TERMIUM Plus®
Par le Bureau de la traduction
Dans les médias sociaux
Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.
LUFFING BOOM [13 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2003-05-05
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Cranes (Hoisting and Lifting)
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- luffing boom 1, fiche 1, Anglais, luffing%20boom
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Grues (Levage)
Fiche 1, La vedette principale, Français
- flèche relevable
1, fiche 1, Français, fl%C3%A8che%20relevable
nom féminin
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
Fiche 1, Justifications, Français
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 1993-05-25
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Cranes (Construction Sites)
- Cranes (Hoisting and Lifting)
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- luffing jib tower crane
1, fiche 2, Anglais, luffing%20jib%20tower%20crane
correct, normalisé
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
- derricking jib tower crane 1, fiche 2, Anglais, derricking%20jib%20tower%20crane
correct, normalisé
- luffing boom tower crane 1, fiche 2, Anglais, luffing%20boom%20tower%20crane
correct, normalisé
- derricking boom tower crane 1, fiche 2, Anglais, derricking%20boom%20tower%20crane
correct, normalisé
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
Types of tower cranes. The following four groups of characteristics define tower cranes for building and general construction work : a) tower cranes--assembled from component parts;--self-erecting(rapid erection without use of an auxiliary appliance). b) Tower cranes--high-level slewing;--low-level slewing. c) Tower cranes--horizontal jib or boom;--luffing(derricking) jib or boom. d) Tower cranes--travelling;--stationary(fixed) ;--climbing(building-supported). 1, fiche 2, Anglais, - luffing%20jib%20tower%20crane
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
Luffing jib tower crane; derricking jib tower crane; luffing boom tower crane; derricking boom tower crane : terms standardized by ISO. 2, fiche 2, Anglais, - luffing%20jib%20tower%20crane
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Grues (Chantiers)
- Grues (Levage)
Fiche 2, La vedette principale, Français
- grue à tour à flèche relevable
1, fiche 2, Français, grue%20%C3%A0%20tour%20%C3%A0%20fl%C3%A8che%20relevable
correct, nom féminin, normalisé
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
Types de grues à tour. Quatre groupes de caractéristiques permettent de définir les grues à tour de chantier : a) Grues à tour -- à montage par éléments; -- à montage automatisé (à montage rapide sans utilisation d'un appareil auxiliaire). b) Grues à tour -- tournant du haut; -- tournant du bas. c) Grues à tour -- à flèche horizontale; -- à flèche relevable. d) Grues à tour -- roulantes; -- fixes (stationnaires); -- hissables (supportées par le bâtiment). 1, fiche 2, Français, - grue%20%C3%A0%20tour%20%C3%A0%20fl%C3%A8che%20relevable
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
Grue à tour à flèche relevable : terme normalisé par l'ISO. 2, fiche 2, Français, - grue%20%C3%A0%20tour%20%C3%A0%20fl%C3%A8che%20relevable
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme interne 1993-05-25
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Cranes (Construction Sites)
- Cranes (Hoisting and Lifting)
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- low-level slewing with luffing jib tower crane assembled from component parts
1, fiche 3, Anglais, low%2Dlevel%20slewing%20with%20luffing%20jib%20tower%20crane%20assembled%20from%20component%20parts
normalisé
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
- low-level slewing with luffing boom tower crane assembled from component parts 1, fiche 3, Anglais, low%2Dlevel%20slewing%20with%20luffing%20boom%20tower%20crane%20assembled%20from%20component%20parts
normalisé
- low-level slewing with derricking jib tower crane assembled from component parts 1, fiche 3, Anglais, low%2Dlevel%20slewing%20with%20derricking%20jib%20tower%20crane%20assembled%20from%20component%20parts
normalisé
- low-level slewing with derricking boom tower crane assembled from component parts 1, fiche 3, Anglais, low%2Dlevel%20slewing%20with%20derricking%20boom%20tower%20crane%20assembled%20from%20component%20parts
normalisé
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
Terms standardized by ISO. 2, fiche 3, Anglais, - low%2Dlevel%20slewing%20with%20luffing%20jib%20tower%20crane%20assembled%20from%20component%20parts
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Grues (Chantiers)
- Grues (Levage)
Fiche 3, La vedette principale, Français
- grue à tour à montage par éléments tournant du bas à flèche relevable
1, fiche 3, Français, grue%20%C3%A0%20tour%20%C3%A0%20montage%20par%20%C3%A9l%C3%A9ments%20tournant%20du%20bas%20%C3%A0%20fl%C3%A8che%20relevable
normalisé
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
Terme normalisé par l'ISO. 2, fiche 3, Français, - grue%20%C3%A0%20tour%20%C3%A0%20montage%20par%20%C3%A9l%C3%A9ments%20tournant%20du%20bas%20%C3%A0%20fl%C3%A8che%20relevable
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Fiche 4 - données d’organisme interne 1993-05-25
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Cranes (Construction Sites)
- Cranes (Hoisting and Lifting)
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- horizontal jib tower crane
1, fiche 4, Anglais, horizontal%20jib%20tower%20crane
correct, normalisé
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
- horizontal boom tower crane 1, fiche 4, Anglais, horizontal%20boom%20tower%20crane
correct, normalisé
Fiche 4, Justifications, Anglais
Record number: 4, Textual support number: 1 CONT
Types of tower cranes. The following four groups of characteristics define tower cranes for building and general construction work : a) tower cranes--assembled from component parts;--self-erecting(rapid erection without use of an auxiliary appliance). b) Tower cranes--high-level slewing;--low-level slewing. c) Tower cranes--horizontal jib or boom;--luffing(derricking) jib or boom. d) Tower cranes--travelling;--stationary(fixed) ;--climbing(building-supported). 1, fiche 4, Anglais, - horizontal%20jib%20tower%20crane
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
Horizontal jib tower crane; horizontal boom tower crane: terms standardized by ISO. 2, fiche 4, Anglais, - horizontal%20jib%20tower%20crane
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Grues (Chantiers)
- Grues (Levage)
Fiche 4, La vedette principale, Français
- grue à tour à flèche horizontale
1, fiche 4, Français, grue%20%C3%A0%20tour%20%C3%A0%20fl%C3%A8che%20horizontale
correct, nom féminin, normalisé
Fiche 4, Les abréviations, Français
Fiche 4, Les synonymes, Français
Fiche 4, Justifications, Français
Record number: 4, Textual support number: 1 CONT
Types de grues à tour. Quatre groupes de caractéristiques permettent de définir les grues à tour de chantier : a) Grues à tour -- à montage par éléments; -- à montage automatisé (à montage rapide sans utilisation d'un appareil auxiliaire). b) Grues à tour -- tournant du haut; -- tournant du bas. c) Grues à tour -- à flèche horizontale; -- à flèche relevable. d) Grues à tour -- roulantes; -- fixes (stationnaires); -- hissables (supportées par le bâtiment). 1, fiche 4, Français, - grue%20%C3%A0%20tour%20%C3%A0%20fl%C3%A8che%20horizontale
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
Grue à tour à flèche horizontale : terme normalisé par l'ISO. 2, fiche 4, Français, - grue%20%C3%A0%20tour%20%C3%A0%20fl%C3%A8che%20horizontale
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Fiche 5 - données d’organisme interne 1993-05-25
Fiche 5, Anglais
Fiche 5, Subject field(s)
- Cranes (Construction Sites)
- Cranes (Hoisting and Lifting)
Fiche 5, La vedette principale, Anglais
- high-level slewing with luffing jib self-erecting tower crane
1, fiche 5, Anglais, high%2Dlevel%20slewing%20with%20luffing%20jib%20self%2Derecting%20tower%20crane
normalisé
Fiche 5, Les abréviations, Anglais
Fiche 5, Les synonymes, Anglais
- high-level slewing with luffing boom self-erecting tower crane 1, fiche 5, Anglais, high%2Dlevel%20slewing%20with%20luffing%20boom%20%20self%2Derecting%20tower%20crane
normalisé
- high-level slewing with derricking jib self-erecting tower crane 1, fiche 5, Anglais, high%2Dlevel%20slewing%20with%20derricking%20jib%20self%2Derecting%20tower%20crane
normalisé
- high-level slewing with derricking boom self-erecting tower crane 1, fiche 5, Anglais, high%2Dlevel%20slewing%20with%20derricking%20boom%20self%2Derecting%20tower%20crane
normalisé
Fiche 5, Justifications, Anglais
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
Terms standardized by ISO. 2, fiche 5, Anglais, - high%2Dlevel%20slewing%20with%20luffing%20jib%20self%2Derecting%20tower%20crane
Fiche 5, Français
Fiche 5, Domaine(s)
- Grues (Chantiers)
- Grues (Levage)
Fiche 5, La vedette principale, Français
- grue à tour à montage automatisé tournant du haut à flèche relevable
1, fiche 5, Français, grue%20%C3%A0%20tour%20%C3%A0%20montage%20automatis%C3%A9%20tournant%20du%20haut%20%C3%A0%20fl%C3%A8che%20relevable
nom féminin, normalisé
Fiche 5, Les abréviations, Français
Fiche 5, Les synonymes, Français
Fiche 5, Justifications, Français
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
Terme normalisé par l'ISO. 2, fiche 5, Français, - grue%20%C3%A0%20tour%20%C3%A0%20montage%20automatis%C3%A9%20tournant%20du%20haut%20%C3%A0%20fl%C3%A8che%20relevable
Fiche 5, Espagnol
Fiche 5, Justifications, Espagnol
Fiche 6 - données d’organisme interne 1993-05-25
Fiche 6, Anglais
Fiche 6, Subject field(s)
- Cranes (Construction Sites)
- Cranes (Hoisting and Lifting)
Fiche 6, La vedette principale, Anglais
- stationary tower crane
1, fiche 6, Anglais, stationary%20tower%20crane
correct, normalisé
Fiche 6, Les abréviations, Anglais
Fiche 6, Les synonymes, Anglais
- fixed tower crane 1, fiche 6, Anglais, fixed%20tower%20crane
correct, normalisé
Fiche 6, Justifications, Anglais
Record number: 6, Textual support number: 1 CONT
Types of tower cranes. The following four groups of characteristics define tower cranes for building and general construction work : a) tower cranes--assembled from component parts;--self-erecting(rapid erection without use of an auxiliary appliance). b) Tower cranes--high-level slewing;--low-level slewing. c) Tower cranes--horizontal jib or boom;--luffing(derricking) jib or boom. d) Tower cranes--travelling;--stationary(fixed) ;--climbing(building-supported). 1, fiche 6, Anglais, - stationary%20tower%20crane
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
Fixed tower crane; stationary tower crane: terms standardized by ISO. 2, fiche 6, Anglais, - stationary%20tower%20crane
Fiche 6, Français
Fiche 6, Domaine(s)
- Grues (Chantiers)
- Grues (Levage)
Fiche 6, La vedette principale, Français
- grue à tour fixe
1, fiche 6, Français, grue%20%C3%A0%20tour%20fixe
correct, nom féminin, normalisé
Fiche 6, Les abréviations, Français
Fiche 6, Les synonymes, Français
- grue à tour stationnaire 1, fiche 6, Français, grue%20%C3%A0%20tour%20stationnaire
correct, nom féminin, normalisé
Fiche 6, Justifications, Français
Record number: 6, Textual support number: 1 CONT
Types de grues à tour. Quatre groupes de caractéristiques permettent de définir les grues à tour de chantier : a) Grues à tour -- à montage par éléments; -- à montage automatisé (à montage rapide sans utilisation d'un appareil auxiliaire). b) Grues à tour -- tournant du haut; -- tournant du bas. c) Grues à tour -- à flèche horizontale; -- à flèche relevable. d) Grues à tour -- roulantes; -- fixes (stationnaires); -- hissables (supportées par le bâtiment). 1, fiche 6, Français, - grue%20%C3%A0%20tour%20fixe
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
Grue à tour fixe; grue à tour stationnaire : termes normalisés par l'ISO. 2, fiche 6, Français, - grue%20%C3%A0%20tour%20fixe
Fiche 6, Espagnol
Fiche 6, Justifications, Espagnol
Fiche 7 - données d’organisme interne 1993-05-25
Fiche 7, Anglais
Fiche 7, Subject field(s)
- Cranes (Construction Sites)
- Cranes (Hoisting and Lifting)
Fiche 7, La vedette principale, Anglais
- low-level slewing tower crane
1, fiche 7, Anglais, low%2Dlevel%20slewing%20tower%20crane
correct, normalisé
Fiche 7, Les abréviations, Anglais
Fiche 7, Les synonymes, Anglais
Fiche 7, Justifications, Anglais
Record number: 7, Textual support number: 1 CONT
Types of tower cranes. The following four groups of characteristics define tower cranes for building and general construction work : a) tower cranes--assembled from component parts;--self-erecting(rapid erection without use of an auxiliary appliance). b) Tower cranes--high-level slewing;--low-level slewing. c) Tower cranes--horizontal jib or boom;--luffing(derricking) jib or boom. d) Tower cranes--travelling;--stationary(fixed) ;--climbing(building-supported). 1, fiche 7, Anglais, - low%2Dlevel%20slewing%20tower%20crane
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
Low-level slewing tower crane: term standardized by ISO. 2, fiche 7, Anglais, - low%2Dlevel%20slewing%20tower%20crane
Fiche 7, Français
Fiche 7, Domaine(s)
- Grues (Chantiers)
- Grues (Levage)
Fiche 7, La vedette principale, Français
- grue à tour tournant du bas
1, fiche 7, Français, grue%20%C3%A0%20tour%20tournant%20du%20bas
correct, nom féminin, normalisé
Fiche 7, Les abréviations, Français
Fiche 7, Les synonymes, Français
Fiche 7, Justifications, Français
Record number: 7, Textual support number: 1 CONT
Types de grues à tour. Quatre groupes de caractéristiques permettent de définir les grues à tour de chantier : a) Grues à tour -- à montage par éléments; -- à montage automatisé (à montage rapide sans utilisation d'un appareil auxiliaire). b) Grues à tour -- tournant du haut; -- tournant du bas. c) Grues à tour -- à flèche horizontale; -- à flèche relevable. d) Grues à tour -- roulantes; -- fixes (stationnaires); -- hissables (supportées par le bâtiment). 1, fiche 7, Français, - grue%20%C3%A0%20tour%20tournant%20du%20bas
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
Grue à tour tournant du bas : terme normalisé par l'ISO. 2, fiche 7, Français, - grue%20%C3%A0%20tour%20tournant%20du%20bas
Fiche 7, Espagnol
Fiche 7, Justifications, Espagnol
Fiche 8 - données d’organisme interne 1993-05-25
Fiche 8, Anglais
Fiche 8, Subject field(s)
- Cranes (Construction Sites)
- Cranes (Hoisting and Lifting)
Fiche 8, La vedette principale, Anglais
- high-level slewing with luffing jib tower crane assembled from component parts
1, fiche 8, Anglais, high%2Dlevel%20slewing%20with%20luffing%20jib%20tower%20crane%20assembled%20from%20component%20parts
normalisé
Fiche 8, Les abréviations, Anglais
Fiche 8, Les synonymes, Anglais
- high-level slewing with luffing boom tower crane assembled from component parts 1, fiche 8, Anglais, high%2Dlevel%20slewing%20with%20luffing%20boom%20tower%20crane%20assembled%20from%20component%20parts
normalisé
- high-level slewing with derricking jib tower crane assembled from component parts 1, fiche 8, Anglais, high%2Dlevel%20slewing%20with%20derricking%20jib%20tower%20crane%20assembled%20from%20component%20parts
normalisé
- high-level slewing with derricking boom tower crane assembled from component parts 1, fiche 8, Anglais, high%2Dlevel%20slewing%20with%20derricking%20boom%20tower%20crane%20assembled%20from%20component%20parts
normalisé
Fiche 8, Justifications, Anglais
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
Terms standardized by ISO. 2, fiche 8, Anglais, - high%2Dlevel%20slewing%20with%20luffing%20jib%20tower%20crane%20assembled%20from%20component%20parts
Fiche 8, Français
Fiche 8, Domaine(s)
- Grues (Chantiers)
- Grues (Levage)
Fiche 8, La vedette principale, Français
- grue à tour à montage par éléments tournant du haut à flèche relevable
1, fiche 8, Français, grue%20%C3%A0%20tour%20%C3%A0%20montage%20par%20%C3%A9l%C3%A9ments%20tournant%20du%20haut%20%C3%A0%20fl%C3%A8che%20relevable
normalisé
Fiche 8, Les abréviations, Français
Fiche 8, Les synonymes, Français
Fiche 8, Justifications, Français
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
Terme normalisé par l'ISO. 2, fiche 8, Français, - grue%20%C3%A0%20tour%20%C3%A0%20montage%20par%20%C3%A9l%C3%A9ments%20tournant%20du%20haut%20%C3%A0%20fl%C3%A8che%20relevable
Fiche 8, Espagnol
Fiche 8, Justifications, Espagnol
Fiche 9 - données d’organisme interne 1993-05-25
Fiche 9, Anglais
Fiche 9, Subject field(s)
- Cranes (Construction Sites)
- Cranes (Hoisting and Lifting)
Fiche 9, La vedette principale, Anglais
- low-level slewing with luffing jib self-erecting tower crane
1, fiche 9, Anglais, low%2Dlevel%20slewing%20with%20luffing%20jib%20self%2Derecting%20tower%20crane
normalisé
Fiche 9, Les abréviations, Anglais
Fiche 9, Les synonymes, Anglais
- low-level slewing with luffing boom self-erecting tower crane 1, fiche 9, Anglais, low%2Dlevel%20slewing%20with%20luffing%20boom%20%20self%2Derecting%20tower%20crane
normalisé
- low-level slewing with derricking jib self-erecting tower crane 1, fiche 9, Anglais, low%2Dlevel%20slewing%20with%20derricking%20jib%20self%2Derecting%20tower%20crane
normalisé
- low-level slewing with derricking boom self-erecting tower crane 1, fiche 9, Anglais, low%2Dlevel%20slewing%20with%20derricking%20boom%20self%2Derecting%20tower%20crane
normalisé
Fiche 9, Justifications, Anglais
Record number: 9, Textual support number: 1 OBS
Terms standardized by ISO. 2, fiche 9, Anglais, - low%2Dlevel%20slewing%20with%20luffing%20jib%20self%2Derecting%20tower%20crane
Fiche 9, Français
Fiche 9, Domaine(s)
- Grues (Chantiers)
- Grues (Levage)
Fiche 9, La vedette principale, Français
- grue à tour à montage automatisé tournant du bas à flèche relevable
1, fiche 9, Français, grue%20%C3%A0%20tour%20%C3%A0%20montage%20automatis%C3%A9%20tournant%20du%20bas%20%C3%A0%20fl%C3%A8che%20relevable
nom féminin, normalisé
Fiche 9, Les abréviations, Français
Fiche 9, Les synonymes, Français
Fiche 9, Justifications, Français
Record number: 9, Textual support number: 1 OBS
Terme normalisé par l'ISO. 2, fiche 9, Français, - grue%20%C3%A0%20tour%20%C3%A0%20montage%20automatis%C3%A9%20tournant%20du%20bas%20%C3%A0%20fl%C3%A8che%20relevable
Fiche 9, Espagnol
Fiche 9, Justifications, Espagnol
Fiche 10 - données d’organisme interne 1993-05-25
Fiche 10, Anglais
Fiche 10, Subject field(s)
- Cranes (Construction Sites)
- Cranes (Hoisting and Lifting)
Fiche 10, La vedette principale, Anglais
- high-level slewing tower crane
1, fiche 10, Anglais, high%2Dlevel%20slewing%20tower%20crane
correct, normalisé
Fiche 10, Les abréviations, Anglais
Fiche 10, Les synonymes, Anglais
Fiche 10, Justifications, Anglais
Record number: 10, Textual support number: 1 CONT
Types of tower cranes. The following four groups of characteristics define tower cranes for building and general construction work : a) tower cranes--assembled from component parts;--self-erecting(rapid erection without use of an auxiliary appliance). b) Tower cranes--high-level slewing;--low-level slewing. c) Tower cranes--horizontal jib or boom;--luffing(derricking) jib or boom. d) Tower cranes--travelling;--stationary(fixed) ;--climbing(building-supported). 1, fiche 10, Anglais, - high%2Dlevel%20slewing%20tower%20crane
Record number: 10, Textual support number: 1 OBS
High-level slewing tower crane: term standardized by ISO. 2, fiche 10, Anglais, - high%2Dlevel%20slewing%20tower%20crane
Fiche 10, Français
Fiche 10, Domaine(s)
- Grues (Chantiers)
- Grues (Levage)
Fiche 10, La vedette principale, Français
- grue à tour tournant du haut
1, fiche 10, Français, grue%20%C3%A0%20tour%20tournant%20du%20haut
correct, nom féminin, normalisé
Fiche 10, Les abréviations, Français
Fiche 10, Les synonymes, Français
Fiche 10, Justifications, Français
Record number: 10, Textual support number: 1 CONT
Types de grues à tour. Quatre groupes de caractéristiques permettent de définir les grues à tour de chantier : a) Grues à tour -- à montage par éléments; -- à montage automatisé (à montage rapide sans utilisation d'un appareil auxiliaire). b) Grues à tour -- tournant du haut; -- tournant du bas. c) Grues à tour -- à flèche horizontale; -- à flèche relevable. d) Grues à tour -- roulantes; -- fixes (stationnaires); -- hissables (supportées par le bâtiment). 1, fiche 10, Français, - grue%20%C3%A0%20tour%20tournant%20du%20haut
Record number: 10, Textual support number: 1 OBS
Grue à tour tournant du haut : terme normalisé par l'ISO. 2, fiche 10, Français, - grue%20%C3%A0%20tour%20tournant%20du%20haut
Fiche 10, Espagnol
Fiche 10, Justifications, Espagnol
Fiche 11 - données d’organisme interne 1993-05-25
Fiche 11, Anglais
Fiche 11, Subject field(s)
- Cranes (Construction Sites)
- Cranes (Hoisting and Lifting)
Fiche 11, La vedette principale, Anglais
- self-erecting tower crane
1, fiche 11, Anglais, self%2Derecting%20tower%20crane
correct, normalisé
Fiche 11, Les abréviations, Anglais
Fiche 11, Les synonymes, Anglais
Fiche 11, Justifications, Anglais
Record number: 11, Textual support number: 1 CONT
Types of tower cranes. The following four groups of characteristics define tower cranes for building and general construction work : a) tower cranes--assembled from component parts;--self-erecting(rapid erection without use of an auxiliary appliance). b) Tower cranes--high-level slewing;--low-level slewing. c) Tower cranes--horizontal jib or boom;--luffing(derricking) jib or boom. d) Tower cranes--travelling;--stationary(fixed) ;--climbing(building-supported). 1, fiche 11, Anglais, - self%2Derecting%20tower%20crane
Record number: 11, Textual support number: 1 OBS
Self-erecting tower crane: term standardized by ISO. 2, fiche 11, Anglais, - self%2Derecting%20tower%20crane
Fiche 11, Français
Fiche 11, Domaine(s)
- Grues (Chantiers)
- Grues (Levage)
Fiche 11, La vedette principale, Français
- grue à tour à montage automatisé
1, fiche 11, Français, grue%20%C3%A0%20tour%20%C3%A0%20montage%20automatis%C3%A9
correct, nom féminin, normalisé
Fiche 11, Les abréviations, Français
Fiche 11, Les synonymes, Français
Fiche 11, Justifications, Français
Record number: 11, Textual support number: 1 CONT
Types de grues à tour. Quatre groupes de caractéristiques permettent de définir les grues à tour de chantier : a) Grues à tour -- à montage par éléments; -- à montage automatisé (à montage rapide sans utilisation d'un appareil auxiliaire). b) Grues à tour -- tournant du haut; -- tournant du bas. c) Grues à tour -- à flèche horizontale; -- à flèche relevable. d) Grues à tour -- roulantes; -- fixes (stationnaires); -- hissables (supportées par le bâtiment). 1, fiche 11, Français, - grue%20%C3%A0%20tour%20%C3%A0%20montage%20automatis%C3%A9
Record number: 11, Textual support number: 1 OBS
Grue à tour à montage automatisé : terme normalisé par l'ISO. 2, fiche 11, Français, - grue%20%C3%A0%20tour%20%C3%A0%20montage%20automatis%C3%A9
Fiche 11, Espagnol
Fiche 11, Justifications, Espagnol
Fiche 12 - données d’organisme interne 1993-05-25
Fiche 12, Anglais
Fiche 12, Subject field(s)
- Cranes (Construction Sites)
- Cranes (Hoisting and Lifting)
Fiche 12, La vedette principale, Anglais
- tower crane assembled from component parts
1, fiche 12, Anglais, tower%20crane%20assembled%20from%20component%20parts
normalisé
Fiche 12, Les abréviations, Anglais
Fiche 12, Les synonymes, Anglais
Fiche 12, Justifications, Anglais
Record number: 12, Textual support number: 1 CONT
Types of tower cranes. The following four groups of characteristics define tower cranes for building and general construction work : a) tower cranes--assembled from component parts;--self-erecting(rapid erection without use of an auxiliary appliance). b) Tower cranes--high-level slewing;--low-level slewing. c) Tower cranes--horizontal jib or boom;--luffing(derricking) jib or boom. d) Tower cranes--travelling;--stationary(fixed) ;--climbing(building-supported). 1, fiche 12, Anglais, - tower%20crane%20assembled%20from%20component%20parts
Record number: 12, Textual support number: 1 OBS
Tower crane assembled from component parts: term standardized by ISO. 2, fiche 12, Anglais, - tower%20crane%20assembled%20from%20component%20parts
Fiche 12, Français
Fiche 12, Domaine(s)
- Grues (Chantiers)
- Grues (Levage)
Fiche 12, La vedette principale, Français
- grue à tour à montage par éléments
1, fiche 12, Français, grue%20%C3%A0%20tour%20%C3%A0%20montage%20par%20%C3%A9l%C3%A9ments
nom féminin, normalisé
Fiche 12, Les abréviations, Français
Fiche 12, Les synonymes, Français
Fiche 12, Justifications, Français
Record number: 12, Textual support number: 1 CONT
Types de grues à tour. Quatre groupes de caractéristiques permettent de définir les grues à tour de chantier : a) Grues à tour -- à montage par éléments; -- à montage automatisé (à montage rapide sans utilisation d'un appareil auxiliaire). b) Grues à tour -- tournant du haut; -- tournant du bas. c) Grues à tour -- à flèche horizontale; -- à flèche relevable. d) Grues à tour -- roulantes; -- fixes (stationnaires); -- hissables (supportées par le bâtiment). 1, fiche 12, Français, - grue%20%C3%A0%20tour%20%C3%A0%20montage%20par%20%C3%A9l%C3%A9ments
Record number: 12, Textual support number: 1 OBS
Grue à tour à montage par éléments : terme normalisé par l'ISO. 2, fiche 12, Français, - grue%20%C3%A0%20tour%20%C3%A0%20montage%20par%20%C3%A9l%C3%A9ments
Fiche 12, Espagnol
Fiche 12, Justifications, Espagnol
Fiche 13 - données d’organisme interne 1993-05-25
Fiche 13, Anglais
Fiche 13, Subject field(s)
- Cranes (Construction Sites)
- Cranes (Hoisting and Lifting)
Fiche 13, La vedette principale, Anglais
- travelling tower crane
1, fiche 13, Anglais, travelling%20tower%20crane
correct, normalisé
Fiche 13, Les abréviations, Anglais
Fiche 13, Les synonymes, Anglais
Fiche 13, Justifications, Anglais
Record number: 13, Textual support number: 1 CONT
Types of tower cranes. The following four groups of characteristics define tower cranes for building and general construction work : a) tower cranes--assembled from component parts;--self-erecting(rapid erection without use of an auxiliary appliance). b) Tower cranes--high-level slewing;--low-level slewing. c) Tower cranes--horizontal jib or boom;--luffing(derricking) jib or boom. d) Tower cranes--travelling;--stationary(fixed) ;--climbing(building-supported). 1, fiche 13, Anglais, - travelling%20tower%20crane
Record number: 13, Textual support number: 1 OBS
Travelling tower crane: term standardized by ISO. 2, fiche 13, Anglais, - travelling%20tower%20crane
Fiche 13, Français
Fiche 13, Domaine(s)
- Grues (Chantiers)
- Grues (Levage)
Fiche 13, La vedette principale, Français
- grue à tour roulante
1, fiche 13, Français, grue%20%C3%A0%20tour%20roulante
correct, nom féminin, normalisé
Fiche 13, Les abréviations, Français
Fiche 13, Les synonymes, Français
Fiche 13, Justifications, Français
Record number: 13, Textual support number: 1 CONT
Types de grues à tour. Quatre groupes de caractéristiques permettent de définir les grues à tour de chantier : a) Grues à tour -- à montage par éléments; -- à montage automatisé (à montage rapide sans utilisation d'un appareil auxiliaire). b) Grues à tour -- tournant du haut; -- tournant du bas. c) Grues à tour -- à flèche horizontale; -- à flèche relevable. d) Grues à tour -- roulantes; -- fixes (stationnaires); -- hissables (supportées par le bâtiment). 1, fiche 13, Français, - grue%20%C3%A0%20tour%20roulante
Record number: 13, Textual support number: 1 OBS
Grue à tour à flèche roulante : terme normalisé par l'ISO. 2, fiche 13, Français, - grue%20%C3%A0%20tour%20roulante
Fiche 13, Espagnol
Fiche 13, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)
Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :


