TERMIUM Plus®
Par le Bureau de la traduction
Dans les médias sociaux
Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.
LSQ INTERPRETER [2 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme externe 2023-01-26
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Compartment - National Occupational Classification (NOC)
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- Quebec Sign Language interpreter
1, fiche 1, Anglais, Quebec%20Sign%20Language%20interpreter
correct
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
- LSQ interpreter 1, fiche 1, Anglais, LSQ%20interpreter
correct
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Tiroir – Classification nationale des professions (CNP)
Fiche 1, La vedette principale, Français
- interprète en langue des signes québécoise
1, fiche 1, Français, interpr%C3%A8te%20en%20langue%20des%20signes%20qu%C3%A9b%C3%A9coise
correct, nom masculin et féminin
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
- interprète en LSQ 1, fiche 1, Français, interpr%C3%A8te%20en%20LSQ
correct, nom masculin et féminin
Fiche 1, Justifications, Français
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 2021-08-20
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Occupation Names (General)
- Translation and Interpretation
- Technical Aids for Persons with Disabilities
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- langue des signes québécoise interpreter
1, fiche 2, Anglais, langue%20des%20signes%20qu%C3%A9b%C3%A9coise%20interpreter
correct
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
- LSQ interpreter 2, fiche 2, Anglais, LSQ%20interpreter
correct
- Quebec Sign Language interpreter 2, fiche 2, Anglais, Quebec%20Sign%20Language%20interpreter
voir observation
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
Quebec Sign Language interpreter: unofficial translation provided for information purposes only. 3, fiche 2, Anglais, - langue%20des%20signes%20qu%C3%A9b%C3%A9coise%20interpreter
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Désignations des emplois (Généralités)
- Traduction et interprétation
- Aides techniques pour personnes handicapées
Fiche 2, La vedette principale, Français
- interprète en langue des signes québécoise
1, fiche 2, Français, interpr%C3%A8te%20en%20langue%20des%20signes%20qu%C3%A9b%C3%A9coise
correct, nom masculin et féminin
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
- interprète en LSQ 1, fiche 2, Français, interpr%C3%A8te%20en%20LSQ
correct, nom masculin et féminin
Fiche 2, Justifications, Français
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)
Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :


