TERMIUM Plus®
Par le Bureau de la traduction
Dans les médias sociaux
Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.
LUBRICANT [100 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2025-11-26
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Pharmacology
- The Genitals
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- vaginal lubricant
1, fiche 1, Anglais, vaginal%20lubricant
correct, nom
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
A nonprescription, water-based product that is applied to the vagina to decrease friction and reduce discomfort during intercourse. 1, fiche 1, Anglais, - vaginal%20lubricant
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Pharmacologie
- Organes génitaux
Fiche 1, La vedette principale, Français
- lubrifiant vaginal
1, fiche 1, Français, lubrifiant%20vaginal
correct, nom masculin
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
Les lubrifiants vaginaux peuvent être utilisés pour faciliter les rapports sexuels et les rendre plus agréables. [...] Les lubrifiants sont conçus pour reproduire la lubrification naturelle de la femme. 1, fiche 1, Français, - lubrifiant%20vaginal
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 2024-12-13
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Mineralogy
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- ground mica
1, fiche 2, Anglais, ground%20mica
correct
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
Ground mica is used in many ways such as a dusting medium to prevent, for example, asphalt tiles from sticking to each other and also as a filler, absorbent, and lubricant. It is also used in the manufacture of wallpaper to give it a shiny lustre. 2, fiche 2, Anglais, - ground%20mica
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Minéralogie
Fiche 2, La vedette principale, Français
- mica broyé
1, fiche 2, Français, mica%20broy%C3%A9
correct, nom masculin
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
- mica moulu 2, fiche 2, Français, mica%20moulu
correct, nom masculin
Fiche 2, Justifications, Français
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Campo(s) temático(s)
- Mineralogía
Fiche 2, La vedette principale, Espagnol
- mica molida
1, fiche 2, Espagnol, mica%20molida
correct, nom féminin
Fiche 2, Les abréviations, Espagnol
Fiche 2, Les synonymes, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
La mica molida en húmedo es usada en los siguientes productos debido a una o más de sus singulares propiedades de lustre, resbalamiento y brillo. 1, fiche 2, Espagnol, - mica%20molida
Fiche 3 - données d’organisme interne 2023-11-15
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Lubrication Technology
- Small Arms
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- cleaner, lubricant, preservative
1, fiche 3, Anglais, cleaner%2C%20lubricant%2C%20preservative
correct
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
- CLP 1, fiche 3, Anglais, CLP
correct
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
- clean, lubricate, preserve 2, fiche 3, Anglais, clean%2C%20lubricate%2C%20preserve
correct, uniformisé
- CLP 2, fiche 3, Anglais, CLP
correct, uniformisé
- CLP 2, fiche 3, Anglais, CLP
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
A lubricant used to clean and preserve small arms. 2, fiche 3, Anglais, - cleaner%2C%20lubricant%2C%20preservative
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
clean, lubricate, preserve; CLP: designations and definition officially approved by the Army Terminology Panel. 3, fiche 3, Anglais, - cleaner%2C%20lubricant%2C%20preservative
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Tribologie
- Armes légères
Fiche 3, La vedette principale, Français
- produit de nettoyage, lubrifiant, agent de préservation
1, fiche 3, Français, produit%20de%20nettoyage%2C%20lubrifiant%2C%20agent%20de%20pr%C3%A9servation
correct, nom masculin
Fiche 3, Les abréviations, Français
- CLP 1, fiche 3, Français, CLP
correct, nom masculin
Fiche 3, Les synonymes, Français
- nettoyant, lubrifiant, conservateur 2, fiche 3, Français, nettoyant%2C%20lubrifiant%2C%20conservateur
correct, nom masculin, uniformisé
- CLP 2, fiche 3, Français, CLP
correct, nom masculin, uniformisé
- CLP 2, fiche 3, Français, CLP
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
Lubrifiant employé pour nettoyer et conserver les armes légères. 2, fiche 3, Français, - produit%20de%20nettoyage%2C%20lubrifiant%2C%20agent%20de%20pr%C3%A9servation
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
nettoyant, lubrifiant, conservateur; CLP : désignations et définition uniformisées par le Groupe d'experts en terminologie de l'Armée de terre. 3, fiche 3, Français, - produit%20de%20nettoyage%2C%20lubrifiant%2C%20agent%20de%20pr%C3%A9servation
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Fiche 4 - données d’organisme interne 2023-09-13
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Labour and Employment
- Commercial Fishing
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- half share
1, fiche 4, Anglais, half%20share
correct
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
Fiche 4, Justifications, Anglais
Record number: 4, Textual support number: 1 CONT
As with any profession, those early years generally involve training and — quite literally — learning the ropes.... Many greenhorns earn a "half share" for their first [fishing] voyage. The most common way of compensating fishermen is via a percentage of the value of the landed catch, after expenses are backed out. Essentially, each deckhand gets a pre-determined share of the profit, after the costs of fuel, ice, food, lubricant, and other potential fees are backed out. 1, fiche 4, Anglais, - half%20share
Fiche 4, Terme(s)-clé(s)
- half-share
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Travail et emploi
- Pêche commerciale
Fiche 4, La vedette principale, Français
- demi-part
1, fiche 4, Français, demi%2Dpart
correct, nom féminin
Fiche 4, Les abréviations, Français
Fiche 4, Les synonymes, Français
Fiche 4, Justifications, Français
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Fiche 5 - données d’organisme interne 2023-05-16
Fiche 5, Anglais
Fiche 5, Subject field(s)
- Bearings and Bearing Systems (Mechanical Components)
- Electric Rotary Machines
Fiche 5, La vedette principale, Anglais
- force-lubricated bearing
1, fiche 5, Anglais, force%2Dlubricated%20bearing
correct
Fiche 5, Les abréviations, Anglais
Fiche 5, Les synonymes, Anglais
- forced lubricated bearing 2, fiche 5, Anglais, forced%20lubricated%20bearing
normalisé
Fiche 5, Justifications, Anglais
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
A bearing in which a continuous flow of lubricant is forced over the bearing or journal. 2, fiche 5, Anglais, - force%2Dlubricated%20bearing
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
forced lubricated bearing: term and definition standardized by the International Electrotechnical Commission (IEC). 3, fiche 5, Anglais, - force%2Dlubricated%20bearing
Fiche 5, Français
Fiche 5, Domaine(s)
- Paliers, coussinets et roulements (Composants mécaniques)
- Machines tournantes électriques
Fiche 5, La vedette principale, Français
- palier à graissage forcé
1, fiche 5, Français, palier%20%C3%A0%20graissage%20forc%C3%A9
correct, nom masculin, normalisé
Fiche 5, Les abréviations, Français
Fiche 5, Les synonymes, Français
Fiche 5, Justifications, Français
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
Palier dans lequel un débit continu de lubrifiant est injecté à la partie supérieure du palier ou du tourillon. 1, fiche 5, Français, - palier%20%C3%A0%20graissage%20forc%C3%A9
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
palier à graissage forcé : terme et définition normalisés par la Commission électrotechnique internationale (CEI). 2, fiche 5, Français, - palier%20%C3%A0%20graissage%20forc%C3%A9
Fiche 5, Espagnol
Fiche 5, Campo(s) temático(s)
- Cojinetes y sistemas de cojinetes (Componentes mecánicos)
- Máquinas rotativas eléctricas
Fiche 5, La vedette principale, Espagnol
- cojinete de engrase forzado
1, fiche 5, Espagnol, cojinete%20de%20engrase%20forzado
correct, nom masculin
Fiche 5, Les abréviations, Espagnol
Fiche 5, Les synonymes, Espagnol
Fiche 5, Justifications, Espagnol
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
Cojinete en el cual se inyecta un flujo continuo de lubricante en su parte superior o en la del gorrón. 1, fiche 5, Espagnol, - cojinete%20de%20engrase%20forzado
Fiche 6 - données d’organisme interne 2023-05-16
Fiche 6, Anglais
Fiche 6, Subject field(s)
- Bearings and Bearing Systems (Mechanical Components)
- Machine Shafts, Journals and Swivels
- Electric Rotary Machines
Fiche 6, La vedette principale, Anglais
- pressure-lubricated bearing
1, fiche 6, Anglais, pressure%2Dlubricated%20bearing
correct
Fiche 6, Les abréviations, Anglais
Fiche 6, Les synonymes, Anglais
- pressure lubricated bearing 2, fiche 6, Anglais, pressure%20lubricated%20bearing
correct, normalisé
Fiche 6, Justifications, Anglais
Record number: 6, Textual support number: 1 DEF
A bearing in which a continuous flow of lubricant is forced under the shaft journal in the bearing. 2, fiche 6, Anglais, - pressure%2Dlubricated%20bearing
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
pressure lubricated bearing: term and definition standardized by the International Electrotechnical Commission (IEC) in 1996. 3, fiche 6, Anglais, - pressure%2Dlubricated%20bearing
Fiche 6, Français
Fiche 6, Domaine(s)
- Paliers, coussinets et roulements (Composants mécaniques)
- Arbres et tourillons (Composants mécaniques)
- Machines tournantes électriques
Fiche 6, La vedette principale, Français
- palier à graissage sous pression
1, fiche 6, Français, palier%20%C3%A0%20graissage%20sous%20pression
correct, nom masculin, normalisé
Fiche 6, Les abréviations, Français
Fiche 6, Les synonymes, Français
Fiche 6, Justifications, Français
Record number: 6, Textual support number: 1 DEF
Palier dans lequel un débit continu de lubrifiant est injecté sous le tourillon dans le palier. 1, fiche 6, Français, - palier%20%C3%A0%20graissage%20sous%20pression
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
palier à graissage sous pression : terme et définition normalisés par la Commission électrotechnique internationale (CEI) en 1996. 2, fiche 6, Français, - palier%20%C3%A0%20graissage%20sous%20pression
Fiche 6, Espagnol
Fiche 6, Campo(s) temático(s)
- Cojinetes y sistemas de cojinetes (Componentes mecánicos)
- Ejes, muñones y placas giratorias (Componentes mecánicos)
- Máquinas rotativas eléctricas
Fiche 6, La vedette principale, Espagnol
- cojinete de engrase a presión
1, fiche 6, Espagnol, cojinete%20de%20engrase%20a%20presi%C3%B3n
correct, nom masculin
Fiche 6, Les abréviations, Espagnol
Fiche 6, Les synonymes, Espagnol
Fiche 6, Justifications, Espagnol
Record number: 6, Textual support number: 1 DEF
Cojinete en el cual se inyecta un flujo continuo de lubricante por debajo del gorrón. 1, fiche 6, Espagnol, - cojinete%20de%20engrase%20a%20presi%C3%B3n
Fiche 7 - données d’organisme externe 2023-02-03
Fiche 7, Anglais
Fiche 7, Subject field(s)
- Compartment - National Occupational Classification (NOC)
Fiche 7, La vedette principale, Anglais
- bullet lubricant compounder
1, fiche 7, Anglais, bullet%20lubricant%20compounder
correct
Fiche 7, Les abréviations, Anglais
Fiche 7, Les synonymes, Anglais
Fiche 7, Français
Fiche 7, Domaine(s)
- Tiroir – Classification nationale des professions (CNP)
Fiche 7, La vedette principale, Français
- préparateur de lubrifiants pour balles
1, fiche 7, Français, pr%C3%A9parateur%20de%20lubrifiants%20pour%20balles
correct, nom masculin
Fiche 7, Les abréviations, Français
Fiche 7, Les synonymes, Français
- préparatrice de lubrifiants pour balles 1, fiche 7, Français, pr%C3%A9paratrice%20de%20lubrifiants%20pour%20balles
correct, nom féminin
Fiche 7, Justifications, Français
Fiche 7, Espagnol
Fiche 7, Justifications, Espagnol
Fiche 8 - données d’organisme interne 2023-01-06
Fiche 8, Anglais
Fiche 8, Subject field(s)
- Fluid Mechanics and Hydraulics (Physics)
- Machinery
- Oil and Natural Gas Extraction
Fiche 8, La vedette principale, Anglais
- hydraulic oil
1, fiche 8, Anglais, hydraulic%20oil
correct
Fiche 8, Les abréviations, Anglais
Fiche 8, Les synonymes, Anglais
- hydraulic fluid 2, fiche 8, Anglais, hydraulic%20fluid
correct
Fiche 8, Justifications, Anglais
Record number: 8, Textual support number: 1 CONT
Hydraulic oil is a fluid that has several functions. It serves as an energy transfer or power transmission medium, lubricant, and sealant. Also, it is a fluid that cools the equipment and carries contaminants away. 2, fiche 8, Anglais, - hydraulic%20oil
Fiche 8, Français
Fiche 8, Domaine(s)
- Mécanique des fluides et hydraulique (Physique)
- Machines
- Extraction du pétrole et du gaz naturel
Fiche 8, La vedette principale, Français
- huile hydraulique
1, fiche 8, Français, huile%20hydraulique
correct, nom féminin
Fiche 8, Les abréviations, Français
Fiche 8, Les synonymes, Français
- fluide hydraulique 2, fiche 8, Français, fluide%20hydraulique
correct, nom masculin
Fiche 8, Justifications, Français
Record number: 8, Textual support number: 1 CONT
Une huile hydraulique (ou fluide hydraulique) est un type d'huile [...] dont les principales caractéristiques sont une incompressibilité et une capacité à transmettre de l'énergie de façon extrêmement rapide. 2, fiche 8, Français, - huile%20hydraulique
Fiche 8, Espagnol
Fiche 8, Justifications, Espagnol
Fiche 9 - données d’organisme interne 2021-10-26
Fiche 9, Anglais
Fiche 9, Subject field(s)
- Crude Oil and Petroleum Products
- Chemistry
- Lubrication Technology
Fiche 9, La vedette principale, Anglais
- lubricant
1, fiche 9, Anglais, lubricant
correct, normalisé, uniformisé
Fiche 9, Les abréviations, Anglais
- lub 2, fiche 9, Anglais, lub
correct, uniformisé
Fiche 9, Les synonymes, Anglais
- lube 3, fiche 9, Anglais, lube
correct, uniformisé
Fiche 9, Justifications, Anglais
Record number: 9, Textual support number: 1 DEF
Any substance which, when interposed between two surfaces in relative motion, reduces friction or increases wear resistance. [Definition standardized by ISO.] 4, fiche 9, Anglais, - lubricant
Record number: 9, Textual support number: 1 OBS
lubricant : designation standardized by ISO. 5, fiche 9, Anglais, - lubricant
Record number: 9, Textual support number: 2 OBS
lubrificant; lub: designations officially approved by the Department of National Defence and the Canadian Forces. 6, fiche 9, Anglais, - lubricant
Fiche 9, Français
Fiche 9, Domaine(s)
- Pétroles bruts et dérivés
- Chimie
- Tribologie
Fiche 9, La vedette principale, Français
- lubrifiant
1, fiche 9, Français, lubrifiant
correct, nom masculin, normalisé, uniformisé
Fiche 9, Les abréviations, Français
- lub 2, fiche 9, Français, lub
correct, nom masculin, uniformisé
Fiche 9, Les synonymes, Français
Fiche 9, Justifications, Français
Record number: 9, Textual support number: 1 DEF
Matière onctueuse interposée sous forme de film entre les surfaces en contact de deux éléments mécaniques en mouvement l'un par rapport à l'autre pour diminuer le frottement, l'usure et l'échauffement. 3, fiche 9, Français, - lubrifiant
Record number: 9, Textual support number: 1 CONT
Tout corps possédant l'onctuosité et la viscosité voulues peut servir de lubrifiant. Actuellement, on a recours à des huiles presque exclusivement minérales (naturelles ou synthétiques) ou à des produits à base de silicones. On utilise aussi des produits solides, en particulier le soufre, le graphite, le bisulfure de sodium. 4, fiche 9, Français, - lubrifiant
Record number: 9, Textual support number: 1 OBS
lubrifiant : désignation normalisée par l'ISO. 5, fiche 9, Français, - lubrifiant
Record number: 9, Textual support number: 2 OBS
lubrifiant : désignation uniformisée par le Comité d'uniformisation de la terminologie aéronautique (CUTA) - Maintenance. 6, fiche 9, Français, - lubrifiant
Record number: 9, Textual support number: 3 OBS
lubrifiant; lub : désignations uniformisées par le ministère de la Défense nationale et les Forces canadiennes. 7, fiche 9, Français, - lubrifiant
Fiche 9, Espagnol
Fiche 9, Campo(s) temático(s)
- Petróleo bruto y derivados
- Química
- Técnica de lubricación
Fiche 9, La vedette principale, Espagnol
- lubricante
1, fiche 9, Espagnol, lubricante
correct, nom masculin
Fiche 9, Les abréviations, Espagnol
Fiche 9, Les synonymes, Espagnol
Fiche 9, Justifications, Espagnol
Record number: 9, Textual support number: 1 DEF
Sustancia que, interpuesta entre dos sólidos en movimiento relativo, disminuye el rozamiento entre ellos. 1, fiche 9, Espagnol, - lubricante
Fiche 10 - données d’organisme interne 2018-04-18
Fiche 10, Anglais
Fiche 10, Subject field(s)
- The Skin
Fiche 10, La vedette principale, Anglais
- sebum
1, fiche 10, Anglais, sebum
correct, uniformisé
Fiche 10, Les abréviations, Anglais
Fiche 10, Les synonymes, Anglais
Fiche 10, Justifications, Anglais
Record number: 10, Textual support number: 1 DEF
The fatty lubricant matter secreted by sebaceous glands of the skin. 2, fiche 10, Anglais, - sebum
Record number: 10, Textual support number: 1 OBS
sebum: term officially approved by the Lexicon Project Committee (New Brunswick). 3, fiche 10, Anglais, - sebum
Fiche 10, Français
Fiche 10, Domaine(s)
- Appareil cutané
Fiche 10, La vedette principale, Français
- sébum
1, fiche 10, Français, s%C3%A9bum
correct, nom masculin, uniformisé
Fiche 10, Les abréviations, Français
Fiche 10, Les synonymes, Français
Fiche 10, Justifications, Français
Record number: 10, Textual support number: 1 DEF
Sécrétion des glandes sébacées qui confère à la peau la souplesse et lubrifie sa surface, ainsi que les poils. 2, fiche 10, Français, - s%C3%A9bum
Record number: 10, Textual support number: 1 OBS
[Le sébum] contient beaucoup de substances grasses et ressemble au lait. 2, fiche 10, Français, - s%C3%A9bum
Record number: 10, Textual support number: 1 CONT
Les glandes sébacées secrètent le sébum, matière grasse ou lipide, qui s'écoule à la surface de la peau et enrobe les poils. 3, fiche 10, Français, - s%C3%A9bum
Record number: 10, Textual support number: 2 OBS
sébum : terme uniformisé par le Comité du projet de lexiques (Nouveau-Brunswick). 4, fiche 10, Français, - s%C3%A9bum
Fiche 10, Espagnol
Fiche 10, Justifications, Espagnol
Fiche 11 - données d’organisme interne 2017-07-25
Fiche 11, Anglais
Fiche 11, Subject field(s)
- Crude Oil and Petroleum Products
Fiche 11, La vedette principale, Anglais
- petroleum product
1, fiche 11, Anglais, petroleum%20product
correct
Fiche 11, Les abréviations, Anglais
Fiche 11, Les synonymes, Anglais
Fiche 11, Justifications, Anglais
Record number: 11, Textual support number: 1 CONT
Petroleum product means, other than an allied petroleum product, a single hydrocarbon or a mixture of at least 70% hydrocarbons by volume, refined from crude oil, with or without additives, that is used or could be used as a fuel, lubricant or power transmitter, and includes used oil, but does not include propane, paint and solvents. 2, fiche 11, Anglais, - petroleum%20product
Fiche 11, Français
Fiche 11, Domaine(s)
- Pétroles bruts et dérivés
Fiche 11, La vedette principale, Français
- produit pétrolier
1, fiche 11, Français, produit%20p%C3%A9trolier
correct, nom masculin
Fiche 11, Les abréviations, Français
Fiche 11, Les synonymes, Français
Fiche 11, Justifications, Français
Record number: 11, Textual support number: 1 DEF
Hydrocarbure ou mélange renfermant en volume au moins 70 % d’hydrocarbures, autre qu’un produit apparenté, résultant du raffinage du pétrole brut, contenant ou non des additifs, qui sert ou pourrait servir de combustible, de lubrifiant ou de fluide d’entraînement, à l’exclusion du propane, des peintures et des solvants. 2, fiche 11, Français, - produit%20p%C3%A9trolier
Record number: 11, Textual support number: 1 OBS
Est assimilée au produit pétrolier l’huile usée. 2, fiche 11, Français, - produit%20p%C3%A9trolier
Record number: 11, Textual support number: 2 OBS
produit pétrolier : terme tiré du mini-lexique «Environnement et droit» et reproduit avec l'autorisation du Centre de ressources en français juridique de l'Université de Saint-Boniface. 3, fiche 11, Français, - produit%20p%C3%A9trolier
Fiche 11, Espagnol
Fiche 11, Justifications, Espagnol
Fiche 12 - données d’organisme interne 2017-06-07
Fiche 12, Anglais
Fiche 12, Subject field(s)
- Crude Oil and Petroleum Products
Fiche 12, La vedette principale, Anglais
- extreme pressure lubricant
1, fiche 12, Anglais, extreme%20pressure%20lubricant
correct, normalisé
Fiche 12, Les abréviations, Anglais
Fiche 12, Les synonymes, Anglais
- extreme-pressure lubricant 2, fiche 12, Anglais, extreme%2Dpressure%20lubricant
correct, uniformisé
Fiche 12, Justifications, Anglais
Record number: 12, Textual support number: 1 DEF
Lubricating oils or greases which contain a substance or substances specifically introduced to prevent or reduce the effects of metal-to-metal contact in the operation of highly loaded gears and bearings, if necessary by reaction with the metal during friction conditions to form a protective film. [Definition standardized by ISO.] 1, fiche 12, Anglais, - extreme%20pressure%20lubricant
Record number: 12, Textual support number: 1 OBS
extreme pressure lubricant : term standardized by ISO. 3, fiche 12, Anglais, - extreme%20pressure%20lubricant
Record number: 12, Textual support number: 2 OBS
extreme-pressure lubricant : term officially approved by the Lexicon Project Committee(New Brunswick). 3, fiche 12, Anglais, - extreme%20pressure%20lubricant
Fiche 12, Français
Fiche 12, Domaine(s)
- Pétroles bruts et dérivés
Fiche 12, La vedette principale, Français
- lubrifiant extrême pression
1, fiche 12, Français, lubrifiant%20extr%C3%AAme%20pression
correct, nom masculin, normalisé
Fiche 12, Les abréviations, Français
Fiche 12, Les synonymes, Français
- lubrifiant extrême-pression 2, fiche 12, Français, lubrifiant%20extr%C3%AAme%2Dpression
correct, nom masculin, uniformisé
Fiche 12, Justifications, Français
Record number: 12, Textual support number: 1 DEF
Huiles lubrifiantes ou graisses qui contiennent une ou des substances spécialement introduites pour empêcher ou réduire les effets du contact métal-métal dans les engrenages et roulements très chargés, si nécessaire par réaction avec le métal pendant le frottement, pour former un film protecteur. [Définition normalisée par l'ISO.] 1, fiche 12, Français, - lubrifiant%20extr%C3%AAme%20pression
Record number: 12, Textual support number: 1 OBS
lubrifiant extrême pression : terme normalisé par l'ISO. 3, fiche 12, Français, - lubrifiant%20extr%C3%AAme%20pression
Record number: 12, Textual support number: 2 OBS
lubrifiant extrême-pression : terme uniformisé par le Comité du projet de lexiques (Nouveau-Brunswick). 3, fiche 12, Français, - lubrifiant%20extr%C3%AAme%20pression
Fiche 12, Espagnol
Fiche 12, Justifications, Espagnol
Fiche 13 - données d’organisme interne 2017-05-09
Fiche 13, Anglais
Fiche 13, Subject field(s)
- Biochemistry
- Cosmetology
Fiche 13, La vedette principale, Anglais
- hyaluronic acid
1, fiche 13, Anglais, hyaluronic%20acid
correct
Fiche 13, Les abréviations, Anglais
Fiche 13, Les synonymes, Anglais
Fiche 13, Justifications, Anglais
Record number: 13, Textual support number: 1 DEF
A mucopolysaccharide serving as a viscous medium in the tissues of the body and as a lubricant in joints. 2, fiche 13, Anglais, - hyaluronic%20acid
Fiche 13, Français
Fiche 13, Domaine(s)
- Biochimie
- Cosmétologie
Fiche 13, La vedette principale, Français
- acide hyaluronique
1, fiche 13, Français, acide%20hyaluronique
correct, nom masculin
Fiche 13, Les abréviations, Français
Fiche 13, Les synonymes, Français
Fiche 13, Justifications, Français
Record number: 13, Textual support number: 1 DEF
Mucopolysaccharide acide isolé de nombreux liquides biologiques (liquide synovial, humeur vitrée de l'œil) et de tissus, où il serait un véritable cément intercellulaire. [...] Son poids moléculaire peut atteindre 8 millions. Il est formé par l'enchaînement d'un grand nombre de molécules d'acide hyalobiuronique, et il est souvent associé à des protéines. 2, fiche 13, Français, - acide%20hyaluronique
Fiche 13, Espagnol
Fiche 13, Campo(s) temático(s)
- Bioquímica
- Productos de belleza
Fiche 13, La vedette principale, Espagnol
- ácido hialurónico
1, fiche 13, Espagnol, %C3%A1cido%20hialur%C3%B3nico
correct, nom masculin
Fiche 13, Les abréviations, Espagnol
Fiche 13, Les synonymes, Espagnol
Fiche 13, Justifications, Espagnol
Fiche 14 - données d’organisme interne 2016-10-26
Fiche 14, Anglais
Fiche 14, Subject field(s)
- Chemistry
- Plant Biology
- Oilseed Crops
Fiche 14, La vedette principale, Anglais
- biolubricant
1, fiche 14, Anglais, biolubricant
correct
Fiche 14, Les abréviations, Anglais
Fiche 14, Les synonymes, Anglais
Fiche 14, Justifications, Anglais
Record number: 14, Textual support number: 1 DEF
Lubricant derived primarily from plant material. 2, fiche 14, Anglais, - biolubricant
Record number: 14, Textual support number: 1 OBS
biolubricant: term extracted from the “Glossaire de l’agriculture” and reproduced with permission of the Organisation for Economic Co-operation and Development. 3, fiche 14, Anglais, - biolubricant
Fiche 14, Français
Fiche 14, Domaine(s)
- Chimie
- Biologie végétale
- Culture des plantes oléagineuses
Fiche 14, La vedette principale, Français
- biolubrifiant
1, fiche 14, Français, biolubrifiant
correct, nom masculin
Fiche 14, Les abréviations, Français
Fiche 14, Les synonymes, Français
Fiche 14, Justifications, Français
Record number: 14, Textual support number: 1 CONT
L'objectif de ce projet est de caractériser la stabilité et la résistance à l'oxydation d'un biolubrifiant constitué essentiellement d'huile de tournesol oléique par des essais en laboratoire et des essais moteurs normalisés. 2, fiche 14, Français, - biolubrifiant
Record number: 14, Textual support number: 1 OBS
biolubrifiant : terme extrait du «Glossaire de l’agriculture» et reproduit avec l’autorisation de l’Organisation de coopération et de développement économiques. 3, fiche 14, Français, - biolubrifiant
Fiche 14, Espagnol
Fiche 14, Campo(s) temático(s)
- Química
- Biología vegetal
- Cultivo de oleaginosas
Fiche 14, La vedette principale, Espagnol
- biolubricante
1, fiche 14, Espagnol, biolubricante
correct, nom masculin
Fiche 14, Les abréviations, Espagnol
Fiche 14, Les synonymes, Espagnol
Fiche 14, Justifications, Espagnol
Record number: 14, Textual support number: 1 CONT
Los biolubricantes permiten obtener el mismo o incluso un mejor rendimiento técnico que los lubricantes con base mineral en un gran número de aplicaciones. Poseen además la ventaja adicional de que son rápidamente biodegradables (se descomponen) y carecen de componentes tóxicos, tanto para el medioambiente como para el ser humano. Su utilización está especialmente justificada en la lubricación de sistemas en los que se produzca una pérdida total del lubricante y en sistemas hidráulicos de maquinaria que trabaje en áreas medioambientalmente sensibles, como en entornos marinos y en la proximidad de ríos y lagos. 1, fiche 14, Espagnol, - biolubricante
Fiche 15 - données d’organisme interne 2016-02-26
Fiche 15, Anglais
Fiche 15, Subject field(s)
- Black Products (Petroleum)
- Lubrication Technology
- Mechanics
Fiche 15, La vedette principale, Anglais
- solid film lubricant
1, fiche 15, Anglais, solid%20film%20lubricant
correct
Fiche 15, Les abréviations, Anglais
Fiche 15, Les synonymes, Anglais
- bonded solid film lubricant 2, fiche 15, Anglais, bonded%20solid%20film%20lubricant
correct, normalisé
- bonded solid lubricant 1, fiche 15, Anglais, bonded%20solid%20lubricant
correct
- bonded solid film 1, fiche 15, Anglais, bonded%20solid%20film
correct
- solid film 1, fiche 15, Anglais, solid%20film
correct
- bonded solid lubricant film 1, fiche 15, Anglais, bonded%20solid%20lubricant%20film
correct
- bonded solid lubricant coating 3, fiche 15, Anglais, bonded%20solid%20lubricant%20coating
correct
- solid lubricant coating 1, fiche 15, Anglais, solid%20lubricant%20coating
correct
- film-bonded lubricant coating 1, fiche 15, Anglais, film%2Dbonded%20lubricant%20coating
correct
Fiche 15, Justifications, Anglais
Record number: 15, Textual support number: 1 CONT
[Air-cured resin-bonded solid lubricants consist] of a lubricating powder... in an air-curing binder material. The lubricating pigment is usually mdybdenum disulfide... The resin or binder serves only as a means of improving the adhesion of the powder to the surface to the lubricated. This type of solid film lubricant usually contains a lower total solid content than [the heat-cured type]. This reduction in solids results in a film with a shortened wear life. 1, fiche 15, Anglais, - solid%20film%20lubricant
Record number: 15, Textual support number: 1 OBS
The terms, "solid film lubricant", "bonded solid film lubricant" and "bonded solid lubricant" also refer to the liquid mixture which may be applied by spraying, brushing or dipping. 4, fiche 15, Anglais, - solid%20film%20lubricant
Record number: 15, Textual support number: 2 OBS
bonded solid film lubricant : term standardized by the American Society for Testing and Materials(ASTM). 4, fiche 15, Anglais, - solid%20film%20lubricant
Fiche 15, Français
Fiche 15, Domaine(s)
- Produits noirs (Pétrole)
- Tribologie
- Mécanique
Fiche 15, La vedette principale, Français
- vernis de glissement
1, fiche 15, Français, vernis%20de%20glissement
correct, nom masculin
Fiche 15, Les abréviations, Français
Fiche 15, Les synonymes, Français
- vernis glissant 2, fiche 15, Français, vernis%20glissant
correct, nom masculin
- revêtement glissant 3, fiche 15, Français, rev%C3%AAtement%20glissant
correct, nom masculin
- film de vernis de glissement 3, fiche 15, Français, film%20de%20vernis%20de%20glissement
correct, nom masculin
- couche de lubrifiants solides 4, fiche 15, Français, couche%20de%20lubrifiants%20solides
correct
- film solide lubrifiant 5, fiche 15, Français, film%20solide%20lubrifiant
correct, nom masculin
- film solide 5, fiche 15, Français, film%20solide
correct, nom masculin
Fiche 15, Justifications, Français
Record number: 15, Textual support number: 1 DEF
Film sec polymérisé composé d'un mélange synergique [...] de différents lubrifiants solides, parmi lesquels du bisulfure de molybdène, dispersés dans une résine organique ou minérale. [...] Après l'application, le solvant s'évapore et, après polymérisation de la résine, il reste un film lubrifiant sec qui adhère fortement sur le support. 2, fiche 15, Français, - vernis%20de%20glissement
Record number: 15, Textual support number: 1 OBS
Les termes «vernis de glissement» et «vernis glissant» désignent également un mélange composé de lubrifiants solides et d'un liant dont l'application se fait à la brosse, ou tremper ou par pulvérisation. 6, fiche 15, Français, - vernis%20de%20glissement
Fiche 15, Espagnol
Fiche 15, Justifications, Espagnol
Fiche 16 - données d’organisme interne 2016-02-25
Fiche 16, Anglais
Fiche 16, Subject field(s)
- Closing Devices and Nozzles (Mechanical Components)
Fiche 16, La vedette principale, Anglais
- lubricated plug valve
1, fiche 16, Anglais, lubricated%20plug%20valve
correct
Fiche 16, Les abréviations, Anglais
Fiche 16, Les synonymes, Anglais
- lubricated-plug cock 2, fiche 16, Anglais, lubricated%2Dplug%20cock
correct
- lubricated valve 3, fiche 16, Anglais, lubricated%20valve
Fiche 16, Justifications, Anglais
Record number: 16, Textual support number: 1 DEF
A manual shutoff valve with a tapered plug, which uses a lubricant to hydraulically lift the plug from its seat and to seal the valve against leakage in the closed position. 4, fiche 16, Anglais, - lubricated%20plug%20valve
Fiche 16, Français
Fiche 16, Domaine(s)
- Obturateurs et buses (Composants mécaniques)
Fiche 16, La vedette principale, Français
- robinet à tournant lubrifié
1, fiche 16, Français, robinet%20%C3%A0%20tournant%20lubrifi%C3%A9
correct, nom masculin
Fiche 16, Les abréviations, Français
Fiche 16, Les synonymes, Français
- robinet à boisseau lubrifié 2, fiche 16, Français, robinet%20%C3%A0%20boisseau%20lubrifi%C3%A9
voir observation, nom masculin
- robinet lubrifié 1, fiche 16, Français, robinet%20lubrifi%C3%A9
correct, nom masculin
Fiche 16, Justifications, Français
Record number: 16, Textual support number: 1 DEF
Robinet à tournant conique ou cylindrique muni d'un dispositif permettant un graissage en service par un apport extérieur de lubrifiant. 1, fiche 16, Français, - robinet%20%C3%A0%20tournant%20lubrifi%C3%A9
Record number: 16, Textual support number: 1 OBS
Le terme robinet à boisseau est à la fois archaïque et impropre. 1, fiche 16, Français, - robinet%20%C3%A0%20tournant%20lubrifi%C3%A9
Record number: 16, Textual support number: 2 OBS
Le terme boisseau, employé pour désigner le corps d'un robinet à tournant, n'est pratiquement utilisé que dans les expressions : robinet à tournant conique à boisseau foncé et robinet à tournant conique à boisseau défoncé. 1, fiche 16, Français, - robinet%20%C3%A0%20tournant%20lubrifi%C3%A9
Fiche 16, Espagnol
Fiche 16, Justifications, Espagnol
Fiche 17 - données d’organisme interne 2015-03-24
Fiche 17, Anglais
Fiche 17, Subject field(s)
- Crude Oil and Petroleum Products
- Lignite, Graphite and Coal Mining
Fiche 17, La vedette principale, Anglais
- deflocculated Acheson graphite
1, fiche 17, Anglais, deflocculated%20Acheson%20graphite
correct
Fiche 17, Les abréviations, Anglais
- DAG 2, fiche 17, Anglais, DAG
correct
Fiche 17, Les synonymes, Anglais
Fiche 17, Justifications, Anglais
Record number: 17, Textual support number: 1 DEF
A deflocculated graphite used as a lubricant. 3, fiche 17, Anglais, - deflocculated%20Acheson%20graphite
Fiche 17, Français
Fiche 17, Domaine(s)
- Pétroles bruts et dérivés
- Exploit. de charbons fossiles autres que la tourbe
Fiche 17, La vedette principale, Français
- graphite Acheson défloculé
1, fiche 17, Français, graphite%20Acheson%20d%C3%A9flocul%C3%A9
correct, nom masculin
Fiche 17, Les abréviations, Français
Fiche 17, Les synonymes, Français
Fiche 17, Justifications, Français
Record number: 17, Textual support number: 1 DEF
Graphite utilisé comme lubrifiant. 2, fiche 17, Français, - graphite%20Acheson%20d%C3%A9flocul%C3%A9
Fiche 17, Espagnol
Fiche 17, Justifications, Espagnol
Fiche 18 - données d’organisme interne 2014-12-23
Fiche 18, Anglais
Fiche 18, Subject field(s)
- Plastics Manufacturing
- Textiles: Preparation and Processing
- Synthetic Fabrics
Fiche 18, La vedette principale, Anglais
- lubricant bloom
1, fiche 18, Anglais, lubricant%20bloom
correct, normalisé
Fiche 18, Les abréviations, Anglais
Fiche 18, Les synonymes, Anglais
Fiche 18, Justifications, Anglais
Record number: 18, Textual support number: 1 DEF
A cloudy, greasy exudation of a lubricant on the surface of a plastic. 2, fiche 18, Anglais, - lubricant%20bloom
Record number: 18, Textual support number: 1 OBS
lubricant bloom : term and definition standardized by ISO. 3, fiche 18, Anglais, - lubricant%20bloom
Fiche 18, Français
Fiche 18, Domaine(s)
- Plasturgie
- Apprêt et traitements divers (Textiles)
- Textiles artificiels et synthétiques
Fiche 18, La vedette principale, Français
- exsudation de lubrifiant
1, fiche 18, Français, exsudation%20de%20lubrifiant
correct, nom féminin, normalisé
Fiche 18, Les abréviations, Français
Fiche 18, Les synonymes, Français
Fiche 18, Justifications, Français
Record number: 18, Textual support number: 1 DEF
Exsudation nuageuse et grasse de lubrifiant à la surface d'un plastique. 2, fiche 18, Français, - exsudation%20de%20lubrifiant
Record number: 18, Textual support number: 1 OBS
exsudation de lubrifiant : terme et définition normalisés par l'ISO. 3, fiche 18, Français, - exsudation%20de%20lubrifiant
Fiche 18, Espagnol
Fiche 18, Campo(s) temático(s)
- Fabricación de plásticos
- Preparación y elaboración (Textiles)
- Tejidos sintéticos
Fiche 18, La vedette principale, Espagnol
- exudación de lubricante
1, fiche 18, Espagnol, exudaci%C3%B3n%20de%20lubricante
correct, nom féminin
Fiche 18, Les abréviations, Espagnol
Fiche 18, Les synonymes, Espagnol
Fiche 18, Justifications, Espagnol
Record number: 18, Textual support number: 1 DEF
Exudación nublada y grasosa de un lubricante sobre la superficie de un plástico. 1, fiche 18, Espagnol, - exudaci%C3%B3n%20de%20lubricante
Fiche 19 - données d’organisme interne 2014-08-29
Fiche 19, Anglais
Fiche 19, Subject field(s)
- Bearings and Bearing Systems (Mechanical Components)
- Electric Rotary Machines
Fiche 19, La vedette principale, Anglais
- flood-lubricated bearing
1, fiche 19, Anglais, flood%2Dlubricated%20bearing
correct, normalisé
Fiche 19, Les abréviations, Anglais
Fiche 19, Les synonymes, Anglais
Fiche 19, Justifications, Anglais
Record number: 19, Textual support number: 1 DEF
A bearing in which a continuous flow of lubricant is poured over the top of the bearing or journal at about normal atmospheric pressure. 1, fiche 19, Anglais, - flood%2Dlubricated%20bearing
Record number: 19, Textual support number: 1 OBS
flood-lubricated bearing: term and definition standardized by the International Electrotechnical Commission (IEC). 2, fiche 19, Anglais, - flood%2Dlubricated%20bearing
Fiche 19, Français
Fiche 19, Domaine(s)
- Paliers, coussinets et roulements (Composants mécaniques)
- Machines tournantes électriques
Fiche 19, La vedette principale, Français
- palier à graissage par arrosage
1, fiche 19, Français, palier%20%C3%A0%20graissage%20par%20arrosage
correct, nom masculin, normalisé
Fiche 19, Les abréviations, Français
Fiche 19, Les synonymes, Français
Fiche 19, Justifications, Français
Record number: 19, Textual support number: 1 DEF
Palier dans lequel le lubrifiant se déverse de façon continue sur la partie supérieure du palier ou du tourillon sous une pression approximativement égale à la pression atmosphérique normale. 1, fiche 19, Français, - palier%20%C3%A0%20graissage%20par%20arrosage
Record number: 19, Textual support number: 1 OBS
palier à graissage par arrosage : terme et définition normalisés par la Commission électrotechnique internationale (CEI). 2, fiche 19, Français, - palier%20%C3%A0%20graissage%20par%20arrosage
Fiche 19, Espagnol
Fiche 19, Campo(s) temático(s)
- Cojinetes y sistemas de cojinetes (Componentes mecánicos)
- Máquinas rotativas eléctricas
Fiche 19, La vedette principale, Espagnol
- cojinete de engrase por riego
1, fiche 19, Espagnol, cojinete%20de%20engrase%20por%20riego
correct, nom masculin
Fiche 19, Les abréviations, Espagnol
Fiche 19, Les synonymes, Espagnol
Fiche 19, Justifications, Espagnol
Record number: 19, Textual support number: 1 DEF
Cojinete en el cual se vierte el lubricante de forma continua sobre su parte superior o la del gorrón, con una presión aproximadamente igual a la presión atmosférica normal. 1, fiche 19, Espagnol, - cojinete%20de%20engrase%20por%20riego
Fiche 20 - données d’organisme interne 2014-08-07
Fiche 20, Anglais
Fiche 20, Subject field(s)
- Chemical Elements and Compounds
- Air Conditioning and Heating
- Freezing and Refrigerating
Fiche 20, La vedette principale, Anglais
- polyolester lubricant
1, fiche 20, Anglais, polyolester%20lubricant
correct
Fiche 20, Les abréviations, Anglais
Fiche 20, Les synonymes, Anglais
- POE lubricant 2, fiche 20, Anglais, POE%20lubricant
correct
- polyolester oil 3, fiche 20, Anglais, polyolester%20oil
correct
- polyol ester oil 4, fiche 20, Anglais, polyol%20ester%20oil
correct
- POE oil 5, fiche 20, Anglais, POE%20oil
correct
- ester oil 1, fiche 20, Anglais, ester%20oil
correct
Fiche 20, Justifications, Anglais
Record number: 20, Textual support number: 1 CONT
Polyolester Lubricant(POE) : Also sometimes called ester oil. A family of synthetic refrigeration lubricants, generally used with non-chlorine containing refrigerants. These lubricants have an oxygen containing chemical group called an ester. [They] are generally compatible with existing mineral oils, and system components. Ester oils are slightly hygroscopic and should be stored in well sealed, non-porous containers. 1, fiche 20, Anglais, - polyolester%20lubricant
Fiche 20, Français
Fiche 20, Domaine(s)
- Éléments et composés chimiques
- Conditionnement de l'air et chauffage
- Congélation, surgélation et réfrigération
Fiche 20, La vedette principale, Français
- huile d'ester à base de polyol
1, fiche 20, Français, huile%20d%27ester%20%C3%A0%20base%20de%20polyol
proposition, nom féminin
Fiche 20, Les abréviations, Français
Fiche 20, Les synonymes, Français
- lubrifiant EBP 2, fiche 20, Français, lubrifiant%20EBP
nom masculin
- huile ester 3, fiche 20, Français, huile%20ester
nom féminin
- ester à base de polyol 4, fiche 20, Français, ester%20%C3%A0%20base%20de%20polyol
nom masculin
Fiche 20, Justifications, Français
Fiche 20, Espagnol
Fiche 20, Justifications, Espagnol
Fiche 21 - données d’organisme interne 2014-05-23
Fiche 21, Anglais
Fiche 21, Subject field(s)
- Plastics Manufacturing
- Synthetic Fabrics
Fiche 21, La vedette principale, Anglais
- bloom
1, fiche 21, Anglais, bloom
correct, normalisé
Fiche 21, Les abréviations, Anglais
Fiche 21, Les synonymes, Anglais
Fiche 21, Justifications, Anglais
Record number: 21, Textual support number: 1 DEF
A visible exudation or efflorescence on the surface of a plastic. 2, fiche 21, Anglais, - bloom
Record number: 21, Textual support number: 1 OBS
Bloom may be caused by lubricant, plasticizer, etc. 2, fiche 21, Anglais, - bloom
Record number: 21, Textual support number: 2 OBS
bloom: term and definition standardized by ISO. 3, fiche 21, Anglais, - bloom
Fiche 21, Français
Fiche 21, Domaine(s)
- Plasturgie
- Textiles artificiels et synthétiques
Fiche 21, La vedette principale, Français
- efflorescence
1, fiche 21, Français, efflorescence
correct, nom féminin, normalisé
Fiche 21, Les abréviations, Français
Fiche 21, Les synonymes, Français
Fiche 21, Justifications, Français
Record number: 21, Textual support number: 1 DEF
Exsudation ou délitescence visible à la surface d'un plastique. 2, fiche 21, Français, - efflorescence
Record number: 21, Textual support number: 1 OBS
L'efflorescence peut être provoquée par un lubrifiant, un plastifiant, etc. 2, fiche 21, Français, - efflorescence
Record number: 21, Textual support number: 2 OBS
efflorescence : terme et définition normalisés par l'ISO. 3, fiche 21, Français, - efflorescence
Fiche 21, Espagnol
Fiche 21, Campo(s) temático(s)
- Fabricación de plásticos
- Tejidos sintéticos
Fiche 21, La vedette principale, Espagnol
- eflorescencia
1, fiche 21, Espagnol, eflorescencia
correct, nom féminin
Fiche 21, Les abréviations, Espagnol
Fiche 21, Les synonymes, Espagnol
Fiche 21, Justifications, Espagnol
Record number: 21, Textual support number: 1 DEF
Exudación visible o eflorescencia en la superficie de un plástico. 1, fiche 21, Espagnol, - eflorescencia
Record number: 21, Textual support number: 1 OBS
La eflorescencia puede producirse por lubricantes, plastificantes, etcétera. 1, fiche 21, Espagnol, - eflorescencia
Fiche 22 - données d’organisme interne 2014-03-24
Fiche 22, Anglais
Fiche 22, Subject field(s)
- Plastics Manufacturing
- Rubber
- Placement of Concrete
Fiche 22, La vedette principale, Anglais
- mould release
1, fiche 22, Anglais, mould%20release
correct, normalisé
Fiche 22, Les abréviations, Anglais
Fiche 22, Les synonymes, Anglais
- mould lubricant 2, fiche 22, Anglais, mould%20lubricant
correct, normalisé
- mold release agent 3, fiche 22, Anglais, mold%20release%20agent
correct
- mould-release agent 4, fiche 22, Anglais, mould%2Drelease%20agent
correct
- release agent 5, fiche 22, Anglais, release%20agent
correct
- mold release 6, fiche 22, Anglais, mold%20release
correct
- parting agent 7, fiche 22, Anglais, parting%20agent
correct
- mold release material 8, fiche 22, Anglais, mold%20release%20material
correct
- mold-release agent 9, fiche 22, Anglais, mold%2Drelease%20agent
correct
- mold lubricant 10, fiche 22, Anglais, mold%20lubricant
correct
- lubricant agent 11, fiche 22, Anglais, lubricant%20agent
- release material 12, fiche 22, Anglais, release%20material
Fiche 22, Justifications, Anglais
Record number: 22, Textual support number: 1 DEF
A substance put upon a mould or added to a moulding material to facilitate removal of the moulded product from the mould. 13, fiche 22, Anglais, - mould%20release
Record number: 22, Textual support number: 1 OBS
Use: dusting agents, and mold washes in the adhesives, rubber and plastics industries. 14, fiche 22, Anglais, - mould%20release
Record number: 22, Textual support number: 2 OBS
mould lubricant; mould release : terms standardized by ISO. 10, fiche 22, Anglais, - mould%20release
Fiche 22, Terme(s)-clé(s)
- die coating
- mould release material
Fiche 22, Français
Fiche 22, Domaine(s)
- Plasturgie
- Caoutchouc
- Mise en place du béton
Fiche 22, La vedette principale, Français
- lubrifiant de moule
1, fiche 22, Français, lubrifiant%20de%20moule
correct, nom masculin, normalisé
Fiche 22, Les abréviations, Français
Fiche 22, Les synonymes, Français
- agent de démoulage 2, fiche 22, Français, agent%20de%20d%C3%A9moulage
correct, nom masculin
- agent démoulant 3, fiche 22, Français, agent%20d%C3%A9moulant
correct, nom masculin
- produit démoulant 4, fiche 22, Français, produit%20d%C3%A9moulant
correct, nom masculin
- agent antiadhérent 2, fiche 22, Français, agent%20antiadh%C3%A9rent
correct, nom masculin
- produit antiadhérent 5, fiche 22, Français, produit%20antiadh%C3%A9rent
correct, nom masculin
- démoulant 6, fiche 22, Français, d%C3%A9moulant
correct, nom masculin
Fiche 22, Justifications, Français
Record number: 22, Textual support number: 1 DEF
Substance, déposée sur le moule ou ajoutée à une matière à mouler, destinée à faciliter la sortie du produit moulé hors du moule. 2, fiche 22, Français, - lubrifiant%20de%20moule
Record number: 22, Textual support number: 1 CONT
[...] les démoulants sont des agents de séparation placés sur la paroi du moule. De ce fait, ils peuvent souiller la matière en surface et contaminer ultérieurement le produit contenu (emballage) [...] 7, fiche 22, Français, - lubrifiant%20de%20moule
Record number: 22, Textual support number: 1 OBS
lubrifiant de moule : terme normalisé par l'ISO. 8, fiche 22, Français, - lubrifiant%20de%20moule
Fiche 22, Terme(s)-clé(s)
- produit anti-adhérent
- produit anti-adhérence
Fiche 22, Espagnol
Fiche 22, Campo(s) temático(s)
- Fabricación de plásticos
- Caucho
- Aplicación del hormigón
Fiche 22, La vedette principale, Espagnol
- agente desmoldante
1, fiche 22, Espagnol, agente%20desmoldante
correct, nom masculin
Fiche 22, Les abréviations, Espagnol
Fiche 22, Les synonymes, Espagnol
- agente de desmoldeado 2, fiche 22, Espagnol, agente%20de%20desmoldeado
nom masculin
- desmoldeante 3, fiche 22, Espagnol, desmoldeante
nom masculin
- lubricante 3, fiche 22, Espagnol, lubricante
nom masculin
Fiche 22, Justifications, Espagnol
Record number: 22, Textual support number: 1 DEF
Sustancia que se deposita sobre un molde o se añade a un material de moldeo para facilitar [la remoción del] producto moldeado. 1, fiche 22, Espagnol, - agente%20desmoldante
Fiche 23 - données d’organisme interne 2013-08-30
Fiche 23, Anglais
Fiche 23, Subject field(s)
- Chemical Elements and Compounds
Universal entry(ies) Fiche 23
Fiche 23, La vedette principale, Anglais
- bis(eta5-pentadienyl)iron
1, fiche 23, Anglais, bis%28eta5%2Dpentadienyl%29iron
correct, voir observation
Fiche 23, Les abréviations, Anglais
Fiche 23, Les synonymes, Anglais
- ferrocene 2, fiche 23, Anglais, ferrocene
correct
- biscyclopentadienyliron 3, fiche 23, Anglais, biscyclopentadienyliron
à éviter
- dicyclopentadienyliron 4, fiche 23, Anglais, dicyclopentadienyliron
à éviter
- dicyclopentadienyl iron 3, fiche 23, Anglais, dicyclopentadienyl%20iron
à éviter
- di-2,4-cyclopentadien-1-yliron 3, fiche 23, Anglais, di%2D2%2C4%2Dcyclopentadien%2D1%2Dyliron
à éviter
- iron bis(cyclopentadiene) 3, fiche 23, Anglais, iron%20bis%28cyclopentadiene%29
à éviter
- iron dicyclopentadienyl 3, fiche 23, Anglais, iron%20dicyclopentadienyl
à éviter
Fiche 23, Justifications, Anglais
Record number: 23, Textual support number: 1 DEF
A coordination compound of ferrous iron and two molecules of cyclopentadiene in which the organic portions have typically aromatic chemical properties whose activity is intermediate between phenol and anisole, which constitutes the first compound shown to have the "sandwich" structure found in certain types of metallocene molecules, and which is used as an additive to fuel oils to improve efficiency of combustion and eliminate smoke, as an antiknock agent, a catalyst, a coating for missiles and satellites, a high-temperature lubricant, an intermediate for high temperature polymers and an ultraviolet absorber. 5, fiche 23, Anglais, - bis%28eta5%2Dpentadienyl%29iron
Record number: 23, Textual support number: 1 OBS
bis(eta5-pentadienyl)iron: The word "eta" must be replaced by the corresponding Greek letter or italicized; the number "5" following it is a superscript. 5, fiche 23, Anglais, - bis%28eta5%2Dpentadienyl%29iron
Record number: 23, Textual support number: 2 OBS
Chemical formula: (C5H5)2Fe or C10H10Fe 5, fiche 23, Anglais, - bis%28eta5%2Dpentadienyl%29iron
Fiche 23, Français
Fiche 23, Domaine(s)
- Éléments et composés chimiques
Entrée(s) universelle(s) Fiche 23
Fiche 23, La vedette principale, Français
- ferrocène
1, fiche 23, Français, ferroc%C3%A8ne
correct, nom masculin
Fiche 23, Les abréviations, Français
Fiche 23, Les synonymes, Français
- bis(êta5-pentadiényl)fer 2, fiche 23, Français, bis%28%C3%AAta5%2Dpentadi%C3%A9nyl%29fer
correct, voir observation, nom masculin
- bis cyclopentadiényl-fer 3, fiche 23, Français, bis%20cyclopentadi%C3%A9nyl%2Dfer
à éviter, nom masculin
Fiche 23, Justifications, Français
Record number: 23, Textual support number: 1 DEF
Produit chimique où l'atome de fer est logé «en sandwich» entre les deux plans pentagonaux C5H5, qui se présente sous la forme d'aiguilles orange à odeur de camphre et s'oxyde en donnant le cation ferricinium bleu, et que l'on utilise comme antidétonant. 4, fiche 23, Français, - ferroc%C3%A8ne
Record number: 23, Textual support number: 1 OBS
bis(êta5-pentadiényl)fer : Le mot «êta» doit être remplacé par la lettre grecque correspondante ou mis en italique; le chiffre «5» qui le suit est en exposant. 4, fiche 23, Français, - ferroc%C3%A8ne
Record number: 23, Textual support number: 2 OBS
Formule chimique : (C5H5)2Fe ou C10H10Fe 4, fiche 23, Français, - ferroc%C3%A8ne
Fiche 23, Espagnol
Fiche 23, Campo(s) temático(s)
- Elementos y compuestos químicos
Entrada(s) universal(es) Fiche 23
Fiche 23, La vedette principale, Espagnol
- ferroceno
1, fiche 23, Espagnol, ferroceno
correct, nom masculin
Fiche 23, Les abréviations, Espagnol
Fiche 23, Les synonymes, Espagnol
Fiche 23, Justifications, Espagnol
Record number: 23, Textual support number: 1 DEF
Sólido cristalino naranja, con olor a alcanfor. Insoluble en agua, ligeramente soluble en benceno, éter y éter del petróleo. Despide productos tóxicos al calentar o descomponer. 2, fiche 23, Espagnol, - ferroceno
Record number: 23, Textual support number: 1 OBS
Fórmula química: (C5H5)2Fe o C10H10Fe 3, fiche 23, Espagnol, - ferroceno
Fiche 24 - données d’organisme interne 2013-08-28
Fiche 24, Anglais
Fiche 24, Subject field(s)
- Chemical Elements and Compounds
Universal entry(ies) Fiche 24
Fiche 24, La vedette principale, Anglais
- 2-methylpentane-2,4-diol
1, fiche 24, Anglais, 2%2Dmethylpentane%2D2%2C4%2Ddiol
correct, voir observation
Fiche 24, Les abréviations, Anglais
Fiche 24, Les synonymes, Anglais
- hexylene glycol 2, fiche 24, Anglais, hexylene%20glycol
correct, voir observation
- 2,4-dihydroxy-2-methylpentane 3, fiche 24, Anglais, 2%2C4%2Ddihydroxy%2D2%2Dmethylpentane
à éviter
- 1,2-hexanediol 3, fiche 24, Anglais, 1%2C2%2Dhexanediol
à éviter
- 2-methyl pentane-2,4-diol 3, fiche 24, Anglais, 2%2Dmethyl%20pentane%2D2%2C4%2Ddiol
à éviter
- 2-methyl-2,4-pentanediol 3, fiche 24, Anglais, 2%2Dmethyl%2D2%2C4%2Dpentanediol
à éviter
- 4-methyl-2,4-pentanediol 4, fiche 24, Anglais, 4%2Dmethyl%2D2%2C4%2Dpentanediol
à éviter
- alpha,alpha,alpha’-trimethyltrimethylene glycol 3, fiche 24, Anglais, alpha%2Calpha%2Calpha%26rsquo%3B%2Dtrimethyltrimethylene%20glycol
à éviter, voir observation
Fiche 24, Justifications, Anglais
Record number: 24, Textual support number: 1 DEF
A chemical compound which appears under the form of a colorless, nearly odourless liquid, is miscible with water, hydrocarbons and fatty acids, and is used in hydraulic brake fluids, in printing inks, as a coupling agent and penetrant for textiles, a fuel and a lubricant additive, an emulsifying agent, an inhibitor of ice formation in carburetors, and in cosmetics. 5, fiche 24, Anglais, - 2%2Dmethylpentane%2D2%2C4%2Ddiol
Record number: 24, Textual support number: 1 OBS
2-methylpentane-2,4-diol: form recommended by the IUPAC (International Union of Pure and Applied Chemistry). 1, fiche 24, Anglais, - 2%2Dmethylpentane%2D2%2C4%2Ddiol
Record number: 24, Textual support number: 2 OBS
Also known under the following commercial designations: Diolane; Isol; Pinakon. 5, fiche 24, Anglais, - 2%2Dmethylpentane%2D2%2C4%2Ddiol
Record number: 24, Textual support number: 3 OBS
hexylene glycol: commercial name. 1, fiche 24, Anglais, - 2%2Dmethylpentane%2D2%2C4%2Ddiol
Record number: 24, Textual support number: 4 OBS
alpha: This word must be replaced by the corresponding Greek letter or italicized. 5, fiche 24, Anglais, - 2%2Dmethylpentane%2D2%2C4%2Ddiol
Record number: 24, Textual support number: 5 OBS
chemical formula: C6H14O2 or (CH3)2COHCH2CH2OCH3 5, fiche 24, Anglais, - 2%2Dmethylpentane%2D2%2C4%2Ddiol
Fiche 24, Terme(s)-clé(s)
- a,a,a’-trimethyltrimethylene glycol
Fiche 24, Français
Fiche 24, Domaine(s)
- Éléments et composés chimiques
Entrée(s) universelle(s) Fiche 24
Fiche 24, La vedette principale, Français
- 2-methylpentane-2,4-diol
1, fiche 24, Français, 2%2Dmethylpentane%2D2%2C4%2Ddiol
correct, voir observation, nom masculin
Fiche 24, Les abréviations, Français
Fiche 24, Les synonymes, Français
- hexylèneglycol 2, fiche 24, Français, hexyl%C3%A8neglycol
correct, voir observation, nom masculin
Fiche 24, Justifications, Français
Record number: 24, Textual support number: 1 OBS
2-méthylpentane-2,4-diol : forme recommandée par l'UICPA (Union internationale de chimie pure et appliquée). 1, fiche 24, Français, - 2%2Dmethylpentane%2D2%2C4%2Ddiol
Record number: 24, Textual support number: 2 OBS
hexylèneglycol : nom commercial. 1, fiche 24, Français, - 2%2Dmethylpentane%2D2%2C4%2Ddiol
Record number: 24, Textual support number: 3 OBS
Formule chimique : C6H14O2 ou (CH3)2COHCH2CH2OCH3 3, fiche 24, Français, - 2%2Dmethylpentane%2D2%2C4%2Ddiol
Fiche 24, Espagnol
Fiche 24, Campo(s) temático(s)
- Elementos y compuestos químicos
Entrada(s) universal(es) Fiche 24
Fiche 24, La vedette principale, Espagnol
- hexilenglicol
1, fiche 24, Espagnol, hexilenglicol
correct, nom masculin
Fiche 24, Les abréviations, Espagnol
Fiche 24, Les synonymes, Espagnol
Fiche 24, Justifications, Espagnol
Record number: 24, Textual support number: 1 OBS
Líquido incoloro miscible con agua, hidrocarburos y ácidos grasos. Combustible. Irritante. 1, fiche 24, Espagnol, - hexilenglicol
Record number: 24, Textual support number: 2 OBS
Fórmula química: C6H14O2 o (CH3)2COHCH2CH2OCH3 2, fiche 24, Espagnol, - hexilenglicol
Fiche 25 - données d’organisme interne 2013-06-10
Fiche 25, Anglais
Fiche 25, Subject field(s)
- Chemical Elements and Compounds
Fiche 25, La vedette principale, Anglais
- electrical lubricant 1, fiche 25, Anglais, electrical%20lubricant
Fiche 25, Les abréviations, Anglais
Fiche 25, Les synonymes, Anglais
Fiche 25, Justifications, Anglais
Record number: 25, Textual support number: 1 OBS
use: lubricating electrical equipment. 1, fiche 25, Anglais, - electrical%20lubricant
Fiche 25, Français
Fiche 25, Domaine(s)
- Éléments et composés chimiques
Fiche 25, La vedette principale, Français
- lubrifiant pour appareillages électriques
1, fiche 25, Français, lubrifiant%20pour%20appareillages%20%C3%A9lectriques
nom masculin
Fiche 25, Les abréviations, Français
Fiche 25, Les synonymes, Français
- lubrifiant pour usages électriques 1, fiche 25, Français, lubrifiant%20pour%20usages%20%C3%A9lectriques
nom masculin
Fiche 25, Justifications, Français
Record number: 25, Textual support number: 1 OBS
Graisses à la silice : Exemples d'applications : Appareillages électriques. 1, fiche 25, Français, - lubrifiant%20pour%20appareillages%20%C3%A9lectriques
Fiche 25, Espagnol
Fiche 25, Justifications, Espagnol
Fiche 26 - données d’organisme interne 2013-04-23
Fiche 26, Anglais
Fiche 26, Subject field(s)
- General Scientific and Technical Vocabulary
Fiche 26, La vedette principale, Anglais
- fuels and lubricant research 1, fiche 26, Anglais, fuels%20and%20lubricant%20research
Fiche 26, Les abréviations, Anglais
Fiche 26, Les synonymes, Anglais
Fiche 26, Justifications, Anglais
Fiche 26, Français
Fiche 26, Domaine(s)
- Vocabulaire technique et scientifique général
Fiche 26, La vedette principale, Français
- étude des carburants et lubrifiants
1, fiche 26, Français, %C3%A9tude%20des%20carburants%20et%20lubrifiants
nom féminin
Fiche 26, Les abréviations, Français
Fiche 26, Les synonymes, Français
Fiche 26, Justifications, Français
Record number: 26, Textual support number: 1 OBS
Affiche, Centre de recherches techniques. 1, fiche 26, Français, - %C3%A9tude%20des%20carburants%20et%20lubrifiants
Fiche 26, Espagnol
Fiche 26, Justifications, Espagnol
Fiche 27 - données d’organisme interne 2012-10-29
Fiche 27, Anglais
Fiche 27, Subject field(s)
- Food Additives
- Chemistry
Fiche 27, La vedette principale, Anglais
- release agent
1, fiche 27, Anglais, release%20agent
correct, normalisé
Fiche 27, Les abréviations, Anglais
Fiche 27, Les synonymes, Anglais
- antisticking agent 2, fiche 27, Anglais, antisticking%20agent
correct
- parting agent 3, fiche 27, Anglais, parting%20agent
correct
- anti-sticking agent 4, fiche 27, Anglais, anti%2Dsticking%20agent
correct
Fiche 27, Justifications, Anglais
Record number: 27, Textual support number: 1 DEF
A lubricant, such as wax or silicone oil, used to coat a mold cavity to prevent the molded piece from sticking when removed. 3, fiche 27, Anglais, - release%20agent
Record number: 27, Textual support number: 1 CONT
... release agents such as calcium stearate, mineral oil, etc. ... keep bakery goods and candy from sticking to the pans. 5, fiche 27, Anglais, - release%20agent
Record number: 27, Textual support number: 2 CONT
Release agents help food to separate from surfaces it touches during manufacture or transport. 6, fiche 27, Anglais, - release%20agent
Record number: 27, Textual support number: 1 OBS
release agent : term standardized by ISO. 7, fiche 27, Anglais, - release%20agent
Fiche 27, Français
Fiche 27, Domaine(s)
- Additifs alimentaires
- Chimie
Fiche 27, La vedette principale, Français
- agent de démoulage
1, fiche 27, Français, agent%20de%20d%C3%A9moulage
correct, nom masculin, normalisé
Fiche 27, Les abréviations, Français
Fiche 27, Les synonymes, Français
- agent antiadhérent 2, fiche 27, Français, agent%20antiadh%C3%A9rent
correct, nom masculin, normalisé
- agent anticollant 3, fiche 27, Français, agent%20anticollant
correct, nom masculin
- agent démoulant 4, fiche 27, Français, agent%20d%C3%A9moulant
correct, nom masculin
- anti-collant 5, fiche 27, Français, anti%2Dcollant
nom masculin
- anticollant 6, fiche 27, Français, anticollant
nom masculin
- agent anti-adhérent 7, fiche 27, Français, agent%20anti%2Dadh%C3%A9rent
nom masculin
- agent anti-collant 5, fiche 27, Français, agent%20anti%2Dcollant
nom masculin
Fiche 27, Justifications, Français
Record number: 27, Textual support number: 1 DEF
Substance, déposée sur le moule ou ajoutée à une matière à mouler, destinée à faciliter la sortie du produit moulé hors du moule. 2, fiche 27, Français, - agent%20de%20d%C3%A9moulage
Record number: 27, Textual support number: 1 CONT
On peut [...] employer des additifs pour faciliter le travail, le rendement ou le résultat lors de la fabrication d'un produit alimentaire (améliorants des farines, agents anti-mousse, agents de démoulage). 8, fiche 27, Français, - agent%20de%20d%C3%A9moulage
Record number: 27, Textual support number: 1 OBS
La langue de départ de la source ISO-472 n'a pu être identifiée. 9, fiche 27, Français, - agent%20de%20d%C3%A9moulage
Record number: 27, Textual support number: 2 OBS
agent de démoulage; agent antiadhérent : terme normalisé par l'ISO. 9, fiche 27, Français, - agent%20de%20d%C3%A9moulage
Fiche 27, Espagnol
Fiche 27, Campo(s) temático(s)
- Aditivos alimentarios
- Química
Fiche 27, La vedette principale, Espagnol
- antiapelmazante
1, fiche 27, Espagnol, antiapelmazante
correct, nom masculin
Fiche 27, Les abréviations, Espagnol
Fiche 27, Les synonymes, Espagnol
Fiche 27, Justifications, Espagnol
Fiche 28 - données d’organisme interne 2012-05-29
Fiche 28, Anglais
Fiche 28, Subject field(s)
- Railroad Maintenance
- Tracks and Roadways (Rail Transport)
Fiche 28, La vedette principale, Anglais
- rail lubricator
1, fiche 28, Anglais, rail%20lubricator
correct, uniformisé
Fiche 28, Les abréviations, Anglais
Fiche 28, Les synonymes, Anglais
Fiche 28, Justifications, Anglais
Record number: 28, Textual support number: 1 CONT
Rail lubricators are used to reduce rail wear from contact forces between the rail gauge face and wheel flanges of travelling vehicles. They deliver a metered quantity of lubricant from a reservoir to a location on the gauge face of the rail head where it is picked up by wheel flanges of passing vehicles. 2, fiche 28, Anglais, - rail%20lubricator
Record number: 28, Textual support number: 1 OBS
rail lubricator: term officially approved by CP Rail. 3, fiche 28, Anglais, - rail%20lubricator
Fiche 28, Français
Fiche 28, Domaine(s)
- Entretien (Équipement ferroviaire)
- Voies ferrées
Fiche 28, La vedette principale, Français
- graisseur de rail
1, fiche 28, Français, graisseur%20de%20rail
correct, nom masculin, uniformisé
Fiche 28, Les abréviations, Français
Fiche 28, Les synonymes, Français
- lubrificateur 2, fiche 28, Français, lubrificateur
correct, nom masculin
Fiche 28, Justifications, Français
Record number: 28, Textual support number: 1 DEF
Dispositif permettant, par l'application de graisse, de diminuer les efforts de frottement, qui s'amplifient dans une courbe du fait que les roues intérieures du train parcourent une distance plus courte que les roues extérieures. 2, fiche 28, Français, - graisseur%20de%20rail
Record number: 28, Textual support number: 1 OBS
graisseur de rail : terme uniformisé par CP Rail. 3, fiche 28, Français, - graisseur%20de%20rail
Fiche 28, Espagnol
Fiche 28, Justifications, Espagnol
Fiche 29 - données d’organisme interne 2012-04-19
Fiche 29, Anglais
Fiche 29, Subject field(s)
- Mineralogy
- Chemistry
Universal entry(ies) Fiche 29
Fiche 29, La vedette principale, Anglais
- talc
1, fiche 29, Anglais, talc
correct, nom, normalisé, uniformisé
Fiche 29, Les abréviations, Anglais
Fiche 29, Les synonymes, Anglais
- talck 2, fiche 29, Anglais, talck
ancienne désignation, correct, nom
Fiche 29, Justifications, Anglais
Record number: 29, Textual support number: 1 DEF
A naturally occurring monoclinic mineral of hydrated silicate of magnesium which covers a wide range of products of diverse composition, shape, purity and brightness, occurs in foliated, granular or fibrous masses, appears usually under the form of a white, apple-green, gray powder or of transparent laminae or plates, with a characteristic soapy or greasy feel and a shining lustre ... 3, fiche 29, Anglais, - talc
Record number: 29, Textual support number: 1 OBS
... used in ceramics, in cosmetics and pharmaceuticals, as a filler in rubber, paints, soap, putty, plaster and oilcloth, as a dusting agent, as a lubricant, in paper, in slate pencils and crayons and for electrical insulation. 3, fiche 29, Anglais, - talc
Record number: 29, Textual support number: 2 OBS
Talc exists in three varieties: foliated, massive (steatite or soapstone), and indurated (talc slate or schist). Compact, massive varieties may be called steatite in distinction from the foliated varieties, which are called talc. Soapstone is an impure variety of steatite. 4, fiche 29, Anglais, - talc
Record number: 29, Textual support number: 3 OBS
Chemical formulas: Mg3Si4O10(OH)2 or 3MgO·4SiO2·H2O 4, fiche 29, Anglais, - talc
Record number: 29, Textual support number: 4 OBS
talc: term standardized by ISO; officially approved by the Lexicon Project Committee (New Brunswick). 5, fiche 29, Anglais, - talc
Record number: 29, Textual support number: 5 OBS
Also known under a very large number of commercial designations, such as: Agalite; Asbestine; B 9; B 13; Beaver White 200; B 13 (mineral); CP 10-40; CP 38-33; Crystalite CRS 6002; Desertalc 57; Emtal 500; EX-IT; Fibrene C 400; Finntalc C10; FW-XO; IT Extra; LMR 100; Micro Ace K1; Micron White 5000A; Microtalco IT Extra; Mistron 139; Mistron RCS; Mistron Star; Mistron Super Frost; Mistron Vapor; MP 12-50; MST; Mussolinite; Nytal 200; P 3; PK-C; PK-N; Polytal 4641; Steawhite; Supreme; Supreme Dense; Talcan PK-P; Talcron CP 44-31; Talcum; TY 80. 6, fiche 29, Anglais, - talc
Fiche 29, Français
Fiche 29, Domaine(s)
- Minéralogie
- Chimie
Entrée(s) universelle(s) Fiche 29
Fiche 29, La vedette principale, Français
- talc
1, fiche 29, Français, talc
correct, nom masculin, normalisé, uniformisé
Fiche 29, Les abréviations, Français
Fiche 29, Les synonymes, Français
Fiche 29, Justifications, Français
Record number: 29, Textual support number: 1 DEF
Silicate naturel de magnésium hydraté renfermant de l'eau et diverses impuretés [telles le fer, l'aluminium], trouvé en amas lamellaires, constituant le plus tendre des minéraux, onctueux au toucher, blanc ou coloré [...] 2, fiche 29, Français, - talc
Record number: 29, Textual support number: 1 OBS
[Utilisé] entre autres en pharmacie, comme poudre de toilette, comme enduit pour produits caoutchoutés, dans la fabrication de produits de haute réfractarité et dans les peintures. 2, fiche 29, Français, - talc
Record number: 29, Textual support number: 2 OBS
Identifié dans le Colour Index par le numéro C.I. «CI 77 718» et le nom C.I. «Pigment White 26». 3, fiche 29, Français, - talc
Record number: 29, Textual support number: 3 OBS
Formules chimiques : Mg3Si4O10(OH)2 ou 3MgO·4SiO2·H2O 2, fiche 29, Français, - talc
Record number: 29, Textual support number: 4 OBS
talc : terme normalisé par l'AFNOR et par l'ISO; uniformisé par le Comité du projet de lexiques (Nouveau-Brunswick). 3, fiche 29, Français, - talc
Record number: 29, Textual support number: 1 PHR
Poudre de talc. 4, fiche 29, Français, - talc
Record number: 29, Textual support number: 2 PHR
Saupoudrer de talc. 4, fiche 29, Français, - talc
Fiche 29, Espagnol
Fiche 29, Justifications, Espagnol
Fiche 30 - données d’organisme interne 2011-11-08
Fiche 30, Anglais
Fiche 30, Subject field(s)
- Veterinary Equipment
Fiche 30, La vedette principale, Anglais
- Tomac surgical instrument lubricant
1, fiche 30, Anglais, Tomac%20surgical%20instrument%20lubricant
correct
Fiche 30, Les abréviations, Anglais
Fiche 30, Les synonymes, Anglais
Fiche 30, Justifications, Anglais
Record number: 30, Textual support number: 1 OBS
Term(s) taken from a Canadian laboratory-equipment company’s catalogue. 1, fiche 30, Anglais, - Tomac%20surgical%20instrument%20lubricant
Fiche 30, Français
Fiche 30, Domaine(s)
- Équipement vétérinaire
Fiche 30, La vedette principale, Français
- lubrifiant our instruments chirurgicaux Tomac
1, fiche 30, Français, lubrifiant%20our%20instruments%20chirurgicaux%20Tomac
nom masculin
Fiche 30, Les abréviations, Français
Fiche 30, Les synonymes, Français
Fiche 30, Justifications, Français
Record number: 30, Textual support number: 1 OBS
Terme(s) tiré(s) du catalogue d'une compagnie canadienne d'équipement de laboratoire. 1, fiche 30, Français, - lubrifiant%20our%20instruments%20chirurgicaux%20Tomac
Fiche 30, Espagnol
Fiche 30, Justifications, Espagnol
Fiche 31 - données d’organisme interne 2011-11-02
Fiche 31, Anglais
Fiche 31, Subject field(s)
- Veterinary Equipment
Fiche 31, La vedette principale, Anglais
- surgical instrument lubricant
1, fiche 31, Anglais, surgical%20instrument%20lubricant
correct
Fiche 31, Les abréviations, Anglais
Fiche 31, Les synonymes, Anglais
- lubricant for surgical instruments 1, fiche 31, Anglais, lubricant%20for%20surgical%20instruments
Fiche 31, Justifications, Anglais
Record number: 31, Textual support number: 1 OBS
Term(s) taken from a Canadian laboratory-equipment company’s catalogue. 1, fiche 31, Anglais, - surgical%20instrument%20lubricant
Fiche 31, Français
Fiche 31, Domaine(s)
- Équipement vétérinaire
Fiche 31, La vedette principale, Français
- lubrifiant pour instruments chirurgicaux
1, fiche 31, Français, lubrifiant%20pour%20instruments%20chirurgicaux
nom masculin
Fiche 31, Les abréviations, Français
Fiche 31, Les synonymes, Français
Fiche 31, Justifications, Français
Record number: 31, Textual support number: 1 OBS
Terme(s) tiré(s) du catalogue d'une compagnie canadienne d'équipement de laboratoire. 1, fiche 31, Français, - lubrifiant%20pour%20instruments%20chirurgicaux
Fiche 31, Espagnol
Fiche 31, Justifications, Espagnol
Fiche 32 - données d’organisme interne 2011-09-23
Fiche 32, Anglais
Fiche 32, Subject field(s)
- Chemical Elements and Compounds
- Food Additives
- Pharmacology
Universal entry(ies) Fiche 32
Fiche 32, La vedette principale, Anglais
- aluminium oleate
1, fiche 32, Anglais, aluminium%20oleate
correct, voir observation, Grande-Bretagne
Fiche 32, Les abréviations, Anglais
Fiche 32, Les synonymes, Anglais
- aluminum oleate 2, fiche 32, Anglais, aluminum%20oleate
correct, États-Unis
- oleic acid aluminium salt 3, fiche 32, Anglais, oleic%20acid%20aluminium%20salt
correct, voir observation, Grande-Bretagne
- oleic acid aluminum salt 4, fiche 32, Anglais, oleic%20acid%20aluminum%20salt
correct, États-Unis
Fiche 32, Justifications, Anglais
Record number: 32, Textual support number: 1 DEF
A chemical product in the form of a yellowish-white, viscous mass, insoluble in water, soluble in alcohol, benzene, ether, oil, and turpentine, used in waterproofing, as a drier for paints, as a thickener for lubricating oils, as lacquer for metals, lubricant for plastics, food additive and in medicine. 5, fiche 32, Anglais, - aluminium%20oleate
Record number: 32, Textual support number: 1 OBS
The IUPAC (International Union of Pure and Applied Chemistry) recommends the form "aluminium" instead of "aluminum." 3, fiche 32, Anglais, - aluminium%20oleate
Record number: 32, Textual support number: 2 OBS
Chemical formula: Al(C18H33O2)3 6, fiche 32, Anglais, - aluminium%20oleate
Fiche 32, Français
Fiche 32, Domaine(s)
- Éléments et composés chimiques
- Additifs alimentaires
- Pharmacologie
Entrée(s) universelle(s) Fiche 32
Fiche 32, La vedette principale, Français
- oléate d'aluminium
1, fiche 32, Français, ol%C3%A9ate%20d%27aluminium
correct, nom masculin
Fiche 32, Les abréviations, Français
Fiche 32, Les synonymes, Français
- trioléate d'aluminium 2, fiche 32, Français, triol%C3%A9ate%20d%27aluminium
correct, nom masculin
- élaïnate d'aluminium 3, fiche 32, Français, %C3%A9la%C3%AFnate%20d%27aluminium
voir observation, nom masculin, vieilli
Fiche 32, Justifications, Français
Record number: 32, Textual support number: 1 DEF
Sel jaunâtre se présentant sous la forme d'une masse visqueuse, pratiquement insoluble dans l'eau, soluble dans l'alcool, le benzène, l'éther, [utilisé entre autres comme] additif alimentaire [et comme] lubrifiant pour plastiques. 4, fiche 32, Français, - ol%C3%A9ate%20d%27aluminium
Record number: 32, Textual support number: 1 OBS
Selon le Dictionnaire de la chimie de C. Duval (DCHIM, 1978, p. 420), «élaïne» serait un synonyme vieilli de «oléine». 5, fiche 32, Français, - ol%C3%A9ate%20d%27aluminium
Record number: 32, Textual support number: 2 OBS
formule chimique : Al(C18H33O2)3 5, fiche 32, Français, - ol%C3%A9ate%20d%27aluminium
Fiche 32, Espagnol
Fiche 32, Campo(s) temático(s)
- Elementos y compuestos químicos
- Aditivos alimentarios
- Farmacología
Entrada(s) universal(es) Fiche 32
Fiche 32, La vedette principale, Espagnol
- oleato alumínico
1, fiche 32, Espagnol, oleato%20alum%C3%ADnico
correct, nom masculin
Fiche 32, Les abréviations, Espagnol
Fiche 32, Les synonymes, Espagnol
- oleato de aluminio 2, fiche 32, Espagnol, oleato%20de%20aluminio
correct, nom masculin
Fiche 32, Justifications, Espagnol
Record number: 32, Textual support number: 1 OBS
Fórmula química: Al(C18H33O2)3 3, fiche 32, Espagnol, - oleato%20alum%C3%ADnico
Fiche 33 - données d’organisme interne 2011-09-15
Fiche 33, Anglais
Fiche 33, Subject field(s)
- Tectonics
Fiche 33, La vedette principale, Anglais
- lubricating layer
1, fiche 33, Anglais, lubricating%20layer
correct
Fiche 33, Les abréviations, Anglais
Fiche 33, Les synonymes, Anglais
Fiche 33, Justifications, Anglais
Record number: 33, Textual support number: 1 DEF
A special layer which played the role of a lubricant in a decollement, enabling a sedimentary cover to glide over the underlying rocks. 1, fiche 33, Anglais, - lubricating%20layer
Fiche 33, Français
Fiche 33, Domaine(s)
- Tectonique
Fiche 33, La vedette principale, Français
- couche lubrifiante
1, fiche 33, Français, couche%20lubrifiante
correct, nom féminin
Fiche 33, Les abréviations, Français
Fiche 33, Les synonymes, Français
Fiche 33, Justifications, Français
Record number: 33, Textual support number: 1 CONT
La présence d'une couche lubrifiante ou même simplement plastique, susceptible de provoquer un décollement, peut déterminer tout le style tectonique d'un pays. 2, fiche 33, Français, - couche%20lubrifiante
Fiche 33, Espagnol
Fiche 33, Justifications, Espagnol
Fiche 34 - données d’organisme interne 2011-08-26
Fiche 34, Anglais
Fiche 34, Subject field(s)
- Chemical Elements and Compounds
Universal entry(ies) Fiche 34
Fiche 34, La vedette principale, Anglais
- aziridine
1, fiche 34, Anglais, aziridine
correct, voir observation
Fiche 34, Les abréviations, Anglais
Fiche 34, Les synonymes, Anglais
- aminoethylene 2, fiche 34, Anglais, aminoethylene
à éviter
- azirane 2, fiche 34, Anglais, azirane
à éviter
- dihydroazirene 2, fiche 34, Anglais, dihydroazirene
à éviter
- dihydro-1H-azirine 2, fiche 34, Anglais, dihydro%2D1H%2Dazirine
à éviter
- dimethyleneimine 2, fiche 34, Anglais, dimethyleneimine
à éviter
- dimethylenimine 2, fiche 34, Anglais, dimethylenimine
à éviter
- ethyleneimine 3, fiche 34, Anglais, ethyleneimine
à éviter
- ethylenimine 4, fiche 34, Anglais, ethylenimine
à éviter
- ethylimine 2, fiche 34, Anglais, ethylimine
à éviter
Fiche 34, Justifications, Anglais
Record number: 34, Textual support number: 1 DEF
A chemical compound which appears under the form of a clear, colorless liquid with an amine odor and which is used as an intermediate and a monomer for fuel oil and lubricant refining, in adhesives, ion exchange, pharmaceuticals, polymer stabilizers, protective coatings and surfactants. 5, fiche 34, Anglais, - aziridine
Record number: 34, Textual support number: 1 OBS
aziridine: form recommended by the IUPAC (International Union of Pure and Applied Chemistry). 6, fiche 34, Anglais, - aziridine
Record number: 34, Textual support number: 2 OBS
ethyleneimine: incorrect form; part of the Ingredient Disclosure List of the Hazardous Products Act (Registration SOR/88-64, December 31, 1987). 6, fiche 34, Anglais, - aziridine
Record number: 34, Textual support number: 3 OBS
Chemical formula: C2H5N 5, fiche 34, Anglais, - aziridine
Fiche 34, Français
Fiche 34, Domaine(s)
- Éléments et composés chimiques
Entrée(s) universelle(s) Fiche 34
Fiche 34, La vedette principale, Français
- aziridine
1, fiche 34, Français, aziridine
correct, voir observation, nom féminin
Fiche 34, Les abréviations, Français
Fiche 34, Les synonymes, Français
- diméthylène imine 2, fiche 34, Français, dim%C3%A9thyl%C3%A8ne%20imine
à éviter, nom féminin
- diméthylène-imine 3, fiche 34, Français, dim%C3%A9thyl%C3%A8ne%2Dimine
à éviter, nom féminin
- éthylène imine 2, fiche 34, Français, %C3%A9thyl%C3%A8ne%20imine
à éviter, nom féminin
- éthylène-imine 4, fiche 34, Français, %C3%A9thyl%C3%A8ne%2Dimine
à éviter, nom féminin
- vinylamine 3, fiche 34, Français, vinylamine
à éviter, nom féminin
Fiche 34, Justifications, Français
Record number: 34, Textual support number: 1 OBS
aziridine : forme recommandée par l'UICPA (Union internationale de chimie pure et appliquée). 5, fiche 34, Français, - aziridine
Record number: 34, Textual support number: 2 OBS
éthylène-imine : forme incorrecte; fait partie de la Liste de divulgation des ingrédients de la Loi sur les produits dangereux (du Canada; enr. DORS s/88-64, 31 déc. 1987). 5, fiche 34, Français, - aziridine
Record number: 34, Textual support number: 3 OBS
Formule chimique : C2H5N 6, fiche 34, Français, - aziridine
Fiche 34, Espagnol
Fiche 34, Campo(s) temático(s)
- Elementos y compuestos químicos
Entrada(s) universal(es) Fiche 34
Fiche 34, La vedette principale, Espagnol
- aziridina
1, fiche 34, Espagnol, aziridina
nom féminin
Fiche 34, Les abréviations, Espagnol
Fiche 34, Les synonymes, Espagnol
Fiche 34, Justifications, Espagnol
Record number: 34, Textual support number: 1 OBS
Fórmula química: C2H5N 2, fiche 34, Espagnol, - aziridina
Fiche 35 - données d’organisme interne 2011-08-24
Fiche 35, Anglais
Fiche 35, Subject field(s)
- Veterinary Equipment
Fiche 35, La vedette principale, Anglais
- lubricant packet
1, fiche 35, Anglais, lubricant%20packet
correct
Fiche 35, Les abréviations, Anglais
Fiche 35, Les synonymes, Anglais
Fiche 35, Justifications, Anglais
Record number: 35, Textual support number: 1 OBS
Term(s) taken from a Canadian laboratory-equipment company’s catalogue. 1, fiche 35, Anglais, - lubricant%20packet
Fiche 35, Français
Fiche 35, Domaine(s)
- Équipement vétérinaire
Fiche 35, La vedette principale, Français
- sachet de lubrifiant
1, fiche 35, Français, sachet%20de%20lubrifiant
nom masculin
Fiche 35, Les abréviations, Français
Fiche 35, Les synonymes, Français
Fiche 35, Justifications, Français
Record number: 35, Textual support number: 1 OBS
Terme(s) tiré(s) du catalogue d'une compagnie canadienne d'équipement de laboratoire. 1, fiche 35, Français, - sachet%20de%20lubrifiant
Fiche 35, Espagnol
Fiche 35, Justifications, Espagnol
Fiche 36 - données d’organisme interne 2011-08-23
Fiche 36, Anglais
Fiche 36, Subject field(s)
- Chemical Elements and Compounds
- Food Additives
Universal entry(ies) Fiche 36
Fiche 36, La vedette principale, Anglais
- monooctadecanoylglycerol
1, fiche 36, Anglais, monooctadecanoylglycerol
correct, voir observation
Fiche 36, Les abréviations, Anglais
Fiche 36, Les synonymes, Anglais
- glycerin monostearate 2, fiche 36, Anglais, glycerin%20monostearate
correct
- glycerol monostearate 3, fiche 36, Anglais, glycerol%20monostearate
correct
- glyceryl monostearate 4, fiche 36, Anglais, glyceryl%20monostearate
correct
- GMS 5, fiche 36, Anglais, GMS
correct
- GMS 5, fiche 36, Anglais, GMS
- glyceryl stearate 2, fiche 36, Anglais, glyceryl%20stearate
correct
- monostearin 6, fiche 36, Anglais, monostearin
correct
- octadecanoic acid monoester with 1,2,3-propanetriol 2, fiche 36, Anglais, octadecanoic%20acid%20monoester%20with%201%2C2%2C3%2Dpropanetriol
correct
- stearic acid monoester with glycerol 2, fiche 36, Anglais, stearic%20acid%20monoester%20with%20glycerol
correct
- stearic acid monoglyceryl ester 7, fiche 36, Anglais, stearic%20acid%20monoglyceryl%20ester
correct
- stearic monoglyceride 2, fiche 36, Anglais, stearic%20monoglyceride
correct
Fiche 36, Justifications, Anglais
Record number: 36, Textual support number: 1 DEF
A chemical compound which appears under the form of a pure white or cream-colored, wax-like solid with a faint odor and a fatty, agreeable taste, which is used as a thickening and an emulsifying agent for margarine, shortenings and other food products, as a flavoring agent, a protective coating for hydroscopie powders, a resin lubricant, and in cosmetics and pharmaceuticals. 8, fiche 36, Anglais, - monooctadecanoylglycerol
Record number: 36, Textual support number: 1 OBS
monooctadecanoylglycerol: form recommended by the IUPAC (International Union of Pure and Applied Chemistry) for the systematic name corresponding to the CAS number indicated on the present record. 1, fiche 36, Anglais, - monooctadecanoylglycerol
Record number: 36, Textual support number: 2 OBS
The commercial product is a mixture of variable proportions of glyceryl monostearate and glyceryl monopalmitate. 9, fiche 36, Anglais, - monooctadecanoylglycerol
Record number: 36, Textual support number: 3 OBS
Also known under a large number of commercial designations, such as: Abracol S.K.G.; Admul; Advawax 140; Aldo HMS; Aldo-28; Arlacel 161; Armostat 801; Atmos 150; Atmul 67; Cefatin; Celinhol-A; Cerasynt S; Citomulgan M; Cyclochem GMS; Dermagine; Distearin; Drewmulse TP; Drumulse AA; Emerest 2400; Emcol CA; Emul P.7; Estol 603; Grocor 5500; Hodag GMS; Imwitor 191; Kessco 40; Lipo GMS 410; Monelgin; Ogeen 515; Orgon; Protachem GMS; Sedetine; Starfol GMS 450; Tegin; Unimate GMS; USAF KE-7; Witconol MS. 8, fiche 36, Anglais, - monooctadecanoylglycerol
Record number: 36, Textual support number: 4 OBS
Chemical formula: (C17H35)COOCH2CHOHCH2OH or C21H42O4 8, fiche 36, Anglais, - monooctadecanoylglycerol
Fiche 36, Français
Fiche 36, Domaine(s)
- Éléments et composés chimiques
- Additifs alimentaires
Entrée(s) universelle(s) Fiche 36
Fiche 36, La vedette principale, Français
- monooctadécanoylglycérol
1, fiche 36, Français, monooctad%C3%A9canoylglyc%C3%A9rol
correct, voir observation, nom masculin
Fiche 36, Les abréviations, Français
Fiche 36, Les synonymes, Français
- monostéarate de glycérine 1, fiche 36, Français, monost%C3%A9arate%20de%20glyc%C3%A9rine
correct, nom masculin
- monostéarate de glycérol 1, fiche 36, Français, monost%C3%A9arate%20de%20glyc%C3%A9rol
correct, nom masculin
- monostéarate de glycéryle 2, fiche 36, Français, monost%C3%A9arate%20de%20glyc%C3%A9ryle
correct, nom masculin
- stéarate de glycéryle 1, fiche 36, Français, st%C3%A9arate%20de%20glyc%C3%A9ryle
correct, nom masculin
- monostéarine 3, fiche 36, Français, monost%C3%A9arine
correct, nom féminin
- monoester de l'acide octadécanoïque avec le 1,2,3-propanetriol 1, fiche 36, Français, monoester%20de%20l%27acide%20octad%C3%A9cano%C3%AFque%20avec%20le%201%2C2%2C3%2Dpropanetriol
correct, nom masculin
- monoester de l'acide stéarique avec le glycérol 1, fiche 36, Français, monoester%20de%20l%27acide%20st%C3%A9arique%20avec%20le%20glyc%C3%A9rol
correct, nom masculin
- ester monoglycérylique de l'acide stéarique 1, fiche 36, Français, ester%20monoglyc%C3%A9rylique%20de%20l%27acide%20st%C3%A9arique
correct, nom masculin
- monoglycéride stéarique 1, fiche 36, Français, monoglyc%C3%A9ride%20st%C3%A9arique
correct, nom masculin
Fiche 36, Justifications, Français
Record number: 36, Textual support number: 1 DEF
Matière blanche ou blanchâtre (selon son degré de pureté), agréable au goût, utilisée comme épaississant, émulsifiant ou comme agent de sapidité, notamment pour la fabrication des huiles, graisses et margarines. 4, fiche 36, Français, - monooctad%C3%A9canoylglyc%C3%A9rol
Record number: 36, Textual support number: 1 OBS
monooctadécanoylglycérol : forme recommandée par l'UICPA (Union internationale de chimie pure et appliquée) pour le nom systématique correspondant au numéro CAS indiqué sur la présente fiche. 1, fiche 36, Français, - monooctad%C3%A9canoylglyc%C3%A9rol
Record number: 36, Textual support number: 2 OBS
Formule chimique : (C17H35)COOCH2CHOHCH2OH ou C21H42O4 5, fiche 36, Français, - monooctad%C3%A9canoylglyc%C3%A9rol
Fiche 36, Espagnol
Fiche 36, Campo(s) temático(s)
- Elementos y compuestos químicos
- Aditivos alimentarios
Entrada(s) universal(es) Fiche 36
Fiche 36, La vedette principale, Espagnol
- monoestearato de glicerilo
1, fiche 36, Espagnol, monoestearato%20de%20glicerilo
nom masculin
Fiche 36, Les abréviations, Espagnol
Fiche 36, Les synonymes, Espagnol
- monoestearato de glicerol 1, fiche 36, Espagnol, monoestearato%20de%20glicerol
nom masculin
Fiche 36, Justifications, Espagnol
Record number: 36, Textual support number: 1 OBS
Fórmula química: (C17H35)COOCH2CHOHCH2OH o C21H42O4 2, fiche 36, Espagnol, - monoestearato%20de%20glicerilo
Fiche 37 - données d’organisme interne 2011-08-22
Fiche 37, Anglais
Fiche 37, Subject field(s)
- Chemical Elements and Compounds
- Cosmetology
- Medication
- Plastics Manufacturing
Universal entry(ies) Fiche 37
Fiche 37, La vedette principale, Anglais
- isocetyl laurate
1, fiche 37, Anglais, isocetyl%20laurate
correct
Fiche 37, Les abréviations, Anglais
Fiche 37, Les synonymes, Anglais
Fiche 37, Justifications, Anglais
Record number: 37, Textual support number: 1 DEF
A chemical product which appears under the form of a combustible, oily, almost odorless liquid, is insoluble in water, soluble in most organic solvents, and is used in cosmetics and pharmaceuticals(lubricant, fixative, and solvent), as a plasticizer, a mold release agent and a textile softener. 2, fiche 37, Anglais, - isocetyl%20laurate
Record number: 37, Textual support number: 1 OBS
isocetyl laurate: a commercial name. 3, fiche 37, Anglais, - isocetyl%20laurate
Record number: 37, Textual support number: 2 OBS
Chemical formula: C11H23COOC16H33 2, fiche 37, Anglais, - isocetyl%20laurate
Fiche 37, Français
Fiche 37, Domaine(s)
- Éléments et composés chimiques
- Cosmétologie
- Médicaments
- Plasturgie
Entrée(s) universelle(s) Fiche 37
Fiche 37, La vedette principale, Français
- laurate d'isocétyle
1, fiche 37, Français, laurate%20d%27isoc%C3%A9tyle
correct, nom masculin
Fiche 37, Les abréviations, Français
Fiche 37, Les synonymes, Français
- laurate isocétylique 1, fiche 37, Français, laurate%20isoc%C3%A9tylique
ancienne désignation, à éviter, nom masculin
Fiche 37, Justifications, Français
Record number: 37, Textual support number: 1 DEF
Produit chimique se présentant sous la forme d'un liquide combustible, huileux, pratiquement inodore, insoluble dans l'eau, soluble dans la plupart des solvants organiques, que l'on utilise en cosmétologie et en pharmacologie, comme plastifiant et comme adoucissant textile. 2, fiche 37, Français, - laurate%20d%27isoc%C3%A9tyle
Record number: 37, Textual support number: 1 OBS
Formule chimique : C11H23COOC16H33 2, fiche 37, Français, - laurate%20d%27isoc%C3%A9tyle
Fiche 37, Espagnol
Fiche 37, Campo(s) temático(s)
- Elementos y compuestos químicos
- Productos de belleza
- Medicamentos
- Fabricación de plásticos
Entrada(s) universal(es) Fiche 37
Fiche 37, La vedette principale, Espagnol
- laurato de isocetilo
1, fiche 37, Espagnol, laurato%20de%20isocetilo
nom masculin
Fiche 37, Les abréviations, Espagnol
Fiche 37, Les synonymes, Espagnol
Fiche 37, Justifications, Espagnol
Record number: 37, Textual support number: 1 OBS
Fórmula química: C11H23COOC16H33 2, fiche 37, Espagnol, - laurato%20de%20isocetilo
Fiche 38 - données d’organisme interne 2011-08-22
Fiche 38, Anglais
Fiche 38, Subject field(s)
- Chemical Elements and Compounds
- Medication
Universal entry(ies) Fiche 38
Fiche 38, La vedette principale, Anglais
- brucine
1, fiche 38, Anglais, brucine
correct
Fiche 38, Les abréviations, Anglais
Fiche 38, Les synonymes, Anglais
- 2,3-dimethoxystrychnidin-10-one 2, fiche 38, Anglais, 2%2C3%2Ddimethoxystrychnidin%2D10%2Done
correct
- caniramine 2, fiche 38, Anglais, caniramine
moins fréquent
- vomicine 2, fiche 38, Anglais, vomicine
moins fréquent
- dimethoxystrychnine 2, fiche 38, Anglais, dimethoxystrychnine
à éviter
- dimetoxy strychnine 3, fiche 38, Anglais, dimetoxy%20strychnine
à éviter
Fiche 38, Justifications, Anglais
Record number: 38, Textual support number: 1 DEF
A poisonous white crystalline polycyclic alkaloid which is derived from the seeds of nux vomica and closely related plants, is used in denaturing alcohol, as a lubricant additive, in the separation of racemic mixtures and which has been used to separate enantiomeric acids. 4, fiche 38, Anglais, - brucine
Record number: 38, Textual support number: 1 OBS
dimethoxystrychnine: incomplete name. 2, fiche 38, Anglais, - brucine
Record number: 38, Textual support number: 2 OBS
Chemical formula: C23H26N2O4 4, fiche 38, Anglais, - brucine
Fiche 38, Français
Fiche 38, Domaine(s)
- Éléments et composés chimiques
- Médicaments
Entrée(s) universelle(s) Fiche 38
Fiche 38, La vedette principale, Français
- brucine
1, fiche 38, Français, brucine
correct, nom féminin
Fiche 38, Les abréviations, Français
Fiche 38, Les synonymes, Français
- 2,3-diméthoxystrychnidin-10-one 2, fiche 38, Français, 2%2C3%2Ddim%C3%A9thoxystrychnidin%2D10%2Done
correct, nom féminin
- caniramine 2, fiche 38, Français, caniramine
nom féminin, moins fréquent
- vomicine 2, fiche 38, Français, vomicine
nom féminin, moins fréquent
- diméthoxystrychnine 3, fiche 38, Français, dim%C3%A9thoxystrychnine
à éviter, nom féminin
Fiche 38, Justifications, Français
Record number: 38, Textual support number: 1 DEF
Alcaloïde extrait surtout des graines de Strychnos nux-vomica L. [servant] à dédoubler les composés racémiques, à dénaturer l'alcool et les huiles. 4, fiche 38, Français, - brucine
Record number: 38, Textual support number: 1 OBS
Formule chimique : C23H26N2O4 5, fiche 38, Français, - brucine
Fiche 38, Espagnol
Fiche 38, Justifications, Espagnol
Fiche 39 - données d’organisme interne 2011-08-22
Fiche 39, Anglais
Fiche 39, Subject field(s)
- Plastics Manufacturing
- Additives and Fillers (Rubber)
Universal entry(ies) Fiche 39
Fiche 39, La vedette principale, Anglais
- mono-[(9Z,12R)-12-hydroxyoctadec-9-enoyl]glycerol
1, fiche 39, Anglais, mono%2D%5B%289Z%2C12R%29%2D12%2Dhydroxyoctadec%2D9%2Denoyl%5Dglycerol
correct, voir observation
Fiche 39, Les abréviations, Anglais
Fiche 39, Les synonymes, Anglais
- glycerol monoricinoleate 2, fiche 39, Anglais, glycerol%20monoricinoleate
ancienne désignation, à éviter
- glyceryl monoricinoleate 2, fiche 39, Anglais, glyceryl%20monoricinoleate
ancienne désignation, à éviter
Fiche 39, Justifications, Anglais
Record number: 39, Textual support number: 1 DEF
A chemical product which appears under the form of a yellow liquid, is dispersible in water, is soluble in most organic solvents, is combustible, and is used as a low-temperature lubricant, a non-drying emulsifying agent, a solvent, a plasticizer, in cosmetics, in the processing of leather, paper and textile, and for the stabilizing of latex paints against breakdown due to repeated freeze-thaws. 3, fiche 39, Anglais, - mono%2D%5B%289Z%2C12R%29%2D12%2Dhydroxyoctadec%2D9%2Denoyl%5Dglycerol
Record number: 39, Textual support number: 1 OBS
mono-[(9Z,12R)-12-hydroxyoctadec-9-enoyl]glycerol: The capital letters "R" and "Z" must be italicized; form recommended by the IUPAC (International Union of Pure and Applied Chemistry). 1, fiche 39, Anglais, - mono%2D%5B%289Z%2C12R%29%2D12%2Dhydroxyoctadec%2D9%2Denoyl%5Dglycerol
Record number: 39, Textual support number: 2 OBS
Chemical formula: C6H13CH2OC10H18COOCH2CH2OCH2OH 3, fiche 39, Anglais, - mono%2D%5B%289Z%2C12R%29%2D12%2Dhydroxyoctadec%2D9%2Denoyl%5Dglycerol
Fiche 39, Français
Fiche 39, Domaine(s)
- Plasturgie
- Ingrédients (Caoutchouc)
Entrée(s) universelle(s) Fiche 39
Fiche 39, La vedette principale, Français
- mono-[(9Z,12R)-12-hydroxyoctadéc-9-énoyl]glycérol
1, fiche 39, Français, mono%2D%5B%289Z%2C12R%29%2D12%2Dhydroxyoctad%C3%A9c%2D9%2D%C3%A9noyl%5Dglyc%C3%A9rol
correct, voir observation, nom masculin
Fiche 39, Les abréviations, Français
Fiche 39, Les synonymes, Français
- monoricinoléate du glycérol 2, fiche 39, Français, monoricinol%C3%A9ate%20du%20glyc%C3%A9rol
ancienne désignation, à éviter, nom masculin
Fiche 39, Justifications, Français
Record number: 39, Textual support number: 1 OBS
mono-[(9Z,12R)-12-hydroxyoctadéc-9-énoyl]glycérol : Les lettres majuscules «R» et «Z» s'écrivent en italique; forme recommandée par l'UICPA (Union internationale de chimie pure et appliquée). 1, fiche 39, Français, - mono%2D%5B%289Z%2C12R%29%2D12%2Dhydroxyoctad%C3%A9c%2D9%2D%C3%A9noyl%5Dglyc%C3%A9rol
Record number: 39, Textual support number: 2 OBS
Formule chimique : C6H13CH2OC10H18COOCH2CH2OCH2OH 3, fiche 39, Français, - mono%2D%5B%289Z%2C12R%29%2D12%2Dhydroxyoctad%C3%A9c%2D9%2D%C3%A9noyl%5Dglyc%C3%A9rol
Fiche 39, Espagnol
Fiche 39, Campo(s) temático(s)
- Fabricación de plásticos
- Aditivos y rellenos (Caucho)
Entrada(s) universal(es) Fiche 39
Fiche 39, La vedette principale, Espagnol
- monoricinoleato de glicerina
1, fiche 39, Espagnol, monoricinoleato%20de%20glicerina
nom masculin
Fiche 39, Les abréviations, Espagnol
Fiche 39, Les synonymes, Espagnol
Fiche 39, Justifications, Espagnol
Record number: 39, Textual support number: 1 OBS
Fórmula química: C6H13CH2OC10H18COOCH2CH2OCH2OH 2, fiche 39, Espagnol, - monoricinoleato%20de%20glicerina
Fiche 40 - données d’organisme interne 2011-08-22
Fiche 40, Anglais
Fiche 40, Subject field(s)
- Chemical Elements and Compounds
- Plastics Manufacturing
Universal entry(ies) Fiche 40
Fiche 40, La vedette principale, Anglais
- ditridecyl thiodipropionate
1, fiche 40, Anglais, ditridecyl%20thiodipropionate
correct, voir observation
Fiche 40, Les abréviations, Anglais
Fiche 40, Les synonymes, Anglais
- di(tridecyl) 3,3’-thiodipropionate 2, fiche 40, Anglais, di%28tridecyl%29%203%2C3%26rsquo%3B%2Dthiodipropionate
correct, voir observation
- 3,3’-tetramethylnonyl thiodipropionate 3, fiche 40, Anglais, 3%2C3%26rsquo%3B%2Dtetramethylnonyl%20thiodipropionate
à éviter
- thiodipropionic acid ditridecyl ester 3, fiche 40, Anglais, thiodipropionic%20acid%20ditridecyl%20ester
à éviter
- ditridecyl 3,3’-thiobispropanoate 4, fiche 40, Anglais, ditridecyl%203%2C3%26rsquo%3B%2Dthiobispropanoate
à éviter
- di(tridecyl) thiodipropionate 4, fiche 40, Anglais, di%28tridecyl%29%20thiodipropionate
à éviter
- 3,3’-thiobisditridecyl ester of propanoic acid 4, fiche 40, Anglais, 3%2C3%26rsquo%3B%2Dthiobisditridecyl%20ester%20of%20propanoic%20acid
à éviter
- ditridecyl ester of 3,3’-thiobispropanoic acid 4, fiche 40, Anglais, ditridecyl%20ester%20of%203%2C3%26rsquo%3B%2Dthiobispropanoic%20acid
à éviter
Fiche 40, Justifications, Anglais
Record number: 40, Textual support number: 1 DEF
A chemical product which appears under the form of a colorless liquid, is insoluble in water, soluble in most organic solvents, combustible, ans is used as a stabilizer, a plasticizer, and a softening agent for plastics and as a lubricant additive. 5, fiche 40, Anglais, - ditridecyl%20thiodipropionate
Record number: 40, Textual support number: 1 OBS
ditridecyl thiodipropionate: commercial name. 6, fiche 40, Anglais, - ditridecyl%20thiodipropionate
Record number: 40, Textual support number: 2 OBS
di(tridecyl) 3,3’-thiodipropionate: For this commercial compound, "tridecyl" means tetramethylnonyl, without further identification. 6, fiche 40, Anglais, - ditridecyl%20thiodipropionate
Record number: 40, Textual support number: 3 OBS
Chemical formula: (C13H27OOCCH2CH2)2S or C32H62O4S 5, fiche 40, Anglais, - ditridecyl%20thiodipropionate
Fiche 40, Français
Fiche 40, Domaine(s)
- Éléments et composés chimiques
- Plasturgie
Entrée(s) universelle(s) Fiche 40
Fiche 40, La vedette principale, Français
- dithiopropionate de ditridécyle
1, fiche 40, Français, dithiopropionate%20de%20ditrid%C3%A9cyle
correct, voir observation, nom masculin
Fiche 40, Les abréviations, Français
Fiche 40, Les synonymes, Français
- 3,3'-thiodipropionate de tridécyle 1, fiche 40, Français, 3%2C3%27%2Dthiodipropionate%20de%20trid%C3%A9cyle
correct, voir observation, nom masculin
Fiche 40, Justifications, Français
Record number: 40, Textual support number: 1 OBS
dithiopropionate de ditridécyle : nom commercial. 1, fiche 40, Français, - dithiopropionate%20de%20ditrid%C3%A9cyle
Record number: 40, Textual support number: 2 OBS
3,3'-thiodipropionate de tridécyle : Pour ce composé commercial, «tridécyle» signifie tétraméthylnonyle, sans autre précision. 1, fiche 40, Français, - dithiopropionate%20de%20ditrid%C3%A9cyle
Record number: 40, Textual support number: 3 OBS
Formule chimique : (C13H27OOCCH2CH2)2S ou C32H62O4S 2, fiche 40, Français, - dithiopropionate%20de%20ditrid%C3%A9cyle
Fiche 40, Espagnol
Fiche 40, Campo(s) temático(s)
- Elementos y compuestos químicos
- Fabricación de plásticos
Entrada(s) universal(es) Fiche 40
Fiche 40, La vedette principale, Espagnol
- tiodipropionato de ditridecilo
1, fiche 40, Espagnol, tiodipropionato%20de%20ditridecilo
nom masculin
Fiche 40, Les abréviations, Espagnol
Fiche 40, Les synonymes, Espagnol
Fiche 40, Justifications, Espagnol
Record number: 40, Textual support number: 1 OBS
Fórmula química: (C13H27OOCCH2CH2)2S o C32H62O4S 2, fiche 40, Espagnol, - tiodipropionato%20de%20ditridecilo
Fiche 41 - données d’organisme interne 2011-08-22
Fiche 41, Anglais
Fiche 41, Subject field(s)
- Chemical Elements and Compounds
Universal entry(ies) Fiche 41
Fiche 41, La vedette principale, Anglais
- ethyl (Z)-octadec-9-enoate
1, fiche 41, Anglais, ethyl%20%28Z%29%2Doctadec%2D9%2Denoate
correct, voir observation
Fiche 41, Les abréviations, Anglais
Fiche 41, Les synonymes, Anglais
- ethyl oleate 2, fiche 41, Anglais, ethyl%20oleate
correct
- ethyl cis-9-octadecenoate 3, fiche 41, Anglais, ethyl%20cis%2D9%2Doctadecenoate
à éviter
- 9-octadecenoic acid ethyl ester 3, fiche 41, Anglais, 9%2Doctadecenoic%20acid%20ethyl%20ester
à éviter
- oleic acid ethyl ester 3, fiche 41, Anglais, oleic%20acid%20ethyl%20ester
à éviter
Fiche 41, Justifications, Anglais
Record number: 41, Textual support number: 1 DEF
A chemical product which appears under the form of a light-colored, yellowish, oily liquid and is used as a flavouring agent, a lubricant, a plasticizer, a solvent and a water-resisting agent. 4, fiche 41, Anglais, - ethyl%20%28Z%29%2Doctadec%2D9%2Denoate
Record number: 41, Textual support number: 1 OBS
ethyl (Z)-octadec-9-enoate: The capital letter "Z" must be italicized; form recommended by the IUPAC (International Union of Pure and Applied Chemistry). 1, fiche 41, Anglais, - ethyl%20%28Z%29%2Doctadec%2D9%2Denoate
Record number: 41, Textual support number: 2 OBS
Chemical formula: C17H33COOC2H5 or C20H38O2 4, fiche 41, Anglais, - ethyl%20%28Z%29%2Doctadec%2D9%2Denoate
Fiche 41, Français
Fiche 41, Domaine(s)
- Éléments et composés chimiques
Entrée(s) universelle(s) Fiche 41
Fiche 41, La vedette principale, Français
- (Z)-octadéc-9-énoate d'éthyle
1, fiche 41, Français, %28Z%29%2Doctad%C3%A9c%2D9%2D%C3%A9noate%20d%27%C3%A9thyle
correct, voir observation, nom masculin
Fiche 41, Les abréviations, Français
Fiche 41, Les synonymes, Français
- oléate d'éthyle 2, fiche 41, Français, ol%C3%A9ate%20d%27%C3%A9thyle
correct, nom masculin
Fiche 41, Justifications, Français
Record number: 41, Textual support number: 1 DEF
Produit chimique se présentant sous la forme d'un liquide jaunâtre, huileux, que l'on utilise comme agent d'hydrofugation, comme aromatisant, lubrifiant, plastifiant et solvant. 3, fiche 41, Français, - %28Z%29%2Doctad%C3%A9c%2D9%2D%C3%A9noate%20d%27%C3%A9thyle
Record number: 41, Textual support number: 1 OBS
(Z)-octadéc-9-énoate d'éthyle : La lettre majuscule «Z» s'écrit en italique; forme recommandée par l'UICPA (Union internationale de chimie pure et appliquée). 1, fiche 41, Français, - %28Z%29%2Doctad%C3%A9c%2D9%2D%C3%A9noate%20d%27%C3%A9thyle
Record number: 41, Textual support number: 2 OBS
Formule chimique : C17H33COOC2H5 ou C20H38O2 3, fiche 41, Français, - %28Z%29%2Doctad%C3%A9c%2D9%2D%C3%A9noate%20d%27%C3%A9thyle
Fiche 41, Espagnol
Fiche 41, Campo(s) temático(s)
- Elementos y compuestos químicos
Entrada(s) universal(es) Fiche 41
Fiche 41, La vedette principale, Espagnol
- oleato de etilo
1, fiche 41, Espagnol, oleato%20de%20etilo
correct, nom masculin
Fiche 41, Les abréviations, Espagnol
Fiche 41, Les synonymes, Espagnol
Fiche 41, Justifications, Espagnol
Record number: 41, Textual support number: 1 OBS
Líquido oleaginoso amarillento, ligeramente coloreado. Insoluble en agua, soluble en alcohol y éter. Punto de fusión -32ºC, punto de inflamación 175ºC. Combustible. Poco tóxico. 1, fiche 41, Espagnol, - oleato%20de%20etilo
Record number: 41, Textual support number: 2 OBS
Fórmulas químicas : C17H33COOC2H5 o C20H38O2 2, fiche 41, Espagnol, - oleato%20de%20etilo
Fiche 42 - données d’organisme interne 2011-08-22
Fiche 42, Anglais
Fiche 42, Subject field(s)
- Chemical Elements and Compounds
- Plastic Materials
Universal entry(ies) Fiche 42
Fiche 42, La vedette principale, Anglais
- butyl (9Z,12R)-12-hydroxyoctadec-9-enoate
1, fiche 42, Anglais, butyl%20%289Z%2C12R%29%2D12%2Dhydroxyoctadec%2D9%2Denoate
correct, voir observation
Fiche 42, Les abréviations, Anglais
Fiche 42, Les synonymes, Anglais
- butyl ricinoleate 2, fiche 42, Anglais, butyl%20ricinoleate
ancienne désignation, correct
Fiche 42, Justifications, Anglais
Record number: 42, Textual support number: 1 DEF
A chemical product which appears under the form of a yellow to colorless oleaginous liquid, is derived from castor oil and butyl alcohol, and is used as a plasticizer and a lubricant. 3, fiche 42, Anglais, - butyl%20%289Z%2C12R%29%2D12%2Dhydroxyoctadec%2D9%2Denoate
Record number: 42, Textual support number: 1 OBS
butyl(9Z,12R)-12-hydroxyoctadec-9-enoate: The capital letters "Z" and "R" must be italicized. 1, fiche 42, Anglais, - butyl%20%289Z%2C12R%29%2D12%2Dhydroxyoctadec%2D9%2Denoate
Record number: 42, Textual support number: 2 OBS
Chemical formula: C17H32(OH)COOC4H9 3, fiche 42, Anglais, - butyl%20%289Z%2C12R%29%2D12%2Dhydroxyoctadec%2D9%2Denoate
Fiche 42, Français
Fiche 42, Domaine(s)
- Éléments et composés chimiques
- Matières plastiques
Entrée(s) universelle(s) Fiche 42
Fiche 42, La vedette principale, Français
- (9Z,12R)-12-hydroxyoctadéc-9-énoate de butyle
1, fiche 42, Français, %289Z%2C12R%29%2D12%2Dhydroxyoctad%C3%A9c%2D9%2D%C3%A9noate%20de%20butyle
correct, voir observation, nom masculin
Fiche 42, Les abréviations, Français
Fiche 42, Les synonymes, Français
- ricinoléate de butyle 2, fiche 42, Français, ricinol%C3%A9ate%20de%20butyle
correct, nom masculin
Fiche 42, Justifications, Français
Record number: 42, Textual support number: 1 OBS
(9Z,12R)-12-hydroxyoctadéc-9-énoate de butyle : Les lettres majuscules «Z» et «R» s'écrivent en italique. 1, fiche 42, Français, - %289Z%2C12R%29%2D12%2Dhydroxyoctad%C3%A9c%2D9%2D%C3%A9noate%20de%20butyle
Record number: 42, Textual support number: 2 OBS
Formule chimique : C17H32(OH)COOC4H9 3, fiche 42, Français, - %289Z%2C12R%29%2D12%2Dhydroxyoctad%C3%A9c%2D9%2D%C3%A9noate%20de%20butyle
Fiche 42, Espagnol
Fiche 42, Campo(s) temático(s)
- Elementos y compuestos químicos
- Materiales plásticos
Entrada(s) universal(es) Fiche 42
Fiche 42, La vedette principale, Espagnol
- ricinoleato de butilo
1, fiche 42, Espagnol, ricinoleato%20de%20butilo
nom masculin
Fiche 42, Les abréviations, Espagnol
Fiche 42, Les synonymes, Espagnol
Fiche 42, Justifications, Espagnol
Record number: 42, Textual support number: 1 OBS
Fórmula química: C17H32(OH)COOC4H9 2, fiche 42, Espagnol, - ricinoleato%20de%20butilo
Fiche 43 - données d’organisme interne 2011-08-09
Fiche 43, Anglais
Fiche 43, Subject field(s)
- Lubrication Technology
- Taps and Plumbing Accessories
- Scientific Research Facilities
- Chemistry
Fiche 43, La vedette principale, Anglais
- Fluo-Kem dry film lubricant
1, fiche 43, Anglais, Fluo%2DKem%20dry%20film%20lubricant
correct
Fiche 43, Les abréviations, Anglais
Fiche 43, Les synonymes, Anglais
Fiche 43, Justifications, Anglais
Record number: 43, Textual support number: 1 OBS
Term(s) taken from a Canadian laboratory-equipment company’s catalogue. 1, fiche 43, Anglais, - Fluo%2DKem%20dry%20film%20lubricant
Fiche 43, Français
Fiche 43, Domaine(s)
- Tribologie
- Robinetterie et accessoires
- Installations de recherche scientifique
- Chimie
Fiche 43, La vedette principale, Français
- lubrifiant à pellicule sèche Fluo-Kem
1, fiche 43, Français, lubrifiant%20%C3%A0%20pellicule%20s%C3%A8che%20Fluo%2DKem
nom masculin
Fiche 43, Les abréviations, Français
Fiche 43, Les synonymes, Français
Fiche 43, Justifications, Français
Record number: 43, Textual support number: 1 OBS
Terme(s) tiré(s) du catalogue d'une compagnie canadienne d'équipement de laboratoire. 1, fiche 43, Français, - lubrifiant%20%C3%A0%20pellicule%20s%C3%A8che%20Fluo%2DKem
Fiche 43, Espagnol
Fiche 43, Justifications, Espagnol
Fiche 44 - données d’organisme interne 2011-08-08
Fiche 44, Anglais
Fiche 44, Subject field(s)
- Chemical Elements and Compounds
- Food Additives
Universal entry(ies) Fiche 44
Fiche 44, La vedette principale, Anglais
- aluminium dihydroxide palmitate
1, fiche 44, Anglais, aluminium%20dihydroxide%20palmitate
correct, voir observation, Grande-Bretagne
Fiche 44, Les abréviations, Anglais
Fiche 44, Les synonymes, Anglais
- aluminum palmitate 2, fiche 44, Anglais, aluminum%20palmitate
à éviter, États-Unis
- aluminum monopalmitate 3, fiche 44, Anglais, aluminum%20monopalmitate
à éviter
- palmitic acid aluminum salt 2, fiche 44, Anglais, palmitic%20acid%20aluminum%20salt
à éviter
Fiche 44, Justifications, Anglais
Record number: 44, Textual support number: 1 DEF
A chemical product in the form of a white powder, which melts at 200°C, which is insoluble in alcohol and water, which forms a gel with hydrocarbons, which is combustible, which is derived by heating aluminum hydroxide and palmitic acid and water, the resultant mixture being filtered and dried, and which is used as a food additive, as a lubricant for plastics, a thickening agent in lubricating oils, inks and paints, and for waterproofing leather, paper and textiles. 4, fiche 44, Anglais, - aluminium%20dihydroxide%20palmitate
Record number: 44, Textual support number: 1 OBS
The IUPAC (International Union of Pure and Applied Chemistry) recommends the form "aluminium" instead of "aluminum." 1, fiche 44, Anglais, - aluminium%20dihydroxide%20palmitate
Record number: 44, Textual support number: 2 OBS
Chemical formula: Al(OH)2(C16H31O2) 5, fiche 44, Anglais, - aluminium%20dihydroxide%20palmitate
Fiche 44, Français
Fiche 44, Domaine(s)
- Éléments et composés chimiques
- Additifs alimentaires
Entrée(s) universelle(s) Fiche 44
Fiche 44, La vedette principale, Français
- dihydroxyde palmitate d'aluminium
1, fiche 44, Français, dihydroxyde%20palmitate%20d%27aluminium
correct, nom masculin
Fiche 44, Les abréviations, Français
Fiche 44, Les synonymes, Français
- palmitate d'aluminium 2, fiche 44, Français, palmitate%20d%27aluminium
à éviter, nom masculin
- cétylate d'aluminium 2, fiche 44, Français, c%C3%A9tylate%20d%27aluminium
à éviter, nom masculin
Fiche 44, Justifications, Français
Record number: 44, Textual support number: 1 DEF
Substance résineuse jaunâtre, élastique, inodore, se présentant à l'état pur sous forme de poudre blanche, utilisée comme ingrédient entrant dans la composition des vernis, comme épaississeur des huiles minérales lubrifiantes, du pétrole et de la benzine, et comme imperméabilisant du cuir et du papier. 3, fiche 44, Français, - dihydroxyde%20palmitate%20d%27aluminium
Record number: 44, Textual support number: 1 OBS
Formule chimique : Al(OH)2(C16H31O2) 4, fiche 44, Français, - dihydroxyde%20palmitate%20d%27aluminium
Fiche 44, Espagnol
Fiche 44, Justifications, Espagnol
Fiche 45 - données d’organisme interne 2011-07-29
Fiche 45, Anglais
Fiche 45, Subject field(s)
- Lubrication Technology
- Taps and Plumbing Accessories
- Scientific Research Facilities
- Chemistry
Fiche 45, La vedette principale, Anglais
- dry film lubricant
1, fiche 45, Anglais, dry%20film%20lubricant
correct
Fiche 45, Les abréviations, Anglais
Fiche 45, Les synonymes, Anglais
Fiche 45, Justifications, Anglais
Record number: 45, Textual support number: 1 OBS
Term(s) taken from a Canadian laboratory-equipment company’s catalogue. 1, fiche 45, Anglais, - dry%20film%20lubricant
Fiche 45, Français
Fiche 45, Domaine(s)
- Tribologie
- Robinetterie et accessoires
- Installations de recherche scientifique
- Chimie
Fiche 45, La vedette principale, Français
- lubrifiant à pellicule sèche
1, fiche 45, Français, lubrifiant%20%C3%A0%20pellicule%20s%C3%A8che
nom masculin
Fiche 45, Les abréviations, Français
Fiche 45, Les synonymes, Français
Fiche 45, Justifications, Français
Record number: 45, Textual support number: 1 OBS
Terme(s) tiré(s) du catalogue d'une compagnie canadienne d'équipement de laboratoire. 1, fiche 45, Français, - lubrifiant%20%C3%A0%20pellicule%20s%C3%A8che
Fiche 45, Espagnol
Fiche 45, Justifications, Espagnol
Fiche 46 - données d’organisme interne 2011-07-12
Fiche 46, Anglais
Fiche 46, Subject field(s)
- Mineralogy
Universal entry(ies) Fiche 46
Fiche 46, La vedette principale, Anglais
- mica
1, fiche 46, Anglais, mica
correct
Fiche 46, Les abréviations, Anglais
Fiche 46, Les synonymes, Anglais
- isinglass 2, fiche 46, Anglais, isinglass
correct, voir observation
- glimmer 2, fiche 46, Anglais, glimmer
correct, nom
- daze 3, fiche 46, Anglais, daze
à éviter, voir observation, nom, vieilli
Fiche 46, Justifications, Anglais
Record number: 46, Textual support number: 1 DEF
A silicate mineral that is characterized by a sheet cleavage. 4, fiche 46, Anglais, - mica
Record number: 46, Textual support number: 1 CONT
Biotite is the ferromagnesian black mica, and muscovite is the potassic white mica. Sometimes mica is used as a lost-circulation material in drilling. 4, fiche 46, Anglais, - mica
Record number: 46, Textual support number: 1 OBS
Synthetic mica is available. It has electrical and mechanical properties superior to those of natural mica... Use : Electrical equipment, vacuum tubes, incandescent lamps, dusting agent, lubricant, windows in high-temperature equipment, filler in exterior paints, cosmetics, glass and ceramic flux, roofing, rubber, mold-release agent, specialty paper for insulation and filtration, wallpaper and wallboard joint cement, oil-well drilling muds. 5, fiche 46, Anglais, - mica
Record number: 46, Textual support number: 2 OBS
isinglass: Mica especially when in thin transparent sheets. 6, fiche 46, Anglais, - mica
Record number: 46, Textual support number: 3 OBS
daze: An old name for mica (from its glitter). 3, fiche 46, Anglais, - mica
Fiche 46, Français
Fiche 46, Domaine(s)
- Minéralogie
Entrée(s) universelle(s) Fiche 46
Fiche 46, La vedette principale, Français
- mica
1, fiche 46, Français, mica
correct, nom masculin
Fiche 46, Les abréviations, Français
Fiche 46, Les synonymes, Français
Fiche 46, Justifications, Français
Record number: 46, Textual support number: 1 DEF
Silicate lamellaire, à clivage très facile. 2, fiche 46, Français, - mica
Record number: 46, Textual support number: 1 CONT
(Les micas forment une famille). [...] Toutes les espèces de la famille des micas sont monocliniques. Le mica existe dans une foule de roches cristallines et constitue l'un des trois éléments fondamentaux du granite. 2, fiche 46, Français, - mica
Fiche 46, Espagnol
Fiche 46, Justifications, Espagnol
Fiche 47 - données d’organisme interne 2011-06-03
Fiche 47, Anglais
Fiche 47, Subject field(s)
- Chemical Elements and Compounds
- Plastics Manufacturing
Universal entry(ies) Fiche 47
Fiche 47, La vedette principale, Anglais
- butyl diglycol carbonate
1, fiche 47, Anglais, butyl%20diglycol%20carbonate
correct, voir observation
Fiche 47, Les abréviations, Anglais
Fiche 47, Les synonymes, Anglais
Fiche 47, Justifications, Anglais
Record number: 47, Textual support number: 1 DEF
A chemical product in the form of a colorless liquid of low volatility used as a plasticizer, a high-boiling point solvent and a softening agent, in the manufacture of pharmaceuticals and in lubricant compositions. 2, fiche 47, Anglais, - butyl%20diglycol%20carbonate
Record number: 47, Textual support number: 1 OBS
butyl diglycol carbonate: a commercial name. 3, fiche 47, Anglais, - butyl%20diglycol%20carbonate
Record number: 47, Textual support number: 2 OBS
Chemical formula: (C4H9OCO2CH2)2O 4, fiche 47, Anglais, - butyl%20diglycol%20carbonate
Fiche 47, Français
Fiche 47, Domaine(s)
- Éléments et composés chimiques
- Plasturgie
Entrée(s) universelle(s) Fiche 47
Fiche 47, La vedette principale, Français
- carbonate de butyle et du diglycol
1, fiche 47, Français, carbonate%20de%20butyle%20et%20du%20diglycol
correct, voir observation, nom masculin
Fiche 47, Les abréviations, Français
Fiche 47, Les synonymes, Français
- diéthylèneglycol-carbonate de butyle 2, fiche 47, Français, di%C3%A9thyl%C3%A8neglycol%2Dcarbonate%20de%20butyle
à éviter, nom masculin
Fiche 47, Justifications, Français
Record number: 47, Textual support number: 1 OBS
carbonate de butyle et du diglycol : nom commercial. 1, fiche 47, Français, - carbonate%20de%20butyle%20et%20du%20diglycol
Record number: 47, Textual support number: 2 OBS
Formule chimique : (C4H9OCO2CH2)2O 3, fiche 47, Français, - carbonate%20de%20butyle%20et%20du%20diglycol
Fiche 47, Espagnol
Fiche 47, Campo(s) temático(s)
- Elementos y compuestos químicos
- Fabricación de plásticos
Entrada(s) universal(es) Fiche 47
Fiche 47, La vedette principale, Espagnol
- carbonato de butilo y diglicol
1, fiche 47, Espagnol, carbonato%20de%20butilo%20y%20diglicol
nom masculin
Fiche 47, Les abréviations, Espagnol
Fiche 47, Les synonymes, Espagnol
Fiche 47, Justifications, Espagnol
Record number: 47, Textual support number: 1 OBS
Fórmula química : (C4H9OCO2CH2)2O 2, fiche 47, Espagnol, - carbonato%20de%20butilo%20y%20diglicol
Fiche 48 - données d’organisme interne 2011-06-03
Fiche 48, Anglais
Fiche 48, Subject field(s)
- Chemical Elements and Compounds
- Plastics Industry
- Paints and Varnishes (Industries)
Universal entry(ies) Fiche 48
Fiche 48, La vedette principale, Anglais
- aluminium hydroxyde distearate
1, fiche 48, Anglais, aluminium%20hydroxyde%20distearate
correct, voir observation, Grande-Bretagne
Fiche 48, Les abréviations, Anglais
Fiche 48, Les synonymes, Anglais
- aluminium distearate 2, fiche 48, Anglais, aluminium%20distearate
correct, voir observation, Grande-Bretagne
- aluminum distearate 3, fiche 48, Anglais, aluminum%20distearate
correct, voir observation, États-Unis
Fiche 48, Justifications, Anglais
Record number: 48, Textual support number: 1 DEF
A chemical product in the form of a white powder which forms a gel with aliphatic and aromatic hydrocarbons and which is used as a thickener in paints, inks, and greases, as a water repellent, as a lubricant in plastics and cordage, and in cement production. 4, fiche 48, Anglais, - aluminium%20hydroxyde%20distearate
Record number: 48, Textual support number: 1 OBS
aluminium distearate: a commercial name. 1, fiche 48, Anglais, - aluminium%20hydroxyde%20distearate
Record number: 48, Textual support number: 2 OBS
The IUPAC (International Union of Pure and Applied Chemistry) recommends the form "aluminium" rather than "aluminum." 1, fiche 48, Anglais, - aluminium%20hydroxyde%20distearate
Record number: 48, Textual support number: 3 OBS
Chemical formula: Al(OH)(C18H35O2)2 5, fiche 48, Anglais, - aluminium%20hydroxyde%20distearate
Fiche 48, Terme(s)-clé(s)
- aluminum hydroxyde distearate
Fiche 48, Français
Fiche 48, Domaine(s)
- Éléments et composés chimiques
- Industrie des plastiques
- Peintures et vernis (Industries)
Entrée(s) universelle(s) Fiche 48
Fiche 48, La vedette principale, Français
- hydroxyde distéarate d'aluminium
1, fiche 48, Français, hydroxyde%20dist%C3%A9arate%20d%27aluminium
correct, nom masculin
Fiche 48, Les abréviations, Français
Fiche 48, Les synonymes, Français
- distéarate d'aluminium 2, fiche 48, Français, dist%C3%A9arate%20d%27aluminium
correct, voir observation, nom masculin
Fiche 48, Justifications, Français
Record number: 48, Textual support number: 1 OBS
distéarate d'aluminium : nom commercial. 3, fiche 48, Français, - hydroxyde%20dist%C3%A9arate%20d%27aluminium
Record number: 48, Textual support number: 2 OBS
Formule chimique : Al(OH)(C18H35O2)2 4, fiche 48, Français, - hydroxyde%20dist%C3%A9arate%20d%27aluminium
Fiche 48, Espagnol
Fiche 48, Campo(s) temático(s)
- Elementos y compuestos químicos
- Industria de plásticos
- Pinturas y barnices (Industrias)
Entrada(s) universal(es) Fiche 48
Fiche 48, La vedette principale, Espagnol
- distearato alumínico
1, fiche 48, Espagnol, distearato%20alum%C3%ADnico
nom masculin
Fiche 48, Les abréviations, Espagnol
Fiche 48, Les synonymes, Espagnol
Fiche 48, Justifications, Espagnol
Record number: 48, Textual support number: 1 OBS
Fórmula química : Al(OH)(C18H35O2)2 2, fiche 48, Espagnol, - distearato%20alum%C3%ADnico
Fiche 49 - données d’organisme interne 2011-06-01
Fiche 49, Anglais
Fiche 49, Subject field(s)
- Chemical Elements and Compounds
Universal entry(ies) Fiche 49
Fiche 49, La vedette principale, Anglais
- magnesium octadecanoate
1, fiche 49, Anglais, magnesium%20octadecanoate
correct
Fiche 49, Les abréviations, Anglais
Fiche 49, Les synonymes, Anglais
- magnesium stearate 2, fiche 49, Anglais, magnesium%20stearate
correct
- octadecanoic acid magnesium salt 3, fiche 49, Anglais, octadecanoic%20acid%20magnesium%20salt
à éviter
- stearic acid magnesium salt 3, fiche 49, Anglais, stearic%20acid%20magnesium%20salt
à éviter
Fiche 49, Justifications, Anglais
Record number: 49, Textual support number: 1 DEF
A chemical compound which appears under the form of a tasteless, odorless, soft, white, nonflammable light powder, is insoluble in water and alcohol, and is used as a dusting powder, a lubricant in making tabletts, a drier in paints and varnishes, a flatting agent, in medicines, a stabilizer and a lubricant for plastics, an emulsifying agent in cosmetics and a dietary supplement. 4, fiche 49, Anglais, - magnesium%20octadecanoate
Record number: 49, Textual support number: 1 OBS
Technical grade contains small amounts of the oleate and 7% magnesium oxide, MgO. 5, fiche 49, Anglais, - magnesium%20octadecanoate
Record number: 49, Textual support number: 2 OBS
Chemical formula: Mg(C18H35O2)2 or C36H70O4·Mg 4, fiche 49, Anglais, - magnesium%20octadecanoate
Fiche 49, Français
Fiche 49, Domaine(s)
- Éléments et composés chimiques
Entrée(s) universelle(s) Fiche 49
Fiche 49, La vedette principale, Français
- octadécanoate de magnésium
1, fiche 49, Français, octad%C3%A9canoate%20de%20magn%C3%A9sium
correct, nom masculin
Fiche 49, Les abréviations, Français
Fiche 49, Les synonymes, Français
- stéarate de magnésium 2, fiche 49, Français, st%C3%A9arate%20de%20magn%C3%A9sium
correct, nom masculin
Fiche 49, Justifications, Français
Record number: 49, Textual support number: 1 DEF
Sel magnésien de l'acide stéarique se présentant sous la forme d'une poudre blanche, inodore et insipide, insoluble dans l'eau et soluble dans l'alcool, utilisé en cosmétologie (lubrifiant, poudres) et en alimentation (antimottant et émulsifiant). 3, fiche 49, Français, - octad%C3%A9canoate%20de%20magn%C3%A9sium
Record number: 49, Textual support number: 1 OBS
Formule chimique : Mg(C18H35O2)2 ou C36H70O4·Mg 3, fiche 49, Français, - octad%C3%A9canoate%20de%20magn%C3%A9sium
Fiche 49, Espagnol
Fiche 49, Campo(s) temático(s)
- Elementos y compuestos químicos
Entrada(s) universal(es) Fiche 49
Fiche 49, La vedette principale, Espagnol
- estearato de magnesio
1, fiche 49, Espagnol, estearato%20de%20magnesio
nom masculin
Fiche 49, Les abréviations, Espagnol
Fiche 49, Les synonymes, Espagnol
Fiche 49, Justifications, Espagnol
Record number: 49, Textual support number: 1 OBS
Fórmula química: Mg(C18H35O2)2 o C36H70O4·Mg 2, fiche 49, Espagnol, - estearato%20de%20magnesio
Fiche 50 - données d’organisme interne 2011-04-12
Fiche 50, Anglais
Fiche 50, Subject field(s)
- Trade Names
- Black Products (Petroleum)
Fiche 50, La vedette principale, Anglais
- Galena Tramo EP™
1, fiche 50, Anglais, Galena%20Tramo%20EP%26trade%3B
marque de commerce
Fiche 50, Les abréviations, Anglais
Fiche 50, Les synonymes, Anglais
Fiche 50, Justifications, Anglais
Record number: 50, Textual support number: 1 OBS
Galena Tramo EP uses a soap-thickened high viscosity index oil developed expressly for the lubrication of diesel locomotive traction motor gear drives. Galena Tramo EP-Traction Motor Gear Lubricant. 1, fiche 50, Anglais, - Galena%20Tramo%20EP%26trade%3B
Record number: 50, Textual support number: 2 OBS
EP: abbreviation for extreme pressure. 2, fiche 50, Anglais, - Galena%20Tramo%20EP%26trade%3B
Record number: 50, Textual support number: 3 OBS
A trademark of Esso. 1, fiche 50, Anglais, - Galena%20Tramo%20EP%26trade%3B
Fiche 50, Terme(s)-clé(s)
- Galena Tramo EP
Fiche 50, Français
Fiche 50, Domaine(s)
- Appellations commerciales
- Produits noirs (Pétrole)
Fiche 50, La vedette principale, Français
- Galena Tramo EP
1, fiche 50, Français, Galena%20Tramo%20EP
marque de commerce, voir observation
Fiche 50, Les abréviations, Français
Fiche 50, Les synonymes, Français
Fiche 50, Justifications, Français
Record number: 50, Textual support number: 1 OBS
Galena Tramo EP - Lubrifiant [de la société Esso] pour engrenages de moteurs de traction. 1, fiche 50, Français, - Galena%20Tramo%20EP
Record number: 50, Textual support number: 2 OBS
EP : abréviation de extrême pression. 2, fiche 50, Français, - Galena%20Tramo%20EP
Record number: 50, Textual support number: 3 OBS
Galena Tramo EPMC : Marque de commerce de la société Esso. 1, fiche 50, Français, - Galena%20Tramo%20EP
Fiche 50, Espagnol
Fiche 50, Justifications, Espagnol
Fiche 51 - données d’organisme interne 2011-03-29
Fiche 51, Anglais
Fiche 51, Subject field(s)
- Military Materiel Management
- Supply (Military)
Fiche 51, La vedette principale, Anglais
- guide specification
1, fiche 51, Anglais, guide%20specification
correct, OTAN, normalisé
Fiche 51, Les abréviations, Anglais
Fiche 51, Les synonymes, Anglais
Fiche 51, Justifications, Anglais
Record number: 51, Textual support number: 1 DEF
Minimum requirements to be used as a basis for the evaluation of a national specification covering a fuel, lubricant or associated product proposed for standardization action. 1, fiche 51, Anglais, - guide%20specification
Record number: 51, Textual support number: 1 OBS
guide specification: term and definition standardized by NATO. 2, fiche 51, Anglais, - guide%20specification
Fiche 51, Français
Fiche 51, Domaine(s)
- Gestion du matériel militaire
- Approvisionnement (Militaire)
Fiche 51, La vedette principale, Français
- spécification-type
1, fiche 51, Français, sp%C3%A9cification%2Dtype
correct, nom féminin, OTAN, normalisé, uniformisé
Fiche 51, Les abréviations, Français
Fiche 51, Les synonymes, Français
Fiche 51, Justifications, Français
Record number: 51, Textual support number: 1 DEF
Critères minimaux utilisés pour évaluer une spécification nationale relative à un carburant, un lubrifiant ou un produit connexe, quand cette spécification est proposée dans un but de normalisation. 1, fiche 51, Français, - sp%C3%A9cification%2Dtype
Record number: 51, Textual support number: 1 OBS
spécification-type : terme et définition normalisés par l'OTAN. 2, fiche 51, Français, - sp%C3%A9cification%2Dtype
Fiche 51, Espagnol
Fiche 51, Campo(s) temático(s)
- Gestión del material militar
- Avituallamiento (Militar)
Fiche 51, La vedette principale, Espagnol
- especificaciones de referencia
1, fiche 51, Espagnol, especificaciones%20de%20referencia
correct, nom féminin, pluriel
Fiche 51, Les abréviations, Espagnol
Fiche 51, Les synonymes, Espagnol
Fiche 51, Justifications, Espagnol
Record number: 51, Textual support number: 1 DEF
Requisitos mínimos que se emplean como base para la evaluación de una especificación nacional sobre un combustible, lubricante o producto asociado con objeto de llevar a cabo una normalización. 1, fiche 51, Espagnol, - especificaciones%20de%20referencia
Fiche 52 - données d’organisme interne 2011-03-15
Fiche 52, Anglais
Fiche 52, Subject field(s)
- Chemical Elements and Compounds
Universal entry(ies) Fiche 52
Fiche 52, La vedette principale, Anglais
- N-phenylnaphthalen-2-amine
1, fiche 52, Anglais, N%2Dphenylnaphthalen%2D2%2Damine
correct, voir observation
Fiche 52, Les abréviations, Anglais
Fiche 52, Les synonymes, Anglais
- naphthalen-2-yl(phenyl)amine 1, fiche 52, Anglais, naphthalen%2D2%2Dyl%28phenyl%29amine
correct
- 2-naphthyl(phenyl)amine 1, fiche 52, Anglais, 2%2Dnaphthyl%28phenyl%29amine
correct
- N-phenyl-2-naphthylamine 1, fiche 52, Anglais, N%2Dphenyl%2D2%2Dnaphthylamine
à éviter, voir observation, vieilli
- N-phenyl-β-naphthylamine 2, fiche 52, Anglais, N%2Dphenyl%2D%26%23946%3B%2Dnaphthylamine
à éviter, voir observation
Fiche 52, Justifications, Anglais
Record number: 52, Textual support number: 1 DEF
A chemical product in the form of a light gray powder that is used as a rubber antioxidant, a lubricant, and an inhibitor of butadiene. 3, fiche 52, Anglais, - N%2Dphenylnaphthalen%2D2%2Damine
Record number: 52, Textual support number: 1 OBS
The capital letter "N" must be italicized. 1, fiche 52, Anglais, - N%2Dphenylnaphthalen%2D2%2Damine
Record number: 52, Textual support number: 2 OBS
N-phenylnaphthalen-2-amine: form recommended by the IUPAC (International Union of Pure and Applied Chemistry). 1, fiche 52, Anglais, - N%2Dphenylnaphthalen%2D2%2Damine
Record number: 52, Textual support number: 3 OBS
N-phenyl-β-naphthylamine: incorrect form. 1, fiche 52, Anglais, - N%2Dphenylnaphthalen%2D2%2Damine
Record number: 52, Textual support number: 4 OBS
Chemical formula: C10H7NHC6H5 3, fiche 52, Anglais, - N%2Dphenylnaphthalen%2D2%2Damine
Fiche 52, Terme(s)-clé(s)
- N-phenyl-beta-naphthylamine
Fiche 52, Français
Fiche 52, Domaine(s)
- Éléments et composés chimiques
Entrée(s) universelle(s) Fiche 52
Fiche 52, La vedette principale, Français
- N-phénylnaphtalén-2-amine
1, fiche 52, Français, N%2Dph%C3%A9nylnaphtal%C3%A9n%2D2%2Damine
correct, voir observation, nom féminin
Fiche 52, Les abréviations, Français
Fiche 52, Les synonymes, Français
- naphtalén-2-yl(phényl)amine 1, fiche 52, Français, naphtal%C3%A9n%2D2%2Dyl%28ph%C3%A9nyl%29amine
correct, nom féminin
- 2-naphtyl(phényl)amine 1, fiche 52, Français, 2%2Dnaphtyl%28ph%C3%A9nyl%29amine
correct, nom féminin
- N-phényl-2-naphtylamine 1, fiche 52, Français, N%2Dph%C3%A9nyl%2D2%2Dnaphtylamine
à éviter, voir observation, nom féminin
- N-phényl-β-naphtylamine 2, fiche 52, Français, N%2Dph%C3%A9nyl%2D%26%23946%3B%2Dnaphtylamine
à éviter, voir observation, nom féminin
Fiche 52, Justifications, Français
Record number: 52, Textual support number: 1 OBS
La lettre majuscule «N» s'écrit en italique. 3, fiche 52, Français, - N%2Dph%C3%A9nylnaphtal%C3%A9n%2D2%2Damine
Record number: 52, Textual support number: 2 OBS
N-phénylnaphtalén-2-amine : forme recommandée par l'UICPA (Union internationale de chimie pure et appliquée). 1, fiche 52, Français, - N%2Dph%C3%A9nylnaphtal%C3%A9n%2D2%2Damine
Record number: 52, Textual support number: 3 OBS
N-phényl-β-naphtylamine : forme incorrecte. 1, fiche 52, Français, - N%2Dph%C3%A9nylnaphtal%C3%A9n%2D2%2Damine
Record number: 52, Textual support number: 4 OBS
Formule chimique : C10H7NHC6H5 3, fiche 52, Français, - N%2Dph%C3%A9nylnaphtal%C3%A9n%2D2%2Damine
Fiche 52, Terme(s)-clé(s)
- N-phényl-bêta-naphtylamine
Fiche 52, Espagnol
Fiche 52, Justifications, Espagnol
Fiche 53 - données d’organisme interne 2011-03-14
Fiche 53, Anglais
Fiche 53, Subject field(s)
- Chemical Elements and Compounds
Universal entry(ies) Fiche 53
Fiche 53, La vedette principale, Anglais
- zinc stearate
1, fiche 53, Anglais, zinc%20stearate
correct
Fiche 53, Les abréviations, Anglais
Fiche 53, Les synonymes, Anglais
Fiche 53, Justifications, Anglais
Record number: 53, Textual support number: 1 OBS
Properties :(pure substance) White, hydrophobic powder free from grittiness; faint odor;... Use : Cosmetics, lacquers, ointments; dusting powder, lubricant, mold-release agent, filler, antifoamer, heat and light stabilizer, medicine(dermatitis), tablet manufacture, dietary supplement. 2, fiche 53, Anglais, - zinc%20stearate
Record number: 53, Textual support number: 2 OBS
Percentage of zinc may vary according to intended use, some products being more basic than others. 2, fiche 53, Anglais, - zinc%20stearate
Record number: 53, Textual support number: 3 OBS
Chemical formula: Zn(C18H35O2)2 3, fiche 53, Anglais, - zinc%20stearate
Fiche 53, Français
Fiche 53, Domaine(s)
- Éléments et composés chimiques
Entrée(s) universelle(s) Fiche 53
Fiche 53, La vedette principale, Français
- stéarate de zinc
1, fiche 53, Français, st%C3%A9arate%20de%20zinc
correct, nom masculin
Fiche 53, Les abréviations, Français
Fiche 53, Les synonymes, Français
Fiche 53, Justifications, Français
Record number: 53, Textual support number: 1 OBS
Formule chimique : Zn(C18H35O2)2 2, fiche 53, Français, - st%C3%A9arate%20de%20zinc
Fiche 53, Espagnol
Fiche 53, Justifications, Espagnol
Fiche 54 - données d’organisme interne 2011-03-14
Fiche 54, Anglais
Fiche 54, Subject field(s)
- Chemical Elements and Compounds
Universal entry(ies) Fiche 54
Fiche 54, La vedette principale, Anglais
- zirconium acetylacetonate
1, fiche 54, Anglais, zirconium%20acetylacetonate
correct
Fiche 54, Les abréviations, Anglais
Fiche 54, Les synonymes, Anglais
- zirconium tetraacetylacetonate 2, fiche 54, Anglais, zirconium%20tetraacetylacetonate
correct
Fiche 54, Justifications, Anglais
Record number: 54, Textual support number: 1 DEF
A colorless, crystalline tetrachelate;... soluble in pyridine, acetone, benzene, and other organic solvents having some polarity; slightly soluble in water.... Use : Crosslinking agent for polyol, polyester, and polylkyoxy resins; lubricant and grease additive; reagent; catalyst. 2, fiche 54, Anglais, - zirconium%20acetylacetonate
Record number: 54, Textual support number: 1 OBS
Chemical formula: Zn[OC(CH3):CHCO(CH3)]4 3, fiche 54, Anglais, - zirconium%20acetylacetonate
Fiche 54, Français
Fiche 54, Domaine(s)
- Éléments et composés chimiques
Entrée(s) universelle(s) Fiche 54
Fiche 54, La vedette principale, Français
- acétylacétonate de zirconium
1, fiche 54, Français, ac%C3%A9tylac%C3%A9tonate%20de%20zirconium
correct, nom masculin
Fiche 54, Les abréviations, Français
Fiche 54, Les synonymes, Français
Fiche 54, Justifications, Français
Record number: 54, Textual support number: 1 OBS
Formule chimique : Zn[OC(CH3):CHCO(CH3)]4 2, fiche 54, Français, - ac%C3%A9tylac%C3%A9tonate%20de%20zirconium
Fiche 54, Espagnol
Fiche 54, Justifications, Espagnol
Fiche 55 - données d’organisme interne 2011-03-07
Fiche 55, Anglais
Fiche 55, Subject field(s)
- Chemical Elements and Compounds
Universal entry(ies) Fiche 55
Fiche 55, La vedette principale, Anglais
- pentane-2,4-dione
1, fiche 55, Anglais, pentane%2D2%2C4%2Ddione
correct, voir observation
Fiche 55, Les abréviations, Anglais
Fiche 55, Les synonymes, Anglais
- 2,4-pentanedione 2, fiche 55, Anglais, 2%2C4%2Dpentanedione
vieilli
- pentanedione-2,4 3, fiche 55, Anglais, pentanedione%2D2%2C4
vieilli
- acetylacetone 4, fiche 55, Anglais, acetylacetone
vieilli
- diacetylmethane 3, fiche 55, Anglais, diacetylmethane
vieilli
- diacetyl-methane 1, fiche 55, Anglais, diacetyl%2Dmethane
vieilli
Fiche 55, Justifications, Anglais
Record number: 55, Textual support number: 1 DEF
A chemical compound in the form of a mobile, colorless or yellowish liquid which solidifies to lustrous, pearly spangles when cooled, which is used as a solvent for cellulose acetate, as an intermediate, as a chelating agent for metals, in paint driers, lubricant additives and pesticides. 5, fiche 55, Anglais, - pentane%2D2%2C4%2Ddione
Record number: 55, Textual support number: 1 OBS
pentane-2,4-dione: form recommended by the IUPAC (International Union of Pure and Applied Chemistry). 1, fiche 55, Anglais, - pentane%2D2%2C4%2Ddione
Record number: 55, Textual support number: 2 OBS
Chemical formula: CH3COCH2OCCH3 5, fiche 55, Anglais, - pentane%2D2%2C4%2Ddione
Fiche 55, Français
Fiche 55, Domaine(s)
- Éléments et composés chimiques
Entrée(s) universelle(s) Fiche 55
Fiche 55, La vedette principale, Français
- pentane-2,4-dione
1, fiche 55, Français, pentane%2D2%2C4%2Ddione
correct, voir observation, nom masculin
Fiche 55, Les abréviations, Français
Fiche 55, Les synonymes, Français
- 2,4-pentanedione 2, fiche 55, Français, 2%2C4%2Dpentanedione
à éviter, nom masculin, vieilli
- pentanedione-2,4 3, fiche 55, Français, pentanedione%2D2%2C4
à éviter, nom masculin, vieilli
- acétylacétone 3, fiche 55, Français, ac%C3%A9tylac%C3%A9tone
à éviter, nom féminin, vieilli
- diacétylméthane 4, fiche 55, Français, diac%C3%A9tylm%C3%A9thane
à éviter, nom masculin, vieilli
Fiche 55, Justifications, Français
Record number: 55, Textual support number: 1 DEF
La plus simple des ß-dicétones aliphatiques, utilisée comme intermédiaire de synthèse, comme solvant sélectif et dans les chélates (additifs pour essences et lubrifiants, siccatifs, fongicides). 5, fiche 55, Français, - pentane%2D2%2C4%2Ddione
Record number: 55, Textual support number: 1 OBS
pentane-2,4-dione : forme recommandée par l'UICPA (Union internationale de chimie pure et appliquée). 1, fiche 55, Français, - pentane%2D2%2C4%2Ddione
Record number: 55, Textual support number: 2 OBS
Formule chimique : CH3COCH2OCCH3 5, fiche 55, Français, - pentane%2D2%2C4%2Ddione
Fiche 55, Espagnol
Fiche 55, Campo(s) temático(s)
- Elementos y compuestos químicos
Entrada(s) universal(es) Fiche 55
Fiche 55, La vedette principale, Espagnol
- acetilacetona
1, fiche 55, Espagnol, acetilacetona
nom féminin
Fiche 55, Les abréviations, Espagnol
Fiche 55, Les synonymes, Espagnol
Fiche 55, Justifications, Espagnol
Record number: 55, Textual support number: 1 OBS
Fórmula química: CH3COCH2OCCH3 2, fiche 55, Espagnol, - acetilacetona
Fiche 56 - données d’organisme interne 2011-02-09
Fiche 56, Anglais
Fiche 56, Subject field(s)
- Additives and Fillers (Rubber)
- Plastics Manufacturing
Fiche 56, La vedette principale, Anglais
- diisobutylene
1, fiche 56, Anglais, diisobutylene
correct
Fiche 56, Les abréviations, Anglais
Fiche 56, Les synonymes, Anglais
- di-isobutylene 2, fiche 56, Anglais, di%2Disobutylene
Fiche 56, Justifications, Anglais
Record number: 56, Textual support number: 1 OBS
A group of isomers of the formula C8H16, of which 2, 4, 4-trimethylpentene-1 and 2, 4, 4-trimethylpentene-2 are the most important, since they are formed in appreciable amounts when isobutene(isobutylene) is polymerized. Properties : Colorless liquids... Use : Alkylation, intermediate, antioxidants, surfactants, lubricant additive, plasticizers, rubber chemicals. 3, fiche 56, Anglais, - diisobutylene
Fiche 56, Français
Fiche 56, Domaine(s)
- Ingrédients (Caoutchouc)
- Plasturgie
Fiche 56, La vedette principale, Français
- diisobutylène
1, fiche 56, Français, diisobutyl%C3%A8ne
nom masculin
Fiche 56, Les abréviations, Français
Fiche 56, Les synonymes, Français
- di-isobutylène 2, fiche 56, Français, di%2Disobutyl%C3%A8ne
nom masculin
Fiche 56, Justifications, Français
Fiche 56, Espagnol
Fiche 56, Campo(s) temático(s)
- Aditivos y rellenos (Caucho)
- Fabricación de plásticos
Fiche 56, La vedette principale, Espagnol
- diisobutileno
1, fiche 56, Espagnol, diisobutileno
correct, nom masculin
Fiche 56, Les abréviations, Espagnol
Fiche 56, Les synonymes, Espagnol
Fiche 56, Justifications, Espagnol
Record number: 56, Textual support number: 1 DEF
Líquido incoloro. Inflamable. Se desconoce su toxicidad. 2, fiche 56, Espagnol, - diisobutileno
Fiche 57 - données d’organisme interne 2011-01-20
Fiche 57, Anglais
Fiche 57, Subject field(s)
- Chemical Elements and Compounds
Universal entry(ies) Fiche 57
Fiche 57, La vedette principale, Anglais
- stearyl alcohol
1, fiche 57, Anglais, stearyl%20alcohol
correct
Fiche 57, Les abréviations, Anglais
Fiche 57, Les synonymes, Anglais
- 1-octadecanol 1, fiche 57, Anglais, 1%2Doctadecanol
correct
- octadecyl alcohol 2, fiche 57, Anglais, octadecyl%20alcohol
correct
- stenol 3, fiche 57, Anglais, stenol
- octodecyalcohol 4, fiche 57, Anglais, octodecyalcohol
Fiche 57, Justifications, Anglais
Record number: 57, Textual support number: 1 OBS
Unctuous white flakes or granules.... USE : Substitute for cetyl alc in pharmaceutical dispensing, in cosmetic creams, for emulsions, textile oils and finishes, as antifoam agent, lubricant, and chemical raw material. 3, fiche 57, Anglais, - stearyl%20alcohol
Record number: 57, Textual support number: 2 OBS
Chemical formula: C18H38O or CH3(CH2)16CH2OH 5, fiche 57, Anglais, - stearyl%20alcohol
Fiche 57, Français
Fiche 57, Domaine(s)
- Éléments et composés chimiques
Entrée(s) universelle(s) Fiche 57
Fiche 57, La vedette principale, Français
- alcool stéarylique
1, fiche 57, Français, alcool%20st%C3%A9arylique
correct, nom masculin
Fiche 57, Les abréviations, Français
Fiche 57, Les synonymes, Français
- alcool octadécylique 2, fiche 57, Français, alcool%20octad%C3%A9cylique
correct, nom masculin
- octadécanol-1 2, fiche 57, Français, octad%C3%A9canol%2D1
correct, nom masculin
- alcool stéarique 3, fiche 57, Français, alcool%20st%C3%A9arique
à éviter
Fiche 57, Justifications, Français
Record number: 57, Textual support number: 1 OBS
Usages : Cosmétique, émulsions, matières plastiques, résines, lubrifiant, détergent, industrie textile, cuirs. 4, fiche 57, Français, - alcool%20st%C3%A9arylique
Record number: 57, Textual support number: 2 OBS
Formule chimique : C18H38O ou CH3(CH2)16CH2OH 5, fiche 57, Français, - alcool%20st%C3%A9arylique
Fiche 57, Espagnol
Fiche 57, Campo(s) temático(s)
- Elementos y compuestos químicos
Entrada(s) universal(es) Fiche 57
Fiche 57, La vedette principale, Espagnol
- alcohol estearílico
1, fiche 57, Espagnol, alcohol%20estear%C3%ADlico
nom masculin
Fiche 57, Les abréviations, Espagnol
Fiche 57, Les synonymes, Espagnol
Fiche 57, Justifications, Espagnol
Record number: 57, Textual support number: 1 OBS
Fórmula química: C18H38O o CH3(CH2)16CH2OH 2, fiche 57, Espagnol, - alcohol%20estear%C3%ADlico
Fiche 58 - données d’organisme interne 2010-12-21
Fiche 58, Anglais
Fiche 58, Subject field(s)
- Chemical Elements and Compounds
Universal entry(ies) Fiche 58
Fiche 58, La vedette principale, Anglais
- dioctyl ether
1, fiche 58, Anglais, dioctyl%20ether
correct, voir observation
Fiche 58, Les abréviations, Anglais
Fiche 58, Les synonymes, Anglais
- 1-(octyloxy)octane 2, fiche 58, Anglais, 1%2D%28octyloxy%29octane
correct, voir observation
- Antar 3, fiche 58, Anglais, Antar
marque de commerce
- octyl-ether 3, fiche 58, Anglais, octyl%2Dether
à éviter
- caprylic ether 3, fiche 58, Anglais, caprylic%20ether
à éviter
- di-n-octyl-ether 3, fiche 58, Anglais, di%2Dn%2Doctyl%2Dether
à éviter
- 1,1’-oxybis-octane 3, fiche 58, Anglais, 1%2C1%26rsquo%3B%2Doxybis%2Doctane
à éviter
Fiche 58, Justifications, Anglais
Record number: 58, Textual support number: 1 DEF
A chemical product which appears under the form of a liquid and which is used as an antistatic agent, a chemical intermediate, an electrical insulator, a mold lubricant and a water repellent. 4, fiche 58, Anglais, - dioctyl%20ether
Record number: 58, Textual support number: 1 OBS
dioctyl ether: standardized commercial name. 2, fiche 58, Anglais, - dioctyl%20ether
Record number: 58, Textual support number: 2 OBS
1-(octyloxy)octane: form recommended by the IUPAC (International Union of Pure and Applied Chemistry). 2, fiche 58, Anglais, - dioctyl%20ether
Record number: 58, Textual support number: 3 OBS
Chemical formula: (C8H17)2O or C16H34O 4, fiche 58, Anglais, - dioctyl%20ether
Fiche 58, Français
Fiche 58, Domaine(s)
- Éléments et composés chimiques
Entrée(s) universelle(s) Fiche 58
Fiche 58, La vedette principale, Français
- éther dioctylique
1, fiche 58, Français, %C3%A9ther%20dioctylique
correct, voir observation, nom masculin
Fiche 58, Les abréviations, Français
Fiche 58, Les synonymes, Français
- 1-(octyloxy)octane 2, fiche 58, Français, 1%2D%28octyloxy%29octane
correct, voir observation, nom masculin
- oxyde de dioctyle 2, fiche 58, Français, oxyde%20de%20dioctyle
correct, nom masculin
Fiche 58, Justifications, Français
Record number: 58, Textual support number: 1 OBS
éther dioctylique : nom commercial normalisé. 2, fiche 58, Français, - %C3%A9ther%20dioctylique
Record number: 58, Textual support number: 2 OBS
1-(octyloxy)octane : forme recommandée par l'UICPA (Union internationale de chimie pure et appliquée). 2, fiche 58, Français, - %C3%A9ther%20dioctylique
Record number: 58, Textual support number: 3 OBS
Formule chimique : (C8H17)2O ou C16H34O 3, fiche 58, Français, - %C3%A9ther%20dioctylique
Fiche 58, Espagnol
Fiche 58, Campo(s) temático(s)
- Elementos y compuestos químicos
Entrada(s) universal(es) Fiche 58
Fiche 58, La vedette principale, Espagnol
- éter dioctílico
1, fiche 58, Espagnol, %C3%A9ter%20dioct%C3%ADlico
nom masculin
Fiche 58, Les abréviations, Espagnol
Fiche 58, Les synonymes, Espagnol
Fiche 58, Justifications, Espagnol
Record number: 58, Textual support number: 1 OBS
Fórmula química: (C8H17)2O o C16H34O 2, fiche 58, Espagnol, - %C3%A9ter%20dioct%C3%ADlico
Fiche 59 - données d’organisme interne 2010-12-10
Fiche 59, Anglais
Fiche 59, Subject field(s)
- Chemical Elements and Compounds
- Plastics Industry
- Paints and Varnishes (Industries)
Universal entry(ies) Fiche 59
Fiche 59, La vedette principale, Anglais
- aluminium hydroxide bis(12-hydroxyoctadecanoate)
1, fiche 59, Anglais, aluminium%20hydroxide%20bis%2812%2Dhydroxyoctadecanoate%29
correct, voir observation, Grande-Bretagne
Fiche 59, Les abréviations, Anglais
Fiche 59, Les synonymes, Anglais
- aluminium hydroxystearate 1, fiche 59, Anglais, aluminium%20hydroxystearate
correct, voir observation, Grande-Bretagne
- aluminum hydroxystearate 2, fiche 59, Anglais, aluminum%20hydroxystearate
correct, voir observation, États-Unis
Fiche 59, Justifications, Anglais
Record number: 59, Textual support number: 1 DEF
A chemical product in the form of a white powder that is used for the waterproofing of leather and cements, as a lubricant for plastics and ropes and in paints and inks. 3, fiche 59, Anglais, - aluminium%20hydroxide%20bis%2812%2Dhydroxyoctadecanoate%29
Record number: 59, Textual support number: 1 OBS
aluminum hydroxystearate: a commercial name. 1, fiche 59, Anglais, - aluminium%20hydroxide%20bis%2812%2Dhydroxyoctadecanoate%29
Record number: 59, Textual support number: 2 OBS
The IUPAC (International Union of Pure and Applied Chemistry) recommends the form "aluminium" instead of "aluminum." 1, fiche 59, Anglais, - aluminium%20hydroxide%20bis%2812%2Dhydroxyoctadecanoate%29
Record number: 59, Textual support number: 3 OBS
Chemical formula: Al(OH)[OOC(CH2)10CHOH(CH2)5CH3]2 4, fiche 59, Anglais, - aluminium%20hydroxide%20bis%2812%2Dhydroxyoctadecanoate%29
Fiche 59, Terme(s)-clé(s)
- aluminum hydroxide bis(12-hydroxyoctadecanoate)
Fiche 59, Français
Fiche 59, Domaine(s)
- Éléments et composés chimiques
- Industrie des plastiques
- Peintures et vernis (Industries)
Entrée(s) universelle(s) Fiche 59
Fiche 59, La vedette principale, Français
- hydroxyde bis(12-hydroxyoctadécanoate) d'aluminium
1, fiche 59, Français, hydroxyde%20bis%2812%2Dhydroxyoctad%C3%A9canoate%29%20d%27aluminium
correct, nom masculin
Fiche 59, Les abréviations, Français
Fiche 59, Les synonymes, Français
- hydroxystéarate d'aluminium 1, fiche 59, Français, hydroxyst%C3%A9arate%20d%27aluminium
correct, voir observation, nom masculin
Fiche 59, Justifications, Français
Record number: 59, Textual support number: 1 OBS
hydroxystéarate d'aluminium : nom commercial. 1, fiche 59, Français, - hydroxyde%20bis%2812%2Dhydroxyoctad%C3%A9canoate%29%20d%27aluminium
Record number: 59, Textual support number: 2 OBS
Formule chimique : Al(OH)[OOC(CH2)10CHOH(CH2)5CH3]2 2, fiche 59, Français, - hydroxyde%20bis%2812%2Dhydroxyoctad%C3%A9canoate%29%20d%27aluminium
Fiche 59, Espagnol
Fiche 59, Campo(s) temático(s)
- Elementos y compuestos químicos
- Industria de plásticos
- Pinturas y barnices (Industrias)
Entrada(s) universal(es) Fiche 59
Fiche 59, La vedette principale, Espagnol
- hidroxiestearato alumínico
1, fiche 59, Espagnol, hidroxiestearato%20alum%C3%ADnico
nom masculin
Fiche 59, Les abréviations, Espagnol
Fiche 59, Les synonymes, Espagnol
Fiche 59, Justifications, Espagnol
Record number: 59, Textual support number: 1 OBS
Fórmula química: Al(OH)[OOC(CH2)10CHOH(CH2)5CH3]2 2, fiche 59, Espagnol, - hidroxiestearato%20alum%C3%ADnico
Fiche 60 - données d’organisme interne 2010-12-03
Fiche 60, Anglais
Fiche 60, Subject field(s)
- Small Arms
Fiche 60, La vedette principale, Anglais
- graphite
1, fiche 60, Anglais, graphite
correct
Fiche 60, Les abréviations, Anglais
Fiche 60, Les synonymes, Anglais
Fiche 60, Justifications, Anglais
Record number: 60, Textual support number: 1 DEF
Form of carbon, used as a lubricant and also to coat some propellant powders. 1, fiche 60, Anglais, - graphite
Fiche 60, Français
Fiche 60, Domaine(s)
- Armes légères
Fiche 60, La vedette principale, Français
- graphite
1, fiche 60, Français, graphite
correct, nom masculin, uniformisé
Fiche 60, Les abréviations, Français
Fiche 60, Les synonymes, Français
Fiche 60, Justifications, Français
Record number: 60, Textual support number: 1 DEF
Type de carbone, servant de lubrifiant et aussi utilisé pour enduire certaines poudres propulsives. 1, fiche 60, Français, - graphite
Record number: 60, Textual support number: 1 OBS
graphite : terme et définition uniformisés par le Groupe de travail de terminologie des armes légères. 2, fiche 60, Français, - graphite
Fiche 60, Espagnol
Fiche 60, Campo(s) temático(s)
- Armas ligeras
Fiche 60, La vedette principale, Espagnol
- grafito
1, fiche 60, Espagnol, grafito
correct, nom masculin
Fiche 60, Les abréviations, Espagnol
Fiche 60, Les synonymes, Espagnol
Fiche 60, Justifications, Espagnol
Fiche 61 - données d’organisme interne 2010-06-16
Fiche 61, Anglais
Fiche 61, Subject field(s)
- Medication
Fiche 61, La vedette principale, Anglais
- compressed tablet
1, fiche 61, Anglais, compressed%20tablet
correct
Fiche 61, Les abréviations, Anglais
Fiche 61, Les synonymes, Anglais
Fiche 61, Justifications, Anglais
Record number: 61, Textual support number: 1 DEF
A tablet prepared, usually as a large-scale production, by means of great pressure ... 1, fiche 61, Anglais, - compressed%20tablet
Record number: 61, Textual support number: 1 OBS
... most compressed tablets consist of the active ingredient and a diluent, binder, disintegrator, and a lubricant. 1, fiche 61, Anglais, - compressed%20tablet
Fiche 61, Français
Fiche 61, Domaine(s)
- Médicaments
Fiche 61, La vedette principale, Français
- comprimé
1, fiche 61, Français, comprim%C3%A9
correct, nom masculin
Fiche 61, Les abréviations, Français
Fiche 61, Les synonymes, Français
Fiche 61, Justifications, Français
Record number: 61, Textual support number: 1 DEF
Préparation pharmaceutique en forme de pastille, dans laquelle la substance médicamenteuse en poudre est comprimée. 2, fiche 61, Français, - comprim%C3%A9
Fiche 61, Espagnol
Fiche 61, Campo(s) temático(s)
- Medicamentos
Fiche 61, La vedette principale, Espagnol
- tableta comprimida
1, fiche 61, Espagnol, tableta%20comprimida
correct, nom féminin
Fiche 61, Les abréviations, Espagnol
Fiche 61, Les synonymes, Espagnol
Fiche 61, Justifications, Espagnol
Fiche 62 - données d’organisme interne 2010-06-07
Fiche 62, Anglais
Fiche 62, Subject field(s)
- Chemical Elements and Compounds
Universal entry(ies) Fiche 62
Fiche 62, La vedette principale, Anglais
- triammonium tris[carbonato(2)-O]hydroxidozirconate(3-)
1, fiche 62, Anglais, triammonium%20tris%5Bcarbonato%282%29%2DO%5Dhydroxidozirconate%283%2D%29
correct
Fiche 62, Les abréviations, Anglais
Fiche 62, Les synonymes, Anglais
- ammonium zirconyl carbonate 2, fiche 62, Anglais, ammonium%20zirconyl%20carbonate
correct
- ammonium tricarbonatozirconate 4, fiche 62, Anglais, ammonium%20tricarbonatozirconate
correct
- zirconylammonium carbonate 5, fiche 62, Anglais, zirconylammonium%20carbonate
à éviter
Fiche 62, Justifications, Anglais
Record number: 62, Textual support number: 1 DEF
A chemical compound in the form of an aqueous solution which decomposes in dilute acids, alkalies, used as ingredient in water repellents for paper and textiles, catalyst, stabilizer in latex emulsion points, ingredient in floor wax, and lubricant in fabrication of glass fibers. 6, fiche 62, Anglais, - triammonium%20tris%5Bcarbonato%282%29%2DO%5Dhydroxidozirconate%283%2D%29
Record number: 62, Textual support number: 1 OBS
Chemical formula: C3H13N3O10Zr or (NH4)ZrOH(CO[subscript 3)[subscript 3 7, fiche 62, Anglais, - triammonium%20tris%5Bcarbonato%282%29%2DO%5Dhydroxidozirconate%283%2D%29
Fiche 62, Français
Fiche 62, Domaine(s)
- Éléments et composés chimiques
Entrée(s) universelle(s) Fiche 62
Fiche 62, La vedette principale, Français
- tris[carbonato(2-)-O]hydroxidozirconate(3-) de triammonium
1, fiche 62, Français, tris%5Bcarbonato%282%2D%29%2DO%5Dhydroxidozirconate%283%2D%29%20de%20triammonium
correct, nom féminin
Fiche 62, Les abréviations, Français
Fiche 62, Les synonymes, Français
- carbonate d'ammonium et de zirconyle 1, fiche 62, Français, carbonate%20d%27ammonium%20et%20de%20zirconyle
correct, nom masculin
- carbonate de zirconyl ammonium 2, fiche 62, Français, carbonate%20de%20zirconyl%20ammonium
à éviter, nom masculin
Fiche 62, Justifications, Français
Record number: 62, Textual support number: 1 OBS
Formule chimique : C3H13N3O10Zr ou (NH4)ZrOH(CO[indice 3)[indice 3 3, fiche 62, Français, - tris%5Bcarbonato%282%2D%29%2DO%5Dhydroxidozirconate%283%2D%29%20de%20triammonium
Fiche 62, Espagnol
Fiche 62, Justifications, Espagnol
Fiche 63 - données d’organisme interne 2010-02-22
Fiche 63, Anglais
Fiche 63, Subject field(s)
- Chemistry
- Personal Esthetics
Fiche 63, La vedette principale, Anglais
- jojoba oil
1, fiche 63, Anglais, jojoba%20oil
correct
Fiche 63, Les abréviations, Anglais
Fiche 63, Les synonymes, Anglais
Fiche 63, Justifications, Anglais
Record number: 63, Textual support number: 1 DEF
A liquid wax ester mixture extracted from ground or crushed seeds from Simmondsia chinensis and S. Californica Nutt.... Use. Potentially as lubricant, fuel, chemical feedstock, substitute for sperm whale oil. 1, fiche 63, Anglais, - jojoba%20oil
Fiche 63, Terme(s)-clé(s)
- oil of jojoba
Fiche 63, Français
Fiche 63, Domaine(s)
- Chimie
- Esthétique et soins corporels
Fiche 63, La vedette principale, Français
- huile de jojoba
1, fiche 63, Français, huile%20de%20jojoba
correct, nom féminin
Fiche 63, Les abréviations, Français
Fiche 63, Les synonymes, Français
Fiche 63, Justifications, Français
Record number: 63, Textual support number: 1 CONT
Huile de jojoba : Huile de première pression à froid, extraite des fruits du Simmondsia chinensis, arbuste des régions désertiques du Mexique et de l'Arizona. Riche en insaponifiables, elle est utilisée par les Indiens de ces régions comme protection antidéshydratante et antiride. Calmante et assouplissante, cette "cire végétale" est remarquablement compatible avec l'épiderme car elle a la propriété, unique dans le monde végétal, d'avoir des caractéristiques proches de celles du sébum humain. En cosmétique elle remplace avantageusement l'huile de blanc de baleine et elle excelle dans le soin des cheveux secs. [Dépliant publicitaire sur Les huiles végétales de beauté et de soin : les naturelles]. 1, fiche 63, Français, - huile%20de%20jojoba
Fiche 63, Espagnol
Fiche 63, Campo(s) temático(s)
- Química
- Estética personal
Fiche 63, La vedette principale, Espagnol
- aceite de jojoba
1, fiche 63, Espagnol, aceite%20de%20jojoba
correct, nom masculin
Fiche 63, Les abréviations, Espagnol
Fiche 63, Les synonymes, Espagnol
Fiche 63, Justifications, Espagnol
Record number: 63, Textual support number: 1 CONT
La jojoba es un producto natural que se extrae de las semillas de la planta que lleva su nombre y que es un arbusto originario del desierto de Sonora, al norte de Mexico. Durante cientos de años, fue reconocida y utilizada por los Aztecas antes del descubrimiento de América, quienes le atribuyeron propiedades mágicas. Recientes investigaciones confirman que las leyendas Aztecas, son superadas con creces por las propiedades reales de éste aceite (o más correctamente, cera líquida), de composición química similar a las ceramidas de nuestra piel. Efectivamente, el aceite de Jojoba, es más bien una especie de cera que a temperatura ambiente es líquida, presentándose con aspecto grasosa a diferencia de otros aceites de presión en frío. 1, fiche 63, Espagnol, - aceite%20de%20jojoba
Fiche 64 - données d’organisme interne 2008-10-28
Fiche 64, Anglais
Fiche 64, Subject field(s)
- The Eye
Fiche 64, La vedette principale, Anglais
- artificial tear solution
1, fiche 64, Anglais, artificial%20tear%20solution
correct
Fiche 64, Les abréviations, Anglais
Fiche 64, Les synonymes, Anglais
Fiche 64, Justifications, Anglais
Record number: 64, Textual support number: 1 CONT
The artificial tear solution was subjected to ocular irritation studies. Drops were instilled into the right eyes of six normal adult albino rabbits, with the drops being instilled three times daily over a period of 21 days. 2, fiche 64, Anglais, - artificial%20tear%20solution
Record number: 64, Textual support number: 2 CONT
Information on Systane.... ARTIFICIAL TEAR SOLUTION. Common uses. This medicine is an eye lubricant used to treat dry eyes. 3, fiche 64, Anglais, - artificial%20tear%20solution
Fiche 64, Français
Fiche 64, Domaine(s)
- Oeil
Fiche 64, La vedette principale, Français
- solution de larmes artificielles
1, fiche 64, Français, solution%20de%20larmes%20artificielles
correct, nom féminin
Fiche 64, Les abréviations, Français
Fiche 64, Les synonymes, Français
Fiche 64, Justifications, Français
Record number: 64, Textual support number: 1 CONT
L'utilisation de Systane, la nouvelle solution de larmes artificielles contenant l'agent de conservation Polyquad, dont plusieurs pensent qu'il est plus sécuritaire pour l'épithélium de la cornée que le chlorure de benzylkonium [...]. L'usage de Systane pour le traitement des yeux secs favorise un épithélium sain de la cornée en prolongeant le temps d'hydratation par le film lacrymal tout en maintenant une couche protectrice. 2, fiche 64, Français, - solution%20de%20larmes%20artificielles
Fiche 64, Espagnol
Fiche 64, Justifications, Espagnol
Fiche 65 - données d’organisme interne 2008-09-04
Fiche 65, Anglais
Fiche 65, Subject field(s)
- Chemistry
- Fatty Substances (Food)
Fiche 65, La vedette principale, Anglais
- lard oil
1, fiche 65, Anglais, lard%20oil
correct
Fiche 65, Les abréviations, Anglais
Fiche 65, Les synonymes, Anglais
Fiche 65, Justifications, Anglais
Record number: 65, Textual support number: 1 DEF
A colorless or yellowish liquid, with a peculiar odor and a bland taste, expressed from lard and used chiefly as a lubricant for cutting tools. 2, fiche 65, Anglais, - lard%20oil
Record number: 65, Textual support number: 1 OBS
It is used in packaging and in chewing gum bases. 3, fiche 65, Anglais, - lard%20oil
Fiche 65, Français
Fiche 65, Domaine(s)
- Chimie
- Corps gras (Ind. de l'aliment.)
Fiche 65, La vedette principale, Français
- huile de lard
1, fiche 65, Français, huile%20de%20lard
correct, nom féminin
Fiche 65, Les abréviations, Français
Fiche 65, Les synonymes, Français
- huile de saindoux 1, fiche 65, Français, huile%20de%20saindoux
correct, nom féminin
Fiche 65, Justifications, Français
Record number: 65, Textual support number: 1 DEF
Liquide blanc ou jaune extrait du saindoux à l'aide de la presse hydraulique [...] 1, fiche 65, Français, - huile%20de%20lard
Fiche 65, Espagnol
Fiche 65, Justifications, Espagnol
Fiche 66 - données d’organisme interne 2008-05-08
Fiche 66, Anglais
Fiche 66, Subject field(s)
- Chemical Elements and Compounds
- Plastic Materials
- Inks and Colour Reproduction (Graphic Arts)
Fiche 66, La vedette principale, Anglais
- oleamide
1, fiche 66, Anglais, oleamide
correct
Fiche 66, Les abréviations, Anglais
Fiche 66, Les synonymes, Anglais
Fiche 66, Justifications, Anglais
Record number: 66, Textual support number: 1 DEF
An unsaturated long chain carboxylic acid amide which appears under the form of a ivory-colored powder and which is used as a slip agent, an anti-fogging or a lubricant for plastic films(polyolefin) which can be used in food packaging material, as a dispersant in printing and dying, in the paper and textile industry for water-proof as well as a corrosion inhibitor in oil wells. 2, fiche 66, Anglais, - oleamide
Fiche 66, Français
Fiche 66, Domaine(s)
- Éléments et composés chimiques
- Matières plastiques
- Encres et couleurs (Industrie graphique)
Fiche 66, La vedette principale, Français
- oléamide
1, fiche 66, Français, ol%C3%A9amide
correct, nom masculin
Fiche 66, Les abréviations, Français
Fiche 66, Les synonymes, Français
- amide de l'acide oléique 2, fiche 66, Français, amide%20de%20l%27acide%20ol%C3%A9ique
correct, nom masculin
Fiche 66, Justifications, Français
Record number: 66, Textual support number: 1 DEF
Produit se présentant sous la forme d'une poudre fine, de couleur ivoire, utilisé dans l'industrie des plastiques, des colles et des encres. 2, fiche 66, Français, - ol%C3%A9amide
Fiche 66, Espagnol
Fiche 66, Justifications, Espagnol
Fiche 67 - données d’organisme interne 2008-02-26
Fiche 67, Anglais
Fiche 67, Subject field(s)
- Aeronautical Engineering and Maintenance
Fiche 67, La vedette principale, Anglais
- metal chip
1, fiche 67, Anglais, metal%20chip
correct
Fiche 67, Les abréviations, Anglais
Fiche 67, Les synonymes, Anglais
- metal particle 2, fiche 67, Anglais, metal%20particle
correct, uniformisé
Fiche 67, Justifications, Anglais
Record number: 67, Textual support number: 1 CONT
[The] accumulation of metal chips could lead to clogging of lubricant passages within the transmission and lead to a reduced cooling thereof by the lubricant. 3, fiche 67, Anglais, - metal%20chip
Record number: 67, Textual support number: 1 OBS
metal particle: term officially approved by the Aeronautical Terminology Standardization Committee (CUTA) - Helicopters. 4, fiche 67, Anglais, - metal%20chip
Fiche 67, Français
Fiche 67, Domaine(s)
- Aérotechnique et maintenance
Fiche 67, La vedette principale, Français
- particule métallique
1, fiche 67, Français, particule%20m%C3%A9tallique
correct, nom féminin, uniformisé
Fiche 67, Les abréviations, Français
Fiche 67, Les synonymes, Français
Fiche 67, Justifications, Français
Record number: 67, Textual support number: 1 CONT
On a retrouvé des particules métalliques collées aux aubes de guidage des troisième et quatrième étages de turbine. 2, fiche 67, Français, - particule%20m%C3%A9tallique
Record number: 67, Textual support number: 1 OBS
particule métallique : terme uniformisé par les Comités d'uniformisation de la terminologie aéronautique (CUTA) - Hélicoptères et Maintenance. 3, fiche 67, Français, - particule%20m%C3%A9tallique
Fiche 67, Espagnol
Fiche 67, Justifications, Espagnol
Fiche 68 - données d’organisme interne 2008-02-14
Fiche 68, Anglais
Fiche 68, Subject field(s)
- Pharmaceutical Manufacturing
Fiche 68, La vedette principale, Anglais
- wet granulation
1, fiche 68, Anglais, wet%20granulation
correct
Fiche 68, Les abréviations, Anglais
Fiche 68, Les synonymes, Anglais
Fiche 68, Justifications, Anglais
Record number: 68, Textual support number: 1 CONT
The general steps involved in a wet granulation process are : 1. The powdered ingredients are weighed and mixed intimately by geometric dilution. 2. The granulating solution or binder is prepared. 3. The powders and the granulation solution are kneaded to proper consistency. 4. The wet mass is forced through a screen or wet granulator. 5. The granules are dried in an oven or a fluidized bed dryer. 6. The dried granules are screened to a suitable size for compression. 7. A lubricant and a disintegrating agent are mixed with the granulation. 8. The granulation is compressed into the finished tablet. 2, fiche 68, Anglais, - wet%20granulation
Fiche 68, Français
Fiche 68, Domaine(s)
- Fabrication des produits pharmaceutiques
Fiche 68, La vedette principale, Français
- granulation par voie humide
1, fiche 68, Français, granulation%20par%20voie%20humide
correct, nom féminin
Fiche 68, Les abréviations, Français
Fiche 68, Les synonymes, Français
- granulation humide 2, fiche 68, Français, granulation%20humide
correct, nom féminin
Fiche 68, Justifications, Français
Record number: 68, Textual support number: 1 CONT
Dans la granulation par voie humide, les ingrédients actifs et les excipients sont mouillés avec une solution aqueuse ou contenant des solvants pour donner des granulés grossiers à particules de grand calibre. Ces granulés sont séchés, mélangés à des lubrifiants (stéarate de magnésium), des désintégrants ou liants, puis transformés en comprimés par compression. 3, fiche 68, Français, - granulation%20par%20voie%20humide
Fiche 68, Espagnol
Fiche 68, Campo(s) temático(s)
- Fabricación de productos farmacéuticos
Fiche 68, La vedette principale, Espagnol
- granulación húmeda
1, fiche 68, Espagnol, granulaci%C3%B3n%20h%C3%BAmeda
nom féminin
Fiche 68, Les abréviations, Espagnol
Fiche 68, Les synonymes, Espagnol
Fiche 68, Justifications, Espagnol
Fiche 69 - données d’organisme interne 2008-02-11
Fiche 69, Anglais
Fiche 69, Subject field(s)
- Pharmaceutical Manufacturing
Fiche 69, La vedette principale, Anglais
- lubricant
1, fiche 69, Anglais, lubricant
correct
Fiche 69, Les abréviations, Anglais
Fiche 69, Les synonymes, Anglais
Fiche 69, Justifications, Anglais
Record number: 69, Textual support number: 1 DEF
A substance or a mixture of substances added to a tablet to improve the flowability and to prevent adhesion of the tablet material to the surface of the dies and punches, reduce interparticle friction, and facilitate the ejection of the tablets from the die cavity. 1, fiche 69, Anglais, - lubricant
Fiche 69, Français
Fiche 69, Domaine(s)
- Fabrication des produits pharmaceutiques
Fiche 69, La vedette principale, Français
- lubrifiant
1, fiche 69, Français, lubrifiant
correct, nom masculin
Fiche 69, Les abréviations, Français
Fiche 69, Les synonymes, Français
Fiche 69, Justifications, Français
Record number: 69, Textual support number: 1 DEF
Substance utilisée dans les préparations de comprimés pour améliorer les propriétés de fluidité du mélange de poudre (p. ex. : stéarate de calcium, huile de canola). 1, fiche 69, Français, - lubrifiant
Fiche 69, Espagnol
Fiche 69, Justifications, Espagnol
Fiche 70 - données d’organisme interne 2008-01-31
Fiche 70, Anglais
Fiche 70, Subject field(s)
- Aeronautical Engineering and Maintenance
Fiche 70, La vedette principale, Anglais
- instrument oil
1, fiche 70, Anglais, instrument%20oil
correct
Fiche 70, Les abréviations, Anglais
Fiche 70, Les synonymes, Anglais
Fiche 70, Justifications, Anglais
Record number: 70, Textual support number: 1 CONT
Exxon Instrument Oil is a low-viscosity rust-inhibited petroleum-base instrument oil with excellent low-temperature characteristics. It contains additives to inhibit oxidation and to increase load-carrying capacity. [It] is recommended as a general squirt-can lubricant for airframe components and precision devices including elevator, rudder and aileron hinge bearings; throttle and propeller controls; brake linkages; parking brake bearings and latches; and cabin door hinges... 2, fiche 70, Anglais, - instrument%20oil
Fiche 70, Français
Fiche 70, Domaine(s)
- Aérotechnique et maintenance
Fiche 70, La vedette principale, Français
- huile pour instruments
1, fiche 70, Français, huile%20pour%20instruments
nom féminin, uniformisé
Fiche 70, Les abréviations, Français
Fiche 70, Les synonymes, Français
Fiche 70, Justifications, Français
Record number: 70, Textual support number: 1 OBS
Huile anti-corrosion, de faible viscosité, efficace à basse température dont les additifs augmentent la capacité de charge et préviennent l'oxydation. 2, fiche 70, Français, - huile%20pour%20instruments
Record number: 70, Textual support number: 2 OBS
huile pour instruments : terme uniformisé par le Comité d'uniformisation de la terminologie aéronautique (CUTA) - Maintenance. 3, fiche 70, Français, - huile%20pour%20instruments
Fiche 70, Espagnol
Fiche 70, Justifications, Espagnol
Fiche 71 - données d’organisme interne 2008-01-24
Fiche 71, Anglais
Fiche 71, Subject field(s)
- Fatty Substances (Food)
- Oilseed Crops
Fiche 71, La vedette principale, Anglais
- canola oil
1, fiche 71, Anglais, canola%20oil
correct
Fiche 71, Les abréviations, Anglais
Fiche 71, Les synonymes, Anglais
- colza-oil 2, fiche 71, Anglais, colza%2Doil
correct
- colza oil 3, fiche 71, Anglais, colza%20oil
correct
- coleseed oil 4, fiche 71, Anglais, coleseed%20oil
correct
- rapeseed-oil 2, fiche 71, Anglais, rapeseed%2Doil
correct
Fiche 71, Justifications, Anglais
Record number: 71, Textual support number: 1 DEF
An oil made from rapeseed and used as a lubricant and in foodstuffs. 5, fiche 71, Anglais, - canola%20oil
Record number: 71, Textual support number: 1 OBS
[Canola] was developed in the early 1970s by [two] Canadian scientists ... The two researchers modified rapeseed to produce a highly nutritious, edible oil named canola (for Canada Oil Low Acid) 6, fiche 71, Anglais, - canola%20oil
Record number: 71, Textual support number: 2 OBS
coleseed: The seed of Brassica campestris or Napus, var. oleifera, the source of ’rape’ or ’sweet’ oil; also the plant, cultivated for its seed. 2, fiche 71, Anglais, - canola%20oil
Record number: 71, Textual support number: 3 OBS
colza: The French name of cole-seed. 2, fiche 71, Anglais, - canola%20oil
Fiche 71, Terme(s)-clé(s)
- rapeseed oil
- rape seed oil
Fiche 71, Français
Fiche 71, Domaine(s)
- Corps gras (Ind. de l'aliment.)
- Culture des plantes oléagineuses
Fiche 71, La vedette principale, Français
- huile de colza
1, fiche 71, Français, huile%20de%20colza
correct, nom féminin
Fiche 71, Les abréviations, Français
Fiche 71, Les synonymes, Français
- huile de colza/canola 2, fiche 71, Français, huile%20de%20colza%2Fcanola
correct, nom féminin
- huile de canola 3, fiche 71, Français, huile%20de%20canola
correct, voir observation, nom féminin
Fiche 71, Justifications, Français
Record number: 71, Textual support number: 1 OBS
[Le canola] a été mis au point au début des années 1970 par [deux] scientifiques canadiens [...] Les deux chercheurs ont modifié le colza pour obtenir une huile comestible fortement nutritive appelée canola (pour Canada Oil Low Acid). 4, fiche 71, Français, - huile%20de%20colza
Record number: 71, Textual support number: 2 OBS
canola : Ce nom désigne une marque déposée du Conseil canadien des producteurs de canola. Selon M. Dermine, réviseur à la Section de l'Agriculture, le terme «canola» seul est à éviter; cependant, selon d'autres auteurs, il désigne simplement une variété canadienne de colza. Son emploi est courant dans les textes canadiens et est aussi attesté dans quelques sites français. 5, fiche 71, Français, - huile%20de%20colza
Fiche 71, Espagnol
Fiche 71, Campo(s) temático(s)
- Substancias grasas (Industria alimentaria)
- Cultivo de oleaginosas
Fiche 71, La vedette principale, Espagnol
- aceite de colza
1, fiche 71, Espagnol, aceite%20de%20colza
correct, nom masculin
Fiche 71, Les abréviations, Espagnol
Fiche 71, Les synonymes, Espagnol
- aceite de semillas de colza 2, fiche 71, Espagnol, aceite%20de%20semillas%20de%20colza
nom masculin
Fiche 71, Justifications, Espagnol
Record number: 71, Textual support number: 1 DEF
Aceite extraído de las semillas de la colza (Brasica campestris). Fundamentalmente está constituido por glicéridos del ácido erúcico (40%). Se emplea en la fabricación de lubricantes, como combustible, en el tratamiento térmico de los aceros y en alimentación. 3, fiche 71, Espagnol, - aceite%20de%20colza
Fiche 72 - données d’organisme interne 2007-06-19
Fiche 72, Anglais
Fiche 72, Subject field(s)
- Crude Oil and Petroleum Products
- Black Products (Petroleum)
- Engines (Motor Vehicles)
Fiche 72, La vedette principale, Anglais
- SAE number
1, fiche 72, Anglais, SAE%20number
correct
Fiche 72, Les abréviations, Anglais
Fiche 72, Les synonymes, Anglais
Fiche 72, Justifications, Anglais
Record number: 72, Textual support number: 1 DEF
A number indicating the viscosity range of crankcase, transmission or rear axle lubricant, according to the systems designed by SAE [Society of Automotive Engineers]. 1, fiche 72, Anglais, - SAE%20number
Fiche 72, Terme(s)-clé(s)
- S.A.E. number
Fiche 72, Français
Fiche 72, Domaine(s)
- Pétroles bruts et dérivés
- Produits noirs (Pétrole)
- Moteur (Véhicules automobiles)
Fiche 72, La vedette principale, Français
- indice SAE
1, fiche 72, Français, indice%20SAE
correct, nom masculin
Fiche 72, Les abréviations, Français
Fiche 72, Les synonymes, Français
- grade SAE 2, fiche 72, Français, grade%20SAE
anglicisme, voir observation, nom masculin
Fiche 72, Justifications, Français
Record number: 72, Textual support number: 1 OBS
grade SAE : Selon le Petit Robert 2006 (p. 1204), le mot «grade» est un anglicisme lorsqu'il est employé pour désigner cette notion. 3, fiche 72, Français, - indice%20SAE
Record number: 72, Textual support number: 2 OBS
SAE : Society of Automotive Engineers. 3, fiche 72, Français, - indice%20SAE
Fiche 72, Terme(s)-clé(s)
- indice S.A.E.
- grade S.A.E.
Fiche 72, Espagnol
Fiche 72, Justifications, Espagnol
Fiche 73 - données d’organisme interne 2007-01-26
Fiche 73, Anglais
Fiche 73, Subject field(s)
- Launchers (Astronautics)
Fiche 73, La vedette principale, Anglais
- dry lubricant
1, fiche 73, Anglais, dry%20lubricant
correct
Fiche 73, Les abréviations, Anglais
Fiche 73, Les synonymes, Anglais
Fiche 73, Français
Fiche 73, Domaine(s)
- Lanceurs (Astronautique)
Fiche 73, La vedette principale, Français
- lubrifiant sec
1, fiche 73, Français, lubrifiant%20sec
correct, nom masculin
Fiche 73, Les abréviations, Français
Fiche 73, Les synonymes, Français
Fiche 73, Justifications, Français
Fiche 73, Espagnol
Fiche 73, Justifications, Espagnol
Fiche 74 - données d’organisme interne 2006-08-07
Fiche 74, Anglais
Fiche 74, Subject field(s)
- Packaging Machinery and Equipment
- Packaging in Metal
Fiche 74, La vedette principale, Anglais
- canstock lubricator
1, fiche 74, Anglais, canstock%20lubricator
correct
Fiche 74, Les abréviations, Anglais
Fiche 74, Les synonymes, Anglais
- lubricator 2, fiche 74, Anglais, lubricator
correct
Fiche 74, Justifications, Anglais
Record number: 74, Textual support number: 1 CONT
Can Body Manufacturing... The aluminum coils are loaded onto an "uncoiler" at the beginning of the can making line. The uncoiler unrolls the strip of aluminum and feeds it to the lubricator. The lubricator deposits a thin film of water-soluble lubricant on both sides of the aluminum sheet. 2, fiche 74, Anglais, - canstock%20lubricator
Fiche 74, Terme(s)-clé(s)
- can stock lubricator
- can-stock lubricator
Fiche 74, Français
Fiche 74, Domaine(s)
- Machines et équipement d'emballage
- Emballages en métal
Fiche 74, La vedette principale, Français
- lubrificateur de bande pour boîtage
1, fiche 74, Français, lubrificateur%20de%20bande%20pour%20bo%C3%AEtage
correct, nom masculin
Fiche 74, Les abréviations, Français
Fiche 74, Les synonymes, Français
- lubrificateur 2, fiche 74, Français, lubrificateur
correct, nom masculin
Fiche 74, Justifications, Français
Fiche 74, Espagnol
Fiche 74, Justifications, Espagnol
Fiche 75 - données d’organisme interne 2005-07-21
Fiche 75, Anglais
Fiche 75, Subject field(s)
- Textiles: Preparation and Processing
Fiche 75, La vedette principale, Anglais
- lubricant
1, fiche 75, Anglais, lubricant
correct
Fiche 75, Les abréviations, Anglais
Fiche 75, Les synonymes, Anglais
Fiche 75, Justifications, Anglais
Record number: 75, Textual support number: 1 DEF
An oil or emulsion finish applied to fibres to prevent damage during textile processing or to knitting yarns to make them more pliable. 2, fiche 75, Anglais, - lubricant
Fiche 75, Français
Fiche 75, Domaine(s)
- Apprêt et traitements divers (Textiles)
Fiche 75, La vedette principale, Français
- lubrifiant
1, fiche 75, Français, lubrifiant
correct, nom masculin
Fiche 75, Les abréviations, Français
Fiche 75, Les synonymes, Français
Fiche 75, Justifications, Français
Record number: 75, Textual support number: 1 DEF
Émulsion ou fini huileux appliqué sur les fibres pour empêcher qu'elles ne s'abîment au cours des divers procédés textiles ou sur les fils pour tricotage afin de les rendre plus souples. 2, fiche 75, Français, - lubrifiant
Fiche 75, Espagnol
Fiche 75, Campo(s) temático(s)
- Preparación y elaboración (Textiles)
Fiche 75, La vedette principale, Espagnol
- lubricante
1, fiche 75, Espagnol, lubricante
nom masculin
Fiche 75, Les abréviations, Espagnol
Fiche 75, Les synonymes, Espagnol
Fiche 75, Justifications, Espagnol
Fiche 76 - données d’organisme interne 2005-07-11
Fiche 76, Anglais
Fiche 76, Subject field(s)
- Joining Elements (Mechanical Components)
Fiche 76, La vedette principale, Anglais
- brake-screw 1, fiche 76, Anglais, brake%2Dscrew
Fiche 76, Les abréviations, Anglais
Fiche 76, Les synonymes, Anglais
- brake screw 2, fiche 76, Anglais, brake%20screw
Fiche 76, Justifications, Anglais
Record number: 76, Textual support number: 1 CONT
Once you’ve got the nuts tight and the tension correct, tighten the brake screw and nut, and clean and lubricate the chain with a good quality bicycle chain lubricant. 2, fiche 76, Anglais, - brake%2Dscrew
Fiche 76, Français
Fiche 76, Domaine(s)
- Éléments d'assemblage (Composants mécaniques)
Fiche 76, La vedette principale, Français
- vis de frein
1, fiche 76, Français, vis%20de%20frein
nom féminin
Fiche 76, Les abréviations, Français
Fiche 76, Les synonymes, Français
Fiche 76, Justifications, Français
Record number: 76, Textual support number: 1 OBS
Le Québec Industriel. 1, fiche 76, Français, - vis%20de%20frein
Fiche 76, Espagnol
Fiche 76, Justifications, Espagnol
Fiche 77 - données d’organisme interne 2005-07-08
Fiche 77, Anglais
Fiche 77, Subject field(s)
- Household Refrigerators and Freezers
- Ecology (General)
Fiche 77, La vedette principale, Anglais
- greenfreeze refrigerator 1, fiche 77, Anglais, greenfreeze%20refrigerator
Fiche 77, Les abréviations, Anglais
Fiche 77, Les synonymes, Anglais
- hydrocarbon refrigerator 1, fiche 77, Anglais, hydrocarbon%20refrigerator
Fiche 77, Justifications, Anglais
Record number: 77, Textual support number: 1 CONT
In 1992, Greenpeace initiated the development of Greenfreeze, an ozone and climate safe refrigeration technology. Greenfreeze uses a mixture of propane(R290) and isobutane(R60Oa), or isobutane as a pure gas, for the refrigerant, and cyclopentane for blowing the insulation foam... The energy efficiency of hydrocarbon refrigerators has proved to be as good as, or better than those cooled with CFCs or HFC-134a. Similarly, the efficiency of cyclopentane blown insulation foam compares favourably with foam blown with HCFC-14b. Greenfreeze refrigerators are technologically reliable. They use mineral oil for lubricant, and unlike the HFC-134a technology, present no great difficulties in servicing. 1, fiche 77, Anglais, - greenfreeze%20refrigerator
Fiche 77, Français
Fiche 77, Domaine(s)
- Réfrigérateurs et congélateurs domestiques
- Écologie (Généralités)
Fiche 77, La vedette principale, Français
- réfrigérateur vert
1, fiche 77, Français, r%C3%A9frig%C3%A9rateur%20vert
nom masculin
Fiche 77, Les abréviations, Français
Fiche 77, Les synonymes, Français
Fiche 77, Justifications, Français
Record number: 77, Textual support number: 1 CONT
Un réfrigérateur vert. Le groupe écologiste Greenpeace se fait le porte parole d'un frigo nouveau genre [qui] ne contient aucun gaz dangereux pour l'environnement. En effet, les techniciens qui ont mis l'appareil au point ont remplacé les gaz contenus dans les frigos courant par d'autres, sans effet sur l'environnement. Ce gaz est à base d'hydrocarbone. 1, fiche 77, Français, - r%C3%A9frig%C3%A9rateur%20vert
Fiche 77, Espagnol
Fiche 77, Justifications, Espagnol
Fiche 78 - données d’organisme interne 2005-04-12
Fiche 78, Anglais
Fiche 78, Subject field(s)
- Mineralogy
Fiche 78, La vedette principale, Anglais
- graphite
1, fiche 78, Anglais, graphite
correct
Fiche 78, Les abréviations, Anglais
Fiche 78, Les synonymes, Anglais
- plumbago 2, fiche 78, Anglais, plumbago
correct
- black lead 3, fiche 78, Anglais, black%20lead
correct, vieilli
- pot lead 4, fiche 78, Anglais, pot%20lead
correct, vieilli
Fiche 78, Justifications, Anglais
Record number: 78, Textual support number: 1 DEF
A hexagonal mineral, a naturally occurring crystalline form of carbon dimorphous with diamond. 5, fiche 78, Anglais, - graphite
Record number: 78, Textual support number: 1 CONT
Graphite conducts electricity well, and is soft and unctuous, immune to most acids, and extremely refractory. It is used in lead pencils, paints and crucibles, as a lubricant and an electrode, and as a moderator in nuclear reactors. 5, fiche 78, Anglais, - graphite
Record number: 78, Textual support number: 1 OBS
[Graphite] is opaque, lustrous, greasy to the touch, and iron black to steel gray in color; it occurs as crystals or as flakes, scales, laminae, or grains in veins or bedded masses or as disseminations in metamorphic rocks. 5, fiche 78, Anglais, - graphite
Fiche 78, Français
Fiche 78, Domaine(s)
- Minéralogie
Fiche 78, La vedette principale, Français
- graphite
1, fiche 78, Français, graphite
correct, nom masculin
Fiche 78, Les abréviations, Français
Fiche 78, Les synonymes, Français
- mine de plomb 2, fiche 78, Français, mine%20de%20plomb
correct, nom féminin
- plombagine 3, fiche 78, Français, plombagine
correct, nom féminin
Fiche 78, Justifications, Français
Record number: 78, Textual support number: 1 DEF
Variété de carbone cristallisé en lamelles hexagonales. 4, fiche 78, Français, - graphite
Record number: 78, Textual support number: 1 CONT
Le graphite est un minéral gris-noir, présentant l'éclat métallique. De densité 2,2, il est friable et laisse une trace sur le papier; il est gras et tendre au toucher. Il est bon conducteur de la chaleur et de l'électricité. 4, fiche 78, Français, - graphite
Fiche 78, Espagnol
Fiche 78, Campo(s) temático(s)
- Mineralogía
Fiche 78, La vedette principale, Espagnol
- grafito
1, fiche 78, Espagnol, grafito
correct, nom masculin
Fiche 78, Les abréviations, Espagnol
Fiche 78, Les synonymes, Espagnol
- plombagina 2, fiche 78, Espagnol, plombagina
correct, nom féminin
Fiche 78, Justifications, Espagnol
Record number: 78, Textual support number: 1 DEF
Forma alotrópica del carbono, que cristaliza en el sistema hexagonal; es un mineral negruzco, de brillo metálico, blando, que mancha los dedos; se debe su formación al metamorfismo de materias carbonadas. 3, fiche 78, Espagnol, - grafito
Record number: 78, Textual support number: 1 CONT
El grafito es una de las dos formas cristalinas que puede adoptar el carbono, siendo la otra el diamante. 3, fiche 78, Espagnol, - grafito
Record number: 78, Textual support number: 1 OBS
[...] Tacto grasiento, color de negro a gris claro. Riesgo de incendio. 4, fiche 78, Espagnol, - grafito
Fiche 79 - données d’organisme interne 2005-01-11
Fiche 79, Anglais
Fiche 79, Subject field(s)
- Chemistry
Fiche 79, La vedette principale, Anglais
- molecular lubricant 1, fiche 79, Anglais, molecular%20lubricant
Fiche 79, Les abréviations, Anglais
Fiche 79, Les synonymes, Anglais
Fiche 79, Justifications, Anglais
Fiche 79, Français
Fiche 79, Domaine(s)
- Chimie
Fiche 79, La vedette principale, Français
- lubrifiant moléculaire
1, fiche 79, Français, lubrifiant%20mol%C3%A9culaire
correct, nom masculin
Fiche 79, Les abréviations, Français
Fiche 79, Les synonymes, Français
Fiche 79, Justifications, Français
Record number: 79, Textual support number: 1 DEF
Espèce chimique incorporée temporairement dans une monocouche pour favoriser son homogénéisation ou son organisation moléculaire. 1, fiche 79, Français, - lubrifiant%20mol%C3%A9culaire
Fiche 79, Espagnol
Fiche 79, Justifications, Espagnol
Fiche 80 - données d’organisme interne 2004-12-15
Fiche 80, Anglais
Fiche 80, Subject field(s)
- Bearings and Bearing Systems (Mechanical Components)
- Lubrication Technology
Fiche 80, La vedette principale, Anglais
- fluid dynamic bearing
1, fiche 80, Anglais, fluid%20dynamic%20bearing
correct
Fiche 80, Les abréviations, Anglais
- FDB 2, fiche 80, Anglais, FDB
correct
Fiche 80, Les synonymes, Anglais
- fluid bearing 3, fiche 80, Anglais, fluid%20bearing
correct
Fiche 80, Justifications, Anglais
Record number: 80, Textual support number: 1 CONT
In a fluid dynamic bearing(FDB), a thin layer of oil or other lubricant is injected between the shaft and sleeve. The structure of the bearing features a rotating shaft, which generates a hydrodynamic force, causing the shaft to rotate. The non-contact construction of this bearing makes it particularly suited for improving rotational accuracy and enhancing quietness and robustness. 4, fiche 80, Anglais, - fluid%20dynamic%20bearing
Record number: 80, Textual support number: 1 OBS
Fluid Bearings are used in high speed or high precision applications where ordinary ball bearings may cause noise, vibration or acoustics. 3, fiche 80, Anglais, - fluid%20dynamic%20bearing
Fiche 80, Français
Fiche 80, Domaine(s)
- Paliers, coussinets et roulements (Composants mécaniques)
- Tribologie
Fiche 80, La vedette principale, Français
- palier fluide
1, fiche 80, Français, palier%20fluide
correct, nom masculin
Fiche 80, Les abréviations, Français
Fiche 80, Les synonymes, Français
- palier fluide dynamique 2, fiche 80, Français, palier%20fluide%20dynamique
correct, nom masculin
Fiche 80, Justifications, Français
Record number: 80, Textual support number: 1 CONT
La tige du vérin est guidée grâce à quatre paliers fluides placés en opposition de chaque côté du vérin. 3, fiche 80, Français, - palier%20fluide
Fiche 80, Espagnol
Fiche 80, Justifications, Espagnol
Fiche 81 - données d’organisme interne 2004-12-03
Fiche 81, Anglais
Fiche 81, Subject field(s)
- Small Arms
Fiche 81, La vedette principale, Anglais
- oil bottle
1, fiche 81, Anglais, oil%20bottle
correct
Fiche 81, Les abréviations, Anglais
Fiche 81, Les synonymes, Anglais
Fiche 81, Justifications, Anglais
Record number: 81, Textual support number: 1 DEF
Small phial having a bottle-neck, spatula or drop-tube, containing lubricant and included in the cleaning kit of a firearm. 1, fiche 81, Anglais, - oil%20bottle
Fiche 81, Français
Fiche 81, Domaine(s)
- Armes légères
Fiche 81, La vedette principale, Français
- burette
1, fiche 81, Français, burette
correct, nom féminin, uniformisé
Fiche 81, Les abréviations, Français
Fiche 81, Les synonymes, Français
Fiche 81, Justifications, Français
Record number: 81, Textual support number: 1 DEF
Petit flacon à goulot, à spatule ou à compte-gouttes, qui contient du lubrifiant et qui fait partie de la trousse de nettoyage d'une arme à feu. 1, fiche 81, Français, - burette
Record number: 81, Textual support number: 1 OBS
burette : terme et définition uniformisés par le Groupe de travail de terminologie des armes légères. 2, fiche 81, Français, - burette
Fiche 81, Espagnol
Fiche 81, Justifications, Espagnol
Fiche 82 - données d’organisme interne 2004-11-05
Fiche 82, Anglais
Fiche 82, Subject field(s)
- Pharmacy
Fiche 82, La vedette principale, Anglais
- lubricating jelly
1, fiche 82, Anglais, lubricating%20jelly
correct
Fiche 82, Les abréviations, Anglais
Fiche 82, Les synonymes, Anglais
- lubricant 1, fiche 82, Anglais, lubricant
correct
- lubricant jelly 2, fiche 82, Anglais, lubricant%20jelly
Fiche 82, Justifications, Anglais
Record number: 82, Textual support number: 1 DEF
A substance used to lubricate a body orifice to facilitate entry of a diagnostic or therapeutic device. 1, fiche 82, Anglais, - lubricating%20jelly
Fiche 82, Français
Fiche 82, Domaine(s)
- Pharmacie
Fiche 82, La vedette principale, Français
- gelée lubrifiante
1, fiche 82, Français, gel%C3%A9e%20lubrifiante
correct, nom féminin
Fiche 82, Les abréviations, Français
Fiche 82, Les synonymes, Français
Fiche 82, Justifications, Français
Record number: 82, Textual support number: 1 DEF
Corps de consistance gélatineuse, ayant la propriété de lubrifier. 2, fiche 82, Français, - gel%C3%A9e%20lubrifiante
Fiche 82, Espagnol
Fiche 82, Campo(s) temático(s)
- Farmacia
Fiche 82, La vedette principale, Espagnol
- lubricante
1, fiche 82, Espagnol, lubricante
correct, nom masculin
Fiche 82, Les abréviations, Espagnol
Fiche 82, Les synonymes, Espagnol
Fiche 82, Justifications, Espagnol
Record number: 82, Textual support number: 1 DEF
Sustancia empleada para reducir la fricción [durante] la exploración de cavidades o introducción de instrumentos en el organismo. 2, fiche 82, Espagnol, - lubricante
Fiche 83 - données d’organisme interne 2004-07-12
Fiche 83, Anglais
Fiche 83, Subject field(s)
- Black Products (Petroleum)
- Lubrication Technology
Fiche 83, La vedette principale, Anglais
- grease
1, fiche 83, Anglais, grease
correct, nom, normalisé
Fiche 83, Les abréviations, Anglais
Fiche 83, Les synonymes, Anglais
Fiche 83, Justifications, Anglais
Record number: 83, Textual support number: 1 DEF
Semi-solid or solid lubricant consisting essentially of a stabilized mixture of mineral, fatty or synthetic oil with soaps or other thickeners. It may contain other ingredients. [Definition standardized by ISO. ] 1, fiche 83, Anglais, - grease
Record number: 83, Textual support number: 1 OBS
grease: term standardized by ISO. 2, fiche 83, Anglais, - grease
Fiche 83, Français
Fiche 83, Domaine(s)
- Produits noirs (Pétrole)
- Tribologie
Fiche 83, La vedette principale, Français
- graisse
1, fiche 83, Français, graisse
correct, nom féminin, normalisé
Fiche 83, Les abréviations, Français
Fiche 83, Les synonymes, Français
Fiche 83, Justifications, Français
Record number: 83, Textual support number: 1 DEF
Produit lubrifiant semi-solide ou solide, consistant essentiellement en un mélange stabilisé d'huile minérale, de corps gras ou synthétique avec des savons ou d'autres épaississants. Il peut contenir d'autres ingrédients. [Définition normalisée par l'ISO.] 1, fiche 83, Français, - graisse
Record number: 83, Textual support number: 1 OBS
graisse : terme normalisé par l'ISO. 2, fiche 83, Français, - graisse
Fiche 83, Espagnol
Fiche 83, Campo(s) temático(s)
- Productos negros (Petróleo)
- Técnica de lubricación
Fiche 83, La vedette principale, Espagnol
- grasa
1, fiche 83, Espagnol, grasa
correct, nom féminin
Fiche 83, Les abréviations, Espagnol
Fiche 83, Les synonymes, Espagnol
Fiche 83, Justifications, Espagnol
Record number: 83, Textual support number: 1 DEF
Compuesto pastoso [...] consistente en una mezcla de hidrocarburos y de jabón de calcio [...], de sodio [...], de potasio, aluminio, litio, etc. 1, fiche 83, Espagnol, - grasa
Fiche 84 - données d’organisme interne 2004-06-03
Fiche 84, Anglais
Fiche 84, Subject field(s)
- Diamond Industry
Fiche 84, La vedette principale, Anglais
- wax
1, fiche 84, Anglais, wax
correct
Fiche 84, Les abréviations, Anglais
Fiche 84, Les synonymes, Anglais
Fiche 84, Justifications, Anglais
Record number: 84, Textual support number: 1 DEF
A lubricant applied to the spindle to prevent whistling and overheating. 2, fiche 84, Anglais, - wax
Record number: 84, Textual support number: 1 CONT
When a spindle starts to "whistle," which often happens, one needs to put a little oil or wax on the points or bearings. 3, fiche 84, Anglais, - wax
Fiche 84, Français
Fiche 84, Domaine(s)
- Industrie diamantaire
Fiche 84, La vedette principale, Français
- cire
1, fiche 84, Français, cire
correct, nom féminin
Fiche 84, Les abréviations, Français
Fiche 84, Les synonymes, Français
Fiche 84, Justifications, Français
Record number: 84, Textual support number: 1 OBS
Quand un plateau siffle, ce qui arrive assez souvent, il suffit de mettre un peu d'huile ou de bougie grasse sur les pointes ou sur les coussinets pour faire cesser cet inconvénient. 2, fiche 84, Français, - cire
Fiche 84, Espagnol
Fiche 84, Justifications, Espagnol
Fiche 85 - données d’organisme interne 2004-02-17
Fiche 85, Anglais
Fiche 85, Subject field(s)
- Black Products (Petroleum)
- Lubrication Technology
- Biochemistry
Fiche 85, La vedette principale, Anglais
- oiliness
1, fiche 85, Anglais, oiliness
correct
Fiche 85, Les abréviations, Anglais
Fiche 85, Les synonymes, Anglais
Fiche 85, Justifications, Anglais
Record number: 85, Textual support number: 1 DEF
The effect of a lubricant to reduce friction between two solid surfaces in contact; the effect is more than can be accounted for by viscosity alone. 2, fiche 85, Anglais, - oiliness
Fiche 85, Français
Fiche 85, Domaine(s)
- Produits noirs (Pétrole)
- Tribologie
- Biochimie
Fiche 85, La vedette principale, Français
- onctuosité
1, fiche 85, Français, onctuosit%C3%A9
correct, nom féminin
Fiche 85, Les abréviations, Français
Fiche 85, Les synonymes, Français
Fiche 85, Justifications, Français
Record number: 85, Textual support number: 1 DEF
Ensemble des propriétés de frottement d'un lubrifiant qui participent de la capillarité, de la tension superficielle et de la polarisation des molécules. 2, fiche 85, Français, - onctuosit%C3%A9
Fiche 85, Espagnol
Fiche 85, Campo(s) temático(s)
- Productos negros (Petróleo)
- Técnica de lubricación
- Bioquímica
Fiche 85, La vedette principale, Espagnol
- untuosidad
1, fiche 85, Espagnol, untuosidad
nom féminin
Fiche 85, Les abréviations, Espagnol
Fiche 85, Les synonymes, Espagnol
Fiche 85, Justifications, Espagnol
Fiche 86 - données d’organisme interne 2004-01-21
Fiche 86, Anglais
Fiche 86, Subject field(s)
- Crude Oil and Petroleum Products
Fiche 86, La vedette principale, Anglais
- lubricating grease
1, fiche 86, Anglais, lubricating%20grease
correct, normalisé
Fiche 86, Les abréviations, Anglais
Fiche 86, Les synonymes, Anglais
Fiche 86, Justifications, Anglais
Record number: 86, Textual support number: 1 DEF
Semi-solid to solid product consisting of a stabilized mixture of liquid lubricant with soaps or other thickeners, that may contain other additives imparting special properties. [Definition standardized by ISO. ] 2, fiche 86, Anglais, - lubricating%20grease
Record number: 86, Textual support number: 1 CONT
Lubricating greases are solid or semi-solid lubricants made by thickening lubricating oils with soaps, clays, silica gel or other thickening agents. 3, fiche 86, Anglais, - lubricating%20grease
Record number: 86, Textual support number: 1 OBS
lubricating grease: term standardized by ISO. 4, fiche 86, Anglais, - lubricating%20grease
Fiche 86, Français
Fiche 86, Domaine(s)
- Pétroles bruts et dérivés
Fiche 86, La vedette principale, Français
- graisse lubrifiante
1, fiche 86, Français, graisse%20lubrifiante
correct, nom féminin, normalisé
Fiche 86, Les abréviations, Français
Fiche 86, Les synonymes, Français
Fiche 86, Justifications, Français
Record number: 86, Textual support number: 1 DEF
Produit de consistance semi-liquide à solide consistant essentiellement en un mélange stabilisé de lubrifiant liquide avec des savons ou d'autres épaississants, qui peut contenir d'autres ingrédients lui conférant des propriétés spéciales. [Définition normalisée par l'ISO.] 2, fiche 86, Français, - graisse%20lubrifiante
Record number: 86, Textual support number: 1 CONT
Les graisses lubrifiantes sont des dispersions de gels de savons dans l'huile. 3, fiche 86, Français, - graisse%20lubrifiante
Record number: 86, Textual support number: 1 OBS
Corps gras. Les graisses consistantes sont des lubrifiants employés chaque fois qu'un lubrifiant liquide ne peut convenir (par exemple pour les roulements à billes). Elles sont en général constituées par des huiles minérales gélifiées par des savons : savons de calcium, de baryum, d'aluminium ou de lithium. L'acide gras et le métal constituant le savon influent considérablement sur les propriétés des graisses consistantes (point de fusion, résistance au cisaillement). L'hydroxystéarate de lithium donne des graisses consistantes très performantes. 4, fiche 86, Français, - graisse%20lubrifiante
Record number: 86, Textual support number: 2 OBS
graisse lubrifiante : terme normalisé par l'ISO. 5, fiche 86, Français, - graisse%20lubrifiante
Fiche 86, Espagnol
Fiche 86, Campo(s) temático(s)
- Petróleo bruto y derivados
Fiche 86, La vedette principale, Espagnol
- grasa lubricante
1, fiche 86, Espagnol, grasa%20lubricante
correct, nom féminin
Fiche 86, Les abréviations, Espagnol
Fiche 86, Les synonymes, Espagnol
Fiche 86, Justifications, Espagnol
Record number: 86, Textual support number: 1 DEF
Mezcla de uno o varios aceites minerales con uno o más jabones metálicos. 1, fiche 86, Espagnol, - grasa%20lubricante
Fiche 87 - données d’organisme interne 2003-07-24
Fiche 87, Anglais
Fiche 87, Subject field(s)
- Wheels (Mechanical Components)
Fiche 87, La vedette principale, Anglais
- wheel end
1, fiche 87, Anglais, wheel%20end
correct
Fiche 87, Les abréviations, Anglais
Fiche 87, Les synonymes, Anglais
Fiche 87, Justifications, Anglais
Record number: 87, Textual support number: 1 CONT
With axle level and wheel end assembled, remove oil fill plug and add lubricant through filler hole in axle housing cover until fluid is level with the bottom of filler hole. 2, fiche 87, Anglais, - wheel%20end
Fiche 87, Français
Fiche 87, Domaine(s)
- Roues (Composants mécaniques)
Fiche 87, La vedette principale, Français
- extrémité de la roue
1, fiche 87, Français, extr%C3%A9mit%C3%A9%20de%20la%20roue
correct, nom féminin
Fiche 87, Les abréviations, Français
Fiche 87, Les synonymes, Français
Fiche 87, Justifications, Français
Fiche 87, Espagnol
Fiche 87, Justifications, Espagnol
Fiche 88 - données d’organisme interne 2003-07-14
Fiche 88, Anglais
Fiche 88, Subject field(s)
- Chemical Elements and Compounds
- Black Products (Petroleum)
- Lubrication Technology
Fiche 88, La vedette principale, Anglais
- lithium grease
1, fiche 88, Anglais, lithium%20grease
correct
Fiche 88, Les abréviations, Anglais
Fiche 88, Les synonymes, Anglais
- lithium-base grease 2, fiche 88, Anglais, lithium%2Dbase%20grease
correct
Fiche 88, Justifications, Anglais
Record number: 88, Textual support number: 1 DEF
Heat stable, water lubricating grease with lithium salts of higher fatty acids(or lithium soaps of fatty glycerides) as a base [which is] used [as a lubricant]. 3, fiche 88, Anglais, - lithium%20grease
Record number: 88, Textual support number: 1 CONT
Pyroil white lithium grease is a heavy-duty lubricant spray for auto, home, farm, marine and shop. Designed for all metal-to-metal applications, it helps prevent rust and corrosion. It sprays on as a liquid, penetrates tiny crevices, and then sets up as a lubricating grease that stays put. 4, fiche 88, Anglais, - lithium%20grease
Record number: 88, Textual support number: 1 OBS
... used for low-temperature service in aircraft. 3, fiche 88, Anglais, - lithium%20grease
Fiche 88, Français
Fiche 88, Domaine(s)
- Éléments et composés chimiques
- Produits noirs (Pétrole)
- Tribologie
Fiche 88, La vedette principale, Français
- graisse au lithium
1, fiche 88, Français, graisse%20au%20lithium
correct, nom féminin
Fiche 88, Les abréviations, Français
Fiche 88, Les synonymes, Français
- graisse à base de savon de lithium 2, fiche 88, Français, graisse%20%C3%A0%20base%20de%20savon%20de%20lithium
correct, nom féminin
Fiche 88, Justifications, Français
Record number: 88, Textual support number: 1 OBS
Les graisses au lithium [...] couvrent un domaine d'utilisation très large : métallurgie, énergie nucléaire, industrie du ciment, de la céramique, industrie automobile. [...] Lorsque la graisse au lithium est fabriquée avec un acide gras sélectionné, elle est caractérisée par les propriétés suivantes : bonne résistance mécanique; résistance à l'eau acceptable; [...] grâce à sa structure butyreuse, utilisation à basse température possible [...] 3, fiche 88, Français, - graisse%20au%20lithium
Fiche 88, Espagnol
Fiche 88, Justifications, Espagnol
Fiche 89 - données d’organisme interne 2003-06-18
Fiche 89, Anglais
Fiche 89, Subject field(s)
- Metal Finishing
Fiche 89, La vedette principale, Anglais
- dry-rolled finish
1, fiche 89, Anglais, dry%2Drolled%20finish
correct
Fiche 89, Les abréviations, Anglais
Fiche 89, Les synonymes, Anglais
- dry rolled finish 2, fiche 89, Anglais, dry%20rolled%20finish
Fiche 89, Justifications, Anglais
Record number: 89, Textual support number: 1 DEF
The finish obtained by cold rolling on polished rolls without the use of any coolant or metal lubricant, on material previously plain-pickled, bichromate-or bright-dipped. 3, fiche 89, Anglais, - dry%2Drolled%20finish
Fiche 89, Français
Fiche 89, Domaine(s)
- Finissage des métaux
Fiche 89, La vedette principale, Français
- fini laminé à sec
1, fiche 89, Français, fini%20lamin%C3%A9%20%C3%A0%20sec
nom masculin
Fiche 89, Les abréviations, Français
Fiche 89, Les synonymes, Français
- fini brillant de laminage 2, fiche 89, Français, fini%20brillant%20de%20laminage
nom masculin
Fiche 89, Justifications, Français
Record number: 89, Textual support number: 1 DEF
Fini obtenu par laminage à froid d'un métal préalablement bien décapé au bichromate ou autre solution, sur des cylindres polis non refroidis et non lubrifiés. 1, fiche 89, Français, - fini%20lamin%C3%A9%20%C3%A0%20sec
Fiche 89, Espagnol
Fiche 89, Justifications, Espagnol
Fiche 90 - données d’organisme interne 2002-12-23
Fiche 90, Anglais
Fiche 90, Subject field(s)
- Biochemistry
Fiche 90, La vedette principale, Anglais
- hydrodynamic lubricant 1, fiche 90, Anglais, hydrodynamic%20lubricant
Fiche 90, Les abréviations, Anglais
Fiche 90, Les synonymes, Anglais
Fiche 90, Français
Fiche 90, Domaine(s)
- Biochimie
Fiche 90, La vedette principale, Français
- lubrifiant hydrodynamique
1, fiche 90, Français, lubrifiant%20hydrodynamique
nom masculin
Fiche 90, Les abréviations, Français
Fiche 90, Les synonymes, Français
Fiche 90, Justifications, Français
Fiche 90, Espagnol
Fiche 90, Campo(s) temático(s)
- Bioquímica
Fiche 90, La vedette principale, Espagnol
- lubricante hidrodinámico
1, fiche 90, Espagnol, lubricante%20hidrodin%C3%A1mico
nom masculin
Fiche 90, Les abréviations, Espagnol
Fiche 90, Les synonymes, Espagnol
Fiche 90, Justifications, Espagnol
Fiche 91 - données d’organisme interne 2002-12-23
Fiche 91, Anglais
Fiche 91, Subject field(s)
- Biochemistry
Fiche 91, La vedette principale, Anglais
- lamellar lubricant 1, fiche 91, Anglais, lamellar%20lubricant
Fiche 91, Les abréviations, Anglais
Fiche 91, Les synonymes, Anglais
Fiche 91, Français
Fiche 91, Domaine(s)
- Biochimie
Fiche 91, La vedette principale, Français
- lubrifiant lamellaire
1, fiche 91, Français, lubrifiant%20lamellaire
nom masculin
Fiche 91, Les abréviations, Français
Fiche 91, Les synonymes, Français
Fiche 91, Justifications, Français
Fiche 91, Espagnol
Fiche 91, Campo(s) temático(s)
- Bioquímica
Fiche 91, La vedette principale, Espagnol
- lubricante lamelar
1, fiche 91, Espagnol, lubricante%20lamelar
nom masculin
Fiche 91, Les abréviations, Espagnol
Fiche 91, Les synonymes, Espagnol
Fiche 91, Justifications, Espagnol
Fiche 92 - données d’organisme interne 2002-12-23
Fiche 92, Anglais
Fiche 92, Subject field(s)
- Biochemistry
Fiche 92, La vedette principale, Anglais
- boundary lubricant 1, fiche 92, Anglais, boundary%20lubricant
Fiche 92, Les abréviations, Anglais
Fiche 92, Les synonymes, Anglais
Fiche 92, Français
Fiche 92, Domaine(s)
- Biochimie
Fiche 92, La vedette principale, Français
- lubrifiant de la couche limite
1, fiche 92, Français, lubrifiant%20de%20la%20couche%20limite
nom masculin
Fiche 92, Les abréviations, Français
Fiche 92, Les synonymes, Français
Fiche 92, Justifications, Français
Fiche 92, Espagnol
Fiche 92, Campo(s) temático(s)
- Bioquímica
Fiche 92, La vedette principale, Espagnol
- lubricante de la capa límite
1, fiche 92, Espagnol, lubricante%20de%20la%20capa%20l%C3%ADmite
nom masculin
Fiche 92, Les abréviations, Espagnol
Fiche 92, Les synonymes, Espagnol
Fiche 92, Justifications, Espagnol
Fiche 93 - données d’organisme interne 2002-12-17
Fiche 93, Anglais
Fiche 93, Subject field(s)
- Powder Metallurgy
Fiche 93, La vedette principale, Anglais
- dewaxing
1, fiche 93, Anglais, dewaxing
correct, normalisé
Fiche 93, Les abréviations, Anglais
Fiche 93, Les synonymes, Anglais
Fiche 93, Justifications, Anglais
Record number: 93, Textual support number: 1 DEF
The removal of additives(binder or lubricant). 1, fiche 93, Anglais, - dewaxing
Record number: 93, Textual support number: 1 OBS
dewaxing: term and definition standardized by ISO. 2, fiche 93, Anglais, - dewaxing
Fiche 93, Français
Fiche 93, Domaine(s)
- Métallurgie des poudres
Fiche 93, La vedette principale, Français
- évaporation du lubrifiant
1, fiche 93, Français, %C3%A9vaporation%20du%20lubrifiant
correct, nom féminin, normalisé
Fiche 93, Les abréviations, Français
Fiche 93, Les synonymes, Français
Fiche 93, Justifications, Français
Record number: 93, Textual support number: 1 DEF
Enlèvement des additions (liant ou lubrifiant). 1, fiche 93, Français, - %C3%A9vaporation%20du%20lubrifiant
Record number: 93, Textual support number: 1 OBS
évaporation du lubrifiant : terme et définition normalisés par l'ISO. 2, fiche 93, Français, - %C3%A9vaporation%20du%20lubrifiant
Fiche 93, Espagnol
Fiche 93, Justifications, Espagnol
Fiche 94 - données d’organisme interne 2002-12-17
Fiche 94, Anglais
Fiche 94, Subject field(s)
- Powder Metallurgy
Fiche 94, La vedette principale, Anglais
- burn off
1, fiche 94, Anglais, burn%20off
correct, normalisé
Fiche 94, Les abréviations, Anglais
Fiche 94, Les synonymes, Anglais
Fiche 94, Justifications, Anglais
Record number: 94, Textual support number: 1 DEF
The removal of additives(binder or lubricant) by heating. 1, fiche 94, Anglais, - burn%20off
Record number: 94, Textual support number: 1 OBS
burn off: term and definition standardized by ISO. 2, fiche 94, Anglais, - burn%20off
Fiche 94, Français
Fiche 94, Domaine(s)
- Métallurgie des poudres
Fiche 94, La vedette principale, Français
- brûlage
1, fiche 94, Français, br%C3%BBlage
correct, nom masculin, normalisé
Fiche 94, Les abréviations, Français
Fiche 94, Les synonymes, Français
Fiche 94, Justifications, Français
Record number: 94, Textual support number: 1 DEF
Élimination des additions (liant ou lubrifiant) par chauffage. 1, fiche 94, Français, - br%C3%BBlage
Record number: 94, Textual support number: 1 OBS
brûlage : terme et définition normalisés par l'ISO. 2, fiche 94, Français, - br%C3%BBlage
Fiche 94, Espagnol
Fiche 94, Justifications, Espagnol
Fiche 95 - données d’organisme interne 2002-10-28
Fiche 95, Anglais
Fiche 95, Subject field(s)
- Crude Oil and Petroleum Products
- Lubrication Technology
Fiche 95, La vedette principale, Anglais
- dripless lubricant 1, fiche 95, Anglais, dripless%20lubricant
Fiche 95, Les abréviations, Anglais
Fiche 95, Les synonymes, Anglais
Fiche 95, Justifications, Anglais
Record number: 95, Textual support number: 1 CONT
Dripless Lubricant. Non-Drip Oil. 1, fiche 95, Anglais, - dripless%20lubricant
Fiche 95, Français
Fiche 95, Domaine(s)
- Pétroles bruts et dérivés
- Tribologie
Fiche 95, La vedette principale, Français
- lubrifiant anti-goutte
1, fiche 95, Français, lubrifiant%20anti%2Dgoutte
nom masculin
Fiche 95, Les abréviations, Français
Fiche 95, Les synonymes, Français
Fiche 95, Justifications, Français
Record number: 95, Textual support number: 1 CONT
Graisse multifonctionnelle en aérosol. [...] Nature du produit : Lubrifiant à pénétration forcée anti-goutte. 1, fiche 95, Français, - lubrifiant%20anti%2Dgoutte
Fiche 95, Espagnol
Fiche 95, Justifications, Espagnol
Fiche 96 - données d’organisme interne 2002-10-08
Fiche 96, Anglais
Fiche 96, Subject field(s)
- Lubrication Technology
- Motor Vehicles and Bicycles
Fiche 96, La vedette principale, Anglais
- solid particle lubricant
1, fiche 96, Anglais, solid%20particle%20lubricant
correct
Fiche 96, Les abréviations, Anglais
Fiche 96, Les synonymes, Anglais
Fiche 96, Justifications, Anglais
Fiche 96, Français
Fiche 96, Domaine(s)
- Tribologie
- Véhicules automobiles et bicyclettes
Fiche 96, La vedette principale, Français
- lubrifiant à particules solides
1, fiche 96, Français, lubrifiant%20%C3%A0%20particules%20solides
correct, nom masculin
Fiche 96, Les abréviations, Français
Fiche 96, Les synonymes, Français
Fiche 96, Justifications, Français
Record number: 96, Textual support number: 1 CONT
Les lubrifiants avec des particules solides sont un peu différent. Il s'agit en fait de particules microscopiques qui utilisent un lubrifiant comme moyen de transport mais qui ajoutent une nouvelle caractéristique à l'huile. 1, fiche 96, Français, - lubrifiant%20%C3%A0%20particules%20solides
Fiche 96, Espagnol
Fiche 96, Justifications, Espagnol
Fiche 97 - données d’organisme interne 2002-08-23
Fiche 97, Anglais
Fiche 97, Subject field(s)
- Bearings and Bearing Systems (Mechanical Components)
Fiche 97, La vedette principale, Anglais
- lubrication distribution groove
1, fiche 97, Anglais, lubrication%20distribution%20groove
correct, normalisé
Fiche 97, Les abréviations, Anglais
Fiche 97, Les synonymes, Anglais
Fiche 97, Justifications, Anglais
Record number: 97, Textual support number: 1 DEF
A groove in the sliding contact surface intended to distribute lubricant around or across the surface. 1, fiche 97, Anglais, - lubrication%20distribution%20groove
Record number: 97, Textual support number: 1 OBS
lubrication distribution groove: term and definition standardized by ISO. 2, fiche 97, Anglais, - lubrication%20distribution%20groove
Fiche 97, Français
Fiche 97, Domaine(s)
- Paliers, coussinets et roulements (Composants mécaniques)
Fiche 97, La vedette principale, Français
- rainure de répartition du lubrifiant
1, fiche 97, Français, rainure%20de%20r%C3%A9partition%20du%20lubrifiant
correct, nom féminin, normalisé
Fiche 97, Les abréviations, Français
Fiche 97, Les synonymes, Français
Fiche 97, Justifications, Français
Record number: 97, Textual support number: 1 DEF
Rainure pratiquée dans la surface de glissement pour répartir le lubrifiant sur cette surface. 1, fiche 97, Français, - rainure%20de%20r%C3%A9partition%20du%20lubrifiant
Record number: 97, Textual support number: 1 OBS
rainure de répartition du lubrifiant : terme et définition normalisés par l'ISO. 2, fiche 97, Français, - rainure%20de%20r%C3%A9partition%20du%20lubrifiant
Fiche 97, Espagnol
Fiche 97, Justifications, Espagnol
Fiche 98 - données d’organisme interne 2002-08-23
Fiche 98, Anglais
Fiche 98, Subject field(s)
- Bearings and Bearing Systems (Mechanical Components)
Fiche 98, La vedette principale, Anglais
- lubrication groove
1, fiche 98, Anglais, lubrication%20groove
correct, normalisé
Fiche 98, Les abréviations, Anglais
Fiche 98, Les synonymes, Anglais
Fiche 98, Justifications, Anglais
Record number: 98, Textual support number: 1 DEF
A circumferential groove in the bore of an inner ring or in the outside surface of an outer ring intended for conveying lubricant. 1, fiche 98, Anglais, - lubrication%20groove
Record number: 98, Textual support number: 1 OBS
lubrication groove: term and definition standardized by ISO. 2, fiche 98, Anglais, - lubrication%20groove
Fiche 98, Français
Fiche 98, Domaine(s)
- Paliers, coussinets et roulements (Composants mécaniques)
Fiche 98, La vedette principale, Français
- rainure de lubrification
1, fiche 98, Français, rainure%20de%20lubrification
correct, nom féminin, normalisé
Fiche 98, Les abréviations, Français
Fiche 98, Les synonymes, Français
Fiche 98, Justifications, Français
Record number: 98, Textual support number: 1 DEF
Rainure faisant le tour de l'alésage d'une bague intérieure ou de la surface extérieure d'une bague extérieure et permettant l'arrivée du lubrifiant. 1, fiche 98, Français, - rainure%20de%20lubrification
Record number: 98, Textual support number: 1 OBS
rainure de lubrification : terme et définition normalisés par l'ISO. 2, fiche 98, Français, - rainure%20de%20lubrification
Fiche 98, Espagnol
Fiche 98, Justifications, Espagnol
Fiche 99 - données d’organisme interne 2002-08-23
Fiche 99, Anglais
Fiche 99, Subject field(s)
- Bearings and Bearing Systems (Mechanical Components)
Fiche 99, La vedette principale, Anglais
- lubrication groove
1, fiche 99, Anglais, lubrication%20groove
correct, normalisé
Fiche 99, Les abréviations, Anglais
Fiche 99, Les synonymes, Anglais
Fiche 99, Justifications, Anglais
Record number: 99, Textual support number: 1 DEF
A circumferential groove in the bore of an inner ring or in the outside surface of an outer ring intended for conveying lubricant. 1, fiche 99, Anglais, - lubrication%20groove
Record number: 99, Textual support number: 1 OBS
lubrication groove: term and definition standardized by ISO. 2, fiche 99, Anglais, - lubrication%20groove
Fiche 99, Français
Fiche 99, Domaine(s)
- Paliers, coussinets et roulements (Composants mécaniques)
Fiche 99, La vedette principale, Français
- rainure de lubrification
1, fiche 99, Français, rainure%20de%20lubrification
correct, nom féminin, normalisé
Fiche 99, Les abréviations, Français
Fiche 99, Les synonymes, Français
Fiche 99, Justifications, Français
Record number: 99, Textual support number: 1 DEF
Rainure faisant le tour de l'alésage d'une bague intérieure ou de la surface extérieure d'une bague extérieure et permettant l'arrivée du lubrifiant. 1, fiche 99, Français, - rainure%20de%20lubrification
Record number: 99, Textual support number: 1 OBS
rainure de lubrification : terme et définition normalisés par l'ISO. 2, fiche 99, Français, - rainure%20de%20lubrification
Fiche 99, Espagnol
Fiche 99, Justifications, Espagnol
Fiche 100 - données d’organisme interne 2002-05-16
Fiche 100, Anglais
Fiche 100, Subject field(s)
- Cosmetology
- Lubrication Technology
- Pharmacology
Fiche 100, La vedette principale, Anglais
- sperm oil
1, fiche 100, Anglais, sperm%20oil
correct
Fiche 100, Les abréviations, Anglais
Fiche 100, Les synonymes, Anglais
- sperm whale oil 2, fiche 100, Anglais, sperm%20whale%20oil
- spermaceti oil 3, fiche 100, Anglais, spermaceti%20oil
Fiche 100, Justifications, Anglais
Record number: 100, Textual support number: 1 DEF
A pale yellow oil that is found with spermaceti in the head cavities and blubber of the sperm whale, is classed chemically as a liquid wax, and is used chiefly as a lubricant(as for light machinery). 4, fiche 100, Anglais, - sperm%20oil
Fiche 100, Terme(s)-clé(s)
- sperm-whale oil
Fiche 100, Français
Fiche 100, Domaine(s)
- Cosmétologie
- Tribologie
- Pharmacologie
Fiche 100, La vedette principale, Français
- huile de spermaceti
1, fiche 100, Français, huile%20de%20spermaceti
correct, nom féminin
Fiche 100, Les abréviations, Français
Fiche 100, Les synonymes, Français
- huile de blanc de baleine 2, fiche 100, Français, huile%20de%20blanc%20de%20baleine
correct, nom féminin
- huile de cachalot 3, fiche 100, Français, huile%20de%20cachalot
nom féminin
Fiche 100, Justifications, Français
Record number: 100, Textual support number: 1 CONT
Les graines [du jojoba] [...] produisent une cire liquide semblable à l'huile de spermaceti, dont elle constitue un intéressant substitut. [...] La cire a de multiples utilisations : pharmacie, cosmétiques, savons, etc. 4, fiche 100, Français, - huile%20de%20spermaceti
Fiche 100, Espagnol
Fiche 100, Campo(s) temático(s)
- Productos de belleza
- Técnica de lubricación
- Farmacología
Fiche 100, La vedette principale, Espagnol
- aceite de espermaceti
1, fiche 100, Espagnol, aceite%20de%20espermaceti
correct, nom masculin
Fiche 100, Les abréviations, Espagnol
Fiche 100, Les synonymes, Espagnol
- aceite de esperma 2, fiche 100, Espagnol, aceite%20de%20esperma
nom masculin
- aceite de ballena 2, fiche 100, Espagnol, aceite%20de%20ballena
nom masculin
Fiche 100, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)
Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :


