TERMIUM Plus®

Par le Bureau de la traduction

Dans les médias sociaux

Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.

LUBRICATING [100 fiches]

Fiche 1 2025-07-02

Anglais

Subject field(s)
  • Medical and Surgical Equipment
CONT

Medical gels, ... commonly used for physical examinations and diagnostic procedures, are available in either sterile or non-sterile formulations/packaging.

OBS

Medical gels include ultrasound gels, lubricating gels, and other medicated gels.

Français

Domaine(s)
  • Équipement médico-chirurgical
OBS

Les gels médicaux comprennent les gels à ultrasons, les gels lubrifiants et les gels médicamenteux.

Espagnol

Conserver la fiche 1

Fiche 2 2025-03-07

Anglais

Subject field(s)
  • Various Military Titles
  • Aeronautical Engineering and Maintenance
  • General Conduct of Military Operations
OBS

Aviation Unit Maintenance... AVUM platoons or companies handle aviation operational maintenance. Operational maintenance provides quick turnaround through repair by replacement, minor repairs, adjustments, cleaning, lubricating, and servicing. These platoons or companies are organic to aviation organizations at all levels.

Français

Domaine(s)
  • Appellations militaires diverses
  • Aérotechnique et maintenance
  • Conduite générale des opérations militaires
OBS

Maintenance de l'unité d'aviation : traduction non officielle donnée à titre d'information seulement.

Espagnol

Conserver la fiche 2

Fiche 3 2024-10-04

Anglais

Subject field(s)
  • Motor Vehicle and Bicycle Accessories
  • Motorcycles and Snowmobiles
CONT

A motorcycle centre stand makes work such as cleaning or lubricating the chain much easier. It also simplifies any necessary maintenance work and is a great aid... to remove [the] rear wheel.

Terme(s)-clé(s)
  • center stand

Français

Domaine(s)
  • Accessoires d'automobiles et de bicyclettes
  • Motos et motoneiges
CONT

La béquille centrale est un accessoire articulé sur un axe avec ressort de rappel, destiné à permettre à un deux-roues, comme une moto ou un cyclomoteur, de rester en position droite à l'arrêt, sans un point d'appui extérieur.

Espagnol

Conserver la fiche 3

Fiche 4 - données d’organisme externe 2023-04-27

Anglais

Subject field(s)
  • Compartment - National Occupational Classification (NOC)

Français

Domaine(s)
  • Tiroir – Classification nationale des professions (CNP)

Espagnol

Conserver la fiche 4

Fiche 5 - données d’organisme externe 2022-10-03

Anglais

Subject field(s)
  • Compartment - National Occupational Classification (NOC)

Français

Domaine(s)
  • Tiroir – Classification nationale des professions (CNP)

Espagnol

Conserver la fiche 5

Fiche 6 2022-03-29

Anglais

Subject field(s)
  • Lubrication Technology
CONT

Analytical ferrography is among the most powerful diagnostic tools in oil analysis. The test is qualitative, because it relies on the skill and knowledge of the ferrographic analyst.... A sample of the machine's lubricating oil is taken and diluted, then run across a glass slide. This glass slide is then placed on a magnetic cylinder that attracts the contaminants. Non-magnetic contaminants remain distributed across the slide from the wash. These contaminants are then washed, to remove excess oil, heated to 315 °C(600 °F) for 2 minutes and the slide is analysed under a microscope. After analysis, the particles will be ranked according to size. Particles larger than 30 μm in size are considered "abnormal" and indicate severe wear.

Français

Domaine(s)
  • Tribologie

Espagnol

Conserver la fiche 6

Fiche 7 2021-07-14

Anglais

Subject field(s)
  • Equipment (Oil and Natural Gas Extraction)
  • Oil Drilling
CONT

Sand, water and lubricating chemicals are mixed in a slurry blender, then injected into a well at pressures high enough to make cracks form in the surrounding rock, releasing the gas or oil trapped within its pores.

Français

Domaine(s)
  • Outillage (Extraction du pétrole et du gaz)
  • Forage des puits de pétrole

Espagnol

Conserver la fiche 7

Fiche 8 2021-01-19

Anglais

Subject field(s)
  • Joining Elements (Mechanical Components)

Français

Domaine(s)
  • Éléments d'assemblage (Composants mécaniques)
CONT

[…] un boulon graisseur qui lubrifie et réduit l'usure tout en repoussant l'eau […]

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Elementos de empalme (Componentes mecánicos)
CONT

Las guías de las cadenas se lubrican con tornillos de lubricación que se introducen directamente al principio del tramo de ida de la cadena.

Conserver la fiche 8

Fiche 9 2018-04-12

Anglais

Subject field(s)
  • Fatty Substances (Food)
  • Oilseed Crops
CONT

Oil palm : African tree, "Elaeis guineensis".... The outer fleshy portion of the fruit is steamed to destroy the lipolytic enzymes and then pressed to recover the palm oil, which is highly coloured from the presence of carotenes.... Palm oil is used in making soaps, candles, and lubricating greases and in processing tinplate and coating iron plates.

OBS

The kernels of the fruit [of the oil palm] are also pressed ... to recover palm-kernel oil, which is chemically quite different from the oil from the flesh of the fruit.

Terme(s)-clé(s)
  • palm butter

Français

Domaine(s)
  • Corps gras (Ind. de l'aliment.)
  • Culture des plantes oléagineuses
DEF

Huile comestible, riche en acide palmitique (40 à 60 %), colorée en rouge en raison de sa teneur en carotènes, contenue dans le péricarpe de la palme et qui est solide dans les régions tempérées.

CONT

Le palmier à huile (Elæis guineensis) [...] a comme fruits de petites drupes (noix de palme), dont le péricarpe donne l'huile de palme, et la graine l'huile de palmiste.

OBS

Emplois : alimentation, savonnerie, métallurgie.

Terme(s)-clé(s)
  • beurre de palme

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Substancias grasas (Industria alimentaria)
  • Cultivo de oleaginosas
CONT

De la palma aceitera (Elaeis guineensis) se obtiene el aceite de palma, y también el de la almendra de palma o palmiste. El primero se emplea para la elaboración de mantecas, margarinas y aceites, utilizados para panadería, pastelería, confitería, chocolatería, heladería, etcétera. El segundo presenta características similares a las del de coco, es decir, resulta un excelente sustituto para la elaboración de jabones.

Terme(s)-clé(s)
  • aceite de pulpa de palmera
  • manteca de palma
  • manteca de corojo
Conserver la fiche 9

Fiche 10 2018-03-16

Anglais

Subject field(s)
  • Pumps
  • Lubrication Technology
  • Safety (Water Transport)

Français

Domaine(s)
  • Pompes
  • Tribologie
  • Sécurité (Transport par eau)
OBS

pompe de graissage de secours : désignation uniformisée par le Comité de normalisation de la terminologie navale.

Espagnol

Conserver la fiche 10

Fiche 11 2018-03-07

Anglais

Subject field(s)
  • Crude Oil and Petroleum Products
  • Lubrication Technology

Français

Domaine(s)
  • Pétroles bruts et dérivés
  • Tribologie

Espagnol

Conserver la fiche 11

Fiche 12 2018-01-19

Anglais

Subject field(s)
  • Ship Maintenance

Français

Domaine(s)
  • Entretien des navires

Espagnol

Conserver la fiche 12

Fiche 13 2017-09-06

Anglais

Subject field(s)
  • Bearings and Bearing Systems (Mechanical Components)
  • Gears and Friction Wheels

Français

Domaine(s)
  • Paliers, coussinets et roulements (Composants mécaniques)
  • Engrenages et roues de friction

Espagnol

Conserver la fiche 13

Fiche 14 2017-07-11

Anglais

Subject field(s)
  • Air Transport
  • Flight Instruments and Equipment (Aeroindustry)
  • Servicing and Maintenance (Motor Vehicles and Bicycles)
  • Motors (Machinery)
DEF

A pressure-gauge used to show the pressure of oil in a lubricating system.

OBS

oil pressure gauge; oil pressure gage: terms officially approved by the Lexicon Project Committee (New Brunswick).

Français

Domaine(s)
  • Transport aérien
  • Instruments et équipement de bord (Constructions aéronautiques)
  • Entretien et réparation (Véhicules automobiles et bicyclettes)
  • Moteurs mécaniques
DEF

C'est un instrument qui signale [...] la pression du circuit de lubrification de moteur.

OBS

manomètre d'huile : terme uniformisé par le Comité du projet de lexiques (Nouveau-Brunswick).

Espagnol

Conserver la fiche 14

Fiche 15 2017-06-07

Anglais

Subject field(s)
  • Black Products (Petroleum)
  • Lubrication Technology
DEF

Oil, usually refined, primarily intended to reduce friction between moving surfaces. [Definition standardized by ISO.]

OBS

lubricating oil : term standardized by ISO.

OBS

lubricating oïl : term officially approved by the Lexicon Project Committee(New Brunswick).

Français

Domaine(s)
  • Produits noirs (Pétrole)
  • Tribologie
DEF

Huile généralement raffinée, destinée principalement à réduire le frottement entre des surfaces en mouvement. [Définition normalisée par l'ISO.]

OBS

À bord d'un navire, toute huile n'est pas forcément une huile de graissage et ce n'est pas superflu de préciser.

OBS

huile de graissage; huile lubrifiante : termes normalisés par l'ISO.

OBS

huile lubrifiante : terme uniformisé par le Comité d'uniformisation de la terminologie aéronautique (CUTA) - Maintenance.

OBS

huile de lubrification : terme uniformisé par le Comité du projet de lexiques (Nouveau-Brunswick).

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Productos negros (Petróleo)
  • Técnica de lubricación
CONT

Las características principales que debe reunir un aceite lubricante son viscosidad, que le permita adherirse; fluidez, que facilite su circulación; neutralidad química para que no ataque las superfices lubricadas e inalterabilidad ante las temperaturas elevadas y las acciones químicas del aire.

OBS

Consistencia variable desde líquidos claros hasta sustancia semejantes a grasas.

Conserver la fiche 15

Fiche 16 2017-06-07

Anglais

Subject field(s)
  • Crude Oil and Petroleum Products
DEF

Lubricating oils or greases which contain a substance or substances specifically introduced to prevent or reduce the effects of metal-to-metal contact in the operation of highly loaded gears and bearings, if necessary by reaction with the metal during friction conditions to form a protective film. [Definition standardized by ISO. ]

OBS

extreme pressure lubricant: term standardized by ISO.

OBS

extreme-pressure lubricant: term officially approved by the Lexicon Project Committee (New Brunswick).

Français

Domaine(s)
  • Pétroles bruts et dérivés
DEF

Huiles lubrifiantes ou graisses qui contiennent une ou des substances spécialement introduites pour empêcher ou réduire les effets du contact métal-métal dans les engrenages et roulements très chargés, si nécessaire par réaction avec le métal pendant le frottement, pour former un film protecteur. [Définition normalisée par l'ISO.]

OBS

lubrifiant extrême pression : terme normalisé par l'ISO.

OBS

lubrifiant extrême-pression : terme uniformisé par le Comité du projet de lexiques (Nouveau-Brunswick).

Espagnol

Conserver la fiche 16

Fiche 17 2017-06-07

Anglais

Subject field(s)
  • Chemical Elements and Compounds
  • Black Products (Petroleum)
  • Lubrication Technology
CONT

Lithium grease : Heat stable, water-resistant lubricating grease with lithium salts of higher fatty acids(or lithium soaps of fatty glycerides) as a base; used for low-temperature service in aircraft.

OBS

Metallic soaps are salts of such cations as aluminum, calcium, magnesium, barium, lithium, zinc, lead, cobalt and copper.

OBS

lithium soap: term officially approved by the Lexicon Project Committee (New Brunswick).

Français

Domaine(s)
  • Éléments et composés chimiques
  • Produits noirs (Pétrole)
  • Tribologie
CONT

Caractéristiques principales des graisses conventionnelles à base de savons métalliques. [...] Graisses à savon de lithium [...] Multi-usages («multipurpose»). Tous organes travaillant jusqu'à 140 °C et soumis à de forts cisaillements mécaniques. Roulements, certains paliers chauds, aviation, automobile.

OBS

savon de lithium : terme uniformisé par le Comité du projet de lexiques (Nouveau-Brunswick).

Espagnol

Conserver la fiche 17

Fiche 18 2017-03-17

Anglais

Subject field(s)
  • Various Proper Names
  • Pipes and Fittings
  • Fixed Rescue Facilities (fire)
Universal entry(ies)
7252
code de système de classement, voir observation
OBS

Steamfitters and pipefitters lay out, assemble, fabricate, maintain, troubleshoot and repair piping systems carrying water, steam, chemicals and fuel in heating, cooling, lubricating and other process piping systems. Sprinkler system installers fabricate, install, test, maintain and repair water, foam, carbon dioxide and dry chemical sprinkler systems in buildings for fire protection purposes. Steamfitters, pipefitters and sprinkler system installers are employed in maintenance departments of factories, plants and similar establishments, and by pipefitting and sprinkler system contractors, or they may be self-employed.

OBS

7252: classification system code in the National Occupational Classification.

Terme(s)-clé(s)
  • Steam fitters, pipefitters and sprinkler system installers
  • Steamfitters, pipe fitters and sprinkler system installers

Français

Domaine(s)
  • Appellations diverses
  • Tuyauterie et raccords
  • Installations fixes de secours (incendies)
Entrée(s) universelle(s)
7252
code de système de classement, voir observation
OBS

Les tuyauteurs et les monteurs d'appareils de chauffage dessinent, fabriquent, posent, entretiennent, dépannent et réparent des réseaux de canalisations d'eau, de vapeur, de gaz, de combustibles et de produits chimiques servant au chauffage, au refroidissement, au graissage et autres procédés industriels. Les poseurs de gicleurs fabriquent, montent, testent, entretiennent et réparent des réseaux gicleurs à eau, à mousse, à anhydride carbonique et à poudre pour la protection contre les incendies dans les bâtiments. Ils peuvent être des travailleurs autonomes ou travailler pour des entrepreneurs d'appareils de chauffage et de gicleurs, dans les services d'entretien d'usines et autres installations industrielles.

OBS

7252 : code du système de classification de la Classification nationale des professions.

Espagnol

Conserver la fiche 18

Fiche 19 2017-03-17

Anglais

Subject field(s)
  • Various Proper Names
  • Garages and Service Stations
Universal entry(ies)
6621
code de système de classement, voir observation
OBS

Service station attendants employed in automotive service stations sell fuel and other automotive products and perform such services as fuelling, cleaning, lubricating and performing minor repairs to motor vehicles. Those employed in marinas sell fuel, rent boats and related equipment, and maintain marina facilities.

OBS

6621: classification system code in the National Occupational Classification.

Français

Domaine(s)
  • Appellations diverses
  • Garages et stations-service
Entrée(s) universelle(s)
6621
code de système de classement, voir observation
OBS

Les préposés travaillant dans des stations-service vendent du carburant et d'autres produits pour les véhicules, fournissent des services, tels que la vente d'essence, le nettoyage et le graissage, et effectuent des réparations mineures sur les véhicules. Les préposés travaillant dans des marinas vendent du carburant, louent des embarcations et du matériel connexe, et assurent l'entretien des installations de la marina.

OBS

6621 : code du système de classification de la Classification nationale des professions.

Espagnol

Conserver la fiche 19

Fiche 20 2017-03-14

Anglais

Subject field(s)
  • Engines (Motor Vehicles)
  • Black Products (Petroleum)
  • Lubrication Technology
OBS

Splash-feed oil system. A type of engine lubricating system in which oil is splashed onto moving engine parts.

OBS

splash lubrication: term officially approved by the Lexicon Project Committee (New Brunswick).

Français

Domaine(s)
  • Moteur (Véhicules automobiles)
  • Produits noirs (Pétrole)
  • Tribologie
DEF

Procédé de graissage d'une pièce mobile par projection d'huile, comme dans les barbotins des engins à chenilles.

CONT

[...] le graissage par barbotage, simple ou à niveau entretenu, caractérisé par le fait que tous les organes du moteur sont graissés par des projections d'huile [...]

OBS

graissage par barbotage : terme uniformisé par le Comité du projet de lexiques (Nouveau-Brunswick).

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Motores (Vehículos automotores)
  • Productos negros (Petróleo)
  • Técnica de lubricación
Conserver la fiche 20

Fiche 21 2016-11-02

Anglais

Subject field(s)
  • Closing Devices and Nozzles (Mechanical Components)
DEF

A valve lifter that uses oil pressure from the engine lubricating system to keep it in constant contact with the cam lobe and with the valve stem, push rod, or rocker arm.

OBS

hydraulic valve lifter: term officially approved by the Lexicon Project Committee (New Brunswick).

Français

Domaine(s)
  • Obturateurs et buses (Composants mécaniques)
CONT

Pour compenser le jeu et atténuer les bruits de fonctionnement, certaines voitures américaines à soupapes latérales comportent des poussoirs à commande hydraulique.

OBS

poussoir à commande hydraulique : terme uniformisé par le Comité du projet de lexiques (Nouveau-Brunswick).

Espagnol

Conserver la fiche 21

Fiche 22 2016-02-26

Anglais

Subject field(s)
  • Black Products (Petroleum)
  • Lubrication Technology
  • Mechanics
CONT

[Air-cured resin-bonded solid lubricants consist] of a lubricating powder... in an air-curing binder material. The lubricating pigment is usually mdybdenum disulfide... The resin or binder serves only as a means of improving the adhesion of the powder to the surface to the lubricated. This type of solid film lubricant usually contains a lower total solid content than [the heat-cured type]. This reduction in solids results in a film with a shortened wear life.

OBS

The terms, "solid film lubricant", "bonded solid film lubricant" and "bonded solid lubricant" also refer to the liquid mixture which may be applied by spraying, brushing or dipping.

OBS

bonded solid film lubricant: term standardized by the American Society for Testing and Materials (ASTM).

Français

Domaine(s)
  • Produits noirs (Pétrole)
  • Tribologie
  • Mécanique
DEF

Film sec polymérisé composé d'un mélange synergique [...] de différents lubrifiants solides, parmi lesquels du bisulfure de molybdène, dispersés dans une résine organique ou minérale. [...] Après l'application, le solvant s'évapore et, après polymérisation de la résine, il reste un film lubrifiant sec qui adhère fortement sur le support.

OBS

Les termes «vernis de glissement» et «vernis glissant» désignent également un mélange composé de lubrifiants solides et d'un liant dont l'application se fait à la brosse, ou tremper ou par pulvérisation.

Espagnol

Conserver la fiche 22

Fiche 23 2016-01-13

Anglais

Subject field(s)
  • Oil Refining
  • Chemical Engineering
DEF

A manufacturing process in which low temperatures cause the feed stream to solidify in crystalline form.

CONT

Paraffin is an undesirable element in lubricating oils.... The paraffin must therefore be removed, by dissolving it... and then filtering it out at a very low temperature(from-35° to-45° [Celsius]). The effect of the cold separates it from the oil by crystallisation.

Français

Domaine(s)
  • Raffinage du pétrole
  • Génie chimique
CONT

La paraffine est un élément indésirable dans les huiles lubrifiantes [...] Il faut alors déparaffiner, en dissolvant la paraffine [...] puis en la filtrant à très basse température (de -35° à -45° [Celsius]). Sous l’effet du froid elle se sépare de l'huile par cristallisation.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Refinación del petróleo
  • Ingenieria química
Conserver la fiche 23

Fiche 24 2015-12-01

Anglais

Subject field(s)
  • Oil Drilling
DEF

A water-base mud in which water is the continuous phase and oil is the dispersed phase.

OBS

The oil is spread out, or dispersed, in the water in the form of small droplets. The oil droplets are tightly emulsified in the water so that they do not settle out. Owing to its lubricating abilities and other factors, the use of an oil-emulsion mud may increase the drilling rate and give better hole conditions than other muds.

Français

Domaine(s)
  • Forage des puits de pétrole
DEF

Boue de forage dans laquelle une émulsion d'huile disperse dans l'eau contribue à réduire l'adhérence des déblais aux outils de forage et au train de tiges.

Espagnol

Conserver la fiche 24

Fiche 25 2015-04-14

Anglais

Subject field(s)
  • Maneuvering of Ships
CONT

An air bubble system was introduced on Baltic icebreaking vessels in the 1970s. The system uses one or more air compressors to force air through nozzles at the ship's side below the water-line. The air bubbles rise to the surface together with entrained water, lubricating the interface between the ice and the ship's hull, both above and below the water-line.

Français

Domaine(s)
  • Manœuvre des navires
CONT

Un système de production de bulles d'air (bullage) a été adopté pendant les années 1970 dans les brise-glace de la Baltique. Ce système utilise un ou plusieurs compresseurs pour pulser de l'air dans des buses latérales au-dessous de la ligne de flottaison. Les bulles montent à la surface avec l'eau entraînée, lubrifiant la zone de contact entre les glaces et la coque, tant au-dessus qu'au-dessous de la ligne de flottaison.

Espagnol

Conserver la fiche 25

Fiche 26 2015-04-13

Anglais

Subject field(s)
  • Black Products (Petroleum)
DEF

A crude oil characterized by a high API gravity, a high yield of low-octane gasoline, and a high yield of lubricating oil having a high pour point and a high viscosity index, as compared with naphthene-base oils.

OBS

Popularly, and according to an early classification system, a paraffin-base oil is a crude oil containing little or no asphalt and whose residue from distillation contains paraffin wax.

OBS

paraffinic crude: term standardized by ISO.

Terme(s)-clé(s)
  • paraffin base petroleum
  • paraffin base crude

Français

Domaine(s)
  • Produits noirs (Pétrole)
DEF

Pétrole riche en hydrocarbures de la série paraffinique et dont le résidu est paraffineux.

CONT

Les pétroles paraffiniques, riches en hydrogène, verdâtres, fluides, légers; leur distillation laisse pour résidu de la paraffine.

OBS

pétrole brut paraffinique : terme normalisé par l'ISO.

Espagnol

Conserver la fiche 26

Fiche 27 2015-04-09

Anglais

Subject field(s)
  • Traction (Rail)

Français

Domaine(s)
  • Traction (Chemins de fer)

Espagnol

Conserver la fiche 27

Fiche 28 2015-03-19

Anglais

Subject field(s)
  • Maneuvering of Ships
CONT

The water-wash system, installed on some Canadian icebreakers, pumps a large volume of water to nozzles at the bow above the water-line. The objective is to flood the ice with water, thereby lubricating the interface between ship and ice.

Français

Domaine(s)
  • Manœuvre des navires
CONT

Le système de déversement à la coque, que l'on trouve dans quelques brise-glaces canadiens, pompe de grandes quantités d'eau dans des buses avant au-dessus de la ligne de flottaison. Le but est d'inonder la glace d'eau, ce qui a pour effet de lubrifier la zone de contact entre le bâtiment et les glaces.

Espagnol

Conserver la fiche 28

Fiche 29 2015-03-10

Anglais

Subject field(s)
  • Oil Refining
DEF

Extraction based on lixiviation or washing with sulfur dioxide [which] was both an extracting agent and a cooling medium.

DEF

Process for the removal of aromatic hydrocarbons from kerosine or lubricating oils by the use of liquid sulfur dioxide as a solvent, now also used for the manufacture of high-grade lubricating oils. [Definition standardized by ISO. ]

OBS

Edeleanu process: term standardized by ISO.

Français

Domaine(s)
  • Raffinage du pétrole
DEF

[Procédé] d'extraction au solvant, utilisant l'anhydride sulfureux pour dissoudre les aromatiques et éthyléniques.

DEF

Procédé pour l'élimination des hydrocarbures aromatiques du kérosène ou des huiles lubrifiantes par utilisation du dioxyde de soufre comme solvant, maintenant également utilisé pour la production des huiles lubrifiantes de haute qualité. [Définition normalisée par l'ISO.]

OBS

procédé Edeleanu : terme normalisé par l'ISO.

Espagnol

Conserver la fiche 29

Fiche 30 2015-02-24

Anglais

Subject field(s)
  • Crude Oil and Petroleum Products
DEF

Material added to another, usually in small amounts, to impart or enhance desirable properties or to suppress undesirable properties. [Definition standardized by ISO.]

CONT

In the oil industry, additives are used in lubricating oil, fuel, drilling mud, and cement for cementing casing.

OBS

additive: term standardized by ISO.

Français

Domaine(s)
  • Pétroles bruts et dérivés
DEF

Substance ajoutée à un produit, normalement en petites quantités, qui permet d'obtenir ou de renforcer des propriétés spéciales, ou de supprimer des propriétés indésirables. [Définition normalisée par l'ISO.]

OBS

additif : terme normalisé par l'ISO.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Petróleo bruto y derivados
Conserver la fiche 30

Fiche 31 2014-11-25

Anglais

Subject field(s)
  • Coils and Windings (Electrical Components)
  • Machine Shafts, Journals and Swivels
  • Lubrication Technology
  • Electric Rotary Machines
DEF

A journal bearing in which high pressure oil is forced under the shaft journal to establish a lubricating film.

OBS

oil-jacked bearing: term and definition standardized by the International Electrotechnical Commission (IEC) in 1996.

Français

Domaine(s)
  • Bobines et bobinage (Composants électrotechniques)
  • Arbres et tourillons (Composants mécaniques)
  • Tribologie
  • Machines tournantes électriques
DEF

Palier lisse dans lequel de l'huile à haute pression est injectée sous le tourillon de façon à former un film lubrifiant.

OBS

palier à pression d'huile : terme et définition normalisés par la Commission électrotechnique internationale (CEI) en 1996.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Bobinas y bobinados (Componentes eléctricos)
  • Ejes, muñones y placas giratorias (Componentes mecánicos)
  • Técnica de lubricación
  • Máquinas rotativas eléctricas
DEF

Cojinete de resbalamiento en el cual se inyecta aceite a gran presión bajo el gorrón formando una película lubricante.

Conserver la fiche 31

Fiche 32 2014-04-30

Anglais

Subject field(s)
  • Chemical Elements and Compounds
Universal entry(ies)
(C2H6OSi)n
formule, voir observation
(H3C)3[Si(CH3)2O]nSi(CH3)3
formule, voir observation
63148-62-9
numéro du CAS
CONT

Polydimethylsiloxane(PDMS) is the most widely used silicon-based organic polymer, and is particularly known for its unusual rheological(or flow) properties. Its applications range from contact lenses and medical devices to elastomers, caulking, lubricating oils and heat resistant tiles. PDMS is optically clear, and is generally considered to be inert, non-toxic and non-flammable.

OBS

poly(dimethylsiloxane): form recommended by the IUPAC (International Union of Pure and Applied Chemistry) for the systematic name corresponding to the CAS number indicated on the present record.

OBS

The chemical formula for PDMS is (C2H6OSi)n or (H3C)3[Si(CH3)2O]nSi(CH3)3, where n is the number of repeating monomer [SiO(CH3)2] units.

OBS

Also known under a large number of commercial designations, among which: AF 75, AK 100, Antaphron NM 42, Antifoam A Spray 260, Antifoam FD 62, Aquasil E, AV 1000, Baysilon, DC 360, Dow Corning 200.

OBS

alpha; omega: These words must be replaced by the corresponding Greek characters or italicized.

PHR

Methyl end-blocked polydimethylsiloxane, trimethoxysilyl terminated polydimethylsiloxane.

PHR

Dimethylpolysiloxane hydrolyzate.

Français

Domaine(s)
  • Éléments et composés chimiques
Entrée(s) universelle(s)
(C2H6OSi)n
formule, voir observation
(H3C)3[Si(CH3)2O]nSi(CH3)3
formule, voir observation
63148-62-9
numéro du CAS
OBS

poly(diméthylsiloxane) : forme recommandée par l'UICPA (Union internationale de chimie pure et appliquée) pour le nom systématique correspondant au numéro CAS indiqué sur la présente fiche.

OBS

alpha; oméga : Ces mots doivent être remplacés par les lettres grecques correspondantes ou s'écrire en italique.

OBS

Formule chimique : (C2H6OSi)n ou (H3C)3[Si(CH3)2O]nSi(CH3)3, où n représente le nombre répétitif de monomères [SiO(CH3)2].

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Elementos y compuestos químicos
Entrada(s) universal(es)
(C2H6OSi)n
formule, voir observation
(H3C)3[Si(CH3)2O]nSi(CH3)3
formule, voir observation
63148-62-9
numéro du CAS
Conserver la fiche 32

Fiche 33 2014-03-26

Anglais

Subject field(s)
  • Loads and Weights (Transport.)
DEF

The mass of the electric vehicle including traction batteries, without occupants or load, but with fuel, cooling liquid, window-washer fluid, lubricating oil, tools, spare wheel, on-board charger and portable charger or part of it, if provided as standard equipment by the vehicle manufacturer.

OBS

complete electric vehicle kerb mass: term and definition standardized by ISO.

Français

Domaine(s)
  • Poids et charges (Transports)
DEF

Masse du véhicule électrique, batteries de traction comprises, sans occupants ni chargement, mais avec le carburant, le liquide de refroidissement, le fluide pour lave-glace, l'huile lubrifiante, l'outillage et la roue de secours, le chargeur de bord, le chargeur portable ou une partie de ce dernier s'il est fourni comme équipement standard par le constructeur du véhicule.

OBS

masse du véhicule électrique complet en ordre de marche : terme et définition normalisés par l'ISO.

Espagnol

Conserver la fiche 33

Fiche 34 2014-02-21

Anglais

Subject field(s)
  • Lubrication Technology

Français

Domaine(s)
  • Tribologie
OBS

point de lubrification; point de graissage : termes uniformisés par le Comité de terminologie française du Conseil de doctrine et de tactique de l'Armée de terre.

Espagnol

Conserver la fiche 34

Fiche 35 2014-01-27

Anglais

Subject field(s)
  • Black Products (Petroleum)
  • Lubrication Technology

Français

Domaine(s)
  • Produits noirs (Pétrole)
  • Tribologie

Espagnol

Conserver la fiche 35

Fiche 36 2013-06-11

Anglais

Subject field(s)
  • Rolling Stock (Railroads)

Français

Domaine(s)
  • Matériel roulant (Chemins de fer)

Espagnol

Conserver la fiche 36

Fiche 37 2013-06-10

Anglais

Subject field(s)
  • Chemical Elements and Compounds
OBS

use :lubricating electrical equipment.

Français

Domaine(s)
  • Éléments et composés chimiques
OBS

Graisses à la silice : Exemples d'applications : Appareillages électriques.

Espagnol

Conserver la fiche 37

Fiche 38 2013-05-03

Anglais

Subject field(s)
  • Black Products (Petroleum)
CONT

Oil lubricating multigrade SAE 30... engine service classification... and obsolete classifications.

Français

Domaine(s)
  • Produits noirs (Pétrole)
CONT

[...] Il s'agit là d'une spécification américaine désuète [...]

Espagnol

Conserver la fiche 38

Fiche 39 2012-11-02

Anglais

Subject field(s)
  • Electric Rotary Machines
  • Machinery

Français

Domaine(s)
  • Machines tournantes électriques
  • Machines
OBS

cylindre pneumatique.

OBS

feutre lubrifiant de piston; feutre graisseur de piston : termes uniformisés par le Canadien Pacifique.

Espagnol

Conserver la fiche 39

Fiche 40 2012-10-03

Anglais

Subject field(s)
  • Electric Rotary Machines
  • Machinery

Français

Domaine(s)
  • Machines tournantes électriques
  • Machines
OBS

circuit de refroidissement d'huile (de graissage); circuit de refroidissement d'huile : terme uniformisé par le Canadien Pacifique.

Espagnol

Conserver la fiche 40

Fiche 41 2012-10-03

Anglais

Subject field(s)
  • Electric Rotary Machines
  • Machinery

Français

Domaine(s)
  • Machines tournantes électriques
  • Machines
OBS

collecteur d'huile de graissage; collecteur d'huile : termes uniformisés par le Canadien Pacifique.

Espagnol

Conserver la fiche 41

Fiche 42 2012-09-21

Anglais

Subject field(s)
  • Lubrication Technology
  • Black Products (Petroleum)
DEF

A passage formed in a part to conduct lubricating oil.

Français

Domaine(s)
  • Tribologie
  • Produits noirs (Pétrole)

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Técnica de lubricación
  • Productos negros (Petróleo)
Conserver la fiche 42

Fiche 43 2012-08-20

Anglais

Subject field(s)
  • Preparation of Leather and Leather Articles
CONT

In the fatliquoring process, which is the most common method of lubrication, the leathers are treated with emulsions of lubricating oil in a water system. Under the conditions of the fatliquor the emulsion is deposited in the leather with the absorption of the oil on the fibers of the skin.

Français

Domaine(s)
  • Préparation des cuirs et des objets en cuir
DEF

Opération de nourriture réalisée sur cuir ou pelleterie humide au moyen d'émulsions, de dispersions ou de solutions le plus généralement aqueuses. [Définition normalisée par l’AFNOR et reproduite avec son autorisation.]

OBS

nourriture en bain : terme normalisé par l'AFNOR.

Espagnol

Conserver la fiche 43

Fiche 44 2012-02-03

Anglais

Subject field(s)
  • Chemical Elements and Compounds
Universal entry(ies)
Ba(OH)2·8H2O
formule, voir observation
Ba(OH)2,8H2O
formule, voir observation
DEF

A strong toxic base... obtained usually as colorless crystals by dissolving barium oxide in water and used chiefly in making lubricating greases and especially formerly in recovering sugar from molasses.

OBS

Chemical formula: Ba(OH)2·8H2O

Français

Domaine(s)
  • Éléments et composés chimiques
Entrée(s) universelle(s)
Ba(OH)2·8H2O
formule, voir observation
Ba(OH)2,8H2O
formule, voir observation
DEF

Base qui se présente sous la forme de cristaux incolores déliquescents, fortement alcalins, très toxique.

OBS

Les termes «hydroxyde (ou hydrate) de baryum» sont des génériques. Cependant, comme l'octohydrate est l'hydrate le plus courant, ils sont utilisés comme synonymes; cet usage est à déconseiller.

OBS

Formule chimique : Ba(OH)2·8H2O

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Elementos y compuestos químicos
Entrada(s) universal(es)
Ba(OH)2·8H2O
formule, voir observation
Ba(OH)2,8H2O
formule, voir observation
OBS

Fórmula química: Ba(OH)2·8H2O

Conserver la fiche 44

Fiche 45 2011-10-26

Anglais

Subject field(s)
  • Non-Surgical Treatment
  • Protection of Life
  • Occupational Health and Safety
OBS

Term(s) taken from a Canadian laboratory-equipment company’s catalogue.

Français

Domaine(s)
  • Traitements non chirurgicaux
  • Sécurité des personnes
  • Santé et sécurité au travail
OBS

Terme(s) tiré(s) du catalogue d'une compagnie canadienne d'équipement de laboratoire.

Espagnol

Conserver la fiche 45

Fiche 46 2011-10-03

Anglais

Subject field(s)
  • Flight Controls (Aeroindustry)
CONT

The other passage carries pressurized oil to an axial passage leading to the compressor front bearing support for lubricating the front compressor front bearing....

Français

Domaine(s)
  • Commandes de vol (Constructions aéronautiques)
CONT

entrée d'air type pitot (vol subsonique) a) Technologie Compresseur axial Roulement de palier avant enfermé dans le moyeu (boîtier étanche). Bras creux ou "aubages directeurs d'entrée" : - ils supportent le palier avant, - ils dirigent l'air suivant un angle convenable sur les ailettes du compresseur.

OBS

palier avant : Terme uniformisé par le CUTA - Opérations aériennes.

Espagnol

Conserver la fiche 46

Fiche 47 2011-09-23

Anglais

Subject field(s)
  • Chemical Elements and Compounds
  • Food Additives
  • Pharmacology
Universal entry(ies)
Al(C18H33O2)3
formule, voir observation
DEF

A chemical product in the form of a yellowish-white, viscous mass, insoluble in water, soluble in alcohol, benzene, ether, oil, and turpentine, used in waterproofing, as a drier for paints, as a thickener for lubricating oils, as lacquer for metals, lubricant for plastics, food additive and in medicine.

OBS

The IUPAC (International Union of Pure and Applied Chemistry) recommends the form "aluminium" instead of "aluminum."

OBS

Chemical formula: Al(C18H33O2)3

Français

Domaine(s)
  • Éléments et composés chimiques
  • Additifs alimentaires
  • Pharmacologie
Entrée(s) universelle(s)
Al(C18H33O2)3
formule, voir observation
DEF

Sel jaunâtre se présentant sous la forme d'une masse visqueuse, pratiquement insoluble dans l'eau, soluble dans l'alcool, le benzène, l'éther, [utilisé entre autres comme] additif alimentaire [et comme] lubrifiant pour plastiques.

OBS

Selon le Dictionnaire de la chimie de C. Duval (DCHIM, 1978, p. 420), «élaïne» serait un synonyme vieilli de «oléine».

OBS

formule chimique : Al(C18H33O2)3

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Elementos y compuestos químicos
  • Aditivos alimentarios
  • Farmacología
Entrada(s) universal(es)
Al(C18H33O2)3
formule, voir observation
OBS

Fórmula química: Al(C18H33O2)3

Conserver la fiche 47

Fiche 48 2011-09-15

Anglais

Subject field(s)
  • Tectonics
DEF

A special layer which played the role of a lubricant in a decollement, enabling a sedimentary cover to glide over the underlying rocks.

Français

Domaine(s)
  • Tectonique
CONT

La présence d'une couche lubrifiante ou même simplement plastique, susceptible de provoquer un décollement, peut déterminer tout le style tectonique d'un pays.

Espagnol

Conserver la fiche 48

Fiche 49 2011-09-07

Anglais

Subject field(s)
  • Black Products (Petroleum)
  • Servicing and Maintenance (Motor Vehicles and Bicycles)

Français

Domaine(s)
  • Produits noirs (Pétrole)
  • Entretien et réparation (Véhicules automobiles et bicyclettes)
DEF

Propriété de produits pétroliers qui facilite le mouvement de pièces mécaniques en contact.

OBS

lubrifiance; pouvoir lubrifiant : termes publiés au Journal officiel (13 janvier 1999) et d'emploi obligatoire en France.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Productos negros (Petróleo)
  • Mantenimiento y reparación (Vehículos automotores y bicicletas)
Conserver la fiche 49

Fiche 50 2011-08-26

Anglais

Subject field(s)
  • Chemical Elements and Compounds
  • Crop Protection
  • Plastic Materials
  • Perfume and Cosmetics Industry
Universal entry(ies)
C6H4(COOC4H9)2
formule, voir observation
C16H22O4
formule, voir observation
C6H4(COO-C4H9)2
formule, voir observation
84-74-2
numéro du CAS
DEF

A chemical compound in the form of a colorless, odorless, stable oily liquid, used as plasticizer in nitrocellulose lacquers, elastomers, explosives, nail polish and solid rocket propellants, solvent for perfume oils, perfume fixative, textile lubricating agent, in safety glass, insecticides, printing inks, resin solvent, paper coatings, adhesives, and insect repellent for textiles.

OBS

dibutyl benzene-1,2-dicarboxylate: form recommended by the International Union of Pure and Applied Chemistry (IUPAC) for the systematic name corresponding to the CAS number indicated on the present record.

OBS

Chemical formula: C6H4(COOC4H9)2 or C16H22O4 or C6H4(COO-C4H9)2

Français

Domaine(s)
  • Éléments et composés chimiques
  • Protection des végétaux
  • Matières plastiques
  • Parfumerie
Entrée(s) universelle(s)
C6H4(COOC4H9)2
formule, voir observation
C16H22O4
formule, voir observation
C6H4(COO-C4H9)2
formule, voir observation
84-74-2
numéro du CAS
DEF

Dissolvant des résines et des nitrocelluloses, [...] utilisé comme fixateur pour parfums, verres de sécurité, insecticide.

OBS

benzène-1,2-dicarboxylate de dibutyle : forme recommandée par l'Union internationale de chimie pure et appliquée (UICPA) pour le nom systématique correspondant au numéro CAS indiqué sur cette fiche.

OBS

Formule chimique : C6H4(COOC4H9)2 ou C16H22O4 ou C6H4(COO-C4H9)2

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Elementos y compuestos químicos
  • Protección de las plantas
  • Materiales plásticos
  • Industria del perfume y cosméticos
Entrada(s) universal(es)
C6H4(COOC4H9)2
formule, voir observation
C16H22O4
formule, voir observation
C6H4(COO-C4H9)2
formule, voir observation
84-74-2
numéro du CAS
OBS

Líquido oleoso estable, incoloro e inodoro; miscible con disolventes orgánicos; insoluble en agua. Combustible. Tóxico.

OBS

Fórmula química: C6H4(COOC4H9)2 o C16H22O4 o C6H4(COO-C4H9)2

Conserver la fiche 50

Fiche 51 2011-08-24

Anglais

Subject field(s)
  • Chemical Elements and Compounds
Universal entry(ies)
H9N2O3P
formule, voir observation
(NH4)2HPO3
formule, voir observation
(NH4)2HPO3·H2O
formule, voir observation
DEF

A chemical compound in the form of a colorless, crystalline mass, hygroscopic, soluble in water, used as chemical(reducing agent), and lubricating grease(corrosion inhibitor).

OBS

diammonium hydrogenphosphite: form recommended by the IUPAC (International Union of Pure and Applied Chemistry).

OBS

Chemical formula: H9N2O3P or (NH4)2HPO3 or (NH4)2HPO3·H2O

Français

Domaine(s)
  • Éléments et composés chimiques
Entrée(s) universelle(s)
H9N2O3P
formule, voir observation
(NH4)2HPO3
formule, voir observation
(NH4)2HPO3·H2O
formule, voir observation
OBS

hydrogénophosphite de diammonium : forme recommandée par l'UICPA (Union internationale de chimie pure et appliquée).

OBS

Formule chimique : H9N2O3P ou (NH4)2HPO3 ou (NH4)2HPO3·H2O

Espagnol

Conserver la fiche 51

Fiche 52 2011-08-24

Anglais

Subject field(s)
  • Non-Surgical Treatment
  • Protection of Life
  • Occupational Health and Safety
OBS

Term(s) taken from a Canadian laboratory-equipment company’s catalogue.

Français

Domaine(s)
  • Traitements non chirurgicaux
  • Sécurité des personnes
  • Santé et sécurité au travail
OBS

Terme(s) tiré(s) du catalogue d'une compagnie canadienne d'équipement de laboratoire.

Espagnol

Conserver la fiche 52

Fiche 53 2011-08-24

Anglais

Subject field(s)
  • Chemical Elements and Compounds
Universal entry(ies)
C5H11H2PO4
formule, voir observation
(C5H11)2HPO4
formule, voir observation
12789-46-7
numéro du CAS
DEF

A mixture of primary and amyl isomers appearing as a water-white liquid that is insoluble in water, soluble in alcohol, combustible and that is used as a curing catalyst and accelerator in resins and coatings, as a stabilizer, a dispersion agent, and a lubricating and antistatic agent in synthetic fibers.

OBS

dipentyl hydrogenphosphate: form recommended by the IUPAC (International Union of Pure and Applied Chemistry).

OBS

amyl acidphosphate: incorrect form.

OBS

Chemical formula: C5H11H2PO4 or (C5H11)2HPO4

Français

Domaine(s)
  • Éléments et composés chimiques
Entrée(s) universelle(s)
C5H11H2PO4
formule, voir observation
(C5H11)2HPO4
formule, voir observation
12789-46-7
numéro du CAS
OBS

hydrogénophosphate de dipentyle : forme recommandée par l'UICPA (Union internationale de chimie pure et appliquée).

OBS

acide amylphosphorique : forme incorrecte.

OBS

Formule chimique : C5H11H2PO4 ou (C5H11)2HPO4

Espagnol

Conserver la fiche 53

Fiche 54 2011-08-22

Anglais

Subject field(s)
  • Chemical Elements and Compounds
  • Plastics Industry
Universal entry(ies)
Al(OH)2[OOC(CH2)16CH3]
formule, voir observation
DEF

A chemical product in the form of a fine, white to yellowish-white powder with a faint characteristic odor, derived by mixing solutions of a soluble aluminum salt and sodium stearate, used in paints, inks, greases, waxes, thickening lubricating oils and as a waterproofing, gloss producer, stabilizer for plastics.

OBS

aluminum monostearate: commercial name.

OBS

The IUPAC (International Union of Pure and Applied Chemistry) recommends the form "aluminium" instead of "aluminum."

OBS

Chemical formula: Al(OH)2[OOC(CH2)16CH3]

Terme(s)-clé(s)
  • aluminium monobasic stearate

Français

Domaine(s)
  • Éléments et composés chimiques
  • Industrie des plastiques
Entrée(s) universelle(s)
Al(OH)2[OOC(CH2)16CH3]
formule, voir observation
OBS

Formule chimique : Al(OH)2[OOC(CH2)16CH3]

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Elementos y compuestos químicos
  • Industria de plásticos
Entrada(s) universal(es)
Al(OH)2[OOC(CH2)16CH3]
formule, voir observation
OBS

Fórmula química : Al(OH)2[OOC(CH2)16CH3]

Conserver la fiche 54

Fiche 55 2011-08-22

Anglais

Subject field(s)
  • Chemical Elements and Compounds
Universal entry(ies)
C6H10O
formule, voir observation
108-94-1
numéro du CAS
DEF

A chemical compound which appears under the form of a water-white to pale yellow liquid with an acetone-and peppermint-like odour, is slightly soluble in water, miscible with most solvents, is derived by passing cyclohexanol over copper with air at 280°F or by oxidation of cyclohexanol with chromic acid or oxide, is toxic via inhalation and skin contact, and which is used in organic synthesis, wood stains, paint and varnish removers, degreasing of metals, in polishes, as a leveling agent in dyeing and delustering silk, as a lubricating oil additive, as a leveling agent in dyeing and delustering silk, as a lubricating oil additive, as a solvent for cellulosics, and in natural and synthetic resins, waxes and fats.

OBS

cyclohexanone: form recommended by the IUPAC (International Union of Pure and Applied Chemistry).

OBS

Chemical formula: C6H10O

Français

Domaine(s)
  • Éléments et composés chimiques
Entrée(s) universelle(s)
C6H10O
formule, voir observation
108-94-1
numéro du CAS
OBS

cyclohexanone : forme recommandée par l'UICPA (Union internationale de chimie pure et appliquée).

OBS

Formule chimique : C6H10O

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Elementos y compuestos químicos
Entrada(s) universal(es)
C6H10O
formule, voir observation
108-94-1
numéro du CAS
DEF

Líquido blanco acuoso con olor a acetona. Algo soluble en agua. Miscible con muchos disolventes. Inflamable. Irrita ojos y piel.

OBS

Fórmula química: C6H10O

Conserver la fiche 55

Fiche 56 2011-08-15

Anglais

Subject field(s)
  • Chemical Elements and Compounds
Universal entry(ies)
DEF

A chemical compound having the formula LiOH or HLiO which appears under the form of colorless crystals, is slightly soluble in alcohol, is soluble in water, absorbs carbon dioxide and water from air, derives from the causticizing of lithium carbonate, the action of water on metallic lithium or by addition of Li2O to water, and is used as a catalyst, a storage battery electrolyte, a carbon dioxide absorbent in space vehicles, in ceramics, lubricating greases, photographic developers and lithium soaps.

Français

Domaine(s)
  • Éléments et composés chimiques
Entrée(s) universelle(s)
DEF

Produit chimique de formule LiOH ou HLiO se présentant sous la forme de cristaux incolores, solubles dans l'eau, peu solubles dans l'alcool, que l'on utilise dans les accumulateurs au fer-nickel, la préparation des sels de lithium et en photographie.

Espagnol

Conserver la fiche 56

Fiche 57 2011-08-12

Anglais

Subject field(s)
  • Titles of NATO Publications
Universal entry(ies)
STANAG 1425
code de publication, voir observation
OBS

STANAGS (Standardization Agreements) are NATO publications used by the Department of National Defence as works of reference.

OBS

STANAG 1425: NATO standardization agreement code.

Français

Domaine(s)
  • Titres des publications de l'OTAN
Entrée(s) universelle(s)
STANAG 1425
code de publication, voir observation

Espagnol

Conserver la fiche 57

Fiche 58 2011-08-12

Anglais

Subject field(s)
  • Titles of NATO Publications
Universal entry(ies)
STANAG 2410
code de publication, voir observation
OBS

STANAGS (Standardization Agreements) are NATO publications used by the Department of National Defence as works of reference.

OBS

STANAG 2410: NATO standardization agreement code.

Français

Domaine(s)
  • Titres des publications de l'OTAN
Entrée(s) universelle(s)
STANAG 2410
code de publication, voir observation
OBS

STANAG 2410 : code d'accord de normalisation de l'OTAN.

Espagnol

Conserver la fiche 58

Fiche 59 2011-08-08

Anglais

Subject field(s)
  • Chemical Elements and Compounds
  • Food Additives
Universal entry(ies)
Al(OH)2(C16H31O2)
formule, voir observation
DEF

A chemical product in the form of a white powder, which melts at 200°C, which is insoluble in alcohol and water, which forms a gel with hydrocarbons, which is combustible, which is derived by heating aluminum hydroxide and palmitic acid and water, the resultant mixture being filtered and dried, and which is used as a food additive, as a lubricant for plastics, a thickening agent in lubricating oils, inks and paints, and for waterproofing leather, paper and textiles.

OBS

The IUPAC (International Union of Pure and Applied Chemistry) recommends the form "aluminium" instead of "aluminum."

OBS

Chemical formula: Al(OH)2(C16H31O2)

Français

Domaine(s)
  • Éléments et composés chimiques
  • Additifs alimentaires
Entrée(s) universelle(s)
Al(OH)2(C16H31O2)
formule, voir observation
DEF

Substance résineuse jaunâtre, élastique, inodore, se présentant à l'état pur sous forme de poudre blanche, utilisée comme ingrédient entrant dans la composition des vernis, comme épaississeur des huiles minérales lubrifiantes, du pétrole et de la benzine, et comme imperméabilisant du cuir et du papier.

OBS

Formule chimique : Al(OH)2(C16H31O2)

Espagnol

Conserver la fiche 59

Fiche 60 2011-07-12

Anglais

Subject field(s)
  • Chemical Elements and Compounds
Universal entry(ies)
C8H18O
formule, voir observation
C7H15CH2OH
formule, voir observation
26952-21-6
numéro du CAS
DEF

Any isomer in which the eight carbon atoms form a branched chain, which appears under the form of a combustible, clear liquid and is used as an ingredient of plasticizers, as an intermediate for non-ionic detergents and surfactants, synthetic drying oils, cutting and lubricating oils, hydraulic fluids, as a resin solvent, an emulsifier, an antifoaming agent, and an intermediate for introducing the isooctyl group into other compounds.

OBS

Usually refers to a mixture of isomers made by the Oxo process.

OBS

isooctanol; isooctyl alcohol: commercial names.

OBS

Chemical formula: C8H18O or C7H15CH2OH

Français

Domaine(s)
  • Éléments et composés chimiques
Entrée(s) universelle(s)
C8H18O
formule, voir observation
C7H15CH2OH
formule, voir observation
26952-21-6
numéro du CAS
DEF

Produit dont il existe plusieurs isomères, qui se présente sous la forme d'un liquide incolore, très peu soluble dans l'eau, soluble dans des solvants organiques, utilisé comme intermédiaire pour les plastifiants, les stabilisants, les antioxydants, les agents tensio-actifs et les agents de flottation.

OBS

isooctanol; alcool isooctylique : noms commerciaux.

OBS

Formule chimique : C8H18O ou C7H15CH2OH,

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Elementos y compuestos químicos
Entrada(s) universal(es)
C8H18O
formule, voir observation
C7H15CH2OH
formule, voir observation
26952-21-6
numéro du CAS
OBS

Mezcla de isomeros. Líquido claro. Combustible, poco tóxico.

CONT

Fórmula química: C8H18O o C7H15CH2OH

Conserver la fiche 60

Fiche 61 2011-07-12

Anglais

Subject field(s)
  • Chemical Elements and Compounds
Universal entry(ies)
(C6H11)2NH
formule, voir observation
C12H23N
formule, voir observation
101-83-7
numéro du CAS
DEF

A chemical product which appears under the form of a colorless liquid with a faint amine odor and which is used as an intermediate, an extractant, an antioxidant in rubber, a catalyst for paints, varnishes and inks, a corrosion inhibitor, a plasticizer, and in the manufacture of detergents, insecticides, lubricating oils and fuels.

OBS

N-cyclohexylcyclohexanamine: The capital letter "N" must be italicized.

OBS

dicyclohexylamine: part of the Ingredient Disclosure List of the Hazardous Products Act (Registration SOR/88-64, December 31, 1987).

OBS

Chemical formula: (C6H11)2NH or C12H23N

Français

Domaine(s)
  • Éléments et composés chimiques
Entrée(s) universelle(s)
(C6H11)2NH
formule, voir observation
C12H23N
formule, voir observation
101-83-7
numéro du CAS
DEF

Amine secondaire qui apparaît sous la forme d'un liquide incolore à légèrement verdâtre, à odeur aminée, que l'on utilise dans la fabrication d'inhibiteurs de corrosion, d'accélérateurs de vulcanisation, d'émulsifiants, de plastifiants, de colorants, de savons de nettoyage à sec, et pour l'absorption de gaz acides.

OBS

N-cyclohexylcyclohexanamine : La lettre majuscule «N» s'écrit en italique.

OBS

dicyclohexylamine : fait partie de la Liste de divulgation des ingrédients de la Loi sur les produits dangereux (du Canada; enr. DORS s/88-64, 31 déc. 1987).

OBS

Formule chimique : (C6H11)2NH ou C12H23N,

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Elementos y compuestos químicos
Entrada(s) universal(es)
(C6H11)2NH
formule, voir observation
C12H23N
formule, voir observation
101-83-7
numéro du CAS
DEF

Líquido claro e incoloro. Combustible. Ligeramente soluble en agua; miscible con disolventes orgánicos. Tóxico por vía cutánea e inhalatoria.

OBS

Fórmula química: (C6H11)2NH o C12H23N

Conserver la fiche 61

Fiche 62 2011-05-16

Anglais

Subject field(s)
  • Chemical Elements and Compounds
  • Chemistry
Universal entry(ies)
C6H3(OH)3
formule, voir observation
87-66-1
numéro du CAS
DEF

A chemical compound in the form of white, lustrous crystals which turns gray on exposure to light and which is used as protective colloid in preparation of metallic colloidal solutions, intermediates, laboratory reagent, reducing agent, as antioxidant in lubricating oils, in photography, dyes, synthetic drugs, medicine(antibacterial), process engraving, gas analysis(oxygen absorber).

OBS

Chemical formula: C6H3(OH)3

Français

Domaine(s)
  • Éléments et composés chimiques
  • Chimie
Entrée(s) universelle(s)
C6H3(OH)3
formule, voir observation
87-66-1
numéro du CAS
DEF

Triphénol C6H3(OH)3 correspondant au trihydroxy-1,2,3 benzène; réactif analytique.

OBS

Formule chimique : C6H3(OH)3

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Elementos y compuestos químicos
  • Química
Entrada(s) universal(es)
C6H3(OH)3
formule, voir observation
87-66-1
numéro du CAS
OBS

Fórmula química : C6H3(OH)3

Conserver la fiche 62

Fiche 63 2011-05-10

Anglais

Subject field(s)
  • Disabled Sports
  • Sports Equipment and Accessories
CONT

Graphite waxes are created by adding graphite, a black powder with antistatic and lubricating properties, to hydrocarbon or fluorinated waxes.

CONT

Graphite waxes work best on natural and man-made snows that are up to three days old.

Français

Domaine(s)
  • Sports adaptés
  • Équipement et accessoires de sport
CONT

Description détaillée : Fart de glisse au graphite Mach Nordic 3 températures de Kuu. [...] Trois farts de glisse avec graphite pour le ski de fond à utiliser en complément d'un fart de glisse régulier.

Espagnol

Conserver la fiche 63

Fiche 64 2011-02-03

Anglais

Subject field(s)
  • Chemical Elements and Compounds
Universal entry(ies)
C15H24O
formule, voir observation
C9H19C6H4OH
formule, voir observation
25154-52-3
numéro du CAS
DEF

A mixture of isomeric monoalkyl phenols, predominantly para-substituted.

OBS

Use : In the preparation of lubricating oil additives, resins, plasticizers, surface active agents.

OBS

Chemical formula: C15H24O or C9H19C6H4OH

Français

Domaine(s)
  • Éléments et composés chimiques
Entrée(s) universelle(s)
C15H24O
formule, voir observation
C9H19C6H4OH
formule, voir observation
25154-52-3
numéro du CAS
OBS

Mélange d'isomères.

OBS

Formule chimique : C15H24O ou C9H19C6H4OH

Espagnol

Conserver la fiche 64

Fiche 65 2011-01-24

Anglais

Subject field(s)
  • Chemical Elements and Compounds
  • Lubrication Technology
Universal entry(ies)
MoS2
formule, voir observation
1317-33-5
numéro du CAS
DEF

A combination of molybdenum(Mo) and sulfur(S) sometimes added to oil and grease to improve their lubricating qualities.

CONT

Molybdenum-disulfate is used as a pipe thread sealant.

OBS

molybdenum(IV) sulfide: form recommended by the IUPAC (International Union of Pure and Applied Chemistry) for the systematic name corresponding to the CAS number indicated on the present record.

OBS

moly: Short for molybdenum.

OBS

Also known under the following commercial designations: DAG 325; Molykote; Mopol M; Mopol S.

OBS

Chemical formula: MoS2

Français

Domaine(s)
  • Éléments et composés chimiques
  • Tribologie
Entrée(s) universelle(s)
MoS2
formule, voir observation
1317-33-5
numéro du CAS
OBS

sulfure de molybdène(IV) : forme recommandée par l'UICPA (Union internationale de chimie pure et appliquée) pour le nom systématique correspondant au numéro CAS indiqué sur la présente fiche.

OBS

Formule chimique : MoS2

Espagnol

Conserver la fiche 65

Fiche 66 2011-01-05

Anglais

Subject field(s)
  • Chemical Elements and Compounds
  • Various Industries
DEF

[An] inorganic compound that contain barium as an integral part of the molecule.

CONT

Barium compounds are used by the oil and gas industries to make drilling mud. Drilling mud simplifies drilling through rocks by lubricating the drill. Barium compounds are also used to make paint, bricks, tiles, glass, and rubber. Barium nitrate and chlorate give fireworks a greencolour.

Français

Domaine(s)
  • Éléments et composés chimiques
  • Industries diverses
CONT

Les composés du baryum sont utilisés par les industries du pétrole et du gaz dans les boues de forage. Les boues de forage simplifient le forage dans les roches en lubrifiant la foreuse. Les composés de baryum sont aussi utilisés pour faire des peintures, des briques, des tuiles, des verres et du caoutchouc.

Espagnol

Conserver la fiche 66

Fiche 67 2010-11-19

Anglais

Subject field(s)
  • Chemical Elements and Compounds
  • Food Additives
Universal entry(ies)
C5H4O2
formule, voir observation
C4H3OCHO
formule, voir observation
98-01-1
numéro du CAS
OBS

When pure, a colorless liquid aldehyde boiling at 162°C... It is obtained by the digestion of corn cobs or oat hulls with dilute acid.... Its unusual solvent properties make it useful in the refining of vegetable and lubricating oils and in extracting certain components, such as butadiene, from cracked refinery gases.

OBS

Industrially produced from agricultural wastes. A flavoring for beverages, ice cream, candy, syrups.

OBS

furfural: obsolete form; part of the Ingredient Disclosure List of the Hazardous Products Act (Registration SOR/88-64, December 31, 1987).

OBS

Chemical formula: C5H4O2 or C4H3OCHO

Terme(s)-clé(s)
  • artificial oil of ants

Français

Domaine(s)
  • Éléments et composés chimiques
  • Additifs alimentaires
Entrée(s) universelle(s)
C5H4O2
formule, voir observation
C4H3OCHO
formule, voir observation
98-01-1
numéro du CAS
OBS

Composé organique qui comporte un groupement fonctionnel aldéhyde [...] C'est un liquide incolore, huileux, qui bout à 162 °C et dont l'odeur rappelle l'essence de cannelle et l'essence d'amandes amères.

CONT

[...] le furfural est obtenu industriellement à partir de la balle de riz, des rafles de maïs et d'autres déchets agricoles [...]. On l'emploie [...] comme solvant sélectif pour séparer les fractions saturées des fractions insaturées et aromatiques dans le raffinage des huiles minérales lubrifiantes.

OBS

Aromatisant de boissons, crèmes glacées, bonbons, sirops.

OBS

furfurol : Cette variante (avec le suffixe -ol des alcools) est impropre.

OBS

furfural : forme vieillie; fait partie de la Liste de divulgation des ingrédients de la Loi sur les produits dangereux (du Canada; enr. DORS s/88-64, 31 déc. 1987).

OBS

Formule chimique : C5H4O2 ou C4H3OCHO

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Elementos y compuestos químicos
  • Aditivos alimentarios
Entrada(s) universal(es)
C5H4O2
formule, voir observation
C4H3OCHO
formule, voir observation
98-01-1
numéro du CAS
OBS

Líquido incoloro, soluble en alcohol, éter y benceno. Combustible. Muy tóxico. Irritante.

OBS

Fórmula química: C5H4O2 o C4H3OCHO

Conserver la fiche 67

Fiche 68 2010-09-22

Anglais

Subject field(s)
  • Bones and Joints
  • Animal Anatomy
DEF

A clear viscid lubricating fluid secreted by membranes in joint cavities, sheaths of tendons, and bursae.

CONT

The principal role of synovial fluid is to reduce friction between the articular cartilage of synovial joints during movement.

Français

Domaine(s)
  • Os et articulations
  • Anatomie animale
DEF

Liquide d'aspect filant qui est sécrété par les synoviales et qui lubrifie les articulations mobiles.

Espagnol

Conserver la fiche 68

Fiche 69 2010-09-22

Anglais

Subject field(s)
  • Chemical Elements and Compounds
Universal entry(ies)
C4H6O
formule, voir observation
CH3CH:CHCHO
formule, voir observation
4170-30-3
numéro du CAS
OBS

Properties : Water-white, mobile liquid; pungent, suffocating odor; turns to a pale yellow color in contact with light and air. A lachrymator... Derivation : Aldol condensation of two molecules of acetaldehyde... Hazard : Irritating to eyes and skin... Use : Intermediate for n-butyl alcohol and 2-ethylhexyl alcohol, solvent, preparation of rubber accelerators, purification of lubricating oils, insecticides, tear gas, fuel-gas warning agent, organic synthesis, leather tanning, alcohol denaturant.

OBS

but-2-enal: form recommended by the IUPAC (International Union of Pure and Applied Chemistry) for the systematic name corresponding to the CAS number indicated on the present record.

OBS

crotonaldehyde: term adopted by Environment Canada; used in the list of pollutants measured in the National Air Pollution Surveillance Network (NAPS).

OBS

Chemical formula: C4H6O or CH3CH:CHCHO

Terme(s)-clé(s)
  • beta-methylacrolein
  • beta-methyl acrolein

Français

Domaine(s)
  • Éléments et composés chimiques
Entrée(s) universelle(s)
C4H6O
formule, voir observation
CH3CH:CHCHO
formule, voir observation
4170-30-3
numéro du CAS
OBS

but-2-énal : forme recommandée par l'UICPA (Union internationale de chimie pure et appliquée) pour le nom systématique correspondant au numéro CAS indiqué sur la présente fiche.

OBS

crotonaldéhyde : terme retenu par Environnement Canada; utilisé dans la liste des polluants mesurés par le Réseau national de surveillance de la pollution atmosphérique (RNSPA).

OBS

Formule chimique : C4H6O ou CH3CH:CHCHO

Terme(s)-clé(s)
  • bêta-méthylacroléine
  • bêta-méthyl acroléine

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Elementos y compuestos químicos
Entrada(s) universal(es)
C4H6O
formule, voir observation
CH3CH:CHCHO
formule, voir observation
4170-30-3
numéro du CAS
OBS

Líquido de color blanco acuoso, con olor sofocante y penetrante. Lacrimógeno. Muy soluble en agua; miscible con alcohol, éter, benceno, tolueno, keroseno, gasolina y nafta disolvente. Inflamable. Muy tóxico. Irritante para ojos y piel. Plaguicida.

Conserver la fiche 69

Fiche 70 2010-02-04

Anglais

Subject field(s)
  • Aeronautical Engineering and Maintenance
OBS

When applicable, cover fully the procedures for sealing, cementing, lubricating, etc.

Français

Domaine(s)
  • Aérotechnique et maintenance
OBS

Décrire en détail les méthodes permettant de réaliser l'étanchéité, le collage, la lubrification, etc.

Espagnol

Conserver la fiche 70

Fiche 71 2009-10-19

Anglais

Subject field(s)
  • Chemical Elements and Compounds
Universal entry(ies)
195459-14-4
numéro du CAS

Français

Domaine(s)
  • Éléments et composés chimiques
Entrée(s) universelle(s)

Espagnol

Conserver la fiche 71

Fiche 72 2008-12-01

Anglais

Subject field(s)
  • Oil Drilling
  • Boring and Drilling (Mines)
  • Drilling and Boring (Construction)
CONT

Mud rotary.-The fluid is forced through the bit openings, cooling and lubricating the cutting assembly.

CONT

drill bit: One of a number of different types of detachable cutting tools used to cut circular holes; the cutting end of a drill.

Français

Domaine(s)
  • Forage des puits de pétrole
  • Sondage et forage miniers
  • Sondage et forage (Construction)
CONT

Dans les dépôts meubles, les foreuses rotatives traditionnelles utilisent des liquides de forage. Ces liquides servent à refroidir le foret, ramener les résidus de forage à la surface et retenir les parois du forage.

CONT

trépan : Outil de coupe détachable, parmi bien d'autres, pour percer des trous circulaires; extrémité coupante d'un trépan (ou d'un carottier).

Espagnol

Conserver la fiche 72

Fiche 73 2008-03-26

Anglais

Subject field(s)
  • Aircraft Systems
DEF

A device for extracting heat from oil, especially the lubricating oil used in an engine.

OBS

The ... aircraft engine oil cooling system consists of the vernatherm valve, viscosity valve, oil cooler, engine baffling, and cowl flaps.

Français

Domaine(s)
  • Circuits des aéronefs
CONT

La conduite principale de carburant se trouvait dans un compartiment de la cellule juste derrière la cloison pare-feu, derrière la soupape régulatrice de la température du refroidisseur d'huile. Comme le refroidisseur d'huile devait fonctionner à pleine capacité pour dissiper la chaleur de l'huile réacteur, cette partie du compartiment a été soumise à des températures élevées durant le vol.

OBS

refroidisseur : Appareil ou organe d'appareil destiné à refroidir, à éviter ou à limiter les échauffements.

OBS

refroidisseur d'huile : terme uniformisé par le Comité d'uniformisation de la terminologie aéronautique (CUTA) - Maintenance.

Espagnol

Conserver la fiche 73

Fiche 74 2008-03-04

Anglais

Subject field(s)
  • Pumps
  • Aircraft Propulsion Systems
CONT

Both gear-and gerotor-type pumps are used in the lubricating system of the turbine engine.... The Gerotor pump has two moving parts : an inner-toothed element meshing with an outer-toothed element. The inner element has one less tooth than the outer. The missing tooth provides a chamber to move the fluid from the intake to the discharge port. Both elements are mounted eccentrically to one another on the same shaft.

CONT

Pitot pumps are seldom used in gearbox lubrication systems, as it is more common to employ a positive displacement pump such as a gear pump or a gerotor type pump.

OBS

gerotor: A gear-within-gear pump that consists of an inner gear with one less tooth than the outer gear.

Français

Domaine(s)
  • Pompes
  • Propulsion des aéronefs
OBS

Les pompes à engrenages utilisent le profil combiné de deux roues dentées pour transvaser et augmenter la pression d'un fluide. Elles sont exclusivement utilisées avec des liquides.

OBS

pompe à engrenages emboîtés : terme uniformisé par le Comité d'uniformisation de la terminologie aéronautique (CUTA) - Maintenance.

Espagnol

Conserver la fiche 74

Fiche 75 - données d’organisme externe 2007-11-08

Anglais

Subject field(s)
  • Nuclear Plant Safety
  • Compartment - Canadian Nuclear Safety Commission
CONT

[Overhaul] includes such things as disassembly, cleaning, lubricating, adjusting, parts inspection or replacement and testing.

Français

Domaine(s)
  • Sûreté des centrales nucléaires
  • Tiroir - Commission canadienne de sûreté nucléaire
CONT

[La remise en état] comprend des activités comme le démontage, le nettoyage, la lubrification, les ajustements, l'inspection ou le remplacement des pièces et les essais.

Espagnol

Conserver la fiche 75

Fiche 76 - données d’organisme externe 2006-03-24

Anglais

Subject field(s)
  • Joining Elements (Mechanical Components)
  • Nuclear Fission Reactors
  • Compartment - Canadian Nuclear Safety Commission
CONT

The D2O follows the gland return line to the suction of the feed pumps. A small amount of the water leaks past the primary seals, cooling and lubricating the shaft and seal. D2O that leaks past the final primary seal passes into the heat transport D2O collection system.

Français

Domaine(s)
  • Éléments d'assemblage (Composants mécaniques)
  • Réacteurs nucléaires de fission
  • Tiroir - Commission canadienne de sûreté nucléaire
CONT

Le D2O suit la tubulure de retour de la garniture vers l'aspiration des pompes d'alimentation. Une petite quantité d'eau fuit après les joints primaires, ce qui refroidit et lubrifie l'arbre et le joint. Le D2O qui fuit après le joint primaire final passe dans le circuit de collecte des fuites de D02O du circuit caloporteur.

Espagnol

Conserver la fiche 76

Fiche 77 2006-02-23

Anglais

Subject field(s)
  • Occupation Names (General)
  • Pipes and Fittings
DEF

One who lays out, fabricates... installs, and maintains piping systems, fixtures, and equipment for steam, hot water, heating, cooling, lubricating, and industrial processing systems.

Terme(s)-clé(s)
  • pipefitter

Français

Domaine(s)
  • Désignations des emplois (Généralités)
  • Tuyauterie et raccords
DEF

[Celui qui dessine] les tracés, fabrique, pose et entretient les tuyaux et les raccords des réseaux à haute et basse pression servant au transport de la vapeur, l'eau, l'huile et autres liquides et gaz utilisé pour le chauffage, le refroidissement, le graissage et autres usages industriels [...]

Espagnol

Conserver la fiche 77

Fiche 78 - données d’organisme externe 2005-11-08

Anglais

Subject field(s)
  • Mechanical Components
  • Nuclear Fission Reactors
  • Compartment - Canadian Nuclear Safety Commission
CONT

A centralized lubricating system is employed to protect the bearings from damage due to metal-to-metal contact and high temperature.

Français

Domaine(s)
  • Composants mécaniques
  • Réacteurs nucléaires de fission
  • Tiroir - Commission canadienne de sûreté nucléaire
CONT

Un circuit de lubrification centralisé permet de protéger les paliers des dommages causés par le contact métal sur métal et la haute température.

Espagnol

Conserver la fiche 78

Fiche 79 2005-09-19

Anglais

Subject field(s)
  • Crude Oil and Petroleum Products

Français

Domaine(s)
  • Pétroles bruts et dérivés
OBS

On écrirait mieux «diésel».

OBS

diésel : Cette graphie, puisée des Rectifications de l'orthographe recommandées par le Conseil supérieur de la langue française, est attestée dans le Petit Robert (2004).

Espagnol

Conserver la fiche 79

Fiche 80 2005-09-19

Anglais

Subject field(s)
  • Crude Oil and Petroleum Products
  • Engines (Motor Vehicles)

Français

Domaine(s)
  • Pétroles bruts et dérivés
  • Moteur (Véhicules automobiles)
OBS

On écrirait mieux «diésel».

OBS

diésel : Cette graphie, puisée des Rectifications de l'orthographe recommandées par le Conseil supérieur de la langue française, est attestée dans le Petit Robert (2004).

Espagnol

Conserver la fiche 80

Fiche 81 - données d’organisme externe 2005-08-19

Anglais

Subject field(s)
  • Properties of Fuels
  • Atomic Physics
  • Nuclear Fission Reactors
  • Compartment - Canadian Nuclear Safety Commission
CONT

[This figure] shows the design chosen for a CANDU fuel bundle. This bundle, used in all routine fuelling of CANDU reactors, is called CANLUB fuel.... The bundle... is mostly uranium dioxide(UO2), sheathed and held together by zircaloy. Zircaloy 4, the specific alloy used for this purpose, is 98% zirconium and 1. 7% tin. The UO2 is in the form of high-density pellets. Each fuel element is a thin zircaloy tube, the fuel sheath, filled with fuel pellets. A thin lubricating layer of graphite between the pellet and the sheath is what gives the fuel the proprietary name CANLUB.

Français

Domaine(s)
  • Propriétés des combustibles
  • Physique atomique
  • Réacteurs nucléaires de fission
  • Tiroir - Commission canadienne de sûreté nucléaire
CONT

On peut voir [...] la grappe de combustible conçue pour l'alimentation ordinaire des réacteurs CANDU : le combustible CANLUB. [...] La grappe [...] est principalement composée de dioxyde d'uranium (UO2) confiné dans une gaine de zircaloy. Le zircaloy 4, l'alliage utilisé dans le combustible CANLUB, est composé de 98 % de zirconium et de 1,7 % d'étain. Le UO2 se présente sous la forme de pastilles très denses. Chaque crayon de combustible est formé d'un tube mince de zircaloy - la gaine de combustible - rempli de pastilles de combustible. Le nom de marque du combustible, CANLUB, provient de la mince couche lubrifiante de graphite entre la pastille et la gaine.

Espagnol

Conserver la fiche 81

Fiche 82 2005-02-03

Anglais

Subject field(s)
  • Black Products (Petroleum)
  • Machine-Tooling (Metallurgy)
DEF

Lubricating composition, emulsifiable or not, for lubricating and cooling metal-working tools and work-pieces. [Definition standardized by ISO. ]

OBS

It may contain an additive imparting anticorrosion properties.

OBS

cutting oil: term standardized by ISO.

Français

Domaine(s)
  • Produits noirs (Pétrole)
  • Usinage (Métallurgie)
DEF

Composition lubrifiante, émulsifiable ou non, facilitant le travail des outils de coupe des métaux et l'évacuation de la chaleur produite par ce travail. [Définition normalisée par l'ISO.]

OBS

Elle peut renfermer un additif lui communiquant un pouvoir d'anticorrosion.

OBS

huile de coupe : terme normalisé par l'ISO.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Productos negros (Petróleo)
  • Operación de mecanizado (Metalurgia)
Conserver la fiche 82

Fiche 83 2004-11-05

Anglais

Subject field(s)
  • Pharmacy
DEF

A substance used to lubricate a body orifice to facilitate entry of a diagnostic or therapeutic device.

Français

Domaine(s)
  • Pharmacie
DEF

Corps de consistance gélatineuse, ayant la propriété de lubrifier.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Farmacia
DEF

Sustancia empleada para reducir la fricción [durante] la exploración de cavidades o introducción de instrumentos en el organismo.

Conserver la fiche 83

Fiche 84 - données d’organisme externe 2004-10-26

Anglais

Subject field(s)
  • Crude Oil and Petroleum Products
  • Nuclear Physics
  • Compartment - Canadian Nuclear Safety Commission
CONT

Those intervenors expressed the view that OPG [Ontario Power Generation] does not give sufficient attention to fire safety and that the proposed new fire safety conditions are needed, particularly where concerning the qualities of flammable liquids stored on the site(e. g., radioactive lubricating oils).

Français

Domaine(s)
  • Pétroles bruts et dérivés
  • Physique nucléaire
  • Tiroir - Commission canadienne de sûreté nucléaire
CONT

Selon des intervenants (Citizens for Renewable Energy et l'Union Saint-Laurent, Grand Lacs), qui ne partageaient pas l'opinion d'OPG [Ontario Power Generation] quant au caractère adéquat de la sécurité-incendie à l'installation Western, OPG ne porte pas une attention suffisante à la question et le permis devrait être assorti de nouvelles conditions en la matière, surtout en ce qui concerne les différents liquides inflammables stockés sur le site (par exemple, les huiles radioactives).

Espagnol

Conserver la fiche 84

Fiche 85 - données d’organisme externe 2004-10-05

Anglais

Subject field(s)
  • Industrial Establishments
  • Compartment - Canadian Nuclear Safety Commission
CONT

Nevertheless, the Commission noted that based on staff information, the past operation of this large industrial facility would have resulted in some residual contamination of materials and lagoon sediments, for example, from the use of lubricating oils.

Français

Domaine(s)
  • Établissements industriels
  • Tiroir - Commission canadienne de sûreté nucléaire
CONT

Néanmoins, elle note, à la lumière des renseignements fournis par le personnel de la CCSN, que l'exploitation antérieure de cette grande installation industrielle se serait traduite par une certaine contamination résiduelle des matières et des sédiments des bassins, par exemple en raison de l'emploi de lubrifiants.

Espagnol

Conserver la fiche 85

Fiche 86 - données d’organisme externe 2004-10-05

Anglais

Subject field(s)
  • Geology
  • Compartment - Canadian Nuclear Safety Commission
CONT

Nevertheless, the Commission noted that based on staff information, the past operation of this large industrial facility would have resulted in some residual contamination of materials and lagoon sediments, for example, from the use of lubricating oils.

Français

Domaine(s)
  • Géologie
  • Tiroir - Commission canadienne de sûreté nucléaire
CONT

Néanmoins, elle note, à la lumière des renseignements fournis par le personnel de la CCSN, que l'exploitation antérieure de cette grande installation industrielle se serait traduite par une certaine contamination résiduelle des matières et des sédiments des bassins, par exemple en raison de l'emploi de lubrifiants.

Espagnol

Conserver la fiche 86

Fiche 87 2004-05-18

Anglais

Subject field(s)
  • Petroleum Asphalts
CONT

A recent innovation by Syncrude, called "Natural Froth Lubricity", uses water in the froth to create a lubricating sleeve, thereby allowing the pipelining of froth without adding diluent.

Français

Domaine(s)
  • Bitumes
CONT

Une innovation toute récente de Syncrude, baptisée «Lubrifiance par moussage naturel», utilise de l'eau dans la mousse de bitume pour créer un manchon lubrifiant autorisant le pipelinage du produit sans ajout de diluant.

Espagnol

Conserver la fiche 87

Fiche 88 2004-05-18

Anglais

Subject field(s)
  • Oil Refining
  • Coal Preparation
CONT

The Petroleum and Coal Products Manufacturing subsector is based on the transformation of crude petroleum and coal into usable products. The dominant process is petroleum refining that involves the separation of crude petroleum into component products through such techniques as cracking and distillation. In addition, this subsector includes establishments that primarily further process refined petroleum and coal products and produce products, such as asphalt coatings and petroleum lubricating oils. However, establishments that manufacture petrochemicals from refined petroleum are classified in Industry 32511, Petrochemical Manufacturing.

CONT

Thermal electricity is derived mainly from coal and refined petroleum products (e.g. automotive petrol) which in turn is derived from crude oil.

CONT

Greenhouse gas emissions from the pulp and paper industry decreased 19% from 1990 to 1999, while product output increased 27%. These diverging trends result from a 42% reduction in coal and heavy fuel oil use, increased use of natural gas and electricity, as well as energy efficiency improvements. For example, natural gas provides more than twice the energy supplied by coal and refined petroleum products to the sub-sector.

OBS

refined petroleum and coal products: term officially approved by the Subcommittee on Terminological and Linguistic Standardization of Statistics Canada, Standardization file 20, June 2003.

PHR

Exports of coal and refined petroleum products.

Terme(s)-clé(s)
  • refined petroleum product and coal product
  • coal product and refined petroleum product

Français

Domaine(s)
  • Raffinage du pétrole
  • Préparation des charbons
CONT

Les émissions de l'industrie des pâtes et papiers ont diminué de 19 % entre 1990 et 1999, alors que la production a augmenté de 27 %. Ces tendances divergentes s'expliquent par une réduction de 42 % dans l'utilisation du charbon et du mazout lourd, par une plus grande utilisation du gaz naturel et de l'électricité ainsi que par l'apport d'améliorations éconergétiques. Par exemple, dans l'approvisionnement énergétique du sous-secteur, la part du gaz naturel est plus de deux fois supérieure à celle du charbon et des produits pétroliers raffinés.

OBS

produits du pétrole raffiné et du charbon : terme uniformisé par le Sous-comité d'uniformisation terminologique et linguistique de Statistique Canada, juin 2003. Voir des explications supplémentaires dans la justification qui suit.

OBS

La publication 45-250-XPB, périodique annuel qui a été publié par Statistique Canada de 1988 à 1998, portait le titre de «Industries des produits raffinés du pétrole et du charbon». Il est à noter que cette publication a cessé de paraître et que le titre en était mal formé. Dans l'expression «produits raffinés du pétrole et du charbon», l'accord de l'adjectif «raffiné» avec le substantif «produit» entraîne un faux sens puisqu'il sous-entend qu'il y a deux types de produits raffinés : les produits raffinés du pétrole et les produits raffinés du charbon. Or, le charbon ne fait pas l'objet d'un raffinage, mais d'un traitement, et il n'y a donc pas de «produits raffinés du charbon». Pour rendre correctement l'expression anglaise «refined petroleum and coal products», il faut dire «produits du pétrole raffiné et du charbon». [Dossier d'uniformisation 20 du Sous-comité d'uniformisation terminologique et linguistique de Statistique Canada, juin 2003.]

Terme(s)-clé(s)
  • produit du pétrole raffiné et produit du charbon
  • produit du charbon et produit du pétrole raffiné

Espagnol

Conserver la fiche 88

Fiche 89 2004-05-18

Anglais

Subject field(s)
  • Oil Production
CONT

A recent innovation by Syncrude, called "Natural Froth Lubricy", uses water in the froth to create a lubricating sleeve, thereby allowing the pipelining of froth without adding diluent.

Français

Domaine(s)
  • Production pétrolière
CONT

Une innovation toute récente de Suncrude, baptisée «Lubrifiance par moussage naturel», utilise de l'eau dans la mousse de bitume pour créer un manchon lubrifiant autorisant le pipelinage du produit sans ajout de diluant.

Espagnol

Conserver la fiche 89

Fiche 90 2004-05-14

Anglais

Subject field(s)
  • Scientific Measurements and Analyses
  • Chemistry
  • Petrochemistry
  • Paints and Varnishes (Industries)
DEF

Temperature at which a fluid gives off sufficient vapor to cause it to ignite and to continue to burn in the presence of air when a small flame is applied under controlled conditions. [Definition standardized by ISO.]

CONT

flash point : The temperature at which a flash or flame is first observed when a small lighted flame is passed over a sample of a flammable substance in a cup. The flash point is an important test for fire and safety regulations. So also is the fire point, or temperature at which sustained burning first occurs. These tests are indicative of the lowest-boiling components in the oil and are applied to solvents, distillate fuels, lubricating oils, and many other petroleum products.

OBS

fire point: term standardized by ISO.

Français

Domaine(s)
  • Mesures et analyse (Sciences)
  • Chimie
  • Chimie du pétrole
  • Peintures et vernis (Industries)
DEF

Température à laquelle, dans certaines conditions, les vapeurs d'un combustible s'enflamment à l'approche d'une flamme et continuent à brûler au moins 5 secondes au contact de l'air.

OBS

Point de feu = point d'éclair + 10 à 20 °C.

OBS

Seul le terme «point de feu» se retrouve dans les normes ISO et AFNOR qui portent sur le sujet. (Par ex. : la norme ISO 2592 s'intitule : Produits pétroliers - Détermination des points d'éclair et de feu [...], et la norme AFNOR T60-118 s'intitule : Produits pétroliers. Point d'éclair et point de feu en vase ouvert des huiles et graisses industrielles).

OBS

point de feu : terme normalisé par l'ISO.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Medición y análisis (Ciencias)
  • Química
  • Petroquímica
  • Pinturas y barnices (Industrias)
DEF

Temperatura a la que un líquido desprende el vapor suficiente para formar una mezcla inflamable con el aire cercano a la superficie del líquido.

Conserver la fiche 90

Fiche 91 - données d’organisme externe 2004-02-13

Anglais

Subject field(s)
  • Pollution (General)
  • Compartment - Canadian Nuclear Safety Commission
CONT

Nevertheless, the Commission noted that based on staff information, the past operation of this large industrial facility would have resulted in some residual contamination of materials and lagoon sediments, for example, from the use of lubricating oils.

Français

Domaine(s)
  • Pollution (Généralités)
  • Tiroir - Commission canadienne de sûreté nucléaire
CONT

Néanmoins, elle note, à la lumière des renseignements fournis par le personnel de la CCSN, que l'exploitation antérieure de cette grande installation industrielle se serait traduite par une certaine contamination résiduelle des matières et des sédiments des bassins, par exemple en raison de l'emploi de lubrifiants.

Espagnol

Conserver la fiche 91

Fiche 92 2004-01-21

Anglais

Subject field(s)
  • Crude Oil and Petroleum Products
DEF

Semi-solid to solid product consisting of a stabilized mixture of liquid lubricant with soaps or other thickeners, that may contain other additives imparting special properties. [Definition standardized by ISO.]

CONT

Lubricating greases are solid or semi-solid lubricants made by thickening lubricating oils with soaps, clays, silica gel or other thickening agents.

OBS

lubricating grease : term standardized by ISO.

Français

Domaine(s)
  • Pétroles bruts et dérivés
DEF

Produit de consistance semi-liquide à solide consistant essentiellement en un mélange stabilisé de lubrifiant liquide avec des savons ou d'autres épaississants, qui peut contenir d'autres ingrédients lui conférant des propriétés spéciales. [Définition normalisée par l'ISO.]

CONT

Les graisses lubrifiantes sont des dispersions de gels de savons dans l'huile.

OBS

Corps gras. Les graisses consistantes sont des lubrifiants employés chaque fois qu'un lubrifiant liquide ne peut convenir (par exemple pour les roulements à billes). Elles sont en général constituées par des huiles minérales gélifiées par des savons : savons de calcium, de baryum, d'aluminium ou de lithium. L'acide gras et le métal constituant le savon influent considérablement sur les propriétés des graisses consistantes (point de fusion, résistance au cisaillement). L'hydroxystéarate de lithium donne des graisses consistantes très performantes.

OBS

graisse lubrifiante : terme normalisé par l'ISO.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Petróleo bruto y derivados
DEF

Mezcla de uno o varios aceites minerales con uno o más jabones metálicos.

Conserver la fiche 92

Fiche 93 2003-10-09

Anglais

Subject field(s)
  • Paints and Varnishes (Industries)
  • Chemical Elements and Compounds
DEF

The vicious fraction that boils higher than rosin spirit, that when crude is dark-colored and fluorescent and has a sharp odor, and that is used chiefly in making lubricating greases and printing inks, in impregnating paper coverings for electric cables, and in-compounding with other oils.

Français

Domaine(s)
  • Peintures et vernis (Industries)
  • Éléments et composés chimiques
DEF

Préparation pharmaceutique de vitamine A sous forme de solution huileuse.

OBS

Huile utilisée aussi pour faire des encres d'imprimerie.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Pinturas y barnices (Industrias)
  • Elementos y compuestos químicos
Conserver la fiche 93

Fiche 94 2003-10-02

Anglais

Subject field(s)
  • Black Products (Petroleum)
  • Facilities and Equipment (Wood Industries)
  • Wood Sawing
DEF

A lubricating oil for chain saw bars.

Français

Domaine(s)
  • Produits noirs (Pétrole)
  • Installations et équipement (Industr. du bois)
  • Sciage du bois
DEF

Huile de lubrification pour guide-chaîne de scie à chaîne.

Espagnol

Conserver la fiche 94

Fiche 95 2003-07-14

Anglais

Subject field(s)
  • Chemical Elements and Compounds
  • Black Products (Petroleum)
  • Lubrication Technology
DEF

Heat stable, water lubricating grease with lithium salts of higher fatty acids(or lithium soaps of fatty glycerides) as a base [which is] used [as a lubricant].

CONT

Pyroil white lithium grease is a heavy-duty lubricant spray for auto, home, farm, marine and shop. Designed for all metal-to-metal applications, it helps prevent rust and corrosion. It sprays on as a liquid, penetrates tiny crevices, and then sets up as a lubricating grease that stays put.

OBS

... used for low-temperature service in aircraft.

Français

Domaine(s)
  • Éléments et composés chimiques
  • Produits noirs (Pétrole)
  • Tribologie
OBS

Les graisses au lithium [...] couvrent un domaine d'utilisation très large : métallurgie, énergie nucléaire, industrie du ciment, de la céramique, industrie automobile. [...] Lorsque la graisse au lithium est fabriquée avec un acide gras sélectionné, elle est caractérisée par les propriétés suivantes : bonne résistance mécanique; résistance à l'eau acceptable; [...] grâce à sa structure butyreuse, utilisation à basse température possible [...]

Espagnol

Conserver la fiche 95

Fiche 96 2003-07-09

Anglais

Subject field(s)
  • Types of Ships and Boats
  • Special Water Transport
DEF

[A] vessel ... constructed to carry a wide range of cargoes, many of them quite incompatible.

OBS

[It] must be able to carry simultaneously, load and discharge a number of carefully segregated parcels in tanks with compatible coatings.

OBS

Typical cargoes include chemicals, solvents, vegetable oils, animal fats, lubricating oils, liquid fertilizers and acids...

Français

Domaine(s)
  • Types de bateaux
  • Transports par bateaux spéciaux
DEF

[...] navire capable de transporter toute une gamme de produits chimiques ou naturels.

CONT

Les navires à vocations multiples [sont] capables de transporter toute une série de produits différents, simultanément, ou bien au cours de voyages consécutifs. Ces navires sont [...] plus compliqués [...] car chaque type de citerne, avec ses revêtements spéciaux et ses dispositifs de sécurité, correspond à une liste de produits très limitée.

Espagnol

Conserver la fiche 96

Fiche 97 2003-03-02

Anglais

Subject field(s)
  • Black Products (Petroleum)
CONT

[Wheelchair maintenance]. Keep a small tube or can of 3 in 1 oil for lubricating the front casters(the small front maneuvering wheels).

Terme(s)-clé(s)
  • three in one oil

Français

Domaine(s)
  • Produits noirs (Pétrole)

Espagnol

Conserver la fiche 97

Fiche 98 2003-02-06

Anglais

Subject field(s)
  • Chemistry
  • Petrochemistry
CONT

Organic compounds such as pesticides, PCBs, PAHs, organohalogens and mineral hydrocarbons are most often adsorbed to particles or organic matter, a physical condition often caused by the very low water solubility and weak polarity of organic compounds.

OBS

A Convention ship carrying, in bulk as cargo, more than 2, 000 metric tons of crude oil, fuel oil, heavy diesel oil, lubricating oil or any other persistent hydrocarbon mineral oil shall not(a) enter or leave a port in Canadian waters...

Terme(s)-clé(s)
  • mineral origin hydrocarbon
  • mineral hydrocarbons

Français

Domaine(s)
  • Chimie
  • Chimie du pétrole
CONT

Au sens de la présente Convention [internationale sur la responsabilité civile pour les dommages dus à la pollution par les hydrocarbures], «hydrocarbures» signifie tous les hydrocarbures minéraux persistants, notamment le pétrole brut, le fuel-oil, l'huile diesel lourde et l'huile de graissage, qu'ils soient transportés à bord d'un navire en tant que cargaison ou dans les soutes de ce navire.

CONT

[...] il est interdit à un navire assujetti à la Convention, lorsqu'il transporte en vrac une cargaison de plus de 2 000 tonnes métriques de pétrole brut, de fioul, d'huile diesel lourde, d'huile de graissage ou d'autres hydrocarbures minéraux persistants : a) d'entrer dans un port ou d'en sortir [...]

CONT

En ce qui a trait aux composés organiques tels que les pesticides, les BPC, les HAP, les organohalogénés et les hydrocarbures d'origine minérale, ils sont le plus souvent adsorbés aux particules et à la matière organique.

Terme(s)-clé(s)
  • hydrocarbures minéraux

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Química
  • Petroquímica
CONT

Llena una necesidad en los sistemas de tratamiento de agua acelerando la descomposición natural de los hidrocarburos minerales y permite limpiar superficies grandes o pequeñas, contaminadas por petróleo y/u otro hidrocarburo mineral en un ambiente ecológicamente viable.

Terme(s)-clé(s)
  • hidrocarburos minerales
Conserver la fiche 98

Fiche 99 2002-11-14

Anglais

Subject field(s)
  • Textiles: Preparation and Processing
DEF

1. Treatment of rayon yarns in a lubricating and sizing solution, preparatory to hard twisting. 2. A treatment for soften raw silk by steeping in oil or surfactant emulsion before throwing.

Français

Domaine(s)
  • Apprêt et traitements divers (Textiles)
OBS

Traitement des fils de rayonne (viscose) ou de soie grège dans une solution de lubrifiant pour les préparer à recevoir une haute torsion.

Espagnol

Conserver la fiche 99

Fiche 100 2002-11-04

Anglais

Subject field(s)
  • Chemical Elements and Compounds
  • Freezing and Refrigerating
  • Pollutants
  • Climate Change
CONT

Refrigeration and HVAC(heating, ventilation, and air conditioning) system lubricating oils entrain refrigerants. In systems that use halogenated hydrocarbon refrigerants(CFC and HCFC), oils are in contact with chlorine and fluorine compounds(total halogens).

Français

Domaine(s)
  • Éléments et composés chimiques
  • Congélation, surgélation et réfrigération
  • Agents de pollution
  • Changements climatiques
DEF

Dérivé halogéné d'un hydrocarbure utilisé comme frigorigène.

CONT

Les noyaux de tamis moléculaires à 100% de Parker fournissent trois ou quatre fois la capacité en eau des modèles conventionnels. Ceci permet d'obtenir une rétention d'humidité et une acidité plus importantes qui représentent les deux principaux problèmes des systèmes de réfrigération à frigorigène halocarboné.

Espagnol

Conserver la fiche 100

Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®

© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction

En vedette

GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)

Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.

Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.

Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.

Date de modification :