TERMIUM Plus®
Par le Bureau de la traduction
Dans les médias sociaux
Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.
LSR [7 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2023-09-28
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Telecommunications
- Telephone Exchanges
- Telephone Services
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- local exchange carrier
1, fiche 1, Anglais, local%20exchange%20carrier
correct
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
- LEC 1, fiche 1, Anglais, LEC
correct
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
When a customer moves from one local exchange carrier(LEC) to another, the "new" LEC sends a completed LSR [local service request] form to the LEC that has been serving the customer to transfer that customer's services. 2, fiche 1, Anglais, - local%20exchange%20carrier
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Télécommunications
- Centraux téléphoniques
- Services téléphoniques
Fiche 1, La vedette principale, Français
- entreprise de services locaux
1, fiche 1, Français, entreprise%20de%20services%20locaux
correct, nom féminin
Fiche 1, Les abréviations, Français
- ESL 1, fiche 1, Français, ESL
correct, nom féminin
Fiche 1, Les synonymes, Français
Fiche 1, Justifications, Français
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Campo(s) temático(s)
- Telecomunicaciones
- Centrales telefónicas
- Servicios telefónicos
Fiche 1, La vedette principale, Espagnol
- operador de central local
1, fiche 1, Espagnol, operador%20de%20central%20local
correct, nom masculin
Fiche 1, Les abréviations, Espagnol
Fiche 1, Les synonymes, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
En ambos casos, la llamada de teléfono seguirá una ruta similar una vez llegue al lado americano. Comienza por ser transmitida por el operador de larga distancia hasta un punto de conmutación local o regional, y, por último, llega a término a través de un operador de central local. 1, fiche 1, Espagnol, - operador%20de%20central%20local
Fiche 2 - données d’organisme interne 2022-01-05
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Astrophysics and Cosmography
- Space Physics
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- local standard of rest
1, fiche 2, Anglais, local%20standard%20of%20rest
correct
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
- LSR 2, fiche 2, Anglais, LSR
correct
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
Since the farthest rocks are loosely bound to their parent star, they can be easily dislodged into interstellar space by the gravitational disturbance of a passing star. Such objects will inherit the motion of their parent star relative to the local standard of rest(LSR) because their initial orbital speed around the star is small. 1, fiche 2, Anglais, - local%20standard%20of%20rest
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Astrophysique et cosmographie
- Physique spatiale
Fiche 2, La vedette principale, Français
- référentiel au repos local
1, fiche 2, Français, r%C3%A9f%C3%A9rentiel%20au%20repos%20local
correct, nom masculin
Fiche 2, Les abréviations, Français
- LSR 1, fiche 2, Français, LSR
correct, nom masculin
Fiche 2, Les synonymes, Français
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
Le référentiel au repos local est l'orbite circulaire imaginaire autour du centre de la galaxie qui passe par la position du Soleil. 1, fiche 2, Français, - r%C3%A9f%C3%A9rentiel%20au%20repos%20local
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme interne 2019-11-18
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Computer Mathematics
- Computer Programs and Programming
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- logical shift left
1, fiche 3, Anglais, logical%20shift%20left
correct
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
- LSL 2, fiche 3, Anglais, LSL
correct
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
[There are] two logical shift operations, namely LSL(logical shift left) and LSR(logical shift right). LSL is a logical shift left by 0 to 31 places. The vacated bits at the least significant end of the word are filled with zeros. 3, fiche 3, Anglais, - logical%20shift%20left
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Mathématiques informatiques
- Programmes et programmation (Informatique)
Fiche 3, La vedette principale, Français
- décalage logique à gauche
1, fiche 3, Français, d%C3%A9calage%20logique%20%C3%A0%20gauche
correct, nom masculin
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
Fiche 3, Justifications, Français
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Campo(s) temático(s)
- Matemáticas para computación
- Programas y programación (Informática)
Fiche 3, La vedette principale, Espagnol
- desplazamiento lógico a la izquierda
1, fiche 3, Espagnol, desplazamiento%20l%C3%B3gico%20a%20la%20izquierda
correct, nom masculin
Fiche 3, Les abréviations, Espagnol
- LSL 1, fiche 3, Espagnol, LSL
correct, nom masculin
Fiche 3, Les synonymes, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Fiche 4 - données d’organisme interne 2019-10-30
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Computer Mathematics
- Computer Programs and Programming
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- logical shift right
1, fiche 4, Anglais, logical%20shift%20right
correct
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
- LSR 2, fiche 4, Anglais, LSR
correct
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
Fiche 4, Justifications, Anglais
Record number: 4, Textual support number: 1 CONT
[There are] two logical shift operations, namely LSL(logical shift left) and LSR(logical shift right)... LSR is a logical shift right by 0 to 32 places. The vacated bits at the most significant end of the word are filled with zeros. 3, fiche 4, Anglais, - logical%20shift%20right
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Mathématiques informatiques
- Programmes et programmation (Informatique)
Fiche 4, La vedette principale, Français
- décalage logique à droite
1, fiche 4, Français, d%C3%A9calage%20logique%20%C3%A0%20droite
correct, nom masculin
Fiche 4, Les abréviations, Français
Fiche 4, Les synonymes, Français
Fiche 4, Justifications, Français
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Campo(s) temático(s)
- Matemáticas para computación
- Programas y programación (Informática)
Fiche 4, La vedette principale, Espagnol
- desplazamiento lógico a la derecha
1, fiche 4, Espagnol, desplazamiento%20l%C3%B3gico%20a%20la%20derecha
correct, nom masculin
Fiche 4, Les abréviations, Espagnol
- LSR 1, fiche 4, Espagnol, LSR
correct, nom masculin
Fiche 4, Les synonymes, Espagnol
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Fiche 5 - données d’organisme interne 2007-01-13
Fiche 5, Anglais
Fiche 5, Subject field(s)
- Acoustics (Physics)
Fiche 5, La vedette principale, Anglais
- Elliptical Oblate Spheroidal waveguide
1, fiche 5, Anglais, Elliptical%20Oblate%20Spheroidal%20waveguide
correct
Fiche 5, Les abréviations, Anglais
- EOS waveguide 2, fiche 5, Anglais, EOS%20waveguide
correct
Fiche 5, Les synonymes, Anglais
Fiche 5, Justifications, Anglais
Record number: 5, Textual support number: 1 CONT
Developed for the JBL Pro LSR studio monitors, EOS(TM) waveguides evenly disperse high frequencies for more precise stereo imaging over a wider listening area. 1, fiche 5, Anglais, - Elliptical%20Oblate%20Spheroidal%20waveguide
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
Elliptical Oblate Spheroide and EOS are trademarks. 3, fiche 5, Anglais, - Elliptical%20Oblate%20Spheroidal%20waveguide
Fiche 5, Français
Fiche 5, Domaine(s)
- Acoustique (Physique)
Fiche 5, La vedette principale, Français
- guide d'ondes EOS
1, fiche 5, Français, guide%20d%27ondes%20EOS
correct, nom masculin
Fiche 5, Les abréviations, Français
Fiche 5, Les synonymes, Français
- guide d'ondes elliptique sphéroïde aplati 2, fiche 5, Français, guide%20d%27ondes%20elliptique%20sph%C3%A9ro%C3%AFde%20aplati
nom masculin
Fiche 5, Justifications, Français
Record number: 5, Textual support number: 1 CONT
Technologie Guide d'ondes EOS -- Développée par JBL pour les systèmes de contrôle de studio Pro LSR, le guide d'ondes EOS (Elliptical Oblate Spheroidal) permet une répartition des hautes fréquences de manière homogène afin de créer une image stéréo précise sur une large zone d'écoute. 1, fiche 5, Français, - guide%20d%27ondes%20EOS
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
EOS est une marque de commerce. 3, fiche 5, Français, - guide%20d%27ondes%20EOS
Fiche 5, Espagnol
Fiche 5, Justifications, Espagnol
Fiche 6 - données d’organisme interne 1998-07-08
Fiche 6, Anglais
Fiche 6, Subject field(s)
- Private-Sector Bodies and Committees
- Practice and Procedural Law
Fiche 6, La vedette principale, Anglais
- Lawyers for Social Responsibility
1, fiche 6, Anglais, Lawyers%20for%20Social%20Responsibility
correct, Canada
Fiche 6, Les abréviations, Anglais
- LSR 2, fiche 6, Anglais, LSR
correct
Fiche 6, Les synonymes, Anglais
Fiche 6, Justifications, Anglais
Fiche 6, Français
Fiche 6, Domaine(s)
- Organismes et comités du secteur privé
- Droit judiciaire
Fiche 6, La vedette principale, Français
- Avocats en faveur d'une conscience sociale
1, fiche 6, Français, Avocats%20en%20faveur%20d%27une%20conscience%20sociale
correct, Canada
Fiche 6, Les abréviations, Français
- AFCS 2, fiche 6, Français, AFCS
correct
Fiche 6, Les synonymes, Français
Fiche 6, Justifications, Français
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
Renseignements confirmés par l'organisme. 3, fiche 6, Français, - Avocats%20en%20faveur%20d%27une%20conscience%20sociale
Fiche 6, Espagnol
Fiche 6, Justifications, Espagnol
Fiche 7 - données d’organisme interne 1989-04-19
Fiche 7, Anglais
Fiche 7, Subject field(s)
- Informatics
Fiche 7, La vedette principale, Anglais
- Local Shared Resources 1, fiche 7, Anglais, Local%20Shared%20Resources
Fiche 7, Les abréviations, Anglais
Fiche 7, Les synonymes, Anglais
Fiche 7, Justifications, Anglais
Fiche 7, Français
Fiche 7, Domaine(s)
- Informatique
Fiche 7, La vedette principale, Français
- ressources locales partagées
1, fiche 7, Français, ressources%20locales%20partag%C3%A9es
nom féminin, pluriel
Fiche 7, Les abréviations, Français
Fiche 7, Les synonymes, Français
Fiche 7, Justifications, Français
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
Source : TIDBITS (RC-1), mars 1989. 1, fiche 7, Français, - ressources%20locales%20partag%C3%A9es
Fiche 7, Espagnol
Fiche 7, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)
Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :


