20radiation%20discrimination
correct
Fiche 5, Justifications, Anglais
Record number: 5, Textual support number: 1 CONT
Advances in liquid scintillation counting(LSC) technologies, such as improved scintillation cocktail formulations and alpha-beta radiation discrimination, make LSC suitable for applications in uranium process chemistry. 1, fiche 5, Anglais, - alpha%2Dbeta%20discrimination
Fiche 5, Terme(s)-clé(s)
- alpha beta discrimination
- alpha beta radiation discrimination
Fiche 5, Français
Fiche 5, Domaine(s)
- Gestion environnementale
- Déchets nucléaires
Fiche 5, La vedette principale, Français
- discrimination alpha/bêta
1, fiche 5, Français, discrimination%20alpha%2Fb%C3%AAta
correct, nom féminin
Fiche 5, Les abréviations, Français
Fiche 5, Les synonymes, Français
Fiche 5, Justifications, Français
Fiche 5, Espagnol
Fiche 5, Justifications, Espagnol
Fiche 6 - données d’organisme interne 2003-11-07
Fiche 6, Anglais
Fiche 6, Subject field(s)
- Analytical Chemistry
Fiche 6, La vedette principale, Anglais
- gas-solid chromatography
1, fiche 6, Anglais, gas%2Dsolid%20chromatography
correct
Fiche 6, Les abréviations, Anglais
- GSC 2, fiche 6, Anglais, GSC
correct
Fiche 6, Les synonymes, Anglais
- gas-solid adsorption chromatography 3, fiche 6, Anglais, gas%2Dsolid%20adsorption%20chromatography
correct
Fiche 6, Justifications, Anglais
Record number: 6, Textual support number: 1 DEF
A form of gas chromatography in which the moving phase is a gas and the stationary phase is a surface-active sorbent (charcoal, silica gel, or activated alumina). The separation is achieved by adsorption of the components of a sample. 4, fiche 6, Anglais, - gas%2Dsolid%20chromatography
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
The physical states of the mobile and stationary phases give rise to four basic types of chromatography : gas-liquid chromatography(GLC), gas-solid chromatography(GSC), liquid-liquid chromatography(LLC), and liquid-solid chromatography(LSC). Of the four basic types of chromatography, the two gas systems are independent and not subject to subdivisions. Thus the terms "gas-liquid chromatography" and "gas-solid chromatography" adequately identify the techniques involved. The liquid systems are not as easily described and are not mutually exclusive, which can lead to considerable confusion. 5, fiche 6, Anglais, - gas%2Dsolid%20chromatography
Fiche 6, Terme(s)-clé(s)
- gas adsorption chromatography
- solid gas chromatography
Fiche 6, Français
Fiche 6, Domaine(s)
- Chimie analytique
Fiche 6, La vedette principale, Français
- chromatographie gaz-solide
1, fiche 6, Français, chromatographie%20gaz%2Dsolide
correct, nom féminin, normalisé
Fiche 6, Les abréviations, Français
- CGS 2, fiche 6, Français, CGS
correct
Fiche 6, Les synonymes, Français
- chromatographie d'adsorption gaz-solide 3, fiche 6, Français, chromatographie%20d%27adsorption%20gaz%2Dsolide
correct, nom féminin
- chromatographie d'adsorption en phase gazeuse 4, fiche 6, Français, chromatographie%20d%27adsorption%20en%20phase%20gazeuse
correct, nom féminin
Fiche 6, Justifications, Français
Record number: 6, Textual support number: 1 DEF
Chromatographie en phase gazeuse dans laquelle la phase fixe est constituée par un adsorbant solide. 5, fiche 6, Français, - chromatographie%20gaz%2Dsolide
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
Dans cette définition, le premier mot spécifie la nature de la phase mobile et le second la phase stationnaire. En chromatographie gazeuse, la distinction entre gaz-solide peut paraître obscure : des liquides peuvent être employés pour modifier les phases stationnaires solides et les supports solides utilisés pour retenir les phases stationnaires liquides qui peuvent affecter le processus chromatographique. Dans un classement selon la nature des phases, le terme relatif à l'effet prédominent doit être choisi. 6, fiche 6, Français, - chromatographie%20gaz%2Dsolide
Record number: 6, Textual support number: 2 OBS
«Chromatographie gaz-solide» a été normalisé par l'AFNOR. 7, fiche 6, Français, - chromatographie%20gaz%2Dsolide
Fiche 6, Terme(s)-clé(s)
- chromatographie d'adsorption des mélanges gazeux
- chromatographie gaz solide
Fiche 6, Espagnol
Fiche 6, Campo(s) temático(s)
- Química analítica
Fiche 6, La vedette principale, Espagnol
- cromatografía gas-sólido
1, fiche 6, Espagnol, cromatograf%C3%ADa%20gas%2Ds%C3%B3lido
correct, nom féminin
Fiche 6, Les abréviations, Espagnol
Fiche 6, Les synonymes, Espagnol
- cromatografía de absorción en fase gaseosa 2, fiche 6, Espagnol, cromatograf%C3%ADa%20de%20absorci%C3%B3n%20en%20fase%20gaseosa
nom féminin
- cromatografía de gas sólido 2, fiche 6, Espagnol, cromatograf%C3%ADa%20de%20gas%20s%C3%B3lido
nom féminin
Fiche 6, Justifications, Espagnol
Record number: 6, Textual support number: 1 DEF
Cromatografía de gases en la que la fase estacionaria es un sólido adsorbente. 3, fiche 6, Espagnol, - cromatograf%C3%ADa%20gas%2Ds%C3%B3lido
Fiche 7 - données d’organisme interne 2003-11-07
Fiche 7, Anglais
Fiche 7, Subject field(s)
- Analytical Chemistry
Fiche 7, La vedette principale, Anglais
- gas-liquid chromatography
1, fiche 7, Anglais, gas%2Dliquid%20chromatography
correct
Fiche 7, Les abréviations, Anglais
- GLC 2, fiche 7, Anglais, GLC
correct
Fiche 7, Les synonymes, Anglais
- gas-liquid partition chromatography 3, fiche 7, Anglais, gas%2Dliquid%20partition%20chromatography
correct
- liquid-gas chromatography 5, fiche 7, Anglais, liquid%2Dgas%20chromatography
correct, moins fréquent
Fiche 7, Justifications, Anglais
Record number: 7, Textual support number: 1 DEF
A form of gas chromatography in which the fixed phase (column packing) is a liquid solvent distributed on an inert solid support. 6, fiche 7, Anglais, - gas%2Dliquid%20chromatography
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
The physical states of the mobile and stationary phases give rise to four basic types of chromatography : gas-liquid chromatography(GLC), gas-solid chromatography(GSC), liquid-liquid chromatography(LLC), and liquid-solid chromatography(LSC). Of the four basic types of chromatography, the two gas systems are independent and not subject to subdivisions. Thus the terms "gas-liquid chromatography" and "gas-solid chromatography" adequately identify the techniques involved. The liquid systems are not as easily described and are not mutually exclusive, which can lead to considerable confusion. 7, fiche 7, Anglais, - gas%2Dliquid%20chromatography
Record number: 7, Textual support number: 1 PHR
Open tubular gas-liquid chromatography. 4, fiche 7, Anglais, - gas%2Dliquid%20chromatography
Fiche 7, Français
Fiche 7, Domaine(s)
- Chimie analytique
Fiche 7, La vedette principale, Français
- chromatographie gaz-liquide
1, fiche 7, Français, chromatographie%20gaz%2Dliquide
correct, nom féminin, normalisé
Fiche 7, Les abréviations, Français
- CGL 2, fiche 7, Français, CGL
correct, nom féminin
Fiche 7, Les synonymes, Français
- chromatographie de partage gaz-liquide 3, fiche 7, Français, chromatographie%20de%20partage%20gaz%2Dliquide
correct, nom féminin
Fiche 7, Justifications, Français
Record number: 7, Textual support number: 1 DEF
Chromatographie en phase gazeuse dans laquelle la phase fixe est constituée par un liquide imprégnant un support solide inerte. 4, fiche 7, Français, - chromatographie%20gaz%2Dliquide
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
Dans cette définition et dans celle de la chromatographie gaz-solide, le premier mot spécifie la nature de la phase mobile et le second la phase stationnaire. Les phases stationnaires liquides sont déposées sur des solides, mais le support solide affecte le processus chromatographique. Dans un classement selon la nature des phases, le terme relatif à l'effet prédominant doit être choisi. 5, fiche 7, Français, - chromatographie%20gaz%2Dliquide
Record number: 7, Textual support number: 2 OBS
chromatographie gaz-liquide : terme normalisé par l'AFNOR. 6, fiche 7, Français, - chromatographie%20gaz%2Dliquide
Fiche 7, Espagnol
Fiche 7, Campo(s) temático(s)
- Química analítica
Fiche 7, La vedette principale, Espagnol
- cromatografía de gas líquido
1, fiche 7, Espagnol, cromatograf%C3%ADa%20de%20gas%20l%C3%ADquido
correct, nom féminin
Fiche 7, Les abréviations, Espagnol
Fiche 7, Les synonymes, Espagnol
- cromatografía de partición gas-líquido 3, fiche 7, Espagnol, cromatograf%C3%ADa%20de%20partici%C3%B3n%20gas%2Dl%C3%ADquido
nom féminin
Fiche 7, Justifications, Espagnol
Record number: 7, Textual support number: 1 DEF
Cromatografía de gases en la que la fase estacionaria es un líquido soportado en un sólido. 4, fiche 7, Espagnol, - cromatograf%C3%ADa%20de%20gas%20l%C3%ADquido
Fiche 8 - données d’organisme interne 2002-09-05
Fiche 8, Anglais
Fiche 8, Subject field(s)
- Organizations, Administrative Units and Committees
- Air Transport
Fiche 8, La vedette principale, Anglais
- Registration Working Group
1, fiche 8, Anglais, Registration%20Working%20Group
correct
Fiche 8, Les abréviations, Anglais
- RWG 1, fiche 8, Anglais, RWG
correct
Fiche 8, Les synonymes, Anglais
Fiche 8, Justifications, Anglais
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
Set up by the first Joint Session of the ICAO LSC/ME and the Unidroit CGE/Int. on 5 February 1999. 1, fiche 8, Anglais, - Registration%20Working%20Group
Fiche 8, Français
Fiche 8, Domaine(s)
- Organismes, unités administratives et comités
- Transport aérien
Fiche 8, La vedette principale, Français
- Groupe de travail sur le système d'inscription
1, fiche 8, Français, Groupe%20de%20travail%20sur%20le%20syst%C3%A8me%20d%27inscription
correct, nom masculin
Fiche 8, Les abréviations, Français
- RWG 1, fiche 8, Français, RWG
correct, nom masculin
Fiche 8, Les synonymes, Français
Fiche 8, Justifications, Français
Fiche 8, Espagnol
Fiche 8, Campo(s) temático(s)
- Organismos, unidades administrativas y comités
- Transporte aéreo
Fiche 8, La vedette principale, Espagnol
- Grupo de trabajo sobre el sistema de inscripción
1, fiche 8, Espagnol, Grupo%20de%20trabajo%20sobre%20el%20sistema%20de%20inscripci%C3%B3n
correct, nom masculin
Fiche 8, Les abréviations, Espagnol
- RWG 1, fiche 8, Espagnol, RWG
correct, nom masculin
Fiche 8, Les synonymes, Espagnol
Fiche 8, Justifications, Espagnol
Fiche 9 - données d’organisme interne 2001-03-14
Fiche 9, Anglais
Fiche 9, Subject field(s)
- International Bodies and Committees
- Statutes and Regulations (Air Transport)
Fiche 9, La vedette principale, Anglais
- Legal Subcommittee
1, fiche 9, Anglais, Legal%20Subcommittee
correct, international
Fiche 9, Les abréviations, Anglais
- LSC 1, fiche 9, Anglais, LSC
correct, international
Fiche 9, Les synonymes, Anglais
Fiche 9, Justifications, Anglais
Record number: 9, Textual support number: 1 OBS
List of ICAO Bodies. 2, fiche 9, Anglais, - Legal%20Subcommittee
Fiche 9, Français
Fiche 9, Domaine(s)
- Organismes et comités internationaux
- Réglementation et législation (Transp. aérien)
Fiche 9, La vedette principale, Français
- Sous-comité juridique
1, fiche 9, Français, Sous%2Dcomit%C3%A9%20juridique
correct, nom masculin, international
Fiche 9, Les abréviations, Français
- LSC 1, fiche 9, Français, LSC
correct, nom masculin, international
Fiche 9, Les synonymes, Français
Fiche 9, Justifications, Français
Record number: 9, Textual support number: 1 OBS
Répertoire des organes de l'OACI. 2, fiche 9, Français, - Sous%2Dcomit%C3%A9%20juridique
Fiche 9, Espagnol
Fiche 9, Campo(s) temático(s)
- Organismos y comités internacionales
- Reglamentación y legislación (Transporte aéreo)
Fiche 9, La vedette principale, Espagnol
- Subcomité Jurídico
1, fiche 9, Espagnol, Subcomit%C3%A9%20Jur%C3%ADdico
correct, nom masculin, international
Fiche 9, Les abréviations, Espagnol
- LSC 1, fiche 9, Espagnol, LSC
correct, nom masculin, international
Fiche 9, Les synonymes, Espagnol
Fiche 9, Justifications, Espagnol
Fiche 10 - données d’organisme interne 2000-08-14
Fiche 10, Anglais
Fiche 10, Subject field(s)
- Organizations, Administrative Units and Committees
- Citizenship and Immigration
Fiche 10, La vedette principale, Anglais
- Litigation Strategy Committee
1, fiche 10, Anglais, Litigation%20Strategy%20Committee
correct
Fiche 10, Les abréviations, Anglais
- LSC 1, fiche 10, Anglais, LSC
correct
Fiche 10, Les synonymes, Anglais
Fiche 10, Justifications, Anglais
Record number: 10, Textual support number: 1 OBS
Terminology used by Citizenship and Immigration Canada. 2, fiche 10, Anglais, - Litigation%20Strategy%20Committee
Fiche 10, Français
Fiche 10, Domaine(s)
- Organismes, unités administratives et comités
- Citoyenneté et immigration
Fiche 10, La vedette principale, Français
- Comité de la stratégie en matière de litiges
1, fiche 10, Français, Comit%C3%A9%20de%20la%20strat%C3%A9gie%20en%20mati%C3%A8re%20de%20litiges
correct
Fiche 10, Les abréviations, Français
- CSL 1, fiche 10, Français, CSL
correct
Fiche 10, Les synonymes, Français
Fiche 10, Justifications, Français
Record number: 10, Textual support number: 1 OBS
Terminologie employée par Citoyenneté et Immigration Canada. 2, fiche 10, Français, - Comit%C3%A9%20de%20la%20strat%C3%A9gie%20en%20mati%C3%A8re%20de%20litiges
Fiche 10, Espagnol
Fiche 10, Justifications, Espagnol
Fiche 11 - données d’organisme interne 1999-03-05
Fiche 11, Anglais
Fiche 11, Subject field(s)
- Organizations, Administrative Units and Committees
- Education (General)
Fiche 11, La vedette principale, Anglais
- Learning Support Council of Canada
1, fiche 11, Anglais, Learning%20Support%20Council%20of%20Canada
correct, Canada
Fiche 11, Les abréviations, Anglais
- LSC
Fiche 11, Les synonymes, Anglais
Fiche 11, Justifications, Anglais
Record number: 11, Textual support number: 1 OBS
Toronto (Ontario). 3, fiche 11, Anglais, - Learning%20Support%20Council%20of%20Canada
Fiche 11, Français
Fiche 11, Domaine(s)
- Organismes, unités administratives et comités
- Pédagogie (Généralités)
Fiche 11, La vedette principale, Français
- Learning Support Council of Canada
1, fiche 11, Français, Learning%20Support%20Council%20of%20Canada
Canada
Fiche 11, Les abréviations, Français
Fiche 11, Les synonymes, Français
Fiche 11, Justifications, Français
Record number: 11, Textual support number: 1 OBS
Source : Traduction des débats, Assemblée législative du Nouveau-Brunswick. 2, fiche 11, Français, - Learning%20Support%20Council%20of%20Canada
Fiche 11, Espagnol
Fiche 11, Justifications, Espagnol
Fiche 12 - données d’organisme interne 1997-05-20
Fiche 12, Anglais
Fiche 12, Subject field(s)
- Cytology
Fiche 12, La vedette principale, Anglais
- laser scanning cytometry
1, fiche 12, Anglais, laser%20scanning%20cytometry
correct
Fiche 12, Les abréviations, Anglais
- LSC 1, fiche 12, Anglais, LSC
correct
Fiche 12, Les synonymes, Anglais
Fiche 12, Justifications, Anglais
Record number: 12, Textual support number: 1 CONT
DNA ploidy analysis by laser scanning cytometry(LSC) in colorectal cancers and comparison with flow cytometry. 1, fiche 12, Anglais, - laser%20scanning%20cytometry
Record number: 12, Textual support number: 2 CONT
Analysis by laser scanning cytometry of Bacillus thuringiensis toxin binding sites on Chilo suppressalis. 2, fiche 12, Anglais, - laser%20scanning%20cytometry
Fiche 12, Français
Fiche 12, Domaine(s)
- Cytologie
Fiche 12, La vedette principale, Français
- cytométrie à balayage laser
1, fiche 12, Français, cytom%C3%A9trie%20%C3%A0%20balayage%20laser
correct, nom féminin
Fiche 12, Les abréviations, Français
Fiche 12, Les synonymes, Français
Fiche 12, Justifications, Français
Record number: 12, Textual support number: 1 CONT
La société Chemunex (Maisons-Alfort) développe une méthode rapide et sensible, qui associe l'hybridation moléculaire sur membranes filtrantes et la cytométrie à balayage laser (système dit ChemScan). 1, fiche 12, Français, - cytom%C3%A9trie%20%C3%A0%20balayage%20laser
Record number: 12, Textual support number: 1 OBS
Détection de bactéries pathogènes alimentaires. 2, fiche 12, Français, - cytom%C3%A9trie%20%C3%A0%20balayage%20laser
Fiche 12, Espagnol
Fiche 12, Justifications, Espagnol
Fiche 13 - données d’organisme interne 1997-01-27
Fiche 13, Anglais
Fiche 13, Subject field(s)
- Federal Government Bodies and Committees (Canadian)
- Labour and Employment
- Labour Relations
Fiche 13, La vedette principale, Anglais
- Labour Service Centre 1, fiche 13, Anglais, Labour%20Service%20Centre
Fiche 13, Les abréviations, Anglais
Fiche 13, Les synonymes, Anglais
Fiche 13, Justifications, Anglais
Record number: 13, Textual support number: 1 OBS
Source: Labour Standards Operations. 1, fiche 13, Anglais, - Labour%20Service%20Centre
Fiche 13, Terme(s)-clé(s)
- Labor Service Centre
- Labour Service Center
Fiche 13, Français
Fiche 13, Domaine(s)
- Organismes et comités fédéraux (Gouvernement canadien)
- Travail et emploi
- Relations du travail
Fiche 13, La vedette principale, Français
- Centre de services du secteur travail
1, fiche 13, Français, Centre%20de%20services%20du%20secteur%20travail
nom masculin
Fiche 13, Les abréviations, Français
- CSST 1, fiche 13, Français, CSST
nom masculin
Fiche 13, Les synonymes, Français
Fiche 13, Justifications, Français
Record number: 13, Textual support number: 1 OBS
Source : Service de traduction de Développement et Ressources humaines, secteur Travail. 1, fiche 13, Français, - Centre%20de%20services%20du%20secteur%20travail
Fiche 13, Terme(s)-clé(s)
- Centre de service du secteur travail
Fiche 13, Espagnol
Fiche 13, Justifications, Espagnol
Fiche 14 - données d’organisme interne 1994-08-03
Fiche 14, Anglais
Fiche 14, Subject field(s)
- International Bodies and Committees
Fiche 14, La vedette principale, Anglais
- Liberian Shipowners Council
1, fiche 14, Anglais, Liberian%20Shipowners%20Council
correct, international
Fiche 14, Les abréviations, Anglais
- LSC 1, fiche 14, Anglais, LSC
correct, international
Fiche 14, Les synonymes, Anglais
Fiche 14, Français
Fiche 14, Domaine(s)
- Organismes et comités internationaux
Fiche 14, La vedette principale, Français
- Liberian Shipowners Council
1, fiche 14, Français, Liberian%20Shipowners%20Council
correct, international
Fiche 14, Les abréviations, Français
- LSC 1, fiche 14, Français, LSC
correct, international
Fiche 14, Les synonymes, Français
Fiche 14, Justifications, Français
Fiche 14, Espagnol
Fiche 14, Justifications, Espagnol
Fiche 15 - données d’organisme interne 1993-01-26
Fiche 15, Anglais
Fiche 15, Subject field(s)
- Organizations, Administrative Units and Committees
Fiche 15, La vedette principale, Anglais
- Legal Services for Children
1, fiche 15, Anglais, Legal%20Services%20for%20Children
correct, États-Unis
Fiche 15, Les abréviations, Anglais
- LSC 2, fiche 15, Anglais, LSC
correct, États-Unis
Fiche 15, Les synonymes, Anglais
Fiche 15, Justifications, Anglais
Record number: 15, Textual support number: 1 OBS
Comprehensive, cost-free law firm devoted exclusively to protecting the legal rights of teens, children, and infants who are residents of San Francisco, CA and other Bay Area counties. 1, fiche 15, Anglais, - Legal%20Services%20for%20Children
Fiche 15, Français
Fiche 15, Domaine(s)
- Organismes, unités administratives et comités
Fiche 15, La vedette principale, Français
- Legal Services for Children
1, fiche 15, Français, Legal%20Services%20for%20Children
correct, États-Unis
Fiche 15, Les abréviations, Français
- LSC 2, fiche 15, Français, LSC
correct, États-Unis
Fiche 15, Les synonymes, Français
Fiche 15, Justifications, Français
Fiche 15, Espagnol
Fiche 15, Justifications, Espagnol
Fiche 16 - données d’organisme interne 1987-11-18
Fiche 16, Anglais
Fiche 16, Subject field(s)
- Various Military Titles
- Lexicology, Lexicography, Terminology
Fiche 16, La vedette principale, Anglais
- Language Standards Control Detachment
1, fiche 16, Anglais, Language%20Standards%20Control%20Detachment
correct
Fiche 16, Les abréviations, Anglais
Fiche 16, Les synonymes, Anglais
- LSC Det 1, fiche 16, Anglais, LSC%20Det
correct
Fiche 16, Justifications, Anglais
Record number: 16, Textual support number: 1 OBS
at St Jean, PQ; CFB St Jean Phone Directory 1, fiche 16, Anglais, - Language%20Standards%20Control%20Detachment
Fiche 16, Français
Fiche 16, Domaine(s)
- Appellations militaires diverses
- Lexicologie, lexicographie et terminologie
Fiche 16, La vedette principale, Français
- Détachement du contrôle des normes linguistiques
1, fiche 16, Français, D%C3%A9tachement%20du%20contr%C3%B4le%20des%20normes%20linguistiques
correct
Fiche 16, Les abréviations, Français
- DCNL 1, fiche 16, Français, DCNL
correct
Fiche 16, Les synonymes, Français
Fiche 16, Justifications, Français
Fiche 16, Espagnol
Fiche 16, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)
Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :


