TERMIUM Plus®
Par le Bureau de la traduction
Dans les médias sociaux
Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.
LUG END [6 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2021-12-21
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Joining Elements (Mechanical Components)
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- shackle
1, fiche 1, Anglais, shackle
correct, verbe
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Fasten or connect with a [rope or chain]. 2, fiche 1, Anglais, - shackle
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
The face flange was parallel to the bulwark and had a pad-eye and a lug welded to it, which were used for securing blocks during fishing operations. Of the two rigging attachments, the one near the upper end was a lug and the other... was a pad-eye. The general practice was to shackle the yo-yo block to the lower pad-eye and secure the safety chain to the upper lug. 3, fiche 1, Anglais, - shackle
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Éléments d'assemblage (Composants mécaniques)
Fiche 1, La vedette principale, Français
- maniller
1, fiche 1, Français, maniller
correct
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Assembler, réunir par des [chaînes ou cordages]. 2, fiche 1, Français, - maniller
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
L'aile avant était parallèle au pavois et un piton à œil et une oreille y étaient soudés, afin d'y accrocher les poulies pendant les opérations de pêche. L'oreille était placée en haut tandis que le piton à œil se trouvait [...] en dessous. On manillait ordinairement la poulie de type yo-yo au piton à œil inférieur et on attachait la chaîne de sécurité à l'oreille du haut. 3, fiche 1, Français, - maniller
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 2009-05-14
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Electric Cables
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- prepared conductor
1, fiche 2, Anglais, prepared%20conductor
correct, normalisé
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
A conductor, the strands of which are soldered or tinned; or the end of which is fitted with a cable lug, eyelet, quick-connect, ring terminal, spade terminal, or similar component, prior to insertion into the terminal. 1, fiche 2, Anglais, - prepared%20conductor
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
prepared conductor: term standardized by the International Electrotechnical Commission (IEC). 2, fiche 2, Anglais, - prepared%20conductor
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Câbles électriques
Fiche 2, La vedette principale, Français
- conducteur préparé
1, fiche 2, Français, conducteur%20pr%C3%A9par%C3%A9
correct, nom masculin, normalisé
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
conducteur préparé : terme normalisé par la Commission électrotechnique internationale (CEI). 1, fiche 2, Français, - conducteur%20pr%C3%A9par%C3%A9
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme interne 2002-11-19
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Guns (Land Forces)
- Small Arms
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- feed lever
1, fiche 3, Anglais, feed%20lever
correct
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
The lug on the end of the belt feed lever is engaged in the diagonal cam groove in the top of the bolt. 1, fiche 3, Anglais, - feed%20lever
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Canons (Forces terrestres)
- Armes légères
Fiche 3, La vedette principale, Français
- bras d'alimentation
1, fiche 3, Français, bras%20d%27alimentation
nom masculin
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
Le modèle 38/46 est typique des conceptions de Degtiarev et ressemble beaucoup au fusil-mitrailleur DP de 7,62 mm, avec son bras d'alimentation actionné par le levier d'armement solidaire du piston et de la culasse. 1, fiche 3, Français, - bras%20d%27alimentation
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Fiche 4 - données d’organisme interne 1999-06-11
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Hand Tools
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- driving square
1, fiche 4, Anglais, driving%20square
correct
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
- square drive 2, fiche 4, Anglais, square%20drive
- square lug 3, fiche 4, Anglais, square%20lug
Fiche 4, Justifications, Anglais
Record number: 4, Textual support number: 1 CONT
A socket wrench is made of two parts :(1) The socket, which is placed over the top of a nut or bolthead, and(2) a handle, which is attached to the socket.... Socket wrench handles have a square lug on one end that fits into a square recess in the socket head. 3, fiche 4, Anglais, - driving%20square
Record number: 4, Textual support number: 2 CONT
This chuck holds any bits including the square drive for head screws. 4, fiche 4, Anglais, - driving%20square
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Outillage à main
Fiche 4, La vedette principale, Français
- carré d'entraînement
1, fiche 4, Français, carr%C3%A9%20d%27entra%C3%AEnement
correct, nom masculin, normalisé
Fiche 4, Les abréviations, Français
Fiche 4, Les synonymes, Français
- carré conducteur 2, fiche 4, Français, carr%C3%A9%20conducteur
correct, nom masculin
Fiche 4, Justifications, Français
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
carré d'entraînement : terme normalisé par l'AFNOR. 3, fiche 4, Français, - carr%C3%A9%20d%27entra%C3%AEnement
Record number: 4, Textual support number: 2 OBS
carré d'entraînement : terme accepté par le Comité d'étude de la terminologie des cartes de travail du DC-9. 3, fiche 4, Français, - carr%C3%A9%20d%27entra%C3%AEnement
Record number: 4, Textual support number: 1 CONT
«square drive socket for hexagon insert bits» : [in French :] «douille machine à carré conducteur femelle pour embout 6 pans mâle»; «square drive socket wrench» : «douille à carré conducteur». 4, fiche 4, Français, - carr%C3%A9%20d%27entra%C3%AEnement
Record number: 4, Textual support number: 2 CONT
Douilles série «junior» avec carré conducteur 3/8 = 9,53 mm. La série «Junior» réalisé l'outillage de clés à douilles [...] pour tous les problèmes de serrage moyen. 5, fiche 4, Français, - carr%C3%A9%20d%27entra%C3%AEnement
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Fiche 5 - données d’organisme interne 1998-07-08
Fiche 5, Anglais
Fiche 5, Subject field(s)
- Small Arms
Fiche 5, La vedette principale, Anglais
- under locking lug
1, fiche 5, Anglais, under%20locking%20lug
correct
Fiche 5, Les abréviations, Anglais
Fiche 5, Les synonymes, Anglais
- lumps 1, fiche 5, Anglais, lumps
correct, pluriel
Fiche 5, Justifications, Anglais
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
Downward projecting lug(s) at the breech end of a hinged frame firearm used for locking and barrel positioning in the frame. 1, fiche 5, Anglais, - under%20locking%20lug
Fiche 5, Français
Fiche 5, Domaine(s)
- Armes légères
Fiche 5, La vedette principale, Français
- crochet de canon
1, fiche 5, Français, crochet%20de%20canon
correct, nom masculin, uniformisé
Fiche 5, Les abréviations, Français
Fiche 5, Les synonymes, Français
- tenon de canon 1, fiche 5, Français, tenon%20de%20canon
correct, nom masculin
Fiche 5, Justifications, Français
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
Tenon(s) situé(s) au-dessous de la partie arrière du/des canon(s) d'une arme à bascule, servant au verrouillage et au maintien en position du/des canon(s) sur la bascule. 1, fiche 5, Français, - crochet%20de%20canon
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
crochet de canon : terme et définition uniformisés par le Groupe de travail de terminologie des armes légères. 2, fiche 5, Français, - crochet%20de%20canon
Fiche 5, Espagnol
Fiche 5, Justifications, Espagnol
Fiche 6 - données d’organisme interne 1992-03-06
Fiche 6, Anglais
Fiche 6, Subject field(s)
- Switchgear (Rail Transport)
- Rolling and Suspension Components (Railroad)
Fiche 6, La vedette principale, Anglais
- lug end
1, fiche 6, Anglais, lug%20end
correct, uniformisé
Fiche 6, Les abréviations, Anglais
Fiche 6, Les synonymes, Anglais
Fiche 6, Justifications, Anglais
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
(track gauge). 1, fiche 6, Anglais, - lug%20end
Record number: 6, Textual support number: 2 OBS
Term(s) officially approved by CP Rail. 2, fiche 6, Anglais, - lug%20end
Fiche 6, Français
Fiche 6, Domaine(s)
- Appareils de voie (Transport par rail)
- Roulement et suspension (Chemins de fer)
Fiche 6, La vedette principale, Français
- talon
1, fiche 6, Français, talon
correct, nom masculin, uniformisé
Fiche 6, Les abréviations, Français
Fiche 6, Les synonymes, Français
Fiche 6, Justifications, Français
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
(gabarit d'écartement). 1, fiche 6, Français, - talon
Record number: 6, Textual support number: 2 OBS
Terme(s) uniformisé(s) par CP Rail. 2, fiche 6, Français, - talon
Fiche 6, Espagnol
Fiche 6, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)
Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :


