TERMIUM Plus®
Par le Bureau de la traduction
Dans les médias sociaux
Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.
LUBE [66 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2025-09-16
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Petroleum Technology - Maintenance
- Road Construction Materials
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- rejuvenator
1, fiche 1, Anglais, rejuvenator
correct, nom
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
- rejuvenating agent 2, fiche 1, Anglais, rejuvenating%20agent
correct, nom
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Material added to [an] aged asphalt binder ... to restore its original properties by replenishing lost maltenes, improving flexibility, and enhancing the binder’s ability to resist cracking. 3, fiche 1, Anglais, - rejuvenator
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
Some researchers have tried to separate recycling agents into two categories : softening and rejuvenating agents.... Rejuvenating agents, which contain a high proportion of maltene constituents such as lube extracts and extender oils, can help restore the balance between maltenes and asphaltenes that were changed during the aging process. 4, fiche 1, Anglais, - rejuvenator
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Entretien (Technologie pétrolière)
- Matériaux de constr. (Voies de circulation)
Fiche 1, La vedette principale, Français
- agent de rajeunissement
1, fiche 1, Français, agent%20de%20rajeunissement
correct, nom masculin
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
- rajeunisseur 2, fiche 1, Français, rajeunisseur
correct, nom masculin
- régénérant 3, fiche 1, Français, r%C3%A9g%C3%A9n%C3%A9rant
correct, nom masculin
- régénérateur 4, fiche 1, Français, r%C3%A9g%C3%A9n%C3%A9rateur
nom masculin
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Matériau ajouté à un liant bitumineux vieilli afin de restaurer ses propriétés d'origine en reconstituant ses maltènes, améliorant ainsi sa flexibilité et sa résistance à la fissuration. 5, fiche 1, Français, - agent%20de%20rajeunissement
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme externe 2023-04-18
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Compartment - National Occupational Classification (NOC)
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- lube and splice operator-rubber products
1, fiche 2, Anglais, lube%20and%20splice%20operator%2Drubber%20products
correct
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Tiroir – Classification nationale des professions (CNP)
Fiche 2, La vedette principale, Français
- opérateur à la lubrification et au raccordement - articles en caoutchouc
1, fiche 2, Français, op%C3%A9rateur%20%C3%A0%20la%20lubrification%20et%20au%20raccordement%20%2D%20articles%20en%20caoutchouc
correct, nom masculin
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
- opératrice à la lubrification et au raccordement - articles en caoutchouc 1, fiche 2, Français, op%C3%A9ratrice%20%C3%A0%20la%20lubrification%20et%20au%20raccordement%20%2D%20articles%20en%20caoutchouc
correct, nom féminin
Fiche 2, Justifications, Français
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme interne 2021-10-26
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Crude Oil and Petroleum Products
- Chemistry
- Lubrication Technology
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- lubricant
1, fiche 3, Anglais, lubricant
correct, normalisé, uniformisé
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
- lub 2, fiche 3, Anglais, lub
correct, uniformisé
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
- lube 3, fiche 3, Anglais, lube
correct, uniformisé
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
Any substance which, when interposed between two surfaces in relative motion, reduces friction or increases wear resistance. [Definition standardized by ISO.] 4, fiche 3, Anglais, - lubricant
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
lubricant: designation standardized by ISO. 5, fiche 3, Anglais, - lubricant
Record number: 3, Textual support number: 2 OBS
lubrificant; lub: designations officially approved by the Department of National Defence and the Canadian Forces. 6, fiche 3, Anglais, - lubricant
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Pétroles bruts et dérivés
- Chimie
- Tribologie
Fiche 3, La vedette principale, Français
- lubrifiant
1, fiche 3, Français, lubrifiant
correct, nom masculin, normalisé, uniformisé
Fiche 3, Les abréviations, Français
- lub 2, fiche 3, Français, lub
correct, nom masculin, uniformisé
Fiche 3, Les synonymes, Français
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
Matière onctueuse interposée sous forme de film entre les surfaces en contact de deux éléments mécaniques en mouvement l'un par rapport à l'autre pour diminuer le frottement, l'usure et l'échauffement. 3, fiche 3, Français, - lubrifiant
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
Tout corps possédant l'onctuosité et la viscosité voulues peut servir de lubrifiant. Actuellement, on a recours à des huiles presque exclusivement minérales (naturelles ou synthétiques) ou à des produits à base de silicones. On utilise aussi des produits solides, en particulier le soufre, le graphite, le bisulfure de sodium. 4, fiche 3, Français, - lubrifiant
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
lubrifiant : désignation normalisée par l'ISO. 5, fiche 3, Français, - lubrifiant
Record number: 3, Textual support number: 2 OBS
lubrifiant : désignation uniformisée par le Comité d'uniformisation de la terminologie aéronautique (CUTA) - Maintenance. 6, fiche 3, Français, - lubrifiant
Record number: 3, Textual support number: 3 OBS
lubrifiant; lub : désignations uniformisées par le ministère de la Défense nationale et les Forces canadiennes. 7, fiche 3, Français, - lubrifiant
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Campo(s) temático(s)
- Petróleo bruto y derivados
- Química
- Técnica de lubricación
Fiche 3, La vedette principale, Espagnol
- lubricante
1, fiche 3, Espagnol, lubricante
correct, nom masculin
Fiche 3, Les abréviations, Espagnol
Fiche 3, Les synonymes, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
Sustancia que, interpuesta entre dos sólidos en movimiento relativo, disminuye el rozamiento entre ellos. 1, fiche 3, Espagnol, - lubricante
Fiche 4 - données d’organisme interne 2018-03-07
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Crude Oil and Petroleum Products
- Lubrication Technology
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- lubricating oil purifier
1, fiche 4, Anglais, lubricating%20oil%20purifier
correct
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
- lube oil purifier 2, fiche 4, Anglais, lube%20oil%20purifier
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Pétroles bruts et dérivés
- Tribologie
Fiche 4, La vedette principale, Français
- épurateur d'huile de lubrification
1, fiche 4, Français, %C3%A9purateur%20d%27huile%20de%20lubrification
nom masculin
Fiche 4, Les abréviations, Français
Fiche 4, Les synonymes, Français
- épurateur d'huile de graissage 1, fiche 4, Français, %C3%A9purateur%20d%27huile%20de%20graissage
nom masculin
Fiche 4, Justifications, Français
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Fiche 5 - données d’organisme interne 2018-01-19
Fiche 5, Anglais
Fiche 5, Subject field(s)
- Ship Maintenance
Fiche 5, La vedette principale, Anglais
- duplex lubricating oil strainer
1, fiche 5, Anglais, duplex%20lubricating%20oil%20strainer
correct
Fiche 5, Les abréviations, Anglais
Fiche 5, Les synonymes, Anglais
- duplex lube oil strainer 2, fiche 5, Anglais, duplex%20lube%20oil%20strainer
correct
Fiche 5, Français
Fiche 5, Domaine(s)
- Entretien des navires
Fiche 5, La vedette principale, Français
- crépine double de l'huile de lubrification
1, fiche 5, Français, cr%C3%A9pine%20double%20de%20l%27huile%20de%20lubrification
proposition, nom féminin
Fiche 5, Les abréviations, Français
Fiche 5, Les synonymes, Français
Fiche 5, Justifications, Français
Fiche 5, Espagnol
Fiche 5, Justifications, Espagnol
Fiche 6 - données d’organisme interne 2017-07-20
Fiche 6, Anglais
Fiche 6, Subject field(s)
- Ship and Boat Parts
Fiche 6, La vedette principale, Anglais
- dirty lube oil tank
1, fiche 6, Anglais, dirty%20lube%20oil%20tank
correct
Fiche 6, Les abréviations, Anglais
Fiche 6, Les synonymes, Anglais
Fiche 6, Français
Fiche 6, Domaine(s)
- Parties des bateaux
Fiche 6, La vedette principale, Français
- réservoir d'huile de graissage contaminée
1, fiche 6, Français, r%C3%A9servoir%20d%27huile%20de%20graissage%20contamin%C3%A9e
proposition, nom masculin
Fiche 6, Les abréviations, Français
Fiche 6, Les synonymes, Français
Fiche 6, Justifications, Français
Fiche 6, Espagnol
Fiche 6, Justifications, Espagnol
Fiche 7 - données d’organisme interne 2017-06-07
Fiche 7, Anglais
Fiche 7, Subject field(s)
- Black Products (Petroleum)
- Lubrication Technology
Fiche 7, La vedette principale, Anglais
- lubricating oil
1, fiche 7, Anglais, lubricating%20oil
correct, normalisé, uniformisé
Fiche 7, Les abréviations, Anglais
Fiche 7, Les synonymes, Anglais
- lube oil 2, fiche 7, Anglais, lube%20oil
correct
- LO 3, fiche 7, Anglais, LO
correct
- LO 3, fiche 7, Anglais, LO
Fiche 7, Justifications, Anglais
Record number: 7, Textual support number: 1 DEF
Oil, usually refined, primarily intended to reduce friction between moving surfaces. [Definition standardized by ISO.] 4, fiche 7, Anglais, - lubricating%20oil
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
lubricating oil: term standardized by ISO. 5, fiche 7, Anglais, - lubricating%20oil
Record number: 7, Textual support number: 2 OBS
lubricating oïl: term officially approved by the Lexicon Project Committee (New Brunswick). 6, fiche 7, Anglais, - lubricating%20oil
Fiche 7, Français
Fiche 7, Domaine(s)
- Produits noirs (Pétrole)
- Tribologie
Fiche 7, La vedette principale, Français
- huile de graissage
1, fiche 7, Français, huile%20de%20graissage
correct, nom féminin, normalisé
Fiche 7, Les abréviations, Français
Fiche 7, Les synonymes, Français
- huile lubrifiante 2, fiche 7, Français, huile%20lubrifiante
correct, nom féminin, normalisé, uniformisé
- huile de lubrification 3, fiche 7, Français, huile%20de%20lubrification
correct, nom féminin, uniformisé
- huile lubrification 4, fiche 7, Français, huile%20lubrification
correct, nom féminin
Fiche 7, Justifications, Français
Record number: 7, Textual support number: 1 DEF
Huile généralement raffinée, destinée principalement à réduire le frottement entre des surfaces en mouvement. [Définition normalisée par l'ISO.] 5, fiche 7, Français, - huile%20de%20graissage
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
À bord d'un navire, toute huile n'est pas forcément une huile de graissage et ce n'est pas superflu de préciser. 6, fiche 7, Français, - huile%20de%20graissage
Record number: 7, Textual support number: 2 OBS
huile de graissage; huile lubrifiante : termes normalisés par l'ISO. 7, fiche 7, Français, - huile%20de%20graissage
Record number: 7, Textual support number: 3 OBS
huile lubrifiante : terme uniformisé par le Comité d'uniformisation de la terminologie aéronautique (CUTA) - Maintenance. 8, fiche 7, Français, - huile%20de%20graissage
Record number: 7, Textual support number: 4 OBS
huile de lubrification : terme uniformisé par le Comité du projet de lexiques (Nouveau-Brunswick). 8, fiche 7, Français, - huile%20de%20graissage
Fiche 7, Espagnol
Fiche 7, Campo(s) temático(s)
- Productos negros (Petróleo)
- Técnica de lubricación
Fiche 7, La vedette principale, Espagnol
- aceite lubricante
1, fiche 7, Espagnol, aceite%20lubricante
correct, nom masculin
Fiche 7, Les abréviations, Espagnol
Fiche 7, Les synonymes, Espagnol
- aceite lubrificante 2, fiche 7, Espagnol, aceite%20lubrificante
correct, nom masculin
Fiche 7, Justifications, Espagnol
Record number: 7, Textual support number: 1 CONT
Las características principales que debe reunir un aceite lubricante son viscosidad, que le permita adherirse; fluidez, que facilite su circulación; neutralidad química para que no ataque las superfices lubricadas e inalterabilidad ante las temperaturas elevadas y las acciones químicas del aire. 3, fiche 7, Espagnol, - aceite%20lubricante
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
Consistencia variable desde líquidos claros hasta sustancia semejantes a grasas. 4, fiche 7, Espagnol, - aceite%20lubricante
Fiche 8 - données d’organisme interne 2016-10-28
Fiche 8, Anglais
Fiche 8, Subject field(s)
- Plastics Manufacturing
Fiche 8, La vedette principale, Anglais
- polyisobutylene
1, fiche 8, Anglais, polyisobutylene
correct, normalisé
Fiche 8, Les abréviations, Anglais
- PIB 2, fiche 8, Anglais, PIB
correct, normalisé
Fiche 8, Les synonymes, Anglais
- polyisobutene 3, fiche 8, Anglais, polyisobutene
correct
- poly-2-methylpropene 4, fiche 8, Anglais, poly%2D2%2Dmethylpropene
correct, normalisé
Fiche 8, Justifications, Anglais
Record number: 8, Textual support number: 1 DEF
A polymer of isobutylene (2-methylpropene). 5, fiche 8, Anglais, - polyisobutylene
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
Any of several thermoplastic isotactic(stereoregular) polymers of isobutene of varying molecular weight; also polymers of butene-1 and butene-2. Uses : Hot-melt adhesives; sealing tapes; special sealants; cable insulation; polymer modifier; viscosity index improvers; lube oil additive. 3, fiche 8, Anglais, - polyisobutylene
Record number: 8, Textual support number: 2 OBS
polyisobutylene; poly-2-methylpropene; PIB: term, shortened form, abbreviation and definition standardized by ISO. 6, fiche 8, Anglais, - polyisobutylene
Fiche 8, Terme(s)-clé(s)
- poly(isobutylene)
Fiche 8, Français
Fiche 8, Domaine(s)
- Plasturgie
Fiche 8, La vedette principale, Français
- polyisobutylène
1, fiche 8, Français, polyisobutyl%C3%A8ne
correct, nom masculin, normalisé
Fiche 8, Les abréviations, Français
- PIB 2, fiche 8, Français, PIB
correct, nom masculin, normalisé
Fiche 8, Les synonymes, Français
- poly(méthyl-2 propène) 3, fiche 8, Français, poly%28m%C3%A9thyl%2D2%20prop%C3%A8ne%29
correct, nom masculin, normalisé
Fiche 8, Justifications, Français
Record number: 8, Textual support number: 1 DEF
Polymère de l'isobutylène (méthyl-2 propene). 4, fiche 8, Français, - polyisobutyl%C3%A8ne
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
polyisobutylène; poly(méthyl-2 propène); PIB : terme, forme abrégée, abréviation et définition normalisés par l'ISO. 5, fiche 8, Français, - polyisobutyl%C3%A8ne
Fiche 8, Terme(s)-clé(s)
- poly(isobutylène)
Fiche 8, Espagnol
Fiche 8, Campo(s) temático(s)
- Fabricación de plásticos
Fiche 8, La vedette principale, Espagnol
- poli(isobutileno)
1, fiche 8, Espagnol, poli%28isobutileno%29
correct, nom masculin
Fiche 8, Les abréviations, Espagnol
- PIB 1, fiche 8, Espagnol, PIB
correct, nom masculin
Fiche 8, Les synonymes, Espagnol
- poliisobutileno 2, fiche 8, Espagnol, poliisobutileno
correct, nom masculin
- poli-2-metilpropeno 1, fiche 8, Espagnol, poli%2D2%2Dmetilpropeno
correct, nom masculin
Fiche 8, Justifications, Espagnol
Record number: 8, Textual support number: 1 DEF
Polímero de isobutileno (2-metilpropeno). 1, fiche 8, Espagnol, - poli%28isobutileno%29
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
PIB, por sus siglas en inglés. 3, fiche 8, Espagnol, - poli%28isobutileno%29
Fiche 9 - données d’organisme interne 2016-05-26
Fiche 9, Anglais
Fiche 9, Subject field(s)
- Fire-Fighting and Rescue Equipment
Fiche 9, La vedette principale, Anglais
- interstage pressure gauge
1, fiche 9, Anglais, interstage%20pressure%20gauge
correct
Fiche 9, Les abréviations, Anglais
Fiche 9, Les synonymes, Anglais
Fiche 9, Justifications, Anglais
Record number: 9, Textual support number: 1 CONT
The compressor module shall incorporate a gauge panel to include the following : interstage and final discharge pressure gauges, lube oil pressure gauge(where applicable), hour meter, and power-on light. 1, fiche 9, Anglais, - interstage%20pressure%20gauge
Fiche 9, Français
Fiche 9, Domaine(s)
- Matériel de secours et de lutte (incendies)
Fiche 9, La vedette principale, Français
- manomètre pour la pression intermédiaire
1, fiche 9, Français, manom%C3%A8tre%20pour%20la%20pression%20interm%C3%A9diaire
correct, nom masculin
Fiche 9, Les abréviations, Français
Fiche 9, Les synonymes, Français
Fiche 9, Justifications, Français
Record number: 9, Textual support number: 1 CONT
Le module du compresseur doit comporter un panneau d'indicateurs qui inclura : des manomètres pour la pression intermédiaire et la pression de refoulement finale, un manomètre pour la pression d'huile de lubrification (s'il y a lieu), un compteur d'heures, ainsi qu'un voyant «sous tension». 1, fiche 9, Français, - manom%C3%A8tre%20pour%20la%20pression%20interm%C3%A9diaire
Fiche 9, Espagnol
Fiche 9, Campo(s) temático(s)
- Equipo de salvamento y lucha contra incendios
Fiche 9, La vedette principale, Espagnol
- indicador de presión entre etapas
1, fiche 9, Espagnol, indicador%20de%20presi%C3%B3n%20entre%20etapas
correct, nom masculin
Fiche 9, Les abréviations, Espagnol
Fiche 9, Les synonymes, Espagnol
Fiche 9, Justifications, Espagnol
Record number: 9, Textual support number: 1 CONT
El módulo del compresor debe incorporar un tablero indicador que incluya lo siguiente: indicadores de presión entre etapas y de presión de descarga final, indicador de presión de aceite lubricante (cuando sea el caso), contador horario y luz indicadora de corriente. 1, fiche 9, Espagnol, - indicador%20de%20presi%C3%B3n%20entre%20etapas
Fiche 10 - données d’organisme interne 2016-05-25
Fiche 10, Anglais
Fiche 10, Subject field(s)
- Fire-Fighting and Rescue Equipment
Fiche 10, La vedette principale, Anglais
- final discharge pressure gauge
1, fiche 10, Anglais, final%20discharge%20pressure%20gauge
correct
Fiche 10, Les abréviations, Anglais
Fiche 10, Les synonymes, Anglais
Fiche 10, Justifications, Anglais
Record number: 10, Textual support number: 1 CONT
The compressor module shall incorporate a gauge panel to include the following : interstage and final discharge pressure gauges, lube oil pressure gauge(where applicable), hour meter, and power-on light. 1, fiche 10, Anglais, - final%20discharge%20pressure%20gauge
Fiche 10, Français
Fiche 10, Domaine(s)
- Matériel de secours et de lutte (incendies)
Fiche 10, La vedette principale, Français
- manomètre pour la pression de refoulement finale
1, fiche 10, Français, manom%C3%A8tre%20pour%20la%20pression%20de%20refoulement%20finale
correct, nom masculin
Fiche 10, Les abréviations, Français
Fiche 10, Les synonymes, Français
Fiche 10, Justifications, Français
Record number: 10, Textual support number: 1 CONT
Le module du compresseur doit comporter un panneau d'indicateurs qui inclura : des manomètres pour la pression intermédiaire et la pression de refoulement finale, un manomètre pour la pression d'huile de lubrification (s'il y a lieu), un compteur d'heures, ainsi qu'un voyant «sous tension». 1, fiche 10, Français, - manom%C3%A8tre%20pour%20la%20pression%20de%20refoulement%20finale
Fiche 10, Espagnol
Fiche 10, Campo(s) temático(s)
- Equipo de salvamento y lucha contra incendios
Fiche 10, La vedette principale, Espagnol
- indicador de presión de descarga final
1, fiche 10, Espagnol, indicador%20de%20presi%C3%B3n%20de%20descarga%20final
correct, nom masculin
Fiche 10, Les abréviations, Espagnol
Fiche 10, Les synonymes, Espagnol
Fiche 10, Justifications, Espagnol
Record number: 10, Textual support number: 1 CONT
El módulo del compresor debe incorporar un tablero indicador que incluya lo siguiente: indicadores de presión entre etapas y de presión de descarga final, indicador de presión de aceite lubricante (cuando sea el caso), contador horario y luz indicadora de corriente. 1, fiche 10, Espagnol, - indicador%20de%20presi%C3%B3n%20de%20descarga%20final
Fiche 11 - données d’organisme interne 2016-05-25
Fiche 11, Anglais
Fiche 11, Subject field(s)
- Fire-Fighting and Rescue Equipment
Fiche 11, La vedette principale, Anglais
- lube oil pressure gauge
1, fiche 11, Anglais, lube%20oil%20pressure%20gauge
correct
Fiche 11, Les abréviations, Anglais
Fiche 11, Les synonymes, Anglais
Fiche 11, Justifications, Anglais
Record number: 11, Textual support number: 1 CONT
The compressor module shall incorporate a gauge panel to include the following : interstage and final discharge pressure gauges, lube oil pressure gauge(where applicable), hour meter, and power-on light. 1, fiche 11, Anglais, - lube%20oil%20pressure%20gauge
Fiche 11, Français
Fiche 11, Domaine(s)
- Matériel de secours et de lutte (incendies)
Fiche 11, La vedette principale, Français
- manomètre pour la pression d'huile de lubrification
1, fiche 11, Français, manom%C3%A8tre%20pour%20la%20pression%20d%27huile%20de%20lubrification
correct, nom masculin
Fiche 11, Les abréviations, Français
Fiche 11, Les synonymes, Français
Fiche 11, Justifications, Français
Record number: 11, Textual support number: 1 CONT
Le module du compresseur doit comporter un panneau d'indicateurs qui inclura : des manomètres pour la pression intermédiaire et la pression de refoulement finale, un manomètre pour la pression d'huile de lubrification (s'il y a lieu), un compteur d'heures, ainsi qu'un voyant «sous tension». 1, fiche 11, Français, - manom%C3%A8tre%20pour%20la%20pression%20d%27huile%20de%20lubrification
Fiche 11, Espagnol
Fiche 11, Campo(s) temático(s)
- Equipo de salvamento y lucha contra incendios
Fiche 11, La vedette principale, Espagnol
- indicador de presión de aceite lubricante
1, fiche 11, Espagnol, indicador%20de%20presi%C3%B3n%20de%20aceite%20lubricante
correct, nom masculin
Fiche 11, Les abréviations, Espagnol
Fiche 11, Les synonymes, Espagnol
Fiche 11, Justifications, Espagnol
Record number: 11, Textual support number: 1 CONT
El módulo del compresor debe incorporar un tablero indicador que incluya lo siguiente: indicadores de presión entre etapas y de presión de descarga final, indicador de presión de aceite lubricante (cuando sea el caso), contador horario y luz indicadora de corriente. 1, fiche 11, Espagnol, - indicador%20de%20presi%C3%B3n%20de%20aceite%20lubricante
Fiche 12 - données d’organisme interne 2016-05-05
Fiche 12, Anglais
Fiche 12, Subject field(s)
- Aircraft Systems
Fiche 12, La vedette principale, Anglais
- ATM lube monitor light
1, fiche 12, Anglais, ATM%20lube%20monitor%20light
correct
Fiche 12, Les abréviations, Anglais
Fiche 12, Les synonymes, Anglais
Fiche 12, Justifications, Anglais
Record number: 12, Textual support number: 1 OBS
ATM: air turbine motor. 2, fiche 12, Anglais, - ATM%20lube%20monitor%20light
Fiche 12, Français
Fiche 12, Domaine(s)
- Circuits des aéronefs
Fiche 12, La vedette principale, Français
- voyant lubrification ATM
1, fiche 12, Français, voyant%20lubrification%20ATM
correct, nom masculin, uniformisé
Fiche 12, Les abréviations, Français
Fiche 12, Les synonymes, Français
Fiche 12, Justifications, Français
Record number: 12, Textual support number: 1 OBS
ATM : moteur à turbine à air. 2, fiche 12, Français, - voyant%20lubrification%20ATM
Record number: 12, Textual support number: 2 OBS
voyant lubrification ATM : terme uniformisé par le Comité d’uniformisation de la terminologie aéronautique (CUTA) – Opérations aériennes. 2, fiche 12, Français, - voyant%20lubrification%20ATM
Fiche 12, Espagnol
Fiche 12, Justifications, Espagnol
Fiche 13 - données d’organisme interne 2015-04-09
Fiche 13, Anglais
Fiche 13, Subject field(s)
- Traction (Rail)
Fiche 13, La vedette principale, Anglais
- lube oil filter
1, fiche 13, Anglais, lube%20oil%20filter
correct
Fiche 13, Les abréviations, Anglais
Fiche 13, Les synonymes, Anglais
- lubricating oil filter 2, fiche 13, Anglais, lubricating%20oil%20filter
correct
Fiche 13, Français
Fiche 13, Domaine(s)
- Traction (Chemins de fer)
Fiche 13, La vedette principale, Français
- filtre à huile
1, fiche 13, Français, filtre%20%C3%A0%20huile
correct, nom masculin
Fiche 13, Les abréviations, Français
Fiche 13, Les synonymes, Français
- filtre à huile de graissage 1, fiche 13, Français, filtre%20%C3%A0%20huile%20de%20graissage
correct, nom masculin
Fiche 13, Justifications, Français
Fiche 13, Espagnol
Fiche 13, Justifications, Espagnol
Fiche 14 - données d’organisme interne 2014-01-27
Fiche 14, Anglais
Fiche 14, Subject field(s)
- Black Products (Petroleum)
- Lubrication Technology
Fiche 14, La vedette principale, Anglais
- synthetic lubricating oil
1, fiche 14, Anglais, synthetic%20lubricating%20oil
correct
Fiche 14, Les abréviations, Anglais
Fiche 14, Les synonymes, Anglais
- synthetic lube oil 2, fiche 14, Anglais, synthetic%20lube%20oil
correct
Fiche 14, Français
Fiche 14, Domaine(s)
- Produits noirs (Pétrole)
- Tribologie
Fiche 14, La vedette principale, Français
- huile de lubrification synthétique
1, fiche 14, Français, huile%20de%20lubrification%20synth%C3%A9tique
correct, nom féminin
Fiche 14, Les abréviations, Français
Fiche 14, Les synonymes, Français
Fiche 14, Justifications, Français
Fiche 14, Espagnol
Fiche 14, Justifications, Espagnol
Fiche 15 - données d’organisme interne 2014-01-13
Fiche 15, Anglais
Fiche 15, Subject field(s)
- Pumps
Fiche 15, La vedette principale, Anglais
- shaft-driven lube oil pump
1, fiche 15, Anglais, shaft%2Ddriven%20lube%20oil%20pump
correct
Fiche 15, Les abréviations, Anglais
Fiche 15, Les synonymes, Anglais
Fiche 15, Français
Fiche 15, Domaine(s)
- Pompes
Fiche 15, La vedette principale, Français
- pompe à huile de lubrification entraînée par arbre
1, fiche 15, Français, pompe%20%C3%A0%20huile%20de%20lubrification%20entra%C3%AEn%C3%A9e%20par%20arbre
correct, nom féminin
Fiche 15, Les abréviations, Français
Fiche 15, Les synonymes, Français
Fiche 15, Justifications, Français
Fiche 15, Espagnol
Fiche 15, Justifications, Espagnol
Fiche 16 - données d’organisme interne 2013-08-28
Fiche 16, Anglais
Fiche 16, Subject field(s)
- Chemical Elements and Compounds
Universal entry(ies) Fiche 16
Fiche 16, La vedette principale, Anglais
- 2,6,6-trimethylbicyclo[3.1.1]hept-2-ene
1, fiche 16, Anglais, 2%2C6%2C6%2Dtrimethylbicyclo%5B3%2E1%2E1%5Dhept%2D2%2Dene
correct, voir observation
Fiche 16, Les abréviations, Anglais
Fiche 16, Les synonymes, Anglais
- pin-2-ene 1, fiche 16, Anglais, pin%2D2%2Dene
correct
- alpha-pinene 2, fiche 16, Anglais, alpha%2Dpinene
correct, voir observation
- normal pinene 1, fiche 16, Anglais, normal%20pinene
correct
Fiche 16, Justifications, Anglais
Record number: 16, Textual support number: 1 DEF
A chemical compound in the form of a colorless, transparent liquid, terpene odor, used as solvent for protective coatings, polishes, waxes, odorant, in the synthesis of camphene, camphor, geraniol, terpin hydrate, terpineol, synthetic pine oil, terpene esters and ethers, lube oil additives, and flavoring. 3, fiche 16, Anglais, - 2%2C6%2C6%2Dtrimethylbicyclo%5B3%2E1%2E1%5Dhept%2D2%2Dene
Record number: 16, Textual support number: 1 OBS
2,6,6-trimethylbicyclo[3.1.1]hept-2-ene: form recommended by the IUPAC (International Union of Pure and Applied Chemistry) for the systematic name corresponding to the CAS number indicated on the present record. 1, fiche 16, Anglais, - 2%2C6%2C6%2Dtrimethylbicyclo%5B3%2E1%2E1%5Dhept%2D2%2Dene
Record number: 16, Textual support number: 2 OBS
alpha-pinene: The word "alpha" must be replaced by the corresponding Greek letter or italicized; term adopted by Environment Canada; used in the list of pollutants measured in the National Air Pollution Surveillance Network (NAPS). 4, fiche 16, Anglais, - 2%2C6%2C6%2Dtrimethylbicyclo%5B3%2E1%2E1%5Dhept%2D2%2Dene
Record number: 16, Textual support number: 3 OBS
Chemical formula: C10H16 4, fiche 16, Anglais, - 2%2C6%2C6%2Dtrimethylbicyclo%5B3%2E1%2E1%5Dhept%2D2%2Dene
Fiche 16, Terme(s)-clé(s)
- a-pinene
Fiche 16, Français
Fiche 16, Domaine(s)
- Éléments et composés chimiques
Entrée(s) universelle(s) Fiche 16
Fiche 16, La vedette principale, Français
- 2,6,6-triméthylbicyclo[3.1.1]hept-2-ène
1, fiche 16, Français, 2%2C6%2C6%2Dtrim%C3%A9thylbicyclo%5B3%2E1%2E1%5Dhept%2D2%2D%C3%A8ne
correct, voir observation, nom masculin
Fiche 16, Les abréviations, Français
Fiche 16, Les synonymes, Français
- pin-2-ène 1, fiche 16, Français, pin%2D2%2D%C3%A8ne
correct, nom masculin
- alpha-pinène 2, fiche 16, Français, alpha%2Dpin%C3%A8ne
correct, voir observation, nom masculin
- pinène normal 3, fiche 16, Français, pin%C3%A8ne%20normal
correct, nom masculin
Fiche 16, Justifications, Français
Record number: 16, Textual support number: 1 OBS
2,6,6-triméthylbicyclo[3.1.1]hept-2-ène : forme recommandée par l'UICPA (Union internationale de chimie pure et appliquée) pour le nom systématique correspondant au numéro CAS indiqué sur la présente fiche. 1, fiche 16, Français, - 2%2C6%2C6%2Dtrim%C3%A9thylbicyclo%5B3%2E1%2E1%5Dhept%2D2%2D%C3%A8ne
Record number: 16, Textual support number: 2 OBS
alpha-pinène : Le mot «alpha» doit être remplacé par la lettre grecque correspondante ou s'écrire en italique; terme retenu par Environnement Canada; utilisé dans la liste des polluants mesurés par le Réseau national de surveillance de la pollution atmosphérique (RNSPA). 4, fiche 16, Français, - 2%2C6%2C6%2Dtrim%C3%A9thylbicyclo%5B3%2E1%2E1%5Dhept%2D2%2D%C3%A8ne
Record number: 16, Textual support number: 3 OBS
Formule chimique : C10H16 4, fiche 16, Français, - 2%2C6%2C6%2Dtrim%C3%A9thylbicyclo%5B3%2E1%2E1%5Dhept%2D2%2D%C3%A8ne
Fiche 16, Terme(s)-clé(s)
- a-pinène
Fiche 16, Espagnol
Fiche 16, Campo(s) temático(s)
- Elementos y compuestos químicos
Entrada(s) universal(es) Fiche 16
Fiche 16, La vedette principale, Espagnol
- alfa-pineno
1, fiche 16, Espagnol, alfa%2Dpineno
correct, nom masculin
Fiche 16, Les abréviations, Espagnol
Fiche 16, Les synonymes, Espagnol
Fiche 16, Justifications, Espagnol
Record number: 16, Textual support number: 1 OBS
Hidrocarburo terpénico. Líquido incoloro, inflamable y moderadamente tóxico. 1, fiche 16, Espagnol, - alfa%2Dpineno
Record number: 16, Textual support number: 2 OBS
Fórmula química: C10H16 2, fiche 16, Espagnol, - alfa%2Dpineno
Fiche 17 - données d’organisme interne 2012-10-03
Fiche 17, Anglais
Fiche 17, Subject field(s)
- Electric Rotary Machines
- Machinery
Fiche 17, La vedette principale, Anglais
- low oil pressure switch 1, fiche 17, Anglais, low%20oil%20pressure%20switch
Fiche 17, Les abréviations, Anglais
Fiche 17, Les synonymes, Anglais
- low pressure lube oil switch 1, fiche 17, Anglais, low%20pressure%20lube%20oil%20switch
- lube oil low pressure switch 1, fiche 17, Anglais, lube%20oil%20low%20pressure%20switch
- low pressure control switch 1, fiche 17, Anglais, low%20pressure%20control%20switch
- low lube oil pressure switch 1, fiche 17, Anglais, low%20lube%20oil%20pressure%20switch
Fiche 17, Justifications, Anglais
Fiche 17, Français
Fiche 17, Domaine(s)
- Machines tournantes électriques
- Machines
Fiche 17, La vedette principale, Français
- manostat de faible pression d'huile
1, fiche 17, Français, manostat%20de%20faible%20pression%20d%27huile
nom masculin, uniformisé
Fiche 17, Les abréviations, Français
Fiche 17, Les synonymes, Français
Fiche 17, Justifications, Français
Record number: 17, Textual support number: 1 OBS
manostat de faible pression d'huile : terme uniformisé par le Canadien Pacifique. 1, fiche 17, Français, - manostat%20de%20faible%20pression%20d%27huile
Fiche 17, Espagnol
Fiche 17, Justifications, Espagnol
Fiche 18 - données d’organisme interne 2012-10-03
Fiche 18, Anglais
Fiche 18, Subject field(s)
- Electric Rotary Machines
- Machinery
Fiche 18, La vedette principale, Anglais
- lube oil strainer 1, fiche 18, Anglais, lube%20oil%20strainer
Fiche 18, Les abréviations, Anglais
Fiche 18, Les synonymes, Anglais
- lub. oil strainer 1, fiche 18, Anglais, lub%2E%20oil%20strainer
Fiche 18, Justifications, Anglais
Fiche 18, Français
Fiche 18, Domaine(s)
- Machines tournantes électriques
- Machines
Fiche 18, La vedette principale, Français
- filtre à tamis métallique d'huile (de graissage)
1, fiche 18, Français, filtre%20%C3%A0%20tamis%20m%C3%A9tallique%20d%27huile%20%28de%20graissage%29
nom masculin, uniformisé
Fiche 18, Les abréviations, Français
Fiche 18, Les synonymes, Français
- filtre à tamis métallique d'huile 1, fiche 18, Français, filtre%20%C3%A0%20tamis%20m%C3%A9tallique%20d%27huile
nom masculin, uniformisé
Fiche 18, Justifications, Français
Record number: 18, Textual support number: 1 OBS
filtre à tamis métallique d'huile (de graissage); filtre à tamis métallique d'huile : terme uniformisé par le Canadien Pacifique. 1, fiche 18, Français, - filtre%20%C3%A0%20tamis%20m%C3%A9tallique%20d%27huile%20%28de%20graissage%29
Fiche 18, Espagnol
Fiche 18, Justifications, Espagnol
Fiche 19 - données d’organisme interne 2012-10-03
Fiche 19, Anglais
Fiche 19, Subject field(s)
- Electric Rotary Machines
- Machinery
Fiche 19, La vedette principale, Anglais
- lube oil hose adapter 1, fiche 19, Anglais, lube%20oil%20hose%20adapter
Fiche 19, Les abréviations, Anglais
Fiche 19, Les synonymes, Anglais
Fiche 19, Justifications, Anglais
Fiche 19, Français
Fiche 19, Domaine(s)
- Machines tournantes électriques
- Machines
Fiche 19, La vedette principale, Français
- adaptateur de tuyau flexible d'huile (de graissage)
1, fiche 19, Français, adaptateur%20de%20tuyau%20flexible%20d%27huile%20%28de%20graissage%29
nom masculin, uniformisé
Fiche 19, Les abréviations, Français
Fiche 19, Les synonymes, Français
- adapteur de tuyau flexible d'huile 1, fiche 19, Français, adapteur%20de%20tuyau%20flexible%20d%27huile
nom masculin, uniformisé
Fiche 19, Justifications, Français
Record number: 19, Textual support number: 1 OBS
adaptateur de tuyau flexible d'huile (de graissage); adapteur de tuyau flexible d'huile : terme uniformisé par le Canadien Pacifique. 1, fiche 19, Français, - adaptateur%20de%20tuyau%20flexible%20d%27huile%20%28de%20graissage%29
Fiche 19, Espagnol
Fiche 19, Justifications, Espagnol
Fiche 20 - données d’organisme interne 2012-10-03
Fiche 20, Anglais
Fiche 20, Subject field(s)
- Electric Rotary Machines
- Machinery
Fiche 20, La vedette principale, Anglais
- lube oil header 1, fiche 20, Anglais, lube%20oil%20header
Fiche 20, Les abréviations, Anglais
Fiche 20, Les synonymes, Anglais
- lub oil header 1, fiche 20, Anglais, lub%20oil%20header
- valve gear header 1, fiche 20, Anglais, valve%20gear%20header
- lubricating oil header 2, fiche 20, Anglais, lubricating%20oil%20header
Fiche 20, Justifications, Anglais
Fiche 20, Français
Fiche 20, Domaine(s)
- Machines tournantes électriques
- Machines
Fiche 20, La vedette principale, Français
- collecteur d'huile de graissage
1, fiche 20, Français, collecteur%20d%27huile%20de%20graissage
nom masculin, uniformisé
Fiche 20, Les abréviations, Français
Fiche 20, Les synonymes, Français
- collecteur d'huile 2, fiche 20, Français, collecteur%20d%27huile
nom masculin, uniformisé
Fiche 20, Justifications, Français
Record number: 20, Textual support number: 1 OBS
collecteur d'huile de graissage; collecteur d'huile : termes uniformisés par le Canadien Pacifique. 1, fiche 20, Français, - collecteur%20d%27huile%20de%20graissage
Fiche 20, Espagnol
Fiche 20, Justifications, Espagnol
Fiche 21 - données d’organisme interne 2012-05-04
Fiche 21, Anglais
Fiche 21, Subject field(s)
- Research and Development (Petroleum Tech.)
- Chemical Engineering
Fiche 21, La vedette principale, Anglais
- perstraction
1, fiche 21, Anglais, perstraction
correct
Fiche 21, Les abréviations, Anglais
Fiche 21, Les synonymes, Anglais
Fiche 21, Justifications, Anglais
Record number: 21, Textual support number: 1 CONT
Abstract of the disclosure. Membrane separation under perstraction conditions of a lube oil distillate is disclosed which produces a retentate rich in non-aromatics hydrocarbons and alkyl aromatic and a permeate rich in multi-ring aromatics. The recovered retentate is similar to a solvent extracted raffinate but possesses a higher concentration of alkyl-single ring aromatics. The membrane separation process is highly selective for removing multi-ring aromatics from the lube distillate. 1, fiche 21, Anglais, - perstraction
Fiche 21, Français
Fiche 21, Domaine(s)
- Recherche et développement (Technol. pétrol.)
- Génie chimique
Fiche 21, La vedette principale, Français
- perstraction
1, fiche 21, Français, perstraction
correct, nom féminin
Fiche 21, Les abréviations, Français
Fiche 21, Les synonymes, Français
Fiche 21, Justifications, Français
Record number: 21, Textual support number: 1 DEF
Technique chimique permettant d'entraîner les substances retenues dans une membrane perméable en les récupérant dans un solvant choisi. 1, fiche 21, Français, - perstraction
Fiche 21, Espagnol
Fiche 21, Justifications, Espagnol
Fiche 22 - données d’organisme interne 2011-08-29
Fiche 22, Anglais
Fiche 22, Subject field(s)
- Chemical Elements and Compounds
Universal entry(ies) Fiche 22
Fiche 22, La vedette principale, Anglais
- phosphorus pentasulfide
1, fiche 22, Anglais, phosphorus%20pentasulfide
correct
Fiche 22, Les abréviations, Anglais
Fiche 22, Les synonymes, Anglais
- phosphoric sulfide 2, fiche 22, Anglais, phosphoric%20sulfide
correct
- phosphorus persulfide 3, fiche 22, Anglais, phosphorus%20persulfide
correct
- thiophosphoric anhydride 4, fiche 22, Anglais, thiophosphoric%20anhydride
correct
Fiche 22, Justifications, Anglais
Record number: 22, Textual support number: 1 DEF
A chemical compound in the form of a light-yellow or greenish-yellow crystalline mass, known to be a strong irritant, whose odor is similar to hydrogen sulfide and which is used as intermediate for lube oil additives, insecticides(chiefly parathion and malathion), flotation agents, safety matches, ignition compounds, and sulfonation. 4, fiche 22, Anglais, - phosphorus%20pentasulfide
Record number: 22, Textual support number: 1 OBS
Chemical formula: P2S5 5, fiche 22, Anglais, - phosphorus%20pentasulfide
Fiche 22, Français
Fiche 22, Domaine(s)
- Éléments et composés chimiques
Entrée(s) universelle(s) Fiche 22
Fiche 22, La vedette principale, Français
- pentasulfure de phosphore
1, fiche 22, Français, pentasulfure%20de%20phosphore
correct, nom masculin
Fiche 22, Les abréviations, Français
Fiche 22, Les synonymes, Français
Fiche 22, Justifications, Français
Record number: 22, Textual support number: 1 OBS
Formule chimique : P2S5 2, fiche 22, Français, - pentasulfure%20de%20phosphore
Fiche 22, Espagnol
Fiche 22, Justifications, Espagnol
Fiche 23 - données d’organisme interne 2011-08-26
Fiche 23, Anglais
Fiche 23, Subject field(s)
- Chemical Elements and Compounds
Universal entry(ies) Fiche 23
Fiche 23, La vedette principale, Anglais
- dodecan-1-ol
1, fiche 23, Anglais, dodecan%2D1%2Dol
correct, voir observation
Fiche 23, Les abréviations, Anglais
Fiche 23, Les synonymes, Anglais
- dodecyl alcohol 2, fiche 23, Anglais, dodecyl%20alcohol
correct
- alcohol C-12 3, fiche 23, Anglais, alcohol%20C%2D12
- alcohol C12 4, fiche 23, Anglais, alcohol%20C12
- 1-dodecanol 5, fiche 23, Anglais, 1%2Ddodecanol
- n-dodecanol 6, fiche 23, Anglais, n%2Ddodecanol
- n-dodecyl alcohol 3, fiche 23, Anglais, n%2Ddodecyl%20alcohol
- duodecyl alcohol 3, fiche 23, Anglais, duodecyl%20alcohol
- lauric alcohol 3, fiche 23, Anglais, lauric%20alcohol
- laurinic alcohol 3, fiche 23, Anglais, laurinic%20alcohol
- lauryl alcohol 7, fiche 23, Anglais, lauryl%20alcohol
vieilli
- n-lauryl alcohol 3, fiche 23, Anglais, n%2Dlauryl%20alcohol
Fiche 23, Justifications, Anglais
Record number: 23, Textual support number: 1 DEF
A chemical compound which appears under the form of a colorless solid with a fatty, repulsive odour and is used for synthetic detergents, lube additives, pharmaceuticals, rubber, textiles, perfumes and as a flavoring agent. 8, fiche 23, Anglais, - dodecan%2D1%2Dol
Record number: 23, Textual support number: 1 OBS
dodecan-1-ol: form recommended by the IUPAC (International Union of Pure and Applied Chemistry). 1, fiche 23, Anglais, - dodecan%2D1%2Dol
Record number: 23, Textual support number: 2 OBS
lauryl alcohol: obsolete form. 1, fiche 23, Anglais, - dodecan%2D1%2Dol
Record number: 23, Textual support number: 3 OBS
The prefix "n" must be italicized. 8, fiche 23, Anglais, - dodecan%2D1%2Dol
Record number: 23, Textual support number: 4 OBS
Also known under a large number of commercial designations, such as: Alfol 12; Cachalot L-50; Cachalot L-90; CO 12; CO-1214; Dytol J-68; Epal 12; Lauryl 24; Lorol; MA-1214; Sipol 112. 8, fiche 23, Anglais, - dodecan%2D1%2Dol
Record number: 23, Textual support number: 5 OBS
Chemical formula: C12H26O or CH3(CH2)10CH2OH or CH3-(CH2)11-OH 8, fiche 23, Anglais, - dodecan%2D1%2Dol
Fiche 23, Français
Fiche 23, Domaine(s)
- Éléments et composés chimiques
Entrée(s) universelle(s) Fiche 23
Fiche 23, La vedette principale, Français
- dodécan-1-ol
1, fiche 23, Français, dod%C3%A9can%2D1%2Dol
correct, voir observation, nom masculin
Fiche 23, Les abréviations, Français
Fiche 23, Les synonymes, Français
- alcool dodécylique 2, fiche 23, Français, alcool%20dod%C3%A9cylique
correct, nom masculin
- alcool n-dodécylique 3, fiche 23, Français, alcool%20n%2Ddod%C3%A9cylique
nom masculin
- alcool laurique 4, fiche 23, Français, alcool%20laurique
nom masculin
- alcool laurylique 5, fiche 23, Français, alcool%20laurylique
nom masculin, vieilli
- dodécanol 6, fiche 23, Français, dod%C3%A9canol
nom masculin
- dodécanol-1 7, fiche 23, Français, dod%C3%A9canol%2D1
nom masculin
- n-dodécanol 1, fiche 23, Français, n%2Ddod%C3%A9canol
nom masculin
Fiche 23, Justifications, Français
Record number: 23, Textual support number: 1 DEF
Composé chimique qui se présente sous la forme d'un solide incolore, à odeur repoussante, présent dans les cires sous forme d'esters d'acides gras, dont l'ester sulfurique est utilisé, sous forme de sel de sodium, comme détergent et comme émulsionnant. 8, fiche 23, Français, - dod%C3%A9can%2D1%2Dol
Record number: 23, Textual support number: 1 OBS
dodécan-1-ol : forme recommandée par l'UICPA (Union internationale de chimie pure et appliquée). 1, fiche 23, Français, - dod%C3%A9can%2D1%2Dol
Record number: 23, Textual support number: 2 OBS
alcool laurylique : forme vieillie. 1, fiche 23, Français, - dod%C3%A9can%2D1%2Dol
Record number: 23, Textual support number: 3 OBS
Le préfixe «n» s'écrit en italique. 8, fiche 23, Français, - dod%C3%A9can%2D1%2Dol
Record number: 23, Textual support number: 4 OBS
Formule chimique : C12H26O ou CH3(CH2)10CH2OH ou CH3-(CH2)11-OH 8, fiche 23, Français, - dod%C3%A9can%2D1%2Dol
Fiche 23, Espagnol
Fiche 23, Campo(s) temático(s)
- Elementos y compuestos químicos
Entrada(s) universal(es) Fiche 23
Fiche 23, La vedette principale, Espagnol
- alcohol lauríco
1, fiche 23, Espagnol, alcohol%20laur%C3%ADco
correct, nom masculin
Fiche 23, Les abréviations, Espagnol
Fiche 23, Les synonymes, Espagnol
Fiche 23, Justifications, Espagnol
Record number: 23, Textual support number: 1 OBS
Líquido incoloro, con olor a flores. Combustible, poco tóxico. 2, fiche 23, Espagnol, - alcohol%20laur%C3%ADco
Record number: 23, Textual support number: 2 OBS
Fórmula química : C12H26O o CH3(CH2)10CH2OH o CH3-(CH2)11-OH 3, fiche 23, Espagnol, - alcohol%20laur%C3%ADco
Fiche 24 - données d’organisme interne 2011-07-12
Fiche 24, Anglais
Fiche 24, Subject field(s)
- Chemical Elements and Compounds
- Agricultural Chemicals
Universal entry(ies) Fiche 24
Fiche 24, La vedette principale, Anglais
- thiram
1, fiche 24, Anglais, thiram
correct, voir observation
Fiche 24, Les abréviations, Anglais
Fiche 24, Les synonymes, Anglais
- tetramethylthiuram disulfide 2, fiche 24, Anglais, tetramethylthiuram%20disulfide
correct
- TMTD 2, fiche 24, Anglais, TMTD
correct
- TMTD 2, fiche 24, Anglais, TMTD
- bis(di-methylthiocarbamyl)disulfide 2, fiche 24, Anglais, bis%28di%2Dmethylthiocarbamyl%29disulfide
correct
- thiuram 2, fiche 24, Anglais, thiuram
correct
Fiche 24, Justifications, Anglais
Record number: 24, Textual support number: 1 DEF
White crystalline powder with a characteristic odor;... Use : Vulcanizing agent for rubber, especially for steam hose and other heat-resistant uses; fungicide; insecticide; seed disinfectant; lube oil additive; bacteriostat; animal repellent. 2, fiche 24, Anglais, - thiram
Record number: 24, Textual support number: 1 OBS
thiram: United States Adopted Name, approved by the American Pharmaceutical Association, American Medical Association, and the U.S. Pharmacopeia. 3, fiche 24, Anglais, - thiram
Record number: 24, Textual support number: 2 OBS
thiram: common name for all products containing tetramethylthiuram disulfide. 4, fiche 24, Anglais, - thiram
Record number: 24, Textual support number: 3 OBS
Chemical formula: [(CH3)2NCH]2S2 5, fiche 24, Anglais, - thiram
Fiche 24, Français
Fiche 24, Domaine(s)
- Éléments et composés chimiques
- Agents chimiques (Agriculture)
Entrée(s) universelle(s) Fiche 24
Fiche 24, La vedette principale, Français
- thirame
1, fiche 24, Français, thirame
correct, nom masculin
Fiche 24, Les abréviations, Français
Fiche 24, Les synonymes, Français
Fiche 24, Justifications, Français
Record number: 24, Textual support number: 1 DEF
Nom commun du fongicide constitué par le disulfure de bis (diméthylthiocarbamyle), utilisé comme vulcanisant, accélérateur de polymérisation, désinfectant des graines. 2, fiche 24, Français, - thirame
Record number: 24, Textual support number: 1 OBS
Formule chimique : [(CH3)2NCH]2S2 2, fiche 24, Français, - thirame
Fiche 24, Espagnol
Fiche 24, Justifications, Espagnol
Fiche 25 - données d’organisme interne 2011-07-11
Fiche 25, Anglais
Fiche 25, Subject field(s)
- Chemical Elements and Compounds
- Chemistry
Universal entry(ies) Fiche 25
Fiche 25, La vedette principale, Anglais
- lead naphthenate
1, fiche 25, Anglais, lead%20naphthenate
correct
Fiche 25, Les abréviations, Anglais
Fiche 25, Les synonymes, Anglais
- cyclohexanecarboxylic acid lead salt 2, fiche 25, Anglais, cyclohexanecarboxylic%20acid%20lead%20salt
correct
- naphthenic acid lead salt 2, fiche 25, Anglais, naphthenic%20acid%20lead%20salt
correct
Fiche 25, Justifications, Anglais
Record number: 25, Textual support number: 1 DEF
A combustible, soft, yellow, resinous, semi-transparent toxic component which is soluble in alcohol, is derived by addition of lead salt to aqueous sodium naphthenate solution, and is used as a paint and varnish drier, a wood preservative, an insecticide, a catalyst for reaction between unsaturated fatty acids and sulfates in the presence of air and as a lube oil additive. 3, fiche 25, Anglais, - lead%20naphthenate
Record number: 25, Textual support number: 1 OBS
Chemical formula: C7H12O2·xPb 3, fiche 25, Anglais, - lead%20naphthenate
Fiche 25, Français
Fiche 25, Domaine(s)
- Éléments et composés chimiques
- Chimie
Entrée(s) universelle(s) Fiche 25
Fiche 25, La vedette principale, Français
- naphténate de plomb
1, fiche 25, Français, napht%C3%A9nate%20de%20plomb
correct, nom masculin
Fiche 25, Les abréviations, Français
Fiche 25, Les synonymes, Français
- sel de plomb de l'acide cyclohexanecarboxylique 2, fiche 25, Français, sel%20de%20plomb%20de%20l%27acide%20cyclohexanecarboxylique
correct, nom masculin
- sel de plomb de l'acide naphténique 2, fiche 25, Français, sel%20de%20plomb%20de%20l%27acide%20napht%C3%A9nique
correct, nom masculin
Fiche 25, Justifications, Français
Record number: 25, Textual support number: 1 DEF
Composé se présentant sous la forme d'une masse résineuse jaune, soluble dans l'alcool, produit par l'action d'une solution aqueuse de naphténate de sodium sur un sel de plomb, entrant dans la composition de peintures et de vernis, de produits de préservation du bois, d'insecticides et utilisé comme catalyseur pour certaines réactions entre les acides gras et les sulfonates. 3, fiche 25, Français, - napht%C3%A9nate%20de%20plomb
Record number: 25, Textual support number: 1 OBS
Formule chimique : C7H12O2·xPb, 3, fiche 25, Français, - napht%C3%A9nate%20de%20plomb
Fiche 25, Espagnol
Fiche 25, Justifications, Espagnol
Fiche 26 - données d’organisme interne 2011-01-11
Fiche 26, Anglais
Fiche 26, Subject field(s)
- Aeronautical Engineering and Maintenance
- Helicopters (Military)
Fiche 26, La vedette principale, Anglais
- chip detector
1, fiche 26, Anglais, chip%20detector
correct, uniformisé
Fiche 26, Les abréviations, Anglais
Fiche 26, Les synonymes, Anglais
- magnetic chip collector 2, fiche 26, Anglais, magnetic%20chip%20collector
correct
- magnetic debris detector 2, fiche 26, Anglais, magnetic%20debris%20detector
correct
- magnetic chip detector 3, fiche 26, Anglais, magnetic%20chip%20detector
correct
- chip collector 2, fiche 26, Anglais, chip%20collector
correct
Fiche 26, Justifications, Anglais
Record number: 26, Textual support number: 1 CONT
Capture Wear-generated Debris in Transmission and Gearboxes! Early Warning of Failure in Gears and Bearings. Magnetic chip collection is the most economical and direct form of lube system failure detection in use today. Usually located in a gearbox or reservoir drain plug location, the magnetic chip collector captures and retains particles for later removal and off-line analysis. 2, fiche 26, Anglais, - chip%20detector
Record number: 26, Textual support number: 2 CONT
Provision is made for the fitting of magnetic chip detectors at the scavenge pump inlets to sample return oil from individual engine main bearings. 4, fiche 26, Anglais, - chip%20detector
Record number: 26, Textual support number: 1 OBS
This device is differentiated from the ubiquitous magnetic drain plug through the use of a unique self-closing valve, which permits the chip collector to be withdrawn without loss of lube or hydraulic oil. It is no longer necessary to wait until an oil change to assess the condition of critical gears and bearings. The chip collector can also be line-mounted, closer to the potential failure point, for fault isolation or even greater assurance of detecting a failure. 2, fiche 26, Anglais, - chip%20detector
Record number: 26, Textual support number: 2 OBS
chip detector: term officially approved by the Aeronautical Terminology Standardization Committee (ATSC) - Helicopters. 5, fiche 26, Anglais, - chip%20detector
Fiche 26, Français
Fiche 26, Domaine(s)
- Aérotechnique et maintenance
- Hélicoptères (Militaire)
Fiche 26, La vedette principale, Français
- détecteur de particules
1, fiche 26, Français, d%C3%A9tecteur%20de%20particules
correct, nom masculin, uniformisé
Fiche 26, Les abréviations, Français
Fiche 26, Les synonymes, Français
- détecteur magnétique de particules 2, fiche 26, Français, d%C3%A9tecteur%20magn%C3%A9tique%20de%20particules
correct, nom masculin, uniformisé
- détecteur magnétique de limailles 3, fiche 26, Français, d%C3%A9tecteur%20magn%C3%A9tique%20de%20limailles
correct, nom masculin
- détecteur de limaille 4, fiche 26, Français, d%C3%A9tecteur%20de%20limaille
correct, nom masculin
Fiche 26, Justifications, Français
Record number: 26, Textual support number: 1 CONT
L'enquête, menée par Pratt & Whitney Canada Inc., fabricant du moteur, a permis de déterminer que la dent d'un engrenage métallique trouvée dans le détecteur de limaille provenait d'un élément du dispositif d'alimentation électrique de secours du régulateur d'arrivée de carburant. 5, fiche 26, Français, - d%C3%A9tecteur%20de%20particules
Record number: 26, Textual support number: 1 OBS
détecteur magnétique de particules : terme uniformisé par le Comité d'uniformisation de la terminologie aéronautique (CUTA) - Maintenance. 6, fiche 26, Français, - d%C3%A9tecteur%20de%20particules
Record number: 26, Textual support number: 2 OBS
détecteur de particules : terme uniformisé par le Comité d'uniformisation de la terminologie aéronautique (CUTA) - Hélicoptères. 6, fiche 26, Français, - d%C3%A9tecteur%20de%20particules
Fiche 26, Terme(s)-clé(s)
- détecteur de limailles
Fiche 26, Espagnol
Fiche 26, Justifications, Espagnol
Fiche 27 - données d’organisme interne 2010-02-25
Fiche 27, Anglais
Fiche 27, Subject field(s)
- Machine-Tooling (Metallurgy)
- Aeronautical Engineering and Maintenance
Fiche 27, La vedette principale, Anglais
- finish machining
1, fiche 27, Anglais, finish%20machining
correct
Fiche 27, Les abréviations, Anglais
Fiche 27, Les synonymes, Anglais
Fiche 27, Justifications, Anglais
Record number: 27, Textual support number: 1 OBS
Finish machining, concentricity, squareness, parallelism, surface finish RMS, edge break radius, lube passage incorporation, etc., shall be specified. 1, fiche 27, Anglais, - finish%20machining
Fiche 27, Français
Fiche 27, Domaine(s)
- Usinage (Métallurgie)
- Aérotechnique et maintenance
Fiche 27, La vedette principale, Français
- usinage de finition 1, fiche 27, Français, usinage%20de%20finition
Fiche 27, Les abréviations, Français
Fiche 27, Les synonymes, Français
Fiche 27, Justifications, Français
Record number: 27, Textual support number: 1 OBS
Usinage de finition, cocentricité, perpendicularité, parallélisme, rugosité des surfaces finies, rayon des arrondis, réalisation des passages de lubrifiants, etc., doivent être précisés. 1, fiche 27, Français, - usinage%20de%20finition
Fiche 27, Espagnol
Fiche 27, Justifications, Espagnol
Fiche 28 - données d’organisme interne 2010-02-17
Fiche 28, Anglais
Fiche 28, Subject field(s)
- Mechanics
Fiche 28, La vedette principale, Anglais
- dampening fluid
1, fiche 28, Anglais, dampening%20fluid
correct
Fiche 28, Les abréviations, Anglais
Fiche 28, Les synonymes, Anglais
Fiche 28, Justifications, Anglais
Fiche 28, Terme(s)-clé(s)
- dampening fluid lube
Fiche 28, Français
Fiche 28, Domaine(s)
- Mécanique
Fiche 28, La vedette principale, Français
- fluide d'amortissement
1, fiche 28, Français, fluide%20d%27amortissement
nom masculin
Fiche 28, Les abréviations, Français
Fiche 28, Les synonymes, Français
Fiche 28, Justifications, Français
Record number: 28, Textual support number: 1 OBS
Renseignement obtenu d'un traducteur du Bureau auprès du Service de catalogage de la Défense nationale. 1, fiche 28, Français, - fluide%20d%27amortissement
Fiche 28, Espagnol
Fiche 28, Justifications, Espagnol
Fiche 29 - données d’organisme externe 2006-03-24
Fiche 29, Anglais
Fiche 29, Subject field(s)
- Pumps
- Nuclear Fission Reactors
- Compartment - Canadian Nuclear Safety Commission
Fiche 29, La vedette principale, Anglais
- turbine lube oil emergency pump 1, fiche 29, Anglais, turbine%20lube%20oil%20emergency%20pump
Fiche 29, Les abréviations, Anglais
Fiche 29, Les synonymes, Anglais
Fiche 29, Français
Fiche 29, Domaine(s)
- Pompes
- Réacteurs nucléaires de fission
- Tiroir - Commission canadienne de sûreté nucléaire
Fiche 29, La vedette principale, Français
- pompe auxiliaire de lubrification de la turbine
1, fiche 29, Français, pompe%20auxiliaire%20de%20lubrification%20de%20la%20turbine
nom féminin
Fiche 29, Les abréviations, Français
Fiche 29, Les synonymes, Français
Fiche 29, Justifications, Français
Fiche 29, Espagnol
Fiche 29, Justifications, Espagnol
Fiche 30 - données d’organisme externe 2005-11-08
Fiche 30, Anglais
Fiche 30, Subject field(s)
- Pumps
- Nuclear Fission Reactors
- Compartment - Canadian Nuclear Safety Commission
Fiche 30, La vedette principale, Anglais
- emergency stator conductor water cooling system pump 1, fiche 30, Anglais, emergency%20stator%20conductor%20water%20cooling%20system%20pump
Fiche 30, Les abréviations, Anglais
Fiche 30, Les synonymes, Anglais
Fiche 30, Justifications, Anglais
Record number: 30, Textual support number: 1 CONT
Class I power is considered uninterruptible. Class I supplies DC loads that cannot tolerate the short interruptions which can occur in Class III. Typical loads on a Class I system are protective relaying, circuit breaker control, turbine lube oil emergency pump, emergency seal oil pump, and emergency stator conductor water cooling system pump. 1, fiche 30, Anglais, - emergency%20stator%20conductor%20water%20cooling%20system%20pump
Fiche 30, Français
Fiche 30, Domaine(s)
- Pompes
- Réacteurs nucléaires de fission
- Tiroir - Commission canadienne de sûreté nucléaire
Fiche 30, La vedette principale, Français
- pompe auxiliaire du système de refroidissement à l'eau des conducteurs du stator
1, fiche 30, Français, pompe%20auxiliaire%20du%20syst%C3%A8me%20de%20refroidissement%20%C3%A0%20l%27eau%20des%20conducteurs%20du%20stator
nom féminin
Fiche 30, Les abréviations, Français
Fiche 30, Les synonymes, Français
Fiche 30, Justifications, Français
Record number: 30, Textual support number: 1 CONT
On considère que l'alimentation électrique de catégorie I ne peut jamais être coupée. Les appareils qui y sont raccordés fonctionnent en courant continu et ils ne peuvent supporter les brèves interruptions possibles pour la catégorie III. Sont raccordées au circuit de catégorie I, des charges comme les relais de protection, les commandes des disjoncteurs, la pompe auxiliaire de lubrification de la turbine, la pompe auxiliaire d'huile d'étanchéité, et la pompe auxiliaire du système de refroidissement à l'eau des conducteurs du stator. 1, fiche 30, Français, - pompe%20auxiliaire%20du%20syst%C3%A8me%20de%20refroidissement%20%C3%A0%20l%27eau%20des%20conducteurs%20du%20stator
Fiche 30, Espagnol
Fiche 30, Justifications, Espagnol
Fiche 31 - données d’organisme externe 2005-11-08
Fiche 31, Anglais
Fiche 31, Subject field(s)
- Pumps
- Nuclear Fission Reactors
- Compartment - Canadian Nuclear Safety Commission
Fiche 31, La vedette principale, Anglais
- emergency seal oil pump 1, fiche 31, Anglais, emergency%20seal%20oil%20pump
Fiche 31, Les abréviations, Anglais
Fiche 31, Les synonymes, Anglais
Fiche 31, Justifications, Anglais
Record number: 31, Textual support number: 1 CONT
Class I power is considered uninterruptible. Class I supplies DC loads that cannot tolerate the short interruptions which can occur in Class III. Typical loads on a Class I system are protective relaying, circuit breaker control, turbine lube oil emergency pump, emergency seal oil pump, and emergency stator conductor water cooling system pump. 1, fiche 31, Anglais, - emergency%20seal%20oil%20pump
Fiche 31, Français
Fiche 31, Domaine(s)
- Pompes
- Réacteurs nucléaires de fission
- Tiroir - Commission canadienne de sûreté nucléaire
Fiche 31, La vedette principale, Français
- pompe auxiliaire d'huile d'étanchéité
1, fiche 31, Français, pompe%20auxiliaire%20d%27huile%20d%27%C3%A9tanch%C3%A9it%C3%A9
nom féminin
Fiche 31, Les abréviations, Français
Fiche 31, Les synonymes, Français
Fiche 31, Justifications, Français
Record number: 31, Textual support number: 1 CONT
On considère que l'alimentation électrique de catégorie I ne peut jamais être coupée. Les appareils qui y sont raccordés fonctionnent en courant continu et ils ne peuvent supporter les brèves interruptions possibles pour la catégorie III. Sont raccordées au circuit de catégorie I, des charges comme les relais de protection, les commandes des disjoncteurs, la pompe auxiliaire de lubrification de la turbine, la pompe auxiliaire d'huile d'étanchéité, et la pompe auxiliaire du système de refroidissement à l'eau des conducteurs du stator. 1, fiche 31, Français, - pompe%20auxiliaire%20d%27huile%20d%27%C3%A9tanch%C3%A9it%C3%A9
Fiche 31, Espagnol
Fiche 31, Justifications, Espagnol
Fiche 32 - données d’organisme externe 2005-11-08
Fiche 32, Anglais
Fiche 32, Subject field(s)
- Electrical Power Supply
- Nuclear Power Stations
- Compartment - Canadian Nuclear Safety Commission
Fiche 32, La vedette principale, Anglais
- Class I power 1, fiche 32, Anglais, Class%20I%20power
Fiche 32, Les abréviations, Anglais
Fiche 32, Les synonymes, Anglais
Fiche 32, Justifications, Anglais
Record number: 32, Textual support number: 1 CONT
Class I power is considered uninterruptible. Class I supplies DC loads that cannot tolerate the short interruptions which can occur in Class III. Typical loads on a Class I system are protective relaying, circuit breaker control, turbine lube oil emergency pump, emergency seal oil pump, and emergency stator conductor water cooling system pump. 1, fiche 32, Anglais, - Class%20I%20power
Fiche 32, Français
Fiche 32, Domaine(s)
- Alimentation (Distribution électrique)
- Centrales nucléaires
- Tiroir - Commission canadienne de sûreté nucléaire
Fiche 32, La vedette principale, Français
- alimentation électrique de catégorie I
1, fiche 32, Français, alimentation%20%C3%A9lectrique%20de%20cat%C3%A9gorie%20I
nom féminin
Fiche 32, Les abréviations, Français
Fiche 32, Les synonymes, Français
Fiche 32, Justifications, Français
Record number: 32, Textual support number: 1 CONT
On considère que l'alimentation électrique de catégorie I ne peut jamais être coupée. Les appareils qui y sont raccordés fonctionnent en courant continu et ils ne peuvent supporter les brèves interruptions possibles pour la catégorie III. Sont raccordées au circuit de catégorie I, des charges comme les relais de protection, les commandes des disjoncteurs, la pompe auxiliaire de lubrification de la turbine, la pompe auxiliaire d'huile d'étanchéité, et la pompe auxiliaire du système de refroidissement à l'eau des conducteurs du stator. 1, fiche 32, Français, - alimentation%20%C3%A9lectrique%20de%20cat%C3%A9gorie%20I
Fiche 32, Espagnol
Fiche 32, Justifications, Espagnol
Fiche 33 - données d’organisme interne 2005-10-07
Fiche 33, Anglais
Fiche 33, Subject field(s)
- Analytical Chemistry
- Aeronautical Engineering and Maintenance
Fiche 33, La vedette principale, Anglais
- filter debris analysis
1, fiche 33, Anglais, filter%20debris%20analysis
correct
Fiche 33, Les abréviations, Anglais
- FDA 2, fiche 33, Anglais, FDA
correct
Fiche 33, Les synonymes, Anglais
Fiche 33, Justifications, Anglais
Record number: 33, Textual support number: 1 CONT
... Filter Debris Analysis... Evaluation of filter debris as a diagnostic tool to monitor the condition of fluid systems has gained prominence over the last decade, and techniques such as scanning electron microscope coupled with X-ray emission spectroscopy(SEM/EDX), and X-ray fluorescence(XRF) spectroscopy have been employed to determine the chemical composition of engine lube filter debris, necessary for diagnosis of potential lube system component wear modes, and even some modes of fluid degradation.... The analysis of the chemical composition of filter debris is accomplished via X-ray fluorescence spectroscopy, utilizing the contaminant analyzer, currently in the Beta prototype testing stage. 1, fiche 33, Anglais, - filter%20debris%20analysis
Record number: 33, Textual support number: 2 CONT
The EDXRF Filter Debris Analysis (FDA) method provided 100 or more operating hours of advanced warning of engine failure. 3, fiche 33, Anglais, - filter%20debris%20analysis
Fiche 33, Français
Fiche 33, Domaine(s)
- Chimie analytique
- Aérotechnique et maintenance
Fiche 33, La vedette principale, Français
- analyse des débris de filtres
1, fiche 33, Français, analyse%20des%20d%C3%A9bris%20de%20filtres
nom féminin
Fiche 33, Les abréviations, Français
Fiche 33, Les synonymes, Français
Fiche 33, Justifications, Français
Record number: 33, Textual support number: 1 CONT
[...] les laboratoires [...] doivent disposer de compétences scientifiques et techniques variées; notamment en métallurgie, en soudage, en chimie analytique (organique et inorganique), en analyse des débris de filtres, en technologie de contrôle de la fatigue et des ruptures [...] 1, fiche 33, Français, - analyse%20des%20d%C3%A9bris%20de%20filtres
Record number: 33, Textual support number: 1 PHR
Analyse des débris dans les filtres à l'huile. 2, fiche 33, Français, - analyse%20des%20d%C3%A9bris%20de%20filtres
Fiche 33, Espagnol
Fiche 33, Justifications, Espagnol
Fiche 34 - données d’organisme interne 2005-06-27
Fiche 34, Anglais
Fiche 34, Subject field(s)
- Tools and Equipment (Textile Industries)
- Knitted and Stretch Fabrics
Fiche 34, La vedette principale, Anglais
- knitting machine carriage
1, fiche 34, Anglais, knitting%20machine%20carriage
correct
Fiche 34, Les abréviations, Anglais
Fiche 34, Les synonymes, Anglais
Fiche 34, Justifications, Anglais
Record number: 34, Textual support number: 1 CONT
Machine Lube will clean and lubricate both needle bed and knitting machine carriages. 2, fiche 34, Anglais, - knitting%20machine%20carriage
Fiche 34, Français
Fiche 34, Domaine(s)
- Outillage et équipement (Industries du textile)
- Tricot et tissus extensibles
Fiche 34, La vedette principale, Français
- chariot de machine à tricoter
1, fiche 34, Français, chariot%20de%20machine%20%C3%A0%20tricoter
correct, voir observation, nom masculin
Fiche 34, Les abréviations, Français
Fiche 34, Les synonymes, Français
- chariot de tricoteuse 1, fiche 34, Français, chariot%20de%20tricoteuse
correct, voir observation, nom masculin
Fiche 34, Justifications, Français
Record number: 34, Textual support number: 1 OBS
chariot : Pièce métallique qui glisse le long de la machine, il commande le déplacement des aiguilles et l'alimentation du fil par le guide fil. 2, fiche 34, Français, - chariot%20de%20machine%20%C3%A0%20tricoter
Record number: 34, Textual support number: 2 OBS
On écrirait mieux «charriot». 3, fiche 34, Français, - chariot%20de%20machine%20%C3%A0%20tricoter
Record number: 34, Textual support number: 3 OBS
charriot : Cette graphie, puisée des Rectifications de l'orthographe recommandées par le Conseil supérieur de la langue française, est attestée dans le Petit Robert (2004). 4, fiche 34, Français, - chariot%20de%20machine%20%C3%A0%20tricoter
Fiche 34, Espagnol
Fiche 34, Justifications, Espagnol
Fiche 35 - données d’organisme interne 2005-03-16
Fiche 35, Anglais
Fiche 35, Subject field(s)
- Program Titles (Armed Forces)
- Land Equipment Maintenance
Fiche 35, La vedette principale, Anglais
- Optimizing Lube, Oil and Filter 1, fiche 35, Anglais, Optimizing%20Lube%2C%20Oil%20and%20Filter
Fiche 35, Les abréviations, Anglais
- OLOF 1, fiche 35, Anglais, OLOF
correct
Fiche 35, Les synonymes, Anglais
Fiche 35, Français
Fiche 35, Domaine(s)
- Titres de programmes (Forces armées)
- Maintenance du matériel terrestre
Fiche 35, La vedette principale, Français
- Optimisation du processus de lubrification, vidange d'huile et changement de filtre
1, fiche 35, Français, Optimisation%20du%20processus%20de%20lubrification%2C%20vidange%20d%27huile%20et%20changement%20de%20filtre
nom féminin
Fiche 35, Les abréviations, Français
Fiche 35, Les synonymes, Français
Fiche 35, Justifications, Français
Fiche 35, Espagnol
Fiche 35, Justifications, Espagnol
Fiche 36 - données d’organisme interne 2004-05-18
Fiche 36, Anglais
Fiche 36, Subject field(s)
- Petroleum Technology - Equipment
- Petroleum Distillation
Fiche 36, La vedette principale, Anglais
- vacuum tower
1, fiche 36, Anglais, vacuum%20tower
correct
Fiche 36, Les abréviations, Anglais
Fiche 36, Les synonymes, Anglais
- vacuum distillation tower 2, fiche 36, Anglais, vacuum%20distillation%20tower
correct
- vacuum fractionating tower 3, fiche 36, Anglais, vacuum%20fractionating%20tower
- vacuum fractionating column 4, fiche 36, Anglais, vacuum%20fractionating%20column
Fiche 36, Justifications, Anglais
Record number: 36, Textual support number: 1 CONT
Distillation may take place in two stages : first, the lighter fractions... are recovered at essentially atmospheric pressure; next, the remaining crude is distilled at reduced pressure in a vacuum tower, causing the heavy lube fractions to distill at much lower temperatures than possible at atmospheric pressure... 5, fiche 36, Anglais, - vacuum%20tower
Fiche 36, Français
Fiche 36, Domaine(s)
- Appareillage (Technologie pétrolière)
- Distillation du pétrole
Fiche 36, La vedette principale, Français
- tour sous vide
1, fiche 36, Français, tour%20sous%20vide
correct, nom féminin
Fiche 36, Les abréviations, Français
Fiche 36, Les synonymes, Français
- colonne de distillation sous vide 2, fiche 36, Français, colonne%20de%20distillation%20sous%20vide
correct, nom féminin
- tour de fractionnement sous vide 3, fiche 36, Français, tour%20de%20fractionnement%20sous%20vide
nom féminin
- tour de distillation sous vide 4, fiche 36, Français, tour%20de%20distillation%20sous%20vide
nom féminin
Fiche 36, Justifications, Français
Record number: 36, Textual support number: 1 DEF
Tour dans laquelle les parties lourdes du pétrole brut subissent une distillation fractionnée sous une pression inférieure à la pression atmosphérique. 5, fiche 36, Français, - tour%20sous%20vide
Record number: 36, Textual support number: 1 CONT
Dans la plupart des raffineries, on distille sous vide une partie du résidu de la première distillation [...] Dans cette unité, qui est placée en série à la suite de la première distillation, l'alimentation est le résidu chaud qui sort de la tour atmosphérique [La première distillation s'effectue dans une tour atmosphérique]. [...] Il se rend par la ligne de transfert dans une tour sous vide [...] Une dépression importante est créée dans cette tour à l'aide d'un éjectair protégé par un condenseur barométrique à mélange, si bien que la pression absolue qui règne au sommet de la tour est de 32 millimètres de mercure. 2, fiche 36, Français, - tour%20sous%20vide
Fiche 36, Espagnol
Fiche 36, Justifications, Espagnol
Fiche 37 - données d’organisme interne 2003-07-30
Fiche 37, Anglais
Fiche 37, Subject field(s)
- Closing Devices and Nozzles (Mechanical Components)
- Lubrication Technology
- Helicopters (Military)
Fiche 37, La vedette principale, Anglais
- grease fitting
1, fiche 37, Anglais, grease%20fitting
correct, uniformisé
Fiche 37, Les abréviations, Anglais
Fiche 37, Les synonymes, Anglais
- grease nipple 1, fiche 37, Anglais, grease%20nipple
correct, uniformisé
- lubrication fitting 1, fiche 37, Anglais, lubrication%20fitting
correct, uniformisé
- lube fitting 1, fiche 37, Anglais, lube%20fitting
correct, uniformisé
Fiche 37, Justifications, Anglais
Record number: 37, Textual support number: 1 OBS
grease fitting; grease nipple; lubrication fitting; lube fitting : terms officially approved by the Aeronautical Terminology Standardization Committee(ATSC)-Helicopters. 2, fiche 37, Anglais, - grease%20fitting
Fiche 37, Français
Fiche 37, Domaine(s)
- Obturateurs et buses (Composants mécaniques)
- Tribologie
- Hélicoptères (Militaire)
Fiche 37, La vedette principale, Français
- graisseur
1, fiche 37, Français, graisseur
correct, nom masculin, uniformisé
Fiche 37, Les abréviations, Français
Fiche 37, Les synonymes, Français
- bouchon graisseur 2, fiche 37, Français, bouchon%20graisseur
nom masculin
- raccord graisseur 3, fiche 37, Français, raccord%20graisseur
nom masculin
- raccord de graissage 4, fiche 37, Français, raccord%20de%20graissage
nom masculin
Fiche 37, Justifications, Français
Record number: 37, Textual support number: 1 OBS
graisseur : terme uniformisé par le Comité d'uniformisation de la terminologie aéronautique (CUTA) - Hélicoptères. 5, fiche 37, Français, - graisseur
Fiche 37, Espagnol
Fiche 37, Justifications, Espagnol
Fiche 38 - données d’organisme interne 2003-05-08
Fiche 38, Anglais
Fiche 38, Subject field(s)
- Mechanical Components
Fiche 38, La vedette principale, Anglais
- belly plate 1, fiche 38, Anglais, belly%20plate
Fiche 38, Les abréviations, Anglais
Fiche 38, Les synonymes, Anglais
Fiche 38, Justifications, Anglais
Record number: 38, Textual support number: 1 CONT
Remove collector gear box belly plate and drain collector lube oil. 1, fiche 38, Anglais, - belly%20plate
Fiche 38, Français
Fiche 38, Domaine(s)
- Composants mécaniques
Fiche 38, La vedette principale, Français
- plaque inférieure
1, fiche 38, Français, plaque%20inf%C3%A9rieure
nom féminin
Fiche 38, Les abréviations, Français
Fiche 38, Les synonymes, Français
Fiche 38, Justifications, Français
Record number: 38, Textual support number: 1 CONT
Retirer la plaque inférieure de la boîte centrale de mixage et de répartition et vidanger l'huile de graissage. 1, fiche 38, Français, - plaque%20inf%C3%A9rieure
Fiche 38, Espagnol
Fiche 38, Justifications, Espagnol
Fiche 39 - données d’organisme interne 2001-12-04
Fiche 39, Anglais
Fiche 39, Subject field(s)
- Waste Management
Fiche 39, La vedette principale, Anglais
- Liqui-Tec combustor
1, fiche 39, Anglais, Liqui%2DTec%20combustor
correct
Fiche 39, Les abréviations, Anglais
Fiche 39, Les synonymes, Anglais
Fiche 39, Justifications, Anglais
Record number: 39, Textual support number: 1 CONT
Liqui-Tec combustor... The Liqui-Tec is a proven and environmentally safe system for the combustion of flammable liquids. Designed for on-site use, the Liqui-Tec is highly efficient and produces virtually no atmospheric emissions, meeting all international environmental standards... Suitable for : transmission fluids, coolants, cutting oils, lube oils, dyes/inks, solvents, alcohol, glycol, soluble oils. 2, fiche 39, Anglais, - Liqui%2DTec%20combustor
Fiche 39, Terme(s)-clé(s)
- Liqui-Tec
Fiche 39, Français
Fiche 39, Domaine(s)
- Gestion des déchets
Fiche 39, La vedette principale, Français
- incinérateur Liqui-Tec
1, fiche 39, Français, incin%C3%A9rateur%20Liqui%2DTec
nom masculin
Fiche 39, Les abréviations, Français
Fiche 39, Les synonymes, Français
Fiche 39, Justifications, Français
Fiche 39, Terme(s)-clé(s)
- Liqui-Tec
Fiche 39, Espagnol
Fiche 39, Justifications, Espagnol
Fiche 40 - données d’organisme interne 2000-11-21
Fiche 40, Anglais
Fiche 40, Subject field(s)
- Aerodynamics and Theory of Gases
Fiche 40, La vedette principale, Anglais
- outgas
1, fiche 40, Anglais, outgas
correct, verbe
Fiche 40, Les abréviations, Anglais
Fiche 40, Les synonymes, Anglais
Fiche 40, Justifications, Anglais
Record number: 40, Textual support number: 1 DEF
To evaporate minute portions of its substance in the form of gas molecules 2, fiche 40, Anglais, - outgas
Record number: 40, Textual support number: 1 OBS
In the vacuum conditions of space the lube would simply boil away(outgas). 3, fiche 40, Anglais, - outgas
Fiche 40, Français
Fiche 40, Domaine(s)
- Théorie des gaz et aérodynamique
Fiche 40, La vedette principale, Français
- libérer les gaz
1, fiche 40, Français, lib%C3%A9rer%20les%20gaz
proposition
Fiche 40, Les abréviations, Français
Fiche 40, Les synonymes, Français
Fiche 40, Justifications, Français
Fiche 40, Espagnol
Fiche 40, Justifications, Espagnol
Fiche 41 - données d’organisme interne 1999-06-09
Fiche 41, Anglais
Fiche 41, Subject field(s)
- Lubrication Technology
- Aeronautical Engineering and Maintenance
Fiche 41, La vedette principale, Anglais
- lube hole 1, fiche 41, Anglais, lube%20hole
Fiche 41, Les abréviations, Anglais
Fiche 41, Les synonymes, Anglais
- lubricating hole 2, fiche 41, Anglais, lubricating%20hole
- grease hole 3, fiche 41, Anglais, grease%20hole
- oil hole 2, fiche 41, Anglais, oil%20hole
Fiche 41, Justifications, Anglais
Record number: 41, Textual support number: 1 CONT
Install door using new bolts & spacers, if necessary. Ensure that spacers have lube holes drilled & that lube holes face inboard when door closed. Wet assemble bolts with Aeroshell 17 grease. 4, fiche 41, Anglais, - lube%20hole
Fiche 41, Français
Fiche 41, Domaine(s)
- Tribologie
- Aérotechnique et maintenance
Fiche 41, La vedette principale, Français
- trou de graissage
1, fiche 41, Français, trou%20de%20graissage
correct, nom masculin
Fiche 41, Les abréviations, Français
Fiche 41, Les synonymes, Français
- orifice de lubrification 2, fiche 41, Français, orifice%20de%20lubrification
nom masculin
Fiche 41, Justifications, Français
Record number: 41, Textual support number: 1 OBS
trou de graissage : terme accepté par le Comité d'étude de la terminologie des cartes de travail du DC-9. 3, fiche 41, Français, - trou%20de%20graissage
Fiche 41, Espagnol
Fiche 41, Justifications, Espagnol
Fiche 42 - données d’organisme interne 1998-08-27
Fiche 42, Anglais
Fiche 42, Subject field(s)
- Aeronautical Engineering and Maintenance
Fiche 42, La vedette principale, Anglais
- cooled lube pressure
1, fiche 42, Anglais, cooled%20lube%20pressure
correct
Fiche 42, Les abréviations, Anglais
Fiche 42, Les synonymes, Anglais
Fiche 42, Justifications, Anglais
Fiche 42, Français
Fiche 42, Domaine(s)
- Aérotechnique et maintenance
Fiche 42, La vedette principale, Français
- huile de lubrification refroidie sous pression
1, fiche 42, Français, huile%20de%20lubrification%20refroidie%20sous%20pression
correct, nom féminin
Fiche 42, Les abréviations, Français
Fiche 42, Les synonymes, Français
Fiche 42, Justifications, Français
Record number: 42, Textual support number: 1 OBS
Terme extrait du Lexique du CF-18 de Canadair. 2, fiche 42, Français, - huile%20de%20lubrification%20refroidie%20sous%20pression
Fiche 42, Espagnol
Fiche 42, Justifications, Espagnol
Fiche 43 - données d’organisme interne 1997-08-19
Fiche 43, Anglais
Fiche 43, Subject field(s)
- Water Transport
- Ship and Boat Parts
Fiche 43, La vedette principale, Anglais
- breakdown of the lube oil film 1, fiche 43, Anglais, breakdown%20of%20the%20lube%20oil%20film
Fiche 43, Les abréviations, Anglais
Fiche 43, Les synonymes, Anglais
Fiche 43, Terme(s)-clé(s)
- lube oil film
Fiche 43, Français
Fiche 43, Domaine(s)
- Transport par eau
- Parties des bateaux
Fiche 43, La vedette principale, Français
- rupture du film d'huile
1, fiche 43, Français, rupture%20du%20film%20d%27huile
nom féminin
Fiche 43, Les abréviations, Français
Fiche 43, Les synonymes, Français
Fiche 43, Justifications, Français
Fiche 43, Terme(s)-clé(s)
- film d'huile
Fiche 43, Espagnol
Fiche 43, Justifications, Espagnol
Fiche 44 - données d’organisme interne 1997-01-16
Fiche 44, Anglais
Fiche 44, Subject field(s)
- Trucking (Road Transport)
- Engines (Motor Vehicles)
Fiche 44, La vedette principale, Anglais
- oil pan heater
1, fiche 44, Anglais, oil%20pan%20heater
correct
Fiche 44, Les abréviations, Anglais
Fiche 44, Les synonymes, Anglais
- lube oil heater 1, fiche 44, Anglais, lube%20oil%20heater
correct
Fiche 44, Justifications, Anglais
Record number: 44, Textual support number: 1 DEF
Immersion-type engine block heater, screwed into the engine oil pan, which warms up the engine lubricating oil. 1, fiche 44, Anglais, - oil%20pan%20heater
Fiche 44, Français
Fiche 44, Domaine(s)
- Camionnage
- Moteur (Véhicules automobiles)
Fiche 44, La vedette principale, Français
- chauffe-carter
1, fiche 44, Français, chauffe%2Dcarter
correct, nom masculin
Fiche 44, Les abréviations, Français
Fiche 44, Les synonymes, Français
Fiche 44, Justifications, Français
Record number: 44, Textual support number: 1 DEF
Thermoplongeur vissé dans le carter inférieur du moteur et dont la fonction est de réchauffer l'huile de graissage du moteur. 1, fiche 44, Français, - chauffe%2Dcarter
Fiche 44, Espagnol
Fiche 44, Campo(s) temático(s)
- Transporte por camión
- Motores (Vehículos automotores)
Fiche 44, La vedette principale, Espagnol
- calentador del cárter
1, fiche 44, Espagnol, calentador%20del%20c%C3%A1rter
correct, nom masculin
Fiche 44, Les abréviations, Espagnol
Fiche 44, Les synonymes, Espagnol
Fiche 44, Justifications, Espagnol
Record number: 44, Textual support number: 1 DEF
Calentador de inmersión fijado con pernos al cárter inferior del motor que sirve para recalentar el aceite lubricante del motor. 1, fiche 44, Espagnol, - calentador%20del%20c%C3%A1rter
Fiche 45 - données d’organisme interne 1993-09-30
Fiche 45, Anglais
Fiche 45, Subject field(s)
- Metering Instruments
Fiche 45, La vedette principale, Anglais
- lube oil meter 1, fiche 45, Anglais, lube%20oil%20meter
Fiche 45, Les abréviations, Anglais
Fiche 45, Les synonymes, Anglais
Fiche 45, Justifications, Anglais
Record number: 45, Textual support number: 1 CONT
A project to provide input to development of procedures for field inspection of lube oil meters has been substituted for the planned project to engage in comparison work with US-NIST. 1, fiche 45, Anglais, - lube%20oil%20meter
Record number: 45, Textual support number: 1 OBS
lube oil meter : OIML Quarterly Report, third, 1988-1989, p. 9. 1, fiche 45, Anglais, - lube%20oil%20meter
Fiche 45, Français
Fiche 45, Domaine(s)
- Compteurs de consommation et débitmètres
Fiche 45, La vedette principale, Français
- compteur d'huile de graissage
1, fiche 45, Français, compteur%20d%27huile%20de%20graissage
nom masculin
Fiche 45, Les abréviations, Français
Fiche 45, Les synonymes, Français
Fiche 45, Justifications, Français
Record number: 45, Textual support number: 1 OBS
compteur d'huile de graissage : Rapport du troisième trimestre de l'OIML, 1988-1989, p. 9. 1, fiche 45, Français, - compteur%20d%27huile%20de%20graissage
Fiche 45, Espagnol
Fiche 45, Justifications, Espagnol
Fiche 46 - données d’organisme interne 1991-02-28
Fiche 46, Anglais
Fiche 46, Subject field(s)
- Hydraulic Turbines
Fiche 46, La vedette principale, Anglais
- jacking pump
1, fiche 46, Anglais, jacking%20pump
correct
Fiche 46, Les abréviations, Anglais
Fiche 46, Les synonymes, Anglais
Fiche 46, Justifications, Anglais
Record number: 46, Textual support number: 1 CONT
With large turbines, a jacking pump is needed to bring high-pressure oil to the bearings underneath the shaft.... The jacking pump is a positive displacement hydraulic pump using lube oil from the main reservoir. 1, fiche 46, Anglais, - jacking%20pump
Fiche 46, Français
Fiche 46, Domaine(s)
- Turbines hydrauliques
Fiche 46, La vedette principale, Français
- pompe élévatrice
1, fiche 46, Français, pompe%20%C3%A9l%C3%A9vatrice
nom féminin
Fiche 46, Les abréviations, Français
Fiche 46, Les synonymes, Français
Fiche 46, Justifications, Français
Record number: 46, Textual support number: 1 CONT
Le graissage des paliers. (...) Deux bagues d'étanchéité, fixées sur l'arbre, font obstacle à l'entrée des poussières. Une troisième bague de remontée d'huile, tournant sur l'arbre, fait office de pompe élévatrice. 1, fiche 46, Français, - pompe%20%C3%A9l%C3%A9vatrice
Fiche 46, Espagnol
Fiche 46, Justifications, Espagnol
Fiche 47 - données d’organisme interne 1990-07-01
Fiche 47, Anglais
Fiche 47, Subject field(s)
- Aeronautical Engineering and Maintenance
- Aircraft Propulsion Systems
Fiche 47, La vedette principale, Anglais
- lube and scavenge pump
1, fiche 47, Anglais, lube%20and%20scavenge%20pump
correct
Fiche 47, Les abréviations, Anglais
Fiche 47, Les synonymes, Anglais
Fiche 47, Français
Fiche 47, Domaine(s)
- Aérotechnique et maintenance
- Propulsion des aéronefs
Fiche 47, La vedette principale, Français
- pompe de lubrification et de récupération
1, fiche 47, Français, pompe%20de%20lubrification%20et%20de%20r%C3%A9cup%C3%A9ration
correct, nom féminin
Fiche 47, Les abréviations, Français
Fiche 47, Les synonymes, Français
Fiche 47, Justifications, Français
Fiche 47, Espagnol
Fiche 47, Justifications, Espagnol
Fiche 48 - données d’organisme interne 1989-02-28
Fiche 48, Anglais
Fiche 48, Subject field(s)
- Servicing and Maintenance (Motor Vehicles and Bicycles)
Fiche 48, La vedette principale, Anglais
- lube bay
1, fiche 48, Anglais, lube%20bay
correct
Fiche 48, Les abréviations, Anglais
Fiche 48, Les synonymes, Anglais
- grease pit 2, fiche 48, Anglais, grease%20pit
Fiche 48, Justifications, Anglais
Fiche 48, Français
Fiche 48, Domaine(s)
- Entretien et réparation (Véhicules automobiles et bicyclettes)
Fiche 48, La vedette principale, Français
- poste de graissage
1, fiche 48, Français, poste%20de%20graissage
correct, nom masculin
Fiche 48, Les abréviations, Français
Fiche 48, Les synonymes, Français
Fiche 48, Justifications, Français
Record number: 48, Textual support number: 1 CONT
(...) les installations d'entretien courant (...) poste de lavage , de gonflage et de graissage (...) 1, fiche 48, Français, - poste%20de%20graissage
Fiche 48, Espagnol
Fiche 48, Justifications, Espagnol
Fiche 49 - données d’organisme interne 1988-06-17
Fiche 49, Anglais
Fiche 49, Subject field(s)
- Mechanical Components
- Pipes and Fittings
Fiche 49, La vedette principale, Anglais
- oil tube
1, fiche 49, Anglais, oil%20tube
correct
Fiche 49, Les abréviations, Anglais
Fiche 49, Les synonymes, Anglais
- oil line 2, fiche 49, Anglais, oil%20line
correct
- oil pipe 3, fiche 49, Anglais, oil%20pipe
correct
- lube oil line 4, fiche 49, Anglais, lube%20oil%20line
correct
- lube oil pipe 4, fiche 49, Anglais, lube%20oil%20pipe
correct
- lube oil piping 4, fiche 49, Anglais, lube%20oil%20piping
correct
- oil engine piping 4, fiche 49, Anglais, oil%20engine%20piping
- lubricating oil line 5, fiche 49, Anglais, lubricating%20oil%20line
Fiche 49, Justifications, Anglais
Record number: 49, Textual support number: 1 CONT
[The chapter "Engine"] includes engine pumps (pressure and scavenger), pressure relief valves, screens, oil lines (internal and external), etc. 6, fiche 49, Anglais, - oil%20tube
Fiche 49, Français
Fiche 49, Domaine(s)
- Composants mécaniques
- Tuyauterie et raccords
Fiche 49, La vedette principale, Français
- canalisation d'huile
1, fiche 49, Français, canalisation%20d%27huile
correct, nom féminin, uniformisé
Fiche 49, Les abréviations, Français
Fiche 49, Les synonymes, Français
- canalisation d'huile de graissage 1, fiche 49, Français, canalisation%20d%27huile%20de%20graissage
correct, nom féminin, uniformisé
- tuyau d'huile 2, fiche 49, Français, tuyau%20d%27huile
correct, nom masculin, uniformisé
- tuyau d'huile de graissage 2, fiche 49, Français, tuyau%20d%27huile%20de%20graissage
correct, nom masculin, uniformisé
- tube d'huile 3, fiche 49, Français, tube%20d%27huile
nom masculin
- conduite d'huile 4, fiche 49, Français, conduite%20d%27huile
nom féminin
Fiche 49, Justifications, Français
Record number: 49, Textual support number: 1 CONT
[le chapitre «Moteur»] comprend les pompes d'alimentation et de récupération, les clapets de surpression, filtres, conduites d'huile intérieures et extérieures, etc. 4, fiche 49, Français, - canalisation%20d%27huile
Record number: 49, Textual support number: 1 OBS
«Canalisation d'huile (de graissage)» : Termes uniformisés par le CN et par le CP. 5, fiche 49, Français, - canalisation%20d%27huile
Record number: 49, Textual support number: 2 OBS
«tuyau d'huile (de graissage)» : Termes uniformisés par le CN. 5, fiche 49, Français, - canalisation%20d%27huile
Fiche 49, Espagnol
Fiche 49, Justifications, Espagnol
Fiche 50 - données d’organisme interne 1986-04-21
Fiche 50, Anglais
Fiche 50, Subject field(s)
- Research and Development (Petroleum Tech.)
Fiche 50, La vedette principale, Anglais
- hydrotreating technology
1, fiche 50, Anglais, hydrotreating%20technology
correct
Fiche 50, Les abréviations, Anglais
Fiche 50, Les synonymes, Anglais
- HT technology 1, fiche 50, Anglais, HT%20technology
correct
Fiche 50, Justifications, Anglais
Record number: 50, Textual support number: 1 CONT
Leveque played a key role in the development of the... lube oil plant... and was instrumental in introducing HydroTreating. This new HT technology... provided the Company with a high-quality product line... 1, fiche 50, Anglais, - hydrotreating%20technology
Fiche 50, Français
Fiche 50, Domaine(s)
- Recherche et développement (Technol. pétrol.)
Fiche 50, La vedette principale, Français
- technique d'hydrotraitement
1, fiche 50, Français, technique%20d%27hydrotraitement
nom féminin
Fiche 50, Les abréviations, Français
Fiche 50, Les synonymes, Français
Fiche 50, Justifications, Français
Fiche 50, Espagnol
Fiche 50, Justifications, Espagnol
Fiche 51 - données d’organisme interne 1985-09-01
Fiche 51, Anglais
Fiche 51, Subject field(s)
- Traction (Rail)
- Mechanical Components
Fiche 51, La vedette principale, Anglais
- agitator 1, fiche 51, Anglais, agitator
Fiche 51, Les abréviations, Anglais
Fiche 51, Les synonymes, Anglais
Fiche 51, Justifications, Anglais
Record number: 51, Textual support number: 1 OBS
lube oil cooler 1, fiche 51, Anglais, - agitator
Fiche 51, Français
Fiche 51, Domaine(s)
- Traction (Chemins de fer)
- Composants mécaniques
Fiche 51, La vedette principale, Français
- agitateur
1, fiche 51, Français, agitateur
correct, nom masculin, uniformisé
Fiche 51, Les abréviations, Français
Fiche 51, Les synonymes, Français
Fiche 51, Justifications, Français
Record number: 51, Textual support number: 1 OBS
agitateur : terme uniformisé par le CN. 2, fiche 51, Français, - agitateur
Record number: 51, Textual support number: 2 OBS
refroidisseur d'huile 1, fiche 51, Français, - agitateur
Fiche 51, Espagnol
Fiche 51, Justifications, Espagnol
Fiche 52 - données d’organisme interne 1985-09-01
Fiche 52, Anglais
Fiche 52, Subject field(s)
- Traction (Rail)
- Mechanical Components
Fiche 52, La vedette principale, Anglais
- lube oil cooler 1, fiche 52, Anglais, lube%20oil%20cooler
Fiche 52, Les abréviations, Anglais
Fiche 52, Les synonymes, Anglais
- cooler 1, fiche 52, Anglais, cooler
- lube cooler 1, fiche 52, Anglais, lube%20cooler
Fiche 52, Justifications, Anglais
Fiche 52, Français
Fiche 52, Domaine(s)
- Traction (Chemins de fer)
- Composants mécaniques
Fiche 52, La vedette principale, Français
- refroidisseur d'huile de graissage
1, fiche 52, Français, refroidisseur%20d%27huile%20de%20graissage
correct, nom masculin, uniformisé
Fiche 52, Les abréviations, Français
Fiche 52, Les synonymes, Français
- refroidisseur d'huile 1, fiche 52, Français, refroidisseur%20d%27huile
correct, nom masculin, uniformisé
Fiche 52, Justifications, Français
Record number: 52, Textual support number: 1 OBS
refroidisseur d'huile de graissage;refroidisseur d'huile: termes uniformisés par le CN. 2, fiche 52, Français, - refroidisseur%20d%27huile%20de%20graissage
Fiche 52, Espagnol
Fiche 52, Justifications, Espagnol
Fiche 53 - données d’organisme interne 1985-09-01
Fiche 53, Anglais
Fiche 53, Subject field(s)
- Traction (Rail)
- Mechanical Components
Fiche 53, La vedette principale, Anglais
- lube oil cooler core 1, fiche 53, Anglais, lube%20oil%20cooler%20core
Fiche 53, Les abréviations, Anglais
Fiche 53, Les synonymes, Anglais
- cooler core 1, fiche 53, Anglais, cooler%20core
- lube cooler core 1, fiche 53, Anglais, lube%20cooler%20core
Fiche 53, Justifications, Anglais
Fiche 53, Français
Fiche 53, Domaine(s)
- Traction (Chemins de fer)
- Composants mécaniques
Fiche 53, La vedette principale, Français
- faisceau de refroidisseur d'huile (de graissage)
1, fiche 53, Français, faisceau%20de%20refroidisseur%20d%27huile%20%28de%20graissage%29
correct, nom masculin, uniformisé
Fiche 53, Les abréviations, Français
Fiche 53, Les synonymes, Français
- faisceau de refroidisseur d'huile 1, fiche 53, Français, faisceau%20de%20refroidisseur%20d%27huile
correct, nom masculin, uniformisé
Fiche 53, Justifications, Français
Record number: 53, Textual support number: 1 OBS
faisceau de refroidisseur d'huile (de graissage);faisceau de refroidisseur d'huile: termes uniformisés par le CN. 2, fiche 53, Français, - faisceau%20de%20refroidisseur%20d%27huile%20%28de%20graissage%29
Fiche 53, Espagnol
Fiche 53, Justifications, Espagnol
Fiche 54 - données d’organisme interne 1985-09-01
Fiche 54, Anglais
Fiche 54, Subject field(s)
- Traction (Rail)
- Mechanical Components
Fiche 54, La vedette principale, Anglais
- lube oil filter cage 1, fiche 54, Anglais, lube%20oil%20filter%20cage
Fiche 54, Les abréviations, Anglais
Fiche 54, Les synonymes, Anglais
- lube filter cage 1, fiche 54, Anglais, lube%20filter%20cage
Fiche 54, Justifications, Anglais
Fiche 54, Français
Fiche 54, Domaine(s)
- Traction (Chemins de fer)
- Composants mécaniques
Fiche 54, La vedette principale, Français
- cage de filtre à huile (de graissage)
1, fiche 54, Français, cage%20de%20filtre%20%C3%A0%20huile%20%28de%20graissage%29
correct, nom féminin, uniformisé
Fiche 54, Les abréviations, Français
Fiche 54, Les synonymes, Français
- cage de filtre à huile 1, fiche 54, Français, cage%20de%20filtre%20%C3%A0%20huile
correct, nom féminin, uniformisé
Fiche 54, Justifications, Français
Record number: 54, Textual support number: 1 OBS
cage de filtre à huile (de graissage);cage de filtre à huile: termes uniformisés par le CN. 2, fiche 54, Français, - cage%20de%20filtre%20%C3%A0%20huile%20%28de%20graissage%29
Fiche 54, Espagnol
Fiche 54, Justifications, Espagnol
Fiche 55 - données d’organisme interne 1985-09-01
Fiche 55, Anglais
Fiche 55, Subject field(s)
- Traction (Rail)
Fiche 55, La vedette principale, Anglais
- lube oil radiator 1, fiche 55, Anglais, lube%20oil%20radiator
Fiche 55, Les abréviations, Anglais
Fiche 55, Les synonymes, Anglais
- oil radiator 1, fiche 55, Anglais, oil%20radiator
- lube radiator 1, fiche 55, Anglais, lube%20radiator
Fiche 55, Justifications, Anglais
Record number: 55, Textual support number: 1 OBS
used on MLW MS-10 units only 1, fiche 55, Anglais, - lube%20oil%20radiator
Fiche 55, Français
Fiche 55, Domaine(s)
- Traction (Chemins de fer)
Fiche 55, La vedette principale, Français
- radiateur d'huile (de graissage)
1, fiche 55, Français, radiateur%20d%27huile%20%28de%20graissage%29
correct, nom masculin, uniformisé
Fiche 55, Les abréviations, Français
Fiche 55, Les synonymes, Français
- radiateur d'huile 1, fiche 55, Français, radiateur%20d%27huile
correct, nom masculin, uniformisé
Fiche 55, Justifications, Français
Record number: 55, Textual support number: 1 OBS
locomotives MLW MS-10. 1, fiche 55, Français, - radiateur%20d%27huile%20%28de%20graissage%29
Record number: 55, Textual support number: 2 OBS
radiateur d'huile (de graissage);radiateur d'huile: termes uniformisés par le CN. 2, fiche 55, Français, - radiateur%20d%27huile%20%28de%20graissage%29
Fiche 55, Espagnol
Fiche 55, Justifications, Espagnol
Fiche 56 - données d’organisme interne 1985-09-01
Fiche 56, Anglais
Fiche 56, Subject field(s)
- Traction (Rail)
- Mechanical Components
Fiche 56, La vedette principale, Anglais
- cooler core 1, fiche 56, Anglais, cooler%20core
Fiche 56, Les abréviations, Anglais
Fiche 56, Les synonymes, Anglais
- lube cooler core 1, fiche 56, Anglais, lube%20cooler%20core
- lube oil cooler core 1, fiche 56, Anglais, lube%20oil%20cooler%20core
Fiche 56, Justifications, Anglais
Fiche 56, Français
Fiche 56, Domaine(s)
- Traction (Chemins de fer)
- Composants mécaniques
Fiche 56, La vedette principale, Français
- faisceau de refroidisseur d'huile
1, fiche 56, Français, faisceau%20de%20refroidisseur%20d%27huile
correct, nom masculin, uniformisé
Fiche 56, Les abréviations, Français
Fiche 56, Les synonymes, Français
- faisceau de refroidisseur d'huile de graissage 1, fiche 56, Français, faisceau%20de%20refroidisseur%20d%27huile%20de%20graissage
correct, nom masculin, uniformisé
Fiche 56, Justifications, Français
Record number: 56, Textual support number: 1 OBS
faisceau de refroidisseur d'huile; faisceau de refroidisseur d'huile de graissage : termes uniformisés par le CN. 2, fiche 56, Français, - faisceau%20de%20refroidisseur%20d%27huile
Fiche 56, Espagnol
Fiche 56, Justifications, Espagnol
Fiche 57 - données d’organisme interne 1982-02-11
Fiche 57, Anglais
Fiche 57, Subject field(s)
- Shipbuilding
Fiche 57, La vedette principale, Anglais
- lube oil heater
1, fiche 57, Anglais, lube%20oil%20heater
correct
Fiche 57, Les abréviations, Anglais
Fiche 57, Les synonymes, Anglais
Fiche 57, Français
Fiche 57, Domaine(s)
- Constructions navales
Fiche 57, La vedette principale, Français
- réchauffeur d'huile de graissage
1, fiche 57, Français, r%C3%A9chauffeur%20d%27huile%20de%20graissage
correct
Fiche 57, Les abréviations, Français
Fiche 57, Les synonymes, Français
Fiche 57, Justifications, Français
Fiche 57, Espagnol
Fiche 57, Justifications, Espagnol
Fiche 58 - données d’organisme interne 1982-02-11
Fiche 58, Anglais
Fiche 58, Subject field(s)
- Shipbuilding
Fiche 58, La vedette principale, Anglais
- lube oil pump
1, fiche 58, Anglais, lube%20oil%20pump
correct
Fiche 58, Les abréviations, Anglais
Fiche 58, Les synonymes, Anglais
Fiche 58, Français
Fiche 58, Domaine(s)
- Constructions navales
Fiche 58, La vedette principale, Français
- pompe de lubrification
1, fiche 58, Français, pompe%20de%20lubrification
correct
Fiche 58, Les abréviations, Français
Fiche 58, Les synonymes, Français
- pompe de graissage 1, fiche 58, Français, pompe%20de%20graissage
correct
Fiche 58, Justifications, Français
Fiche 58, Espagnol
Fiche 58, Justifications, Espagnol
Fiche 59 - données d’organisme interne 1982-02-08
Fiche 59, Anglais
Fiche 59, Subject field(s)
- Shipbuilding
Fiche 59, La vedette principale, Anglais
- lube oil cooler
1, fiche 59, Anglais, lube%20oil%20cooler
correct
Fiche 59, Les abréviations, Anglais
- LO cooler 1, fiche 59, Anglais, LO%20cooler
correct
Fiche 59, Les synonymes, Anglais
Fiche 59, Français
Fiche 59, Domaine(s)
- Constructions navales
Fiche 59, La vedette principale, Français
- refroidisseur d'huile de graissage
1, fiche 59, Français, refroidisseur%20d%27huile%20de%20graissage
correct
Fiche 59, Les abréviations, Français
Fiche 59, Les synonymes, Français
Fiche 59, Justifications, Français
Fiche 59, Espagnol
Fiche 59, Justifications, Espagnol
Fiche 60 - données d’organisme interne 1982-02-08
Fiche 60, Anglais
Fiche 60, Subject field(s)
- Shipbuilding
Fiche 60, La vedette principale, Anglais
- Lube oil/fuel oil
1, fiche 60, Anglais, Lube%20oil%2Ffuel%20oil
correct
Fiche 60, Les abréviations, Anglais
- LO/FO 1, fiche 60, Anglais, LO%2FFO
correct
Fiche 60, Les synonymes, Anglais
Fiche 60, Français
Fiche 60, Domaine(s)
- Constructions navales
Fiche 60, La vedette principale, Français
- Huile de graissage/fuel-oil
1, fiche 60, Français, Huile%20de%20graissage%2Ffuel%2Doil
correct
Fiche 60, Les abréviations, Français
- LO/FO 1, fiche 60, Français, LO%2FFO
correct
Fiche 60, Les synonymes, Français
Fiche 60, Justifications, Français
Fiche 60, Espagnol
Fiche 60, Justifications, Espagnol
Fiche 61 - données d’organisme interne 1981-01-30
Fiche 61, Anglais
Fiche 61, Subject field(s)
- Aeroindustry
Fiche 61, La vedette principale, Anglais
- interference tolerance
1, fiche 61, Anglais, interference%20tolerance
correct
Fiche 61, Les abréviations, Anglais
Fiche 61, Les synonymes, Anglais
Fiche 61, Justifications, Anglais
Record number: 61, Textual support number: 1 OBS
Bushing-type required, material, heat treat, surface finish RMS, concentricity, interference tolerances, shank length, flange diameter, flange thickness, finish I. D. dimension, lube annuli, chamfers, edge breaks, plating, etc., shall be specified. 1, fiche 61, Anglais, - interference%20tolerance
Fiche 61, Français
Fiche 61, Domaine(s)
- Constructions aéronautiques
Fiche 61, La vedette principale, Français
- tolérance de serrage 1, fiche 61, Français, tol%C3%A9rance%20de%20serrage
Fiche 61, Les abréviations, Français
Fiche 61, Les synonymes, Français
Fiche 61, Justifications, Français
Record number: 61, Textual support number: 1 OBS
Type de baguage demandé, matière, traitement thermique, rugosité des surfaces, concentricité, tolérances de serrage, longueur du corps de la bague, diamètre de la collerette, épaisseur de la collerette, diamètre intérieur de l'alésage après finition, gorges de lubrification ("patte d'araignée"), chanfreins, angles abattus, revêtements, etc., doivent être précisés. 1, fiche 61, Français, - tol%C3%A9rance%20de%20serrage
Fiche 61, Espagnol
Fiche 61, Justifications, Espagnol
Fiche 62 - données d’organisme interne 1981-01-30
Fiche 62, Anglais
Fiche 62, Subject field(s)
- Mechanical Construction
Fiche 62, La vedette principale, Anglais
- lube annulus
1, fiche 62, Anglais, lube%20annulus
correct
Fiche 62, Les abréviations, Anglais
Fiche 62, Les synonymes, Anglais
Fiche 62, Justifications, Anglais
Record number: 62, Textual support number: 1 OBS
Bushing-type required, material, heat treat, surface finish RMS, concentricity, interference tolerances, shank length, flange diameter, flange thickness, finish I. D. dimension, lube annuli, chambers, edge breaks, plating, etc., shall be specified. 1, fiche 62, Anglais, - lube%20annulus
Fiche 62, Français
Fiche 62, Domaine(s)
- Construction mécanique
Fiche 62, La vedette principale, Français
- gorge de lubrification 1, fiche 62, Français, gorge%20de%20lubrification
Fiche 62, Les abréviations, Français
Fiche 62, Les synonymes, Français
Fiche 62, Justifications, Français
Record number: 62, Textual support number: 1 OBS
Type de baguage demandé, matière, traitement thermique, rugosité des surfaces, concentricité, tolérances de serrage, longueur du corps de la bague, diamètre de la collerette, épaisseur de la collerette, diamètre intérieur de l'alésage après finition, gorges de lubrification ("patte d'araignée"], chanfreins, angles abattus, revêtements, etc., doivent être précisés. 1, fiche 62, Français, - gorge%20de%20lubrification
Fiche 62, Espagnol
Fiche 62, Justifications, Espagnol
Fiche 63 - données d’organisme interne 1981-01-30
Fiche 63, Anglais
Fiche 63, Subject field(s)
- Aeroindustry
Fiche 63, La vedette principale, Anglais
- edge break
1, fiche 63, Anglais, edge%20break
correct
Fiche 63, Les abréviations, Anglais
Fiche 63, Les synonymes, Anglais
Fiche 63, Justifications, Anglais
Record number: 63, Textual support number: 1 OBS
Bushing-type required, material, heat treat, surface finish RMS, concentricity, interference tolerances, shank length, flange diameter, flange thickness, finish I. D. dimension, lube annuli, chamfers, edge breaks, plating, etc., shall be specified. 1, fiche 63, Anglais, - edge%20break
Fiche 63, Français
Fiche 63, Domaine(s)
- Constructions aéronautiques
Fiche 63, La vedette principale, Français
- angle abattu 1, fiche 63, Français, angle%20abattu
Fiche 63, Les abréviations, Français
Fiche 63, Les synonymes, Français
Fiche 63, Justifications, Français
Record number: 63, Textual support number: 1 OBS
Type de baguage demandé, matière, traitement thermique, rugosité des surfaces, longueur du corps de la bague, diamètre de la collerette, épaisseur de la collerette, diamètre intérieur de l'alésage après finition, gorges de lubrification ("pattes d'araignée"), chanfreins, angles abattus, revêtements, etc., doivent être précisés. 1, fiche 63, Français, - angle%20abattu
Fiche 63, Espagnol
Fiche 63, Justifications, Espagnol
Fiche 64 - données d’organisme interne 1980-09-01
Fiche 64, Anglais
Fiche 64, Subject field(s)
- Gas Turbines
Fiche 64, La vedette principale, Anglais
- lube system 1, fiche 64, Anglais, lube%20system
Fiche 64, Les abréviations, Anglais
Fiche 64, Les synonymes, Anglais
Fiche 64, Français
Fiche 64, Domaine(s)
- Turbines à gaz
Fiche 64, La vedette principale, Français
- dispositif de graissage 1, fiche 64, Français, dispositif%20de%20graissage
Fiche 64, Les abréviations, Français
Fiche 64, Les synonymes, Français
Fiche 64, Justifications, Français
Fiche 64, Espagnol
Fiche 64, Justifications, Espagnol
Fiche 65 - données d’organisme interne 1976-06-19
Fiche 65, Anglais
Fiche 65, Subject field(s)
- Black Products (Petroleum)
Fiche 65, La vedette principale, Anglais
- lube oil blending stocks
1, fiche 65, Anglais, lube%20oil%20blending%20stocks
pluriel
Fiche 65, Les abréviations, Anglais
Fiche 65, Les synonymes, Anglais
Fiche 65, Terme(s)-clé(s)
- lube oil blending stock
Fiche 65, Français
Fiche 65, Domaine(s)
- Produits noirs (Pétrole)
Fiche 65, La vedette principale, Français
- huiles de base pour huiles lubrifiantes
1, fiche 65, Français, huiles%20de%20base%20pour%20huiles%20lubrifiantes
nom féminin, pluriel
Fiche 65, Les abréviations, Français
Fiche 65, Les synonymes, Français
Fiche 65, Justifications, Français
Fiche 65, Terme(s)-clé(s)
- huile de base pour huiles lubrifiantes
Fiche 65, Espagnol
Fiche 65, Justifications, Espagnol
Fiche 66 - données d’organisme interne 1976-06-19
Fiche 66, Anglais
Fiche 66, Subject field(s)
- Pumps
Fiche 66, La vedette principale, Anglais
- lube oil pump 1, fiche 66, Anglais, lube%20oil%20pump
Fiche 66, Les abréviations, Anglais
Fiche 66, Les synonymes, Anglais
Fiche 66, Français
Fiche 66, Domaine(s)
- Pompes
Fiche 66, La vedette principale, Français
- pompe à huile de graissage 1, fiche 66, Français, pompe%20%C3%A0%20huile%20de%20graissage
Fiche 66, Les abréviations, Français
Fiche 66, Les synonymes, Français
Fiche 66, Justifications, Français
Fiche 66, Espagnol
Fiche 66, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)
Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :


