TERMIUM Plus®
Par le Bureau de la traduction
Dans les médias sociaux
Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.
LUGE [100 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme externe 2023-01-31
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Compartment - National Occupational Classification (NOC)
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- luge instructor
1, fiche 1, Anglais, luge%20instructor
correct
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Tiroir – Classification nationale des professions (CNP)
Fiche 1, La vedette principale, Français
- instructeur de luge
1, fiche 1, Français, instructeur%20de%20luge
correct, nom masculin
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
- instructrice de luge 1, fiche 1, Français, instructrice%20de%20luge
correct, nom féminin
Fiche 1, Justifications, Français
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme externe 2023-01-31
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Compartment - National Occupational Classification (NOC)
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- luge coach
1, fiche 2, Anglais, luge%20coach
correct
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Tiroir – Classification nationale des professions (CNP)
Fiche 2, La vedette principale, Français
- entraîneur de luge
1, fiche 2, Français, entra%C3%AEneur%20de%20luge
correct, nom masculin
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
- entraîneuse de luge 1, fiche 2, Français, entra%C3%AEneuse%20de%20luge
correct, nom féminin
Fiche 2, Justifications, Français
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme externe 2021-03-18
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Compartment – Nomenclature 4.0
- Museums and Heritage (General)
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- luge
1, fiche 3, Anglais, luge
correct
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
luge : an item in the "Sports Equipment" class of the "Recreational Objects" category. 2, fiche 3, Anglais, - luge
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Tiroir – Nomenclature 4.0
- Muséologie et patrimoine (Généralités)
Fiche 3, La vedette principale, Français
- luge
1, fiche 3, Français, luge
correct, nom féminin
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
luge : objet de la classe «Équipement de sport» de la catégorie «Objets récréatifs». 2, fiche 3, Français, - luge
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Fiche 4 - données d’organisme interne 2020-11-18
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Sports Equipment and Accessories
- Sports (General)
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- cleat
1, fiche 4, Anglais, cleat
correct, nom
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
- stud 2, fiche 4, Anglais, stud
correct, nom
- spike 3, fiche 4, Anglais, spike
correct, nom
- pick 4, fiche 4, Anglais, pick
correct, nom
- lug 5, fiche 4, Anglais, lug
nom
Fiche 4, Justifications, Anglais
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
A rubber, plastic or metal projection screwed or inserted into a hole in the sole or heel of a sports shoe(baseball, football, soccer, lacrosse, luge, bobsleigh, etc.,) to ensure a better grip and greater traction and to prevent the athlete from falling or sliding while running, throwing or hitting. 6, fiche 4, Anglais, - cleat
Record number: 4, Textual support number: 1 CONT
Cleats are typically flattened or rounded cones usually no thicker or longer than 1/2 inch. 5, fiche 4, Anglais, - cleat
Record number: 4, Textual support number: 2 CONT
The pattern of the cleats traditionally differs from sport to sport, but there is little practical difference. Shoes designed for wear on synthetic surfaces may have molded lugs or cleats or may even have ripple soles. 5, fiche 4, Anglais, - cleat
Record number: 4, Textual support number: 3 CONT
The CleatKaddy includes power bits to remove and install both metal spikes and plastic cleats and also includes a Philips head bit. 7, fiche 4, Anglais, - cleat
Record number: 4, Textual support number: 1 PHR
Screwed spikes; screwed studs; molded cleats; molded spikes; soft spikes; hard spikes. 8, fiche 4, Anglais, - cleat
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
In sledge hockey, the end of a stick is made of picks to help propel the sledge. 4, fiche 4, Anglais, - cleat
Fiche 4, Terme(s)-clé(s)
- studs
- cleats
- spikes
- lugs
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Équipement et accessoires de sport
- Sports (Généralités)
Fiche 4, La vedette principale, Français
- crampon
1, fiche 4, Français, crampon
correct, nom masculin
Fiche 4, Les abréviations, Français
Fiche 4, Les synonymes, Français
- pointe 2, fiche 4, Français, pointe
correct, voir observation, nom féminin
- pic 3, fiche 4, Français, pic
correct, nom masculin
Fiche 4, Justifications, Français
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
Protubérance de cuir, de caoutchouc, de plastique ou de métal en forme de cône à tête plate ou arrondie qui se visse ou s'insère dans des orifices sous la semelle et le talon de chaussures portées pour la pratique de sports [...] pour assurer un meilleur ancrage au sol ou empêcher les chutes ou les glissades dans les déplacements accélérés lorsque les athlètes courent, lancent ou frappent. 4, fiche 4, Français, - crampon
Record number: 4, Textual support number: 1 CONT
Chaussure de trail avec pointes amovibles pour coureur pronateur ou universel. 5, fiche 4, Français, - crampon
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
Sous les chaussures. 6, fiche 4, Français, - crampon
Record number: 4, Textual support number: 2 OBS
pointe : terme surtout utilisé pour désigner la notion du terme «spike». 7, fiche 4, Français, - crampon
Record number: 4, Textual support number: 1 PHR
Crampons amovibles; crampons moulés; crampons vissés; crampons souples; crampons durs. 4, fiche 4, Français, - crampon
Record number: 4, Textual support number: 3 OBS
L'extrémité d'un des bâtons de hockey sur luge est composée de crampons qui servent à propulser la luge. 3, fiche 4, Français, - crampon
Fiche 4, Terme(s)-clé(s)
- crampons
- pointes
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Campo(s) temático(s)
- Equipo y accesorios deportivos
- Deportes (Generalidades)
Fiche 4, La vedette principale, Espagnol
- taco
1, fiche 4, Espagnol, taco
correct, nom masculin
Fiche 4, Les abréviations, Espagnol
Fiche 4, Les synonymes, Espagnol
- clavo 2, fiche 4, Espagnol, clavo
correct, nom masculin
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Fiche 4, Terme(s)-clé(s)
- tacos
- clavos
Fiche 5 - données d’organisme interne 2017-12-04
Fiche 5, Anglais
Fiche 5, Subject field(s)
- Non-Gov. Provincial Bodies and Committees (Canadian)
- Luge, Bobsledding and Skeleton
Fiche 5, La vedette principale, Anglais
- Ontario Luge Association
1, fiche 5, Anglais, Ontario%20Luge%20Association
correct
Fiche 5, Les abréviations, Anglais
- OLA 2, fiche 5, Anglais, OLA
correct
Fiche 5, Les synonymes, Anglais
Fiche 5, Justifications, Anglais
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
The Ontario Luge Association("OLA") is a non-profit provincial sports association promoting the development of luge training and competition in the province of Ontario. OLA is recognized as the official provincial sports organization responsible for the governance of luge by the Canadian Luge Association("CLA"). 3, fiche 5, Anglais, - Ontario%20Luge%20Association
Record number: 5, Textual support number: 2 OBS
The Ontario Luge Association's mission is to ensure the continued successful growth of the sport of luge in Ontario through the development of its athletes, coaches and volunteers at the recreational and elite levels. 3, fiche 5, Anglais, - Ontario%20Luge%20Association
Record number: 5, Textual support number: 3 OBS
Objectives. To promote and improve the quality and standards of, and increase interest in, the sport of luge in the province of Ontario. To affiliate with the Canadian Luge Association. To disseminate information and instructional materials on the sport of luge. To promote the ideals of good sportsmanship and physical fitness through luge activities. To conduct provincial competitions for the purpose of sending Ontario representatives to national and regional championships. 3, fiche 5, Anglais, - Ontario%20Luge%20Association
Fiche 5, Français
Fiche 5, Domaine(s)
- Organismes et comités provinciaux non gouv. canadiens
- Luge, bobsleigh et skeleton
Fiche 5, La vedette principale, Français
- Ontario Luge Association
1, fiche 5, Français, Ontario%20Luge%20Association
correct
Fiche 5, Les abréviations, Français
- OLA 2, fiche 5, Français, OLA
correct
Fiche 5, Les synonymes, Français
Fiche 5, Justifications, Français
Fiche 5, Espagnol
Fiche 5, Justifications, Espagnol
Fiche 6 - données d’organisme interne 2016-03-04
Fiche 6, Anglais
Fiche 6, Subject field(s)
- Organizations, Administrative Units and Committees
Fiche 6, La vedette principale, Anglais
- International Luge Federation 1, fiche 6, Anglais, International%20Luge%20Federation
Fiche 6, Les abréviations, Anglais
Fiche 6, Les synonymes, Anglais
Fiche 6, Français
Fiche 6, Domaine(s)
- Organismes, unités administratives et comités
Fiche 6, La vedette principale, Français
- Fédération Internationale de Luge de Course
1, fiche 6, Français, F%C3%A9d%C3%A9ration%20Internationale%20de%20Luge%20de%20Course
nom féminin
Fiche 6, Les abréviations, Français
- FIL 2, fiche 6, Français, FIL
nom féminin
Fiche 6, Les synonymes, Français
Fiche 6, Justifications, Français
Fiche 6, Espagnol
Fiche 6, Justifications, Espagnol
Fiche 7 - données d’organisme interne 2014-09-17
Fiche 7, Anglais
Fiche 7, Subject field(s)
- Sports Equipment and Accessories
- Luge, Bobsledding and Skeleton
Fiche 7, La vedette principale, Anglais
- rocket-powered luge board 1, fiche 7, Anglais, rocket%2Dpowered%20luge%20board
Fiche 7, Les abréviations, Anglais
Fiche 7, Les synonymes, Anglais
Fiche 7, Justifications, Anglais
Fiche 7, Français
Fiche 7, Domaine(s)
- Équipement et accessoires de sport
- Luge, bobsleigh et skeleton
Fiche 7, La vedette principale, Français
- luge à réaction
1, fiche 7, Français, luge%20%C3%A0%20r%C3%A9action
correct, nom féminin
Fiche 7, Les abréviations, Français
Fiche 7, Les synonymes, Français
Fiche 7, Justifications, Français
Record number: 7, Textual support number: 1 DEF
Luge de route équipée d’un réacteur. 1, fiche 7, Français, - luge%20%C3%A0%20r%C3%A9action
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
luge à réaction : terme et définition publiés au Journal officiel de la République française le 20 août 2014. 2, fiche 7, Français, - luge%20%C3%A0%20r%C3%A9action
Fiche 7, Espagnol
Fiche 7, Justifications, Espagnol
Fiche 8 - données d’organisme interne 2014-09-17
Fiche 8, Anglais
Fiche 8, Subject field(s)
- Sports Equipment and Accessories
- Luge, Bobsledding and Skeleton
Fiche 8, La vedette principale, Anglais
- street luge board 1, fiche 8, Anglais, street%20luge%20board
Fiche 8, Les abréviations, Anglais
Fiche 8, Les synonymes, Anglais
Fiche 8, Justifications, Anglais
Fiche 8, Français
Fiche 8, Domaine(s)
- Équipement et accessoires de sport
- Luge, bobsleigh et skeleton
Fiche 8, La vedette principale, Français
- luge de route
1, fiche 8, Français, luge%20de%20route
correct, nom féminin
Fiche 8, Les abréviations, Français
Fiche 8, Les synonymes, Français
Fiche 8, Justifications, Français
Record number: 8, Textual support number: 1 DEF
Planche à roulettes munie de poignées et de cale-pieds, qui permet de dévaler des chaussées en position allongée. 1, fiche 8, Français, - luge%20de%20route
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
luge de route : terme et définition publiés au Journal officiel de la République française le 20 août 2014. 2, fiche 8, Français, - luge%20de%20route
Fiche 8, Espagnol
Fiche 8, Justifications, Espagnol
Fiche 9 - données d’organisme interne 2014-02-06
Fiche 9, Anglais
Fiche 9, Subject field(s)
- Luge, Bobsledding and Skeleton
Fiche 9, La vedette principale, Anglais
- luge
1, fiche 9, Anglais, luge
correct
Fiche 9, Les abréviations, Anglais
Fiche 9, Les synonymes, Anglais
- luge sport 2, fiche 9, Anglais, luge%20sport
correct
- tobogganing 2, fiche 9, Anglais, tobogganing
correct
Fiche 9, Justifications, Anglais
Fiche 9, Français
Fiche 9, Domaine(s)
- Luge, bobsleigh et skeleton
Fiche 9, La vedette principale, Français
- luge
1, fiche 9, Français, luge
correct, nom masculin
Fiche 9, Les abréviations, Français
Fiche 9, Les synonymes, Français
- sport de luge 2, fiche 9, Français, sport%20de%20luge
correct, nom masculin
Fiche 9, Justifications, Français
Fiche 9, Espagnol
Fiche 9, Campo(s) temático(s)
- Luge, bobsleigh y skeleton
Fiche 9, La vedette principale, Espagnol
- luge
1, fiche 9, Espagnol, luge
correct, nom masculin
Fiche 9, Les abréviations, Espagnol
Fiche 9, Les synonymes, Espagnol
- trineo ligero 1, fiche 9, Espagnol, trineo%20ligero
correct, nom masculin
Fiche 9, Justifications, Espagnol
Record number: 9, Textual support number: 1 OBS
[...] los descensos pueden ser individuales o por parejas y se realizan sobre un trineo sencillo de metal impulsado por unos patines afilados en la base. [El trineo] no dispone de frenos ni timón y el piloto va tumbado boca arriba con los pies por delante y la cabeza atrás controlando la bajada del luge y los cambios de dirección mediante unas bridas unidas a la parte delantera así como basculando el peso de su propio cuerpo. 2, fiche 9, Espagnol, - luge
Record number: 9, Textual support number: 2 OBS
La Fundación del Español Urgente (Fundéu BBVA), con el asesoramiento de la Real Academia Española, indica respecto a las competiciones deportivas con nombres extranjeros, como "luge", que el criterio académico es escribir estas palabras en cursiva, aunque en las informaciones especializadas, a fin de no saturar el texto, es habitual no aplicarles resalte alguno. 3, fiche 9, Espagnol, - luge
Fiche 10 - données d’organisme interne 2011-11-25
Fiche 10, Anglais
Fiche 10, Subject field(s)
- Private-Sector Bodies and Committees
- Luge, Bobsledding and Skeleton
Fiche 10, La vedette principale, Anglais
- Alberta Luge Association
1, fiche 10, Anglais, Alberta%20Luge%20Association
correct
Fiche 10, Les abréviations, Anglais
- ALA 1, fiche 10, Anglais, ALA
correct
Fiche 10, Les synonymes, Anglais
Fiche 10, Justifications, Anglais
Record number: 10, Textual support number: 1 OBS
The Alberta Luge Association exists to ensure the continued successful growth of the sport of luge in Alberta through the development of its athletes, coaches and volunteers at the recreational and elite levels. 1, fiche 10, Anglais, - Alberta%20Luge%20Association
Fiche 10, Français
Fiche 10, Domaine(s)
- Organismes et comités du secteur privé
- Luge, bobsleigh et skeleton
Fiche 10, La vedette principale, Français
- Association de Luge de l'Alberta
1, fiche 10, Français, Association%20de%20Luge%20de%20l%27Alberta
correct, nom féminin
Fiche 10, Les abréviations, Français
- ALA 2, fiche 10, Français, ALA
correct, nom féminin
Fiche 10, Les synonymes, Français
Fiche 10, Justifications, Français
Record number: 10, Textual support number: 1 OBS
L'Association de Luge de l'Alberta a pour but d'assurer la croissance constante du sport de luge en Alberta par l'entremise de programmes de développement pour ses athlètes, entraîneurs et bénévoles autant au niveau élite que récréationnel. 1, fiche 10, Français, - Association%20de%20Luge%20de%20l%27Alberta
Fiche 10, Espagnol
Fiche 10, Justifications, Espagnol
Fiche 11 - données d’organisme interne 2006-07-24
Fiche 11, Anglais
Fiche 11, Subject field(s)
- Sports Facilities and Venues
- Ice Hockey
- Skating
- Curling
Fiche 11, La vedette principale, Anglais
- ice conditions
1, fiche 11, Anglais, ice%20conditions
correct, voir observation, pluriel
Fiche 11, Les abréviations, Anglais
Fiche 11, Les synonymes, Anglais
Fiche 11, Justifications, Anglais
Record number: 11, Textual support number: 1 DEF
The state of an iced surface which, in its best, will be even and smooth for figure and speed skating, ice hockey, luging and bobsleighing, and hard and freshly sprayed for curling. 2, fiche 11, Anglais, - ice%20conditions
Record number: 11, Textual support number: 1 OBS
Ice conditions are established for the oval used for long track speed skating, the run or track for luge or bobsleigh, the skating rink used for figure skating, ice hockey, short track speed skating, broomball or ringette, and sheets for curling, even if the surfaces do not have the same areas nor the same form. 2, fiche 11, Anglais, - ice%20conditions
Fiche 11, Terme(s)-clé(s)
- rink conditions
Fiche 11, Français
Fiche 11, Domaine(s)
- Installations et sites (Sports)
- Hockey sur glace
- Patinage
- Curling
Fiche 11, La vedette principale, Français
- état de la glace
1, fiche 11, Français, %C3%A9tat%20de%20la%20glace
correct, voir observation, nom masculin, générique
Fiche 11, Les abréviations, Français
Fiche 11, Les synonymes, Français
Fiche 11, Justifications, Français
Record number: 11, Textual support number: 1 DEF
Manière d'être de la surface d'une étendue glacée qui, à son meilleur, sera lisse et ferme pour le patinage artistique ou de vitesse, le hockey sur glace, la luge et le bobsleigh, et dure et avec pitons fraîchement pulvérisés pour le curling. 2, fiche 11, Français, - %C3%A9tat%20de%20la%20glace
Record number: 11, Textual support number: 1 OBS
On établit l'état de la glace de l'anneau pour le patinage de vitesse sur longue piste, de la piste pour la luge ou le bobsleigh, de la patinoire pour le patinage artistique, le patinage de vitesse sur courte piste, ou des matchs de hockey sur glace, de ballon sur glace ou de ringuette, et des pistes pour le curling, même si les espaces utilisés n'ont pas une même superficie ni une même forme. 2, fiche 11, Français, - %C3%A9tat%20de%20la%20glace
Fiche 11, Terme(s)-clé(s)
- état de la piste
- état de la patinoire
Fiche 11, Espagnol
Fiche 11, Justifications, Espagnol
Fiche 12 - données d’organisme interne 2006-05-23
Fiche 12, Anglais
Fiche 12, Subject field(s)
- National Bodies and Committees (Canadian)
- Luge, Bobsledding and Skeleton
Fiche 12, La vedette principale, Anglais
- Canadian Luge Association
1, fiche 12, Anglais, Canadian%20Luge%20Association
correct
Fiche 12, Les abréviations, Anglais
- C.L.A. 2, fiche 12, Anglais, C%2EL%2EA%2E
correct, Canada
Fiche 12, Les synonymes, Anglais
Fiche 12, Justifications, Anglais
Record number: 12, Textual support number: 1 OBS
Information confirmed by the association. 3, fiche 12, Anglais, - Canadian%20Luge%20Association
Fiche 12, Français
Fiche 12, Domaine(s)
- Organismes et comités nationaux canadiens
- Luge, bobsleigh et skeleton
Fiche 12, La vedette principale, Français
- Association canadienne de luge
1, fiche 12, Français, Association%20canadienne%20de%20luge
correct, nom féminin
Fiche 12, Les abréviations, Français
- A.C.L. 2, fiche 12, Français, A%2EC%2EL%2E
correct, nom féminin, Canada
Fiche 12, Les synonymes, Français
Fiche 12, Justifications, Français
Record number: 12, Textual support number: 1 OBS
Information vérifiée auprès de l'association. 3, fiche 12, Français, - Association%20canadienne%20de%20luge
Fiche 12, Espagnol
Fiche 12, Justifications, Espagnol
Fiche 13 - données d’organisme interne 2006-05-19
Fiche 13, Anglais
Fiche 13, Subject field(s)
- Luge, Bobsledding and Skeleton
Fiche 13, La vedette principale, Anglais
- wedge-shaped rail
1, fiche 13, Anglais, wedge%2Dshaped%20rail
correct
Fiche 13, Les abréviations, Anglais
Fiche 13, Les synonymes, Anglais
Fiche 13, Justifications, Anglais
Record number: 13, Textual support number: 1 OBS
Fiche 13, Français
Fiche 13, Domaine(s)
- Luge, bobsleigh et skeleton
Fiche 13, La vedette principale, Français
- patins en position de chasse-neige
1, fiche 13, Français, patins%20en%20position%20de%20chasse%2Dneige
correct, voir observation, nom masculin
Fiche 13, Les abréviations, Français
Fiche 13, Les synonymes, Français
Fiche 13, Justifications, Français
Record number: 13, Textual support number: 1 OBS
Terme de luge. 2, fiche 13, Français, - patins%20en%20position%20de%20chasse%2Dneige
Fiche 13, Espagnol
Fiche 13, Justifications, Espagnol
Fiche 14 - données d’organisme interne 2002-02-20
Fiche 14, Anglais
Fiche 14, Subject field(s)
- Luge, Bobsledding and Skeleton
- Cycling
Fiche 14, La vedette principale, Anglais
- hairpin curve
1, fiche 14, Anglais, hairpin%20curve
correct
Fiche 14, Les abréviations, Anglais
Fiche 14, Les synonymes, Anglais
- hairpin turn 2, fiche 14, Anglais, hairpin%20turn
correct
- switchback turn 3, fiche 14, Anglais, switchback%20turn
correct
Fiche 14, Justifications, Anglais
Record number: 14, Textual support number: 1 OBS
hairpin curve :Luge term. 4, fiche 14, Anglais, - hairpin%20curve
Record number: 14, Textual support number: 2 OBS
hairpin/switchback turn: Cycling terms. 5, fiche 14, Anglais, - hairpin%20curve
Fiche 14, Français
Fiche 14, Domaine(s)
- Luge, bobsleigh et skeleton
- Cyclisme
Fiche 14, La vedette principale, Français
- virage en épingle à cheveux
1, fiche 14, Français, virage%20en%20%C3%A9pingle%20%C3%A0%20cheveux
correct, nom masculin
Fiche 14, Les abréviations, Français
Fiche 14, Les synonymes, Français
- épingle à cheveux 2, fiche 14, Français, %C3%A9pingle%20%C3%A0%20cheveux
correct, nom féminin
Fiche 14, Justifications, Français
Record number: 14, Textual support number: 1 OBS
virage en épingle à cheveux : Terme de luge. 3, fiche 14, Français, - virage%20en%20%C3%A9pingle%20%C3%A0%20cheveux
Record number: 14, Textual support number: 2 OBS
épingle à cheveux : Terme de cyclisme. 4, fiche 14, Français, - virage%20en%20%C3%A9pingle%20%C3%A0%20cheveux
Fiche 14, Espagnol
Fiche 14, Campo(s) temático(s)
- Luge, bobsleigh y skeleton
- Ciclismo
Fiche 14, La vedette principale, Espagnol
- curva muy cerrada
1, fiche 14, Espagnol, curva%20muy%20cerrada
correct, nom féminin
Fiche 14, Les abréviations, Espagnol
Fiche 14, Les synonymes, Espagnol
- curva cerrada 2, fiche 14, Espagnol, curva%20cerrada
correct, nom féminin
Fiche 14, Justifications, Espagnol
Record number: 14, Textual support number: 1 OBS
El término se usa en ciclismo. 3, fiche 14, Espagnol, - curva%20muy%20cerrada
Fiche 15 - données d’organisme interne 2001-02-23
Fiche 15, Anglais
Fiche 15, Subject field(s)
- Luge, Bobsledding and Skeleton
Fiche 15, La vedette principale, Anglais
- artificial track
1, fiche 15, Anglais, artificial%20track
correct
Fiche 15, Les abréviations, Anglais
Fiche 15, Les synonymes, Anglais
- artificial run 2, fiche 15, Anglais, artificial%20run
correct
Fiche 15, Justifications, Anglais
Record number: 15, Textual support number: 1 OBS
Common terms for luge and bobsleigh tracks. 2, fiche 15, Anglais, - artificial%20track
Fiche 15, Français
Fiche 15, Domaine(s)
- Luge, bobsleigh et skeleton
Fiche 15, La vedette principale, Français
- piste artificielle
1, fiche 15, Français, piste%20artificielle
correct, nom féminin
Fiche 15, Les abréviations, Français
Fiche 15, Les synonymes, Français
- piste réfrigérée 1, fiche 15, Français, piste%20r%C3%A9frig%C3%A9r%C3%A9e
correct, nom féminin
- piste à structure de béton 2, fiche 15, Français, piste%20%C3%A0%20structure%20de%20b%C3%A9ton
correct, nom féminin
Fiche 15, Justifications, Français
Record number: 15, Textual support number: 1 OBS
Termes communs aux pistes de luge et de bobsleigh. 2, fiche 15, Français, - piste%20artificielle
Fiche 15, Espagnol
Fiche 15, Justifications, Espagnol
Fiche 16 - données d’organisme interne 2001-02-13
Fiche 16, Anglais
Fiche 16, Subject field(s)
- Luge, Bobsledding and Skeleton
- Sports Facilities and Venues
Fiche 16, La vedette principale, Anglais
- combined bobsleigh and luge track
1, fiche 16, Anglais, combined%20bobsleigh%20and%20luge%20track
correct
Fiche 16, Les abréviations, Anglais
Fiche 16, Les synonymes, Anglais
Fiche 16, Justifications, Anglais
Record number: 16, Textual support number: 1 OBS
Facilities/equipment. 1, fiche 16, Anglais, - combined%20bobsleigh%20and%20luge%20track
Fiche 16, Français
Fiche 16, Domaine(s)
- Luge, bobsleigh et skeleton
- Installations et sites (Sports)
Fiche 16, La vedette principale, Français
- piste combinée de bobsleigh et de luge
1, fiche 16, Français, piste%20combin%C3%A9e%20de%20bobsleigh%20et%20de%20luge
correct, nom féminin
Fiche 16, Les abréviations, Français
Fiche 16, Les synonymes, Français
Fiche 16, Justifications, Français
Record number: 16, Textual support number: 1 OBS
Installations/matériel. 1, fiche 16, Français, - piste%20combin%C3%A9e%20de%20bobsleigh%20et%20de%20luge
Fiche 16, Espagnol
Fiche 16, Justifications, Espagnol
Fiche 17 - données d’organisme interne 1999-08-23
Fiche 17, Anglais
Fiche 17, Subject field(s)
- Sports Facilities and Venues
- Ice Hockey
- Skating
- Curling
Fiche 17, La vedette principale, Anglais
- clean the ice
1, fiche 17, Anglais, clean%20the%20ice
correct
Fiche 17, Les abréviations, Anglais
Fiche 17, Les synonymes, Anglais
- resurface the ice 2, fiche 17, Anglais, resurface%20the%20ice
correct
- wash the ice 3, fiche 17, Anglais, wash%20the%20ice
correct
Fiche 17, Justifications, Anglais
Record number: 17, Textual support number: 1 DEF
To give back to the ice surface its best gliding conditions. 4, fiche 17, Anglais, - clean%20the%20ice
Record number: 17, Textual support number: 1 OBS
The expressions are linked to ice sports : an "ice surface" is used in figure skating, ice hockey, ringette, broomball and short-track speed skating, while "ice sheets" are playing surfaces in curling, skating surfaces in long-track speed skating, and gliding surfaces in luge and bobsleigh. 4, fiche 17, Anglais, - clean%20the%20ice
Fiche 17, Français
Fiche 17, Domaine(s)
- Installations et sites (Sports)
- Hockey sur glace
- Patinage
- Curling
Fiche 17, La vedette principale, Français
- remettre la glace en bon état
1, fiche 17, Français, remettre%20la%20glace%20en%20bon%20%C3%A9tat
correct
Fiche 17, Les abréviations, Français
Fiche 17, Les synonymes, Français
- nettoyer la glace 2, fiche 17, Français, nettoyer%20la%20glace
correct, voir observation
- nettoyer la piste 2, fiche 17, Français, nettoyer%20la%20piste
correct, voir observation, spécifique
- nettoyer les pistes 2, fiche 17, Français, nettoyer%20les%20pistes
correct, voir observation, spécifique
- arroser la glace 2, fiche 17, Français, arroser%20la%20glace
correct, voir observation
- arroser la piste 2, fiche 17, Français, arroser%20la%20piste
correct, voir observation, spécifique
Fiche 17, Justifications, Français
Record number: 17, Textual support number: 1 DEF
Remettre la surface glacée dans les meilleures conditions de glisse possibles. 3, fiche 17, Français, - remettre%20la%20glace%20en%20bon%20%C3%A9tat
Record number: 17, Textual support number: 1 OBS
Les expressions sont liées aux sports sur glace : une «surface glacée» ou de la «glace» sert de surface de glisse pour le patinage artistique, le hockey sur glace, la ringuette, le ballon sur glace et le patinage de vitesse sur courte piste, alors que les «pistes de glace» ou la «piste glacée» servent de pistes de jeu pour le curling et de surfaces de glisse pour le patinage de vitesse sur longue piste, la luge et le bobsleigh. 3, fiche 17, Français, - remettre%20la%20glace%20en%20bon%20%C3%A9tat
Fiche 17, Espagnol
Fiche 17, Justifications, Espagnol
Fiche 18 - données d’organisme interne 1998-07-24
Fiche 18, Anglais
Fiche 18, Subject field(s)
- Organizations, Administrative Units and Committees
- Luge, Bobsledding and Skeleton
Fiche 18, La vedette principale, Anglais
- Bobsleigh and Luge Canada 1, fiche 18, Anglais, Bobsleigh%20and%20Luge%20Canada
Fiche 18, Les abréviations, Anglais
Fiche 18, Les synonymes, Anglais
Fiche 18, Justifications, Anglais
Record number: 18, Textual support number: 1 OBS
Gloucester, Ontario. 2, fiche 18, Anglais, - Bobsleigh%20and%20Luge%20Canada
Fiche 18, Français
Fiche 18, Domaine(s)
- Organismes, unités administratives et comités
- Luge, bobsleigh et skeleton
Fiche 18, La vedette principale, Français
- Bobsleigh and Luge Canada 1, fiche 18, Français, Bobsleigh%20and%20Luge%20Canada
Fiche 18, Les abréviations, Français
Fiche 18, Les synonymes, Français
Fiche 18, Justifications, Français
Record number: 18, Textual support number: 1 OBS
Gloucester, Ontario. 2, fiche 18, Français, - Bobsleigh%20and%20Luge%20Canada
Fiche 18, Espagnol
Fiche 18, Justifications, Espagnol
Fiche 19 - données d’organisme interne 1992-09-17
Fiche 19, Anglais
Fiche 19, Subject field(s)
- International Bodies and Committees
- Luge, Bobsledding and Skeleton
Fiche 19, La vedette principale, Anglais
- Fédération internationale de luge de course
1, fiche 19, Anglais, F%C3%A9d%C3%A9ration%20internationale%20de%20luge%20de%20course
correct
Fiche 19, Les abréviations, Anglais
- FIL 2, fiche 19, Anglais, FIL
correct, international
Fiche 19, Les synonymes, Anglais
Fiche 19, Justifications, Anglais
Record number: 19, Textual support number: 1 OBS
International Luge Federation(unofficial) 1, fiche 19, Anglais, - F%C3%A9d%C3%A9ration%20internationale%20de%20luge%20de%20course
Fiche 19, Français
Fiche 19, Domaine(s)
- Organismes et comités internationaux
- Luge, bobsleigh et skeleton
Fiche 19, La vedette principale, Français
- Fédération internationale de luge de course
1, fiche 19, Français, F%C3%A9d%C3%A9ration%20internationale%20de%20luge%20de%20course
correct
Fiche 19, Les abréviations, Français
- FIL 2, fiche 19, Français, FIL
correct, international
Fiche 19, Les synonymes, Français
Fiche 19, Justifications, Français
Fiche 19, Espagnol
Fiche 19, Justifications, Espagnol
Fiche 20 - données d’organisme interne 1989-01-19
Fiche 20, Anglais
Fiche 20, Subject field(s)
- Luge, Bobsledding and Skeleton
Fiche 20, La vedette principale, Anglais
- wooden runner
1, fiche 20, Anglais, wooden%20runner
correct
Fiche 20, Les abréviations, Anglais
Fiche 20, Les synonymes, Anglais
- wood runner 1, fiche 20, Anglais, wood%20runner
correct
Fiche 20, Justifications, Anglais
Record number: 20, Textual support number: 1 OBS
Luge term(s). 2, fiche 20, Anglais, - wooden%20runner
Fiche 20, Français
Fiche 20, Domaine(s)
- Luge, bobsleigh et skeleton
Fiche 20, La vedette principale, Français
- patin de bois
1, fiche 20, Français, patin%20de%20bois
correct, nom masculin
Fiche 20, Les abréviations, Français
Fiche 20, Les synonymes, Français
Fiche 20, Justifications, Français
Record number: 20, Textual support number: 1 OBS
Terme(s) de luge. 2, fiche 20, Français, - patin%20de%20bois
Fiche 20, Espagnol
Fiche 20, Justifications, Espagnol
Fiche 21 - données d’organisme interne 1989-01-19
Fiche 21, Anglais
Fiche 21, Subject field(s)
- Luge, Bobsledding and Skeleton
Fiche 21, La vedette principale, Anglais
- "start" is clear signal
1, fiche 21, Anglais, %5C%22start%5C%22%20is%20clear%20signal
correct
Fiche 21, Les abréviations, Anglais
Fiche 21, Les synonymes, Anglais
Fiche 21, Justifications, Anglais
Record number: 21, Textual support number: 1 OBS
Luge term(s). 2, fiche 21, Anglais, - %5C%22start%5C%22%20is%20clear%20signal
Fiche 21, Français
Fiche 21, Domaine(s)
- Luge, bobsleigh et skeleton
Fiche 21, La vedette principale, Français
- signal "départ libre"
1, fiche 21, Français, signal%20%5C%22d%C3%A9part%20libre%5C%22
correct, nom masculin
Fiche 21, Les abréviations, Français
Fiche 21, Les synonymes, Français
Fiche 21, Justifications, Français
Record number: 21, Textual support number: 1 OBS
Terme(s) de luge. 2, fiche 21, Français, - signal%20%5C%22d%C3%A9part%20libre%5C%22
Fiche 21, Espagnol
Fiche 21, Justifications, Espagnol
Fiche 22 - données d’organisme interne 1989-01-19
Fiche 22, Anglais
Fiche 22, Subject field(s)
- Luge, Bobsledding and Skeleton
Fiche 22, La vedette principale, Anglais
- Naturbahn track
1, fiche 22, Anglais, Naturbahn%20track
correct
Fiche 22, Les abréviations, Anglais
Fiche 22, Les synonymes, Anglais
- Naturbahn 1, fiche 22, Anglais, Naturbahn
correct
Fiche 22, Justifications, Anglais
Record number: 22, Textual support number: 1 OBS
Luge term(s). 2, fiche 22, Anglais, - Naturbahn%20track
Fiche 22, Français
Fiche 22, Domaine(s)
- Luge, bobsleigh et skeleton
Fiche 22, La vedette principale, Français
- piste de Naturbahn
1, fiche 22, Français, piste%20de%20Naturbahn
correct, nom féminin
Fiche 22, Les abréviations, Français
Fiche 22, Les synonymes, Français
- piste naturelle 1, fiche 22, Français, piste%20naturelle
correct, nom féminin
- Naturbahn 1, fiche 22, Français, Naturbahn
correct
Fiche 22, Justifications, Français
Record number: 22, Textual support number: 1 OBS
Terme(s) de luge. 2, fiche 22, Français, - piste%20de%20Naturbahn
Fiche 22, Espagnol
Fiche 22, Justifications, Espagnol
Fiche 23 - données d’organisme interne 1989-01-19
Fiche 23, Anglais
Fiche 23, Subject field(s)
- Occupation Names (General)
- Luge, Bobsledding and Skeleton
Fiche 23, La vedette principale, Anglais
- start leader
1, fiche 23, Anglais, start%20leader
correct
Fiche 23, Les abréviations, Anglais
Fiche 23, Les synonymes, Anglais
Fiche 23, Justifications, Anglais
Record number: 23, Textual support number: 1 OBS
Luge term(s). 2, fiche 23, Anglais, - start%20leader
Fiche 23, Français
Fiche 23, Domaine(s)
- Désignations des emplois (Généralités)
- Luge, bobsleigh et skeleton
Fiche 23, La vedette principale, Français
- chef au départ
1, fiche 23, Français, chef%20au%20d%C3%A9part
correct, nom masculin
Fiche 23, Les abréviations, Français
Fiche 23, Les synonymes, Français
Fiche 23, Justifications, Français
Record number: 23, Textual support number: 1 OBS
à la ligne de départ 1, fiche 23, Français, - chef%20au%20d%C3%A9part
Record number: 23, Textual support number: 2 OBS
Terme(s) de luge. 2, fiche 23, Français, - chef%20au%20d%C3%A9part
Fiche 23, Espagnol
Fiche 23, Justifications, Espagnol
Fiche 24 - données d’organisme interne 1989-01-19
Fiche 24, Anglais
Fiche 24, Subject field(s)
- Luge, Bobsledding and Skeleton
Fiche 24, La vedette principale, Anglais
- shell seat
1, fiche 24, Anglais, shell%20seat
correct
Fiche 24, Les abréviations, Anglais
Fiche 24, Les synonymes, Anglais
Fiche 24, Justifications, Anglais
Record number: 24, Textual support number: 1 OBS
Luge term(s). 2, fiche 24, Anglais, - shell%20seat
Fiche 24, Français
Fiche 24, Domaine(s)
- Luge, bobsleigh et skeleton
Fiche 24, La vedette principale, Français
- siège moulé
1, fiche 24, Français, si%C3%A8ge%20moul%C3%A9
correct, nom masculin
Fiche 24, Les abréviations, Français
Fiche 24, Les synonymes, Français
Fiche 24, Justifications, Français
Record number: 24, Textual support number: 1 OBS
Terme(s) de luge. 2, fiche 24, Français, - si%C3%A8ge%20moul%C3%A9
Fiche 24, Espagnol
Fiche 24, Justifications, Espagnol
Fiche 25 - données d’organisme interne 1989-01-19
Fiche 25, Anglais
Fiche 25, Subject field(s)
- Luge, Bobsledding and Skeleton
Fiche 25, La vedette principale, Anglais
- stabilizer bar
1, fiche 25, Anglais, stabilizer%20bar
correct
Fiche 25, Les abréviations, Anglais
Fiche 25, Les synonymes, Anglais
Fiche 25, Justifications, Anglais
Record number: 25, Textual support number: 1 OBS
Luge term(s). 2, fiche 25, Anglais, - stabilizer%20bar
Fiche 25, Français
Fiche 25, Domaine(s)
- Luge, bobsleigh et skeleton
Fiche 25, La vedette principale, Français
- barre de stabilité
1, fiche 25, Français, barre%20de%20stabilit%C3%A9
correct, nom féminin
Fiche 25, Les abréviations, Français
Fiche 25, Les synonymes, Français
Fiche 25, Justifications, Français
Record number: 25, Textual support number: 1 OBS
Terme(s) de luge. 2, fiche 25, Français, - barre%20de%20stabilit%C3%A9
Fiche 25, Espagnol
Fiche 25, Justifications, Espagnol
Fiche 26 - données d’organisme interne 1989-01-19
Fiche 26, Anglais
Fiche 26, Subject field(s)
- Luge, Bobsledding and Skeleton
Fiche 26, La vedette principale, Anglais
- walk the track
1, fiche 26, Anglais, walk%20the%20track
correct, verbe
Fiche 26, Les abréviations, Anglais
Fiche 26, Les synonymes, Anglais
Fiche 26, Justifications, Anglais
Record number: 26, Textual support number: 1 OBS
Luge term(s). 2, fiche 26, Anglais, - walk%20the%20track
Fiche 26, Français
Fiche 26, Domaine(s)
- Luge, bobsleigh et skeleton
Fiche 26, La vedette principale, Français
- remonter la piste à pied
1, fiche 26, Français, remonter%20la%20piste%20%C3%A0%20pied
correct
Fiche 26, Les abréviations, Français
Fiche 26, Les synonymes, Français
- faire la reconnaissance de la piste 1, fiche 26, Français, faire%20la%20reconnaissance%20de%20la%20piste
correct
Fiche 26, Justifications, Français
Record number: 26, Textual support number: 1 OBS
Terme(s) de luge. 2, fiche 26, Français, - remonter%20la%20piste%20%C3%A0%20pied
Fiche 26, Espagnol
Fiche 26, Justifications, Espagnol
Fiche 27 - données d’organisme interne 1989-01-19
Fiche 27, Anglais
Fiche 27, Subject field(s)
- Luge, Bobsledding and Skeleton
Fiche 27, La vedette principale, Anglais
- women’s start
1, fiche 27, Anglais, women%26rsquo%3Bs%20start
correct
Fiche 27, Les abréviations, Anglais
Fiche 27, Les synonymes, Anglais
Fiche 27, Justifications, Anglais
Record number: 27, Textual support number: 1 OBS
Luge term(s). 2, fiche 27, Anglais, - women%26rsquo%3Bs%20start
Fiche 27, Français
Fiche 27, Domaine(s)
- Luge, bobsleigh et skeleton
Fiche 27, La vedette principale, Français
- départ femmes
1, fiche 27, Français, d%C3%A9part%20femmes
correct, nom masculin
Fiche 27, Les abréviations, Français
Fiche 27, Les synonymes, Français
Fiche 27, Justifications, Français
Record number: 27, Textual support number: 1 OBS
Terme(s) de luge. 2, fiche 27, Français, - d%C3%A9part%20femmes
Fiche 27, Espagnol
Fiche 27, Justifications, Espagnol
Fiche 28 - données d’organisme interne 1989-01-19
Fiche 28, Anglais
Fiche 28, Subject field(s)
- Luge, Bobsledding and Skeleton
Fiche 28, La vedette principale, Anglais
- wheels training
1, fiche 28, Anglais, wheels%20training
correct
Fiche 28, Les abréviations, Anglais
Fiche 28, Les synonymes, Anglais
Fiche 28, Justifications, Anglais
Record number: 28, Textual support number: 1 OBS
Luge term(s). 2, fiche 28, Anglais, - wheels%20training
Fiche 28, Français
Fiche 28, Domaine(s)
- Luge, bobsleigh et skeleton
Fiche 28, La vedette principale, Français
- entraînement en luge sur roues
1, fiche 28, Français, entra%C3%AEnement%20en%20luge%20sur%20roues
correct, nom masculin
Fiche 28, Les abréviations, Français
Fiche 28, Les synonymes, Français
Fiche 28, Justifications, Français
Record number: 28, Textual support number: 1 OBS
Terme(s) de luge. 2, fiche 28, Français, - entra%C3%AEnement%20en%20luge%20sur%20roues
Fiche 28, Espagnol
Fiche 28, Justifications, Espagnol
Fiche 29 - données d’organisme interne 1989-01-19
Fiche 29, Anglais
Fiche 29, Subject field(s)
- Luge, Bobsledding and Skeleton
Fiche 29, La vedette principale, Anglais
- tough driving curve
1, fiche 29, Anglais, tough%20driving%20curve
correct
Fiche 29, Les abréviations, Anglais
Fiche 29, Les synonymes, Anglais
Fiche 29, Justifications, Anglais
Record number: 29, Textual support number: 1 OBS
Luge term(s). 2, fiche 29, Anglais, - tough%20driving%20curve
Fiche 29, Français
Fiche 29, Domaine(s)
- Luge, bobsleigh et skeleton
Fiche 29, La vedette principale, Français
- parcours exigeant dans les virages
1, fiche 29, Français, parcours%20exigeant%20dans%20les%20virages
correct, nom masculin
Fiche 29, Les abréviations, Français
Fiche 29, Les synonymes, Français
- courbe d'accélération accentuée 1, fiche 29, Français, courbe%20d%27acc%C3%A9l%C3%A9ration%20accentu%C3%A9e
correct, nom féminin
Fiche 29, Justifications, Français
Record number: 29, Textual support number: 1 OBS
Terme(s) de luge. 2, fiche 29, Français, - parcours%20exigeant%20dans%20les%20virages
Fiche 29, Espagnol
Fiche 29, Justifications, Espagnol
Fiche 30 - données d’organisme interne 1989-01-19
Fiche 30, Anglais
Fiche 30, Subject field(s)
- Luge, Bobsledding and Skeleton
Fiche 30, La vedette principale, Anglais
- start-training facility
1, fiche 30, Anglais, start%2Dtraining%20facility
correct
Fiche 30, Les abréviations, Anglais
Fiche 30, Les synonymes, Anglais
Fiche 30, Justifications, Anglais
Record number: 30, Textual support number: 1 OBS
Luge term(s). 2, fiche 30, Anglais, - start%2Dtraining%20facility
Fiche 30, Français
Fiche 30, Domaine(s)
- Luge, bobsleigh et skeleton
Fiche 30, La vedette principale, Français
- installation pour l'entraînement aux départs
1, fiche 30, Français, installation%20pour%20l%27entra%C3%AEnement%20aux%20d%C3%A9parts
correct, nom féminin
Fiche 30, Les abréviations, Français
Fiche 30, Les synonymes, Français
- installation pour s'entraîner aux départs 1, fiche 30, Français, installation%20pour%20s%27entra%C3%AEner%20aux%20d%C3%A9parts
correct, nom féminin
Fiche 30, Justifications, Français
Record number: 30, Textual support number: 1 OBS
Terme(s) de luge. 2, fiche 30, Français, - installation%20pour%20l%27entra%C3%AEnement%20aux%20d%C3%A9parts
Fiche 30, Espagnol
Fiche 30, Justifications, Espagnol
Fiche 31 - données d’organisme interne 1989-01-19
Fiche 31, Anglais
Fiche 31, Subject field(s)
- Luge, Bobsledding and Skeleton
Fiche 31, La vedette principale, Anglais
- mechanical braking devices
1, fiche 31, Anglais, mechanical%20braking%20devices
correct
Fiche 31, Les abréviations, Anglais
Fiche 31, Les synonymes, Anglais
Fiche 31, Justifications, Anglais
Record number: 31, Textual support number: 1 OBS
Luge term(s). 2, fiche 31, Anglais, - mechanical%20braking%20devices
Fiche 31, Français
Fiche 31, Domaine(s)
- Luge, bobsleigh et skeleton
Fiche 31, La vedette principale, Français
- système de freinage mécanique
1, fiche 31, Français, syst%C3%A8me%20de%20freinage%20m%C3%A9canique
correct, nom masculin
Fiche 31, Les abréviations, Français
Fiche 31, Les synonymes, Français
Fiche 31, Justifications, Français
Record number: 31, Textual support number: 1 OBS
Terme(s) de luge. 2, fiche 31, Français, - syst%C3%A8me%20de%20freinage%20m%C3%A9canique
Fiche 31, Espagnol
Fiche 31, Justifications, Espagnol
Fiche 32 - données d’organisme interne 1989-01-19
Fiche 32, Anglais
Fiche 32, Subject field(s)
- Luge, Bobsledding and Skeleton
Fiche 32, La vedette principale, Anglais
- perpendicular pressure of the shoulder on the sled
1, fiche 32, Anglais, perpendicular%20pressure%20of%20the%20shoulder%20on%20the%20sled
correct
Fiche 32, Les abréviations, Anglais
Fiche 32, Les synonymes, Anglais
Fiche 32, Justifications, Anglais
Record number: 32, Textual support number: 1 OBS
Luge term(s). 2, fiche 32, Anglais, - perpendicular%20pressure%20of%20the%20shoulder%20on%20the%20sled
Fiche 32, Français
Fiche 32, Domaine(s)
- Luge, bobsleigh et skeleton
Fiche 32, La vedette principale, Français
- pression perpendiculaire de l'épaule sur la luge
1, fiche 32, Français, pression%20perpendiculaire%20de%20l%27%C3%A9paule%20sur%20la%20luge
correct, nom féminin
Fiche 32, Les abréviations, Français
Fiche 32, Les synonymes, Français
Fiche 32, Justifications, Français
Record number: 32, Textual support number: 1 OBS
Terme(s) de luge. 2, fiche 32, Français, - pression%20perpendiculaire%20de%20l%27%C3%A9paule%20sur%20la%20luge
Fiche 32, Espagnol
Fiche 32, Justifications, Espagnol
Fiche 33 - données d’organisme interne 1989-01-19
Fiche 33, Anglais
Fiche 33, Subject field(s)
- Luge, Bobsledding and Skeleton
Fiche 33, La vedette principale, Anglais
- steel bottom
1, fiche 33, Anglais, steel%20bottom
correct
Fiche 33, Les abréviations, Anglais
Fiche 33, Les synonymes, Anglais
Fiche 33, Justifications, Anglais
Record number: 33, Textual support number: 1 OBS
of the runner 1, fiche 33, Anglais, - steel%20bottom
Record number: 33, Textual support number: 2 OBS
Luge term(s). 2, fiche 33, Anglais, - steel%20bottom
Fiche 33, Français
Fiche 33, Domaine(s)
- Luge, bobsleigh et skeleton
Fiche 33, La vedette principale, Français
- lame d'acier
1, fiche 33, Français, lame%20d%27acier
correct, nom féminin
Fiche 33, Les abréviations, Français
Fiche 33, Les synonymes, Français
- semelle d'acier 1, fiche 33, Français, semelle%20d%27acier
correct, nom féminin
Fiche 33, Justifications, Français
Record number: 33, Textual support number: 1 OBS
d'un patin 1, fiche 33, Français, - lame%20d%27acier
Record number: 33, Textual support number: 2 OBS
Terme(s) de luge. 2, fiche 33, Français, - lame%20d%27acier
Fiche 33, Espagnol
Fiche 33, Justifications, Espagnol
Fiche 34 - données d’organisme interne 1989-01-19
Fiche 34, Anglais
Fiche 34, Subject field(s)
- Luge, Bobsledding and Skeleton
Fiche 34, La vedette principale, Anglais
- women’s single seaters
1, fiche 34, Anglais, women%26rsquo%3Bs%20single%20seaters
correct
Fiche 34, Les abréviations, Anglais
Fiche 34, Les synonymes, Anglais
- women’s singles 1, fiche 34, Anglais, women%26rsquo%3Bs%20singles
correct
Fiche 34, Justifications, Anglais
Record number: 34, Textual support number: 1 OBS
Luge term(s). 2, fiche 34, Anglais, - women%26rsquo%3Bs%20single%20seaters
Fiche 34, Français
Fiche 34, Domaine(s)
- Luge, bobsleigh et skeleton
Fiche 34, La vedette principale, Français
- luge simple femmes
1, fiche 34, Français, luge%20simple%20femmes
correct, nom féminin
Fiche 34, Les abréviations, Français
Fiche 34, Les synonymes, Français
Fiche 34, Justifications, Français
Record number: 34, Textual support number: 1 OBS
Terme(s) de luge. 2, fiche 34, Français, - luge%20simple%20femmes
Fiche 34, Espagnol
Fiche 34, Justifications, Espagnol
Fiche 35 - données d’organisme interne 1989-01-19
Fiche 35, Anglais
Fiche 35, Subject field(s)
- Luge, Bobsledding and Skeleton
Fiche 35, La vedette principale, Anglais
- smooth transitory curve
1, fiche 35, Anglais, smooth%20transitory%20curve
correct
Fiche 35, Les abréviations, Anglais
Fiche 35, Les synonymes, Anglais
Fiche 35, Justifications, Anglais
Record number: 35, Textual support number: 1 OBS
Luge term(s). 2, fiche 35, Anglais, - smooth%20transitory%20curve
Fiche 35, Français
Fiche 35, Domaine(s)
- Luge, bobsleigh et skeleton
Fiche 35, La vedette principale, Français
- courbe de transition douce
1, fiche 35, Français, courbe%20de%20transition%20douce
correct, nom féminin
Fiche 35, Les abréviations, Français
Fiche 35, Les synonymes, Français
Fiche 35, Justifications, Français
Record number: 35, Textual support number: 1 OBS
Terme(s) de luge. 2, fiche 35, Français, - courbe%20de%20transition%20douce
Fiche 35, Espagnol
Fiche 35, Justifications, Espagnol
Fiche 36 - données d’organisme interne 1989-01-19
Fiche 36, Anglais
Fiche 36, Subject field(s)
- Organizations, Administrative Units and Committees
- Luge, Bobsledding and Skeleton
Fiche 36, La vedette principale, Anglais
- Race Leadership
1, fiche 36, Anglais, Race%20Leadership
correct
Fiche 36, Les abréviations, Anglais
Fiche 36, Les synonymes, Anglais
Fiche 36, Justifications, Anglais
Record number: 36, Textual support number: 1 OBS
race director start leader, finish leader, course director 1, fiche 36, Anglais, - Race%20Leadership
Record number: 36, Textual support number: 2 OBS
Luge term(s). 2, fiche 36, Anglais, - Race%20Leadership
Fiche 36, Français
Fiche 36, Domaine(s)
- Organismes, unités administratives et comités
- Luge, bobsleigh et skeleton
Fiche 36, La vedette principale, Français
- Comité de l'épreuve
1, fiche 36, Français, Comit%C3%A9%20de%20l%27%C3%A9preuve
correct
Fiche 36, Les abréviations, Français
Fiche 36, Les synonymes, Français
Fiche 36, Justifications, Français
Record number: 36, Textual support number: 1 OBS
directeur de l'épreuve, chef au départ, chef à l'arrivée, directeur du parcours 1, fiche 36, Français, - Comit%C3%A9%20de%20l%27%C3%A9preuve
Record number: 36, Textual support number: 2 OBS
Terme(s) de luge. 2, fiche 36, Français, - Comit%C3%A9%20de%20l%27%C3%A9preuve
Fiche 36, Espagnol
Fiche 36, Justifications, Espagnol
Fiche 37 - données d’organisme interne 1989-01-19
Fiche 37, Anglais
Fiche 37, Subject field(s)
- Luge, Bobsledding and Skeleton
Fiche 37, La vedette principale, Anglais
- steering technique
1, fiche 37, Anglais, steering%20technique
correct
Fiche 37, Les abréviations, Anglais
Fiche 37, Les synonymes, Anglais
Fiche 37, Justifications, Anglais
Record number: 37, Textual support number: 1 OBS
Luge term(s). 2, fiche 37, Anglais, - steering%20technique
Fiche 37, Français
Fiche 37, Domaine(s)
- Luge, bobsleigh et skeleton
Fiche 37, La vedette principale, Français
- technique de guidage
1, fiche 37, Français, technique%20de%20guidage
correct, nom féminin
Fiche 37, Les abréviations, Français
Fiche 37, Les synonymes, Français
Fiche 37, Justifications, Français
Record number: 37, Textual support number: 1 OBS
Terme(s) de luge. 2, fiche 37, Français, - technique%20de%20guidage
Fiche 37, Espagnol
Fiche 37, Justifications, Espagnol
Fiche 38 - données d’organisme interne 1989-01-19
Fiche 38, Anglais
Fiche 38, Subject field(s)
- Luge, Bobsledding and Skeleton
Fiche 38, La vedette principale, Anglais
- reclining position
1, fiche 38, Anglais, reclining%20position
correct
Fiche 38, Les abréviations, Anglais
Fiche 38, Les synonymes, Anglais
Fiche 38, Justifications, Anglais
Record number: 38, Textual support number: 1 OBS
Luge term(s). 2, fiche 38, Anglais, - reclining%20position
Fiche 38, Français
Fiche 38, Domaine(s)
- Luge, bobsleigh et skeleton
Fiche 38, La vedette principale, Français
- position couchée
1, fiche 38, Français, position%20couch%C3%A9e
correct, nom féminin
Fiche 38, Les abréviations, Français
Fiche 38, Les synonymes, Français
Fiche 38, Justifications, Français
Record number: 38, Textual support number: 1 OBS
Terme(s) de luge. 2, fiche 38, Français, - position%20couch%C3%A9e
Fiche 38, Espagnol
Fiche 38, Justifications, Espagnol
Fiche 39 - données d’organisme interne 1989-01-19
Fiche 39, Anglais
Fiche 39, Subject field(s)
- Luge, Bobsledding and Skeleton
Fiche 39, La vedette principale, Anglais
- outer edge
1, fiche 39, Anglais, outer%20edge
correct
Fiche 39, Les abréviations, Anglais
Fiche 39, Les synonymes, Anglais
Fiche 39, Justifications, Anglais
Record number: 39, Textual support number: 1 OBS
Of the runner 1, fiche 39, Anglais, - outer%20edge
Record number: 39, Textual support number: 2 OBS
Luge term(s). 2, fiche 39, Anglais, - outer%20edge
Fiche 39, Français
Fiche 39, Domaine(s)
- Luge, bobsleigh et skeleton
Fiche 39, La vedette principale, Français
- arête extérieure
1, fiche 39, Français, ar%C3%AAte%20ext%C3%A9rieure
correct, nom féminin
Fiche 39, Les abréviations, Français
Fiche 39, Les synonymes, Français
Fiche 39, Justifications, Français
Record number: 39, Textual support number: 1 OBS
du patin 1, fiche 39, Français, - ar%C3%AAte%20ext%C3%A9rieure
Record number: 39, Textual support number: 2 OBS
Terme(s) de luge. 2, fiche 39, Français, - ar%C3%AAte%20ext%C3%A9rieure
Fiche 39, Espagnol
Fiche 39, Justifications, Espagnol
Fiche 40 - données d’organisme interne 1989-01-19
Fiche 40, Anglais
Fiche 40, Subject field(s)
- Luge, Bobsledding and Skeleton
Fiche 40, La vedette principale, Anglais
- rear of the runner
1, fiche 40, Anglais, rear%20of%20the%20runner
correct
Fiche 40, Les abréviations, Anglais
Fiche 40, Les synonymes, Anglais
Fiche 40, Justifications, Anglais
Record number: 40, Textual support number: 1 OBS
Luge term(s). 2, fiche 40, Anglais, - rear%20of%20the%20runner
Fiche 40, Français
Fiche 40, Domaine(s)
- Luge, bobsleigh et skeleton
Fiche 40, La vedette principale, Français
- arrière du patin
1, fiche 40, Français, arri%C3%A8re%20du%20patin
correct, nom masculin
Fiche 40, Les abréviations, Français
Fiche 40, Les synonymes, Français
Fiche 40, Justifications, Français
Record number: 40, Textual support number: 1 OBS
de la luge 1, fiche 40, Français, - arri%C3%A8re%20du%20patin
Record number: 40, Textual support number: 2 OBS
Terme(s) de luge. 2, fiche 40, Français, - arri%C3%A8re%20du%20patin
Fiche 40, Espagnol
Fiche 40, Justifications, Espagnol
Fiche 41 - données d’organisme interne 1989-01-19
Fiche 41, Anglais
Fiche 41, Subject field(s)
- Luge, Bobsledding and Skeleton
Fiche 41, La vedette principale, Anglais
- temperature check of the runners
1, fiche 41, Anglais, temperature%20check%20of%20the%20runners
correct
Fiche 41, Les abréviations, Anglais
Fiche 41, Les synonymes, Anglais
- measurement of runner temperature 1, fiche 41, Anglais, measurement%20of%20runner%20temperature
correct
Fiche 41, Justifications, Anglais
Record number: 41, Textual support number: 1 OBS
Luge term(s). 2, fiche 41, Anglais, - temperature%20check%20of%20the%20runners
Fiche 41, Français
Fiche 41, Domaine(s)
- Luge, bobsleigh et skeleton
Fiche 41, La vedette principale, Français
- vérification de la température des patins
1, fiche 41, Français, v%C3%A9rification%20de%20la%20temp%C3%A9rature%20des%20patins
correct, nom féminin
Fiche 41, Les abréviations, Français
Fiche 41, Les synonymes, Français
Fiche 41, Justifications, Français
Record number: 41, Textual support number: 1 OBS
Terme(s) de luge. 2, fiche 41, Français, - v%C3%A9rification%20de%20la%20temp%C3%A9rature%20des%20patins
Fiche 41, Espagnol
Fiche 41, Justifications, Espagnol
Fiche 42 - données d’organisme interne 1989-01-19
Fiche 42, Anglais
Fiche 42, Subject field(s)
- Luge, Bobsledding and Skeleton
Fiche 42, La vedette principale, Anglais
- sitting surface
1, fiche 42, Anglais, sitting%20surface
correct
Fiche 42, Les abréviations, Anglais
Fiche 42, Les synonymes, Anglais
Fiche 42, Justifications, Anglais
Record number: 42, Textual support number: 1 OBS
Luge term(s). 2, fiche 42, Anglais, - sitting%20surface
Fiche 42, Français
Fiche 42, Domaine(s)
- Luge, bobsleigh et skeleton
Fiche 42, La vedette principale, Français
- superficie du siège
1, fiche 42, Français, superficie%20du%20si%C3%A8ge
correct, nom féminin
Fiche 42, Les abréviations, Français
Fiche 42, Les synonymes, Français
Fiche 42, Justifications, Français
Record number: 42, Textual support number: 1 OBS
Terme(s) de luge. 2, fiche 42, Français, - superficie%20du%20si%C3%A8ge
Fiche 42, Espagnol
Fiche 42, Justifications, Espagnol
Fiche 43 - données d’organisme interne 1989-01-19
Fiche 43, Anglais
Fiche 43, Subject field(s)
- Luge, Bobsledding and Skeleton
Fiche 43, La vedette principale, Anglais
- official weigh-in
1, fiche 43, Anglais, official%20weigh%2Din
correct
Fiche 43, Les abréviations, Anglais
Fiche 43, Les synonymes, Anglais
Fiche 43, Justifications, Anglais
Record number: 43, Textual support number: 1 OBS
of sledders before the race 1, fiche 43, Anglais, - official%20weigh%2Din
Record number: 43, Textual support number: 2 OBS
Luge term(s). 2, fiche 43, Anglais, - official%20weigh%2Din
Fiche 43, Français
Fiche 43, Domaine(s)
- Luge, bobsleigh et skeleton
Fiche 43, La vedette principale, Français
- pesée officielle
1, fiche 43, Français, pes%C3%A9e%20officielle
correct, nom féminin
Fiche 43, Les abréviations, Français
Fiche 43, Les synonymes, Français
Fiche 43, Justifications, Français
Record number: 43, Textual support number: 1 OBS
des lugeurs(euses) avant la course 1, fiche 43, Français, - pes%C3%A9e%20officielle
Record number: 43, Textual support number: 2 OBS
Terme(s) de luge. 2, fiche 43, Français, - pes%C3%A9e%20officielle
Fiche 43, Espagnol
Fiche 43, Justifications, Espagnol
Fiche 44 - données d’organisme interne 1989-01-19
Fiche 44, Anglais
Fiche 44, Subject field(s)
- Luge, Bobsledding and Skeleton
Fiche 44, La vedette principale, Anglais
- start handle
1, fiche 44, Anglais, start%20handle
correct
Fiche 44, Les abréviations, Anglais
Fiche 44, Les synonymes, Anglais
Fiche 44, Justifications, Anglais
Record number: 44, Textual support number: 1 OBS
Luge term(s). 2, fiche 44, Anglais, - start%20handle
Fiche 44, Français
Fiche 44, Domaine(s)
- Luge, bobsleigh et skeleton
Fiche 44, La vedette principale, Français
- étrier de lancement
1, fiche 44, Français, %C3%A9trier%20de%20lancement
correct, nom masculin
Fiche 44, Les abréviations, Français
Fiche 44, Les synonymes, Français
Fiche 44, Justifications, Français
Record number: 44, Textual support number: 1 OBS
Terme(s) de luge. 2, fiche 44, Français, - %C3%A9trier%20de%20lancement
Fiche 44, Espagnol
Fiche 44, Justifications, Espagnol
Fiche 45 - données d’organisme interne 1989-01-19
Fiche 45, Anglais
Fiche 45, Subject field(s)
- Luge, Bobsledding and Skeleton
Fiche 45, La vedette principale, Anglais
- singles pod
1, fiche 45, Anglais, singles%20pod
correct
Fiche 45, Les abréviations, Anglais
Fiche 45, Les synonymes, Anglais
Fiche 45, Justifications, Anglais
Record number: 45, Textual support number: 1 OBS
Luge term(s). 2, fiche 45, Anglais, - singles%20pod
Fiche 45, Français
Fiche 45, Domaine(s)
- Luge, bobsleigh et skeleton
Fiche 45, La vedette principale, Français
- siège de luge simple
1, fiche 45, Français, si%C3%A8ge%20de%20luge%20simple
correct, nom masculin
Fiche 45, Les abréviations, Français
Fiche 45, Les synonymes, Français
Fiche 45, Justifications, Français
Record number: 45, Textual support number: 1 OBS
Terme(s) de luge. 2, fiche 45, Français, - si%C3%A8ge%20de%20luge%20simple
Fiche 45, Espagnol
Fiche 45, Justifications, Espagnol
Fiche 46 - données d’organisme interne 1989-01-19
Fiche 46, Anglais
Fiche 46, Subject field(s)
- Luge, Bobsledding and Skeleton
Fiche 46, La vedette principale, Anglais
- practice push track
1, fiche 46, Anglais, practice%20push%20track
correct
Fiche 46, Les abréviations, Anglais
Fiche 46, Les synonymes, Anglais
Fiche 46, Justifications, Anglais
Record number: 46, Textual support number: 1 OBS
Luge term(s). 2, fiche 46, Anglais, - practice%20push%20track
Fiche 46, Français
Fiche 46, Domaine(s)
- Luge, bobsleigh et skeleton
Fiche 46, La vedette principale, Français
- piste d'entraînement au départ
1, fiche 46, Français, piste%20d%27entra%C3%AEnement%20au%20d%C3%A9part
correct, nom féminin
Fiche 46, Les abréviations, Français
Fiche 46, Les synonymes, Français
Fiche 46, Justifications, Français
Record number: 46, Textual support number: 1 OBS
Terme(s) de luge. 2, fiche 46, Français, - piste%20d%27entra%C3%AEnement%20au%20d%C3%A9part
Fiche 46, Espagnol
Fiche 46, Justifications, Espagnol
Fiche 47 - données d’organisme interne 1989-01-19
Fiche 47, Anglais
Fiche 47, Subject field(s)
- Luge, Bobsledding and Skeleton
Fiche 47, La vedette principale, Anglais
- two seater luge
1, fiche 47, Anglais, two%20seater%20luge
correct
Fiche 47, Les abréviations, Anglais
Fiche 47, Les synonymes, Anglais
Fiche 47, Justifications, Anglais
Record number: 47, Textual support number: 1 OBS
Luge term(s). 2, fiche 47, Anglais, - two%20seater%20luge
Fiche 47, Français
Fiche 47, Domaine(s)
- Luge, bobsleigh et skeleton
Fiche 47, La vedette principale, Français
- luge double
1, fiche 47, Français, luge%20double
correct, nom féminin
Fiche 47, Les abréviations, Français
Fiche 47, Les synonymes, Français
Fiche 47, Justifications, Français
Record number: 47, Textual support number: 1 OBS
Terme(s) de luge. 2, fiche 47, Français, - luge%20double
Fiche 47, Espagnol
Fiche 47, Justifications, Espagnol
Fiche 48 - données d’organisme interne 1989-01-19
Fiche 48, Anglais
Fiche 48, Subject field(s)
- Luge, Bobsledding and Skeleton
Fiche 48, La vedette principale, Anglais
- nailed boot
1, fiche 48, Anglais, nailed%20boot
correct
Fiche 48, Les abréviations, Anglais
Fiche 48, Les synonymes, Anglais
Fiche 48, Justifications, Anglais
Record number: 48, Textual support number: 1 OBS
Luge term(s). 2, fiche 48, Anglais, - nailed%20boot
Fiche 48, Français
Fiche 48, Domaine(s)
- Luge, bobsleigh et skeleton
Fiche 48, La vedette principale, Français
- chaussure à clous
1, fiche 48, Français, chaussure%20%C3%A0%20clous
correct, nom féminin
Fiche 48, Les abréviations, Français
Fiche 48, Les synonymes, Français
Fiche 48, Justifications, Français
Record number: 48, Textual support number: 1 OBS
Terme(s) de luge. 2, fiche 48, Français, - chaussure%20%C3%A0%20clous
Fiche 48, Espagnol
Fiche 48, Justifications, Espagnol
Fiche 49 - données d’organisme interne 1989-01-19
Fiche 49, Anglais
Fiche 49, Subject field(s)
- Luge, Bobsledding and Skeleton
Fiche 49, La vedette principale, Anglais
- sitting position
1, fiche 49, Anglais, sitting%20position
correct
Fiche 49, Les abréviations, Anglais
Fiche 49, Les synonymes, Anglais
- seated position 1, fiche 49, Anglais, seated%20position
correct
Fiche 49, Justifications, Anglais
Record number: 49, Textual support number: 1 OBS
on the luge before start, after finish 1, fiche 49, Anglais, - sitting%20position
Record number: 49, Textual support number: 2 OBS
Luge term(s). 2, fiche 49, Anglais, - sitting%20position
Fiche 49, Français
Fiche 49, Domaine(s)
- Luge, bobsleigh et skeleton
Fiche 49, La vedette principale, Français
- position assise
1, fiche 49, Français, position%20assise
correct, nom féminin
Fiche 49, Les abréviations, Français
Fiche 49, Les synonymes, Français
Fiche 49, Justifications, Français
Record number: 49, Textual support number: 1 OBS
sur la luge avant le départ, après l'arrivée 1, fiche 49, Français, - position%20assise
Record number: 49, Textual support number: 2 OBS
Terme(s) de luge. 2, fiche 49, Français, - position%20assise
Fiche 49, Espagnol
Fiche 49, Justifications, Espagnol
Fiche 50 - données d’organisme interne 1989-01-19
Fiche 50, Anglais
Fiche 50, Subject field(s)
- Luge, Bobsledding and Skeleton
Fiche 50, La vedette principale, Anglais
- steel blade
1, fiche 50, Anglais, steel%20blade
correct
Fiche 50, Les abréviations, Anglais
Fiche 50, Les synonymes, Anglais
Fiche 50, Justifications, Anglais
Record number: 50, Textual support number: 1 OBS
to the wooden runners 1, fiche 50, Anglais, - steel%20blade
Record number: 50, Textual support number: 2 OBS
Luge term(s). 2, fiche 50, Anglais, - steel%20blade
Fiche 50, Français
Fiche 50, Domaine(s)
- Luge, bobsleigh et skeleton
Fiche 50, La vedette principale, Français
- lame en acier
1, fiche 50, Français, lame%20en%20acier
correct, nom féminin
Fiche 50, Les abréviations, Français
Fiche 50, Les synonymes, Français
- semelle en acier 1, fiche 50, Français, semelle%20en%20acier
correct, nom féminin
Fiche 50, Justifications, Français
Record number: 50, Textual support number: 1 OBS
recouvrant les patins de la luge 1, fiche 50, Français, - lame%20en%20acier
Record number: 50, Textual support number: 2 OBS
Terme(s) de luge. 2, fiche 50, Français, - lame%20en%20acier
Fiche 50, Espagnol
Fiche 50, Justifications, Espagnol
Fiche 51 - données d’organisme interne 1989-01-19
Fiche 51, Anglais
Fiche 51, Subject field(s)
- Luge, Bobsledding and Skeleton
Fiche 51, La vedette principale, Anglais
- reverse order of succession in the second run
1, fiche 51, Anglais, reverse%20order%20of%20succession%20in%20the%20second%20run
correct
Fiche 51, Les abréviations, Anglais
Fiche 51, Les synonymes, Anglais
Fiche 51, Justifications, Anglais
Record number: 51, Textual support number: 1 OBS
Luge term(s). 2, fiche 51, Anglais, - reverse%20order%20of%20succession%20in%20the%20second%20run
Fiche 51, Français
Fiche 51, Domaine(s)
- Luge, bobsleigh et skeleton
Fiche 51, La vedette principale, Français
- ordre de départ inversé en deuxième manche
1, fiche 51, Français, ordre%20de%20d%C3%A9part%20invers%C3%A9%20en%20deuxi%C3%A8me%20manche
correct, nom masculin
Fiche 51, Les abréviations, Français
Fiche 51, Les synonymes, Français
Fiche 51, Justifications, Français
Record number: 51, Textual support number: 1 OBS
Terme(s) de luge. 2, fiche 51, Français, - ordre%20de%20d%C3%A9part%20invers%C3%A9%20en%20deuxi%C3%A8me%20manche
Fiche 51, Espagnol
Fiche 51, Justifications, Espagnol
Fiche 52 - données d’organisme interne 1989-01-19
Fiche 52, Anglais
Fiche 52, Subject field(s)
- Luge, Bobsledding and Skeleton
Fiche 52, La vedette principale, Anglais
- rubberized cloth
1, fiche 52, Anglais, rubberized%20cloth
correct
Fiche 52, Les abréviations, Anglais
Fiche 52, Les synonymes, Anglais
Fiche 52, Justifications, Anglais
Record number: 52, Textual support number: 1 OBS
of speed suits 1, fiche 52, Anglais, - rubberized%20cloth
Record number: 52, Textual support number: 2 OBS
Luge term(s). 2, fiche 52, Anglais, - rubberized%20cloth
Fiche 52, Français
Fiche 52, Domaine(s)
- Luge, bobsleigh et skeleton
Fiche 52, La vedette principale, Français
- tissu recouvert d'une pellicule de plastique
1, fiche 52, Français, tissu%20recouvert%20d%27une%20pellicule%20de%20plastique
correct, nom masculin
Fiche 52, Les abréviations, Français
Fiche 52, Les synonymes, Français
Fiche 52, Justifications, Français
Record number: 52, Textual support number: 1 OBS
pour survêtement de luge 1, fiche 52, Français, - tissu%20recouvert%20d%27une%20pellicule%20de%20plastique
Record number: 52, Textual support number: 2 OBS
Terme(s) de luge. 2, fiche 52, Français, - tissu%20recouvert%20d%27une%20pellicule%20de%20plastique
Fiche 52, Espagnol
Fiche 52, Justifications, Espagnol
Fiche 53 - données d’organisme interne 1989-01-19
Fiche 53, Anglais
Fiche 53, Subject field(s)
- Luge, Bobsledding and Skeleton
Fiche 53, La vedette principale, Anglais
- men’s start
1, fiche 53, Anglais, men%26rsquo%3Bs%20start
correct
Fiche 53, Les abréviations, Anglais
Fiche 53, Les synonymes, Anglais
Fiche 53, Justifications, Anglais
Record number: 53, Textual support number: 1 OBS
Luge term(s). 2, fiche 53, Anglais, - men%26rsquo%3Bs%20start
Fiche 53, Français
Fiche 53, Domaine(s)
- Luge, bobsleigh et skeleton
Fiche 53, La vedette principale, Français
- départ hommes
1, fiche 53, Français, d%C3%A9part%20hommes
correct, nom masculin
Fiche 53, Les abréviations, Français
Fiche 53, Les synonymes, Français
Fiche 53, Justifications, Français
Record number: 53, Textual support number: 1 OBS
Terme(s) de luge. 2, fiche 53, Français, - d%C3%A9part%20hommes
Fiche 53, Espagnol
Fiche 53, Justifications, Espagnol
Fiche 54 - données d’organisme interne 1989-01-19
Fiche 54, Anglais
Fiche 54, Subject field(s)
- Luge, Bobsledding and Skeleton
Fiche 54, La vedette principale, Anglais
- two-man luge
1, fiche 54, Anglais, two%2Dman%20luge
correct
Fiche 54, Les abréviations, Anglais
Fiche 54, Les synonymes, Anglais
Fiche 54, Justifications, Anglais
Record number: 54, Textual support number: 1 OBS
Luge term(s). 2, fiche 54, Anglais, - two%2Dman%20luge
Fiche 54, Français
Fiche 54, Domaine(s)
- Luge, bobsleigh et skeleton
Fiche 54, La vedette principale, Français
- luge double hommes
1, fiche 54, Français, luge%20double%20hommes
correct, nom féminin
Fiche 54, Les abréviations, Français
Fiche 54, Les synonymes, Français
Fiche 54, Justifications, Français
Record number: 54, Textual support number: 1 OBS
Terme(s) de luge. 2, fiche 54, Français, - luge%20double%20hommes
Fiche 54, Espagnol
Fiche 54, Justifications, Espagnol
Fiche 55 - données d’organisme interne 1989-01-19
Fiche 55, Anglais
Fiche 55, Subject field(s)
- Luge, Bobsledding and Skeleton
Fiche 55, La vedette principale, Anglais
- upright seated position
1, fiche 55, Anglais, upright%20seated%20position
correct
Fiche 55, Les abréviations, Anglais
Fiche 55, Les synonymes, Anglais
Fiche 55, Justifications, Anglais
Record number: 55, Textual support number: 1 OBS
Luge term(s). 2, fiche 55, Anglais, - upright%20seated%20position
Fiche 55, Français
Fiche 55, Domaine(s)
- Luge, bobsleigh et skeleton
Fiche 55, La vedette principale, Français
- position assise, dos droit
1, fiche 55, Français, position%20assise%2C%20dos%20droit
correct, nom féminin
Fiche 55, Les abréviations, Français
Fiche 55, Les synonymes, Français
Fiche 55, Justifications, Français
Record number: 55, Textual support number: 1 OBS
Terme(s) de luge. 2, fiche 55, Français, - position%20assise%2C%20dos%20droit
Fiche 55, Espagnol
Fiche 55, Justifications, Espagnol
Fiche 56 - données d’organisme interne 1989-01-19
Fiche 56, Anglais
Fiche 56, Subject field(s)
- Luge, Bobsledding and Skeleton
Fiche 56, La vedette principale, Anglais
- luge race
1, fiche 56, Anglais, luge%20race
correct
Fiche 56, Les abréviations, Anglais
Fiche 56, Les synonymes, Anglais
- luge competition 1, fiche 56, Anglais, luge%20competition
correct
Fiche 56, Justifications, Anglais
Record number: 56, Textual support number: 1 OBS
Luge term(s). 2, fiche 56, Anglais, - luge%20race
Fiche 56, Français
Fiche 56, Domaine(s)
- Luge, bobsleigh et skeleton
Fiche 56, La vedette principale, Français
- compétition de luge
1, fiche 56, Français, comp%C3%A9tition%20de%20luge
correct, nom féminin
Fiche 56, Les abréviations, Français
Fiche 56, Les synonymes, Français
Fiche 56, Justifications, Français
Record number: 56, Textual support number: 1 OBS
Terme(s) de luge. 2, fiche 56, Français, - comp%C3%A9tition%20de%20luge
Fiche 56, Espagnol
Fiche 56, Justifications, Espagnol
Fiche 57 - données d’organisme interne 1989-01-19
Fiche 57, Anglais
Fiche 57, Subject field(s)
- Luge, Bobsledding and Skeleton
Fiche 57, La vedette principale, Anglais
- shoulder steering
1, fiche 57, Anglais, shoulder%20steering
correct
Fiche 57, Les abréviations, Anglais
Fiche 57, Les synonymes, Anglais
Fiche 57, Justifications, Anglais
Record number: 57, Textual support number: 1 OBS
Luge term(s). 2, fiche 57, Anglais, - shoulder%20steering
Fiche 57, Français
Fiche 57, Domaine(s)
- Luge, bobsleigh et skeleton
Fiche 57, La vedette principale, Français
- pression sur la luge à l'aide des épaules et des bras
1, fiche 57, Français, pression%20sur%20la%20luge%20%C3%A0%20l%27aide%20des%20%C3%A9paules%20et%20des%20bras
correct, nom féminin
Fiche 57, Les abréviations, Français
Fiche 57, Les synonymes, Français
- guidage à l'aide des épaules et des bras 1, fiche 57, Français, guidage%20%C3%A0%20l%27aide%20des%20%C3%A9paules%20et%20des%20bras
correct, nom masculin
- guidage de la luge à l'aide des épaules et des bras 1, fiche 57, Français, guidage%20de%20la%20luge%20%C3%A0%20l%27aide%20des%20%C3%A9paules%20et%20des%20bras
correct, nom masculin
Fiche 57, Justifications, Français
Record number: 57, Textual support number: 1 OBS
Terme(s) de luge. 2, fiche 57, Français, - pression%20sur%20la%20luge%20%C3%A0%20l%27aide%20des%20%C3%A9paules%20et%20des%20bras
Fiche 57, Espagnol
Fiche 57, Justifications, Espagnol
Fiche 58 - données d’organisme interne 1989-01-19
Fiche 58, Anglais
Fiche 58, Subject field(s)
- Luge, Bobsledding and Skeleton
Fiche 58, La vedette principale, Anglais
- "S" curve
1, fiche 58, Anglais, %5C%22S%5C%22%20curve
correct
Fiche 58, Les abréviations, Anglais
Fiche 58, Les synonymes, Anglais
Fiche 58, Justifications, Anglais
Record number: 58, Textual support number: 1 OBS
Luge term(s). 2, fiche 58, Anglais, - %5C%22S%5C%22%20curve
Fiche 58, Français
Fiche 58, Domaine(s)
- Luge, bobsleigh et skeleton
Fiche 58, La vedette principale, Français
- virage en "S"
1, fiche 58, Français, virage%20en%20%5C%22S%5C%22
correct, nom masculin
Fiche 58, Les abréviations, Français
Fiche 58, Les synonymes, Français
Fiche 58, Justifications, Français
Record number: 58, Textual support number: 1 OBS
Terme(s) de luge. 2, fiche 58, Français, - virage%20en%20%5C%22S%5C%22
Fiche 58, Espagnol
Fiche 58, Justifications, Espagnol
Fiche 59 - données d’organisme interne 1989-01-19
Fiche 59, Anglais
Fiche 59, Subject field(s)
- Luge, Bobsledding and Skeleton
Fiche 59, La vedette principale, Anglais
- singles slider
1, fiche 59, Anglais, singles%20slider
correct
Fiche 59, Les abréviations, Anglais
Fiche 59, Les synonymes, Anglais
Fiche 59, Justifications, Anglais
Record number: 59, Textual support number: 1 OBS
Luge term(s). 2, fiche 59, Anglais, - singles%20slider
Fiche 59, Français
Fiche 59, Domaine(s)
- Luge, bobsleigh et skeleton
Fiche 59, La vedette principale, Français
- lugeur en simple
1, fiche 59, Français, lugeur%20en%20simple
correct, nom masculin
Fiche 59, Les abréviations, Français
Fiche 59, Les synonymes, Français
- lugeuse en simple 1, fiche 59, Français, lugeuse%20en%20simple
correct, nom féminin
Fiche 59, Justifications, Français
Record number: 59, Textual support number: 1 OBS
Terme(s) de luge. 2, fiche 59, Français, - lugeur%20en%20simple
Fiche 59, Espagnol
Fiche 59, Justifications, Espagnol
Fiche 60 - données d’organisme interne 1989-01-19
Fiche 60, Anglais
Fiche 60, Subject field(s)
- Luge, Bobsledding and Skeleton
Fiche 60, La vedette principale, Anglais
- speed suit
1, fiche 60, Anglais, speed%20suit
correct
Fiche 60, Les abréviations, Anglais
Fiche 60, Les synonymes, Anglais
- luge speed suit 1, fiche 60, Anglais, luge%20speed%20suit
correct
Fiche 60, Justifications, Anglais
Record number: 60, Textual support number: 1 OBS
Luge term(s). 2, fiche 60, Anglais, - speed%20suit
Fiche 60, Français
Fiche 60, Domaine(s)
- Luge, bobsleigh et skeleton
Fiche 60, La vedette principale, Français
- survêtement par la luge
1, fiche 60, Français, surv%C3%AAtement%20par%20la%20luge
correct, nom masculin
Fiche 60, Les abréviations, Français
Fiche 60, Les synonymes, Français
Fiche 60, Justifications, Français
Record number: 60, Textual support number: 1 OBS
Terme(s) de luge. 2, fiche 60, Français, - surv%C3%AAtement%20par%20la%20luge
Fiche 60, Espagnol
Fiche 60, Justifications, Espagnol
Fiche 61 - données d’organisme interne 1989-01-19
Fiche 61, Anglais
Fiche 61, Subject field(s)
- Luge, Bobsledding and Skeleton
Fiche 61, La vedette principale, Anglais
- unseeded
1, fiche 61, Anglais, unseeded
correct, nom
Fiche 61, Les abréviations, Anglais
Fiche 61, Les synonymes, Anglais
Fiche 61, Justifications, Anglais
Record number: 61, Textual support number: 1 OBS
Luge term(s). 2, fiche 61, Anglais, - unseeded
Fiche 61, Français
Fiche 61, Domaine(s)
- Luge, bobsleigh et skeleton
Fiche 61, La vedette principale, Français
- non-classé
1, fiche 61, Français, non%2Dclass%C3%A9
correct, nom masculin
Fiche 61, Les abréviations, Français
Fiche 61, Les synonymes, Français
- non-classée 1, fiche 61, Français, non%2Dclass%C3%A9e
correct, nom féminin
Fiche 61, Justifications, Français
Record number: 61, Textual support number: 1 OBS
concurrent(e) n'ayant pas fait l'objet d'un classement avant l'épreuve. 1, fiche 61, Français, - non%2Dclass%C3%A9
Record number: 61, Textual support number: 2 OBS
Terme(s) de luge. 2, fiche 61, Français, - non%2Dclass%C3%A9
Fiche 61, Espagnol
Fiche 61, Justifications, Espagnol
Fiche 62 - données d’organisme interne 1989-01-19
Fiche 62, Anglais
Fiche 62, Subject field(s)
- Luge, Bobsledding and Skeleton
Fiche 62, La vedette principale, Anglais
- speed botie
1, fiche 62, Anglais, speed%20botie
correct
Fiche 62, Les abréviations, Anglais
Fiche 62, Les synonymes, Anglais
- speed boot 1, fiche 62, Anglais, speed%20boot
correct
Fiche 62, Justifications, Anglais
Record number: 62, Textual support number: 1 OBS
Luge term(s). 2, fiche 62, Anglais, - speed%20botie
Fiche 62, Français
Fiche 62, Domaine(s)
- Luge, bobsleigh et skeleton
Fiche 62, La vedette principale, Français
- chaussure de poussée
1, fiche 62, Français, chaussure%20de%20pouss%C3%A9e
correct, nom féminin
Fiche 62, Les abréviations, Français
Fiche 62, Les synonymes, Français
Fiche 62, Justifications, Français
Record number: 62, Textual support number: 1 OBS
Terme(s) de luge. 2, fiche 62, Français, - chaussure%20de%20pouss%C3%A9e
Fiche 62, Espagnol
Fiche 62, Justifications, Espagnol
Fiche 63 - données d’organisme interne 1989-01-19
Fiche 63, Anglais
Fiche 63, Subject field(s)
- Luge, Bobsledding and Skeleton
Fiche 63, La vedette principale, Anglais
- natural luge
1, fiche 63, Anglais, natural%20luge
correct
Fiche 63, Les abréviations, Anglais
Fiche 63, Les synonymes, Anglais
Fiche 63, Justifications, Anglais
Record number: 63, Textual support number: 1 OBS
Luge term(s). 2, fiche 63, Anglais, - natural%20luge
Fiche 63, Français
Fiche 63, Domaine(s)
- Luge, bobsleigh et skeleton
Fiche 63, La vedette principale, Français
- luge sur piste naturelle
1, fiche 63, Français, luge%20sur%20piste%20naturelle
correct, nom féminin
Fiche 63, Les abréviations, Français
Fiche 63, Les synonymes, Français
Fiche 63, Justifications, Français
Record number: 63, Textual support number: 1 OBS
Terme(s) de luge. 2, fiche 63, Français, - luge%20sur%20piste%20naturelle
Fiche 63, Espagnol
Fiche 63, Justifications, Espagnol
Fiche 64 - données d’organisme interne 1989-01-19
Fiche 64, Anglais
Fiche 64, Subject field(s)
- Luge, Bobsledding and Skeleton
Fiche 64, La vedette principale, Anglais
- perpendicular pressure to the ice
1, fiche 64, Anglais, perpendicular%20pressure%20to%20the%20ice
correct
Fiche 64, Les abréviations, Anglais
Fiche 64, Les synonymes, Anglais
Fiche 64, Justifications, Anglais
Record number: 64, Textual support number: 1 OBS
Luge term(s). 2, fiche 64, Anglais, - perpendicular%20pressure%20to%20the%20ice
Fiche 64, Français
Fiche 64, Domaine(s)
- Luge, bobsleigh et skeleton
Fiche 64, La vedette principale, Français
- pression perpendiculaire à la piste
1, fiche 64, Français, pression%20perpendiculaire%20%C3%A0%20la%20piste
correct, nom féminin
Fiche 64, Les abréviations, Français
Fiche 64, Les synonymes, Français
Fiche 64, Justifications, Français
Record number: 64, Textual support number: 1 OBS
Terme(s) de luge. 2, fiche 64, Français, - pression%20perpendiculaire%20%C3%A0%20la%20piste
Fiche 64, Espagnol
Fiche 64, Justifications, Espagnol
Fiche 65 - données d’organisme interne 1989-01-19
Fiche 65, Anglais
Fiche 65, Subject field(s)
- Luge, Bobsledding and Skeleton
Fiche 65, La vedette principale, Anglais
- official timings list
1, fiche 65, Anglais, official%20timings%20list
correct
Fiche 65, Les abréviations, Anglais
Fiche 65, Les synonymes, Anglais
Fiche 65, Justifications, Anglais
Record number: 65, Textual support number: 1 OBS
Luge term(s). 2, fiche 65, Anglais, - official%20timings%20list
Fiche 65, Français
Fiche 65, Domaine(s)
- Luge, bobsleigh et skeleton
Fiche 65, La vedette principale, Français
- liste des temps officiels
1, fiche 65, Français, liste%20des%20temps%20officiels
correct, nom féminin
Fiche 65, Les abréviations, Français
Fiche 65, Les synonymes, Français
Fiche 65, Justifications, Français
Record number: 65, Textual support number: 1 OBS
Terme(s) de luge. 2, fiche 65, Français, - liste%20des%20temps%20officiels
Fiche 65, Espagnol
Fiche 65, Justifications, Espagnol
Fiche 66 - données d’organisme interne 1989-01-19
Fiche 66, Anglais
Fiche 66, Subject field(s)
- Luge, Bobsledding and Skeleton
Fiche 66, La vedette principale, Anglais
- strategic approach
1, fiche 66, Anglais, strategic%20approach
correct
Fiche 66, Les abréviations, Anglais
Fiche 66, Les synonymes, Anglais
Fiche 66, Justifications, Anglais
Record number: 66, Textual support number: 1 OBS
of the track 1, fiche 66, Anglais, - strategic%20approach
Record number: 66, Textual support number: 2 OBS
Luge term(s). 2, fiche 66, Anglais, - strategic%20approach
Fiche 66, Français
Fiche 66, Domaine(s)
- Luge, bobsleigh et skeleton
Fiche 66, La vedette principale, Français
- stratégie de descente
1, fiche 66, Français, strat%C3%A9gie%20de%20descente
correct, nom féminin
Fiche 66, Les abréviations, Français
Fiche 66, Les synonymes, Français
- approche stratégique 1, fiche 66, Français, approche%20strat%C3%A9gique
correct, nom féminin
Fiche 66, Justifications, Français
Record number: 66, Textual support number: 1 OBS
de la piste 1, fiche 66, Français, - strat%C3%A9gie%20de%20descente
Record number: 66, Textual support number: 2 OBS
Terme(s) de luge. 2, fiche 66, Français, - strat%C3%A9gie%20de%20descente
Fiche 66, Espagnol
Fiche 66, Justifications, Espagnol
Fiche 67 - données d’organisme interne 1989-01-19
Fiche 67, Anglais
Fiche 67, Subject field(s)
- Luge, Bobsledding and Skeleton
Fiche 67, La vedette principale, Anglais
- natural track
1, fiche 67, Anglais, natural%20track
correct
Fiche 67, Les abréviations, Anglais
Fiche 67, Les synonymes, Anglais
Fiche 67, Justifications, Anglais
Record number: 67, Textual support number: 1 OBS
Luge term(s). 2, fiche 67, Anglais, - natural%20track
Fiche 67, Français
Fiche 67, Domaine(s)
- Luge, bobsleigh et skeleton
Fiche 67, La vedette principale, Français
- piste naturelle
1, fiche 67, Français, piste%20naturelle
correct, nom féminin
Fiche 67, Les abréviations, Français
Fiche 67, Les synonymes, Français
- piste de glace naturelle 1, fiche 67, Français, piste%20de%20glace%20naturelle
correct, nom féminin
Fiche 67, Justifications, Français
Record number: 67, Textual support number: 1 OBS
Terme(s) de luge. 2, fiche 67, Français, - piste%20naturelle
Fiche 67, Espagnol
Fiche 67, Justifications, Espagnol
Fiche 68 - données d’organisme interne 1989-01-19
Fiche 68, Anglais
Fiche 68, Subject field(s)
- Luge, Bobsledding and Skeleton
Fiche 68, La vedette principale, Anglais
- racing shoe
1, fiche 68, Anglais, racing%20shoe
correct
Fiche 68, Les abréviations, Anglais
Fiche 68, Les synonymes, Anglais
Fiche 68, Justifications, Anglais
Record number: 68, Textual support number: 1 OBS
Luge term(s). 2, fiche 68, Anglais, - racing%20shoe
Fiche 68, Français
Fiche 68, Domaine(s)
- Luge, bobsleigh et skeleton
Fiche 68, La vedette principale, Français
- chaussure de poussée
1, fiche 68, Français, chaussure%20de%20pouss%C3%A9e
correct, nom féminin
Fiche 68, Les abréviations, Français
Fiche 68, Les synonymes, Français
- chaussure de course 1, fiche 68, Français, chaussure%20de%20course
correct, nom féminin
Fiche 68, Justifications, Français
Record number: 68, Textual support number: 1 OBS
Terme(s) de luge. 2, fiche 68, Français, - chaussure%20de%20pouss%C3%A9e
Fiche 68, Espagnol
Fiche 68, Justifications, Espagnol
Fiche 69 - données d’organisme interne 1989-01-19
Fiche 69, Anglais
Fiche 69, Subject field(s)
- Occupation Names (General)
- Luge, Bobsledding and Skeleton
Fiche 69, La vedette principale, Anglais
- official in charge f results in the Computer Centre
1, fiche 69, Anglais, official%20in%20charge%20f%20results%20in%20the%20Computer%20Centre
correct
Fiche 69, Les abréviations, Anglais
Fiche 69, Les synonymes, Anglais
- Official in charge of results in the Computer Centre 1, fiche 69, Anglais, Official%20in%20charge%20of%20results%20in%20the%20Computer%20Centre
correct
Fiche 69, Justifications, Anglais
Record number: 69, Textual support number: 1 OBS
Luge term(s). 2, fiche 69, Anglais, - official%20in%20charge%20f%20results%20in%20the%20Computer%20Centre
Fiche 69, Français
Fiche 69, Domaine(s)
- Désignations des emplois (Généralités)
- Luge, bobsleigh et skeleton
Fiche 69, La vedette principale, Français
- officiel responsable des résultats au Centre des Données informatiques
1, fiche 69, Français, officiel%20responsable%20des%20r%C3%A9sultats%20au%20Centre%20des%20Donn%C3%A9es%20informatiques
nom masculin
Fiche 69, Les abréviations, Français
Fiche 69, Les synonymes, Français
Fiche 69, Justifications, Français
Record number: 69, Textual support number: 1 OBS
Terme(s) de luge. 2, fiche 69, Français, - officiel%20responsable%20des%20r%C3%A9sultats%20au%20Centre%20des%20Donn%C3%A9es%20informatiques
Fiche 69, Espagnol
Fiche 69, Justifications, Espagnol
Fiche 70 - données d’organisme interne 1989-01-19
Fiche 70, Anglais
Fiche 70, Subject field(s)
- Luge, Bobsledding and Skeleton
Fiche 70, La vedette principale, Anglais
- steering belt
1, fiche 70, Anglais, steering%20belt
correct
Fiche 70, Les abréviations, Anglais
Fiche 70, Les synonymes, Anglais
Fiche 70, Justifications, Anglais
Record number: 70, Textual support number: 1 OBS
Luge term(s). 2, fiche 70, Anglais, - steering%20belt
Fiche 70, Français
Fiche 70, Domaine(s)
- Luge, bobsleigh et skeleton
Fiche 70, La vedette principale, Français
- sangle de guidage
1, fiche 70, Français, sangle%20de%20guidage
correct, nom féminin
Fiche 70, Les abréviations, Français
Fiche 70, Les synonymes, Français
Fiche 70, Justifications, Français
Record number: 70, Textual support number: 1 OBS
Terme(s) de luge. 2, fiche 70, Français, - sangle%20de%20guidage
Fiche 70, Espagnol
Fiche 70, Justifications, Espagnol
Fiche 71 - données d’organisme interne 1989-01-19
Fiche 71, Anglais
Fiche 71, Subject field(s)
- Luge, Bobsledding and Skeleton
Fiche 71, La vedette principale, Anglais
- speed bootie cover
1, fiche 71, Anglais, speed%20bootie%20cover
correct
Fiche 71, Les abréviations, Anglais
Fiche 71, Les synonymes, Anglais
- speed boot cover 1, fiche 71, Anglais, speed%20boot%20cover
correct
Fiche 71, Justifications, Anglais
Record number: 71, Textual support number: 1 OBS
Luge term(s). 2, fiche 71, Anglais, - speed%20bootie%20cover
Fiche 71, Français
Fiche 71, Domaine(s)
- Luge, bobsleigh et skeleton
Fiche 71, La vedette principale, Français
- couvre-chaussure de poussée
1, fiche 71, Français, couvre%2Dchaussure%20de%20pouss%C3%A9e
correct, nom masculin
Fiche 71, Les abréviations, Français
Fiche 71, Les synonymes, Français
Fiche 71, Justifications, Français
Record number: 71, Textual support number: 1 OBS
Terme(s) de luge. 2, fiche 71, Français, - couvre%2Dchaussure%20de%20pouss%C3%A9e
Fiche 71, Espagnol
Fiche 71, Justifications, Espagnol
Fiche 72 - données d’organisme interne 1989-01-19
Fiche 72, Anglais
Fiche 72, Subject field(s)
- Luge, Bobsledding and Skeleton
Fiche 72, La vedette principale, Anglais
- transitory curve
1, fiche 72, Anglais, transitory%20curve
correct
Fiche 72, Les abréviations, Anglais
Fiche 72, Les synonymes, Anglais
Fiche 72, Justifications, Anglais
Record number: 72, Textual support number: 1 OBS
Luge term(s). 2, fiche 72, Anglais, - transitory%20curve
Fiche 72, Français
Fiche 72, Domaine(s)
- Luge, bobsleigh et skeleton
Fiche 72, La vedette principale, Français
- courbe de transition
1, fiche 72, Français, courbe%20de%20transition
correct, nom féminin
Fiche 72, Les abréviations, Français
Fiche 72, Les synonymes, Français
Fiche 72, Justifications, Français
Record number: 72, Textual support number: 1 OBS
Terme(s) de luge. 2, fiche 72, Français, - courbe%20de%20transition
Fiche 72, Espagnol
Fiche 72, Justifications, Espagnol
Fiche 73 - données d’organisme interne 1989-01-19
Fiche 73, Anglais
Fiche 73, Subject field(s)
- Luge, Bobsledding and Skeleton
Fiche 73, La vedette principale, Anglais
- seeded cgroup
1, fiche 73, Anglais, seeded%20cgroup
correct
Fiche 73, Les abréviations, Anglais
Fiche 73, Les synonymes, Anglais
Fiche 73, Justifications, Anglais
Record number: 73, Textual support number: 1 OBS
Luge term(s). 2, fiche 73, Anglais, - seeded%20cgroup
Fiche 73, Français
Fiche 73, Domaine(s)
- Luge, bobsleigh et skeleton
Fiche 73, La vedette principale, Français
- groupe des classés
1, fiche 73, Français, groupe%20des%20class%C3%A9s
correct, nom masculin
Fiche 73, Les abréviations, Français
Fiche 73, Les synonymes, Français
- groupe des classées 1, fiche 73, Français, groupe%20des%20class%C3%A9es
correct, nom masculin
- groupe d'élite 1, fiche 73, Français, groupe%20d%27%C3%A9lite
correct, nom masculin
Fiche 73, Justifications, Français
Record number: 73, Textual support number: 1 OBS
concurrent(e)s ayant fait l'objet d'un classement/ayant eu une place élevée au classement de compétitions antérieures 1, fiche 73, Français, - groupe%20des%20class%C3%A9s
Record number: 73, Textual support number: 2 OBS
Terme(s) de luge. 2, fiche 73, Français, - groupe%20des%20class%C3%A9s
Fiche 73, Espagnol
Fiche 73, Justifications, Espagnol
Fiche 74 - données d’organisme interne 1989-01-19
Fiche 74, Anglais
Fiche 74, Subject field(s)
- Luge, Bobsledding and Skeleton
Fiche 74, La vedette principale, Anglais
- one-man luge
1, fiche 74, Anglais, one%2Dman%20luge
correct
Fiche 74, Les abréviations, Anglais
Fiche 74, Les synonymes, Anglais
Fiche 74, Justifications, Anglais
Record number: 74, Textual support number: 1 OBS
Luge term(s). 2, fiche 74, Anglais, - one%2Dman%20luge
Fiche 74, Français
Fiche 74, Domaine(s)
- Luge, bobsleigh et skeleton
Fiche 74, La vedette principale, Français
- luge simple hommes
1, fiche 74, Français, luge%20simple%20hommes
correct, nom féminin
Fiche 74, Les abréviations, Français
Fiche 74, Les synonymes, Français
Fiche 74, Justifications, Français
Record number: 74, Textual support number: 1 OBS
Terme(s) de luge. 2, fiche 74, Français, - luge%20simple%20hommes
Fiche 74, Espagnol
Fiche 74, Justifications, Espagnol
Fiche 75 - données d’organisme interne 1989-01-19
Fiche 75, Anglais
Fiche 75, Subject field(s)
- Luge, Bobsledding and Skeleton
Fiche 75, La vedette principale, Anglais
- weight allowance
1, fiche 75, Anglais, weight%20allowance
correct
Fiche 75, Les abréviations, Anglais
Fiche 75, Les synonymes, Anglais
Fiche 75, Justifications, Anglais
Record number: 75, Textual support number: 1 OBS
Luge term(s). 2, fiche 75, Anglais, - weight%20allowance
Fiche 75, Français
Fiche 75, Domaine(s)
- Luge, bobsleigh et skeleton
Fiche 75, La vedette principale, Français
- poids maximum autorisé
1, fiche 75, Français, poids%20maximum%20autoris%C3%A9
correct, nom masculin
Fiche 75, Les abréviations, Français
Fiche 75, Les synonymes, Français
Fiche 75, Justifications, Français
Record number: 75, Textual support number: 1 OBS
Terme(s) de luge. 2, fiche 75, Français, - poids%20maximum%20autoris%C3%A9
Fiche 75, Espagnol
Fiche 75, Justifications, Espagnol
Fiche 76 - données d’organisme interne 1989-01-19
Fiche 76, Anglais
Fiche 76, Subject field(s)
- Luge, Bobsledding and Skeleton
Fiche 76, La vedette principale, Anglais
- singles start
1, fiche 76, Anglais, singles%20start
correct
Fiche 76, Les abréviations, Anglais
Fiche 76, Les synonymes, Anglais
Fiche 76, Justifications, Anglais
Record number: 76, Textual support number: 1 OBS
Luge term(s). 2, fiche 76, Anglais, - singles%20start
Fiche 76, Français
Fiche 76, Domaine(s)
- Luge, bobsleigh et skeleton
Fiche 76, La vedette principale, Français
- départ pour les épreuves de luge simple
1, fiche 76, Français, d%C3%A9part%20pour%20les%20%C3%A9preuves%20de%20luge%20simple
correct, nom masculin
Fiche 76, Les abréviations, Français
Fiche 76, Les synonymes, Français
Fiche 76, Justifications, Français
Record number: 76, Textual support number: 1 OBS
Terme(s) de luge. 2, fiche 76, Français, - d%C3%A9part%20pour%20les%20%C3%A9preuves%20de%20luge%20simple
Fiche 76, Espagnol
Fiche 76, Justifications, Espagnol
Fiche 77 - données d’organisme interne 1989-01-19
Fiche 77, Anglais
Fiche 77, Subject field(s)
- Luge, Bobsledding and Skeleton
Fiche 77, La vedette principale, Anglais
- weight vest
1, fiche 77, Anglais, weight%20vest
correct
Fiche 77, Les abréviations, Anglais
Fiche 77, Les synonymes, Anglais
Fiche 77, Justifications, Anglais
Record number: 77, Textual support number: 1 OBS
Luge term(s). 2, fiche 77, Anglais, - weight%20vest
Fiche 77, Français
Fiche 77, Domaine(s)
- Luge, bobsleigh et skeleton
Fiche 77, La vedette principale, Français
- veste lestée
1, fiche 77, Français, veste%20lest%C3%A9e
correct, nom féminin
Fiche 77, Les abréviations, Français
Fiche 77, Les synonymes, Français
Fiche 77, Justifications, Français
Record number: 77, Textual support number: 1 OBS
Terme(s) de luge. 2, fiche 77, Français, - veste%20lest%C3%A9e
Fiche 77, Espagnol
Fiche 77, Justifications, Espagnol
Fiche 78 - données d’organisme interne 1989-01-19
Fiche 78, Anglais
Fiche 78, Subject field(s)
- Luge, Bobsledding and Skeleton
Fiche 78, La vedette principale, Anglais
- night training run
1, fiche 78, Anglais, night%20training%20run
correct
Fiche 78, Les abréviations, Anglais
Fiche 78, Les synonymes, Anglais
Fiche 78, Justifications, Anglais
Record number: 78, Textual support number: 1 OBS
Luge term(s). 2, fiche 78, Anglais, - night%20training%20run
Fiche 78, Français
Fiche 78, Domaine(s)
- Luge, bobsleigh et skeleton
Fiche 78, La vedette principale, Français
- descente d'entraînement de nuit
1, fiche 78, Français, descente%20d%27entra%C3%AEnement%20de%20nuit
correct, nom féminin
Fiche 78, Les abréviations, Français
Fiche 78, Les synonymes, Français
Fiche 78, Justifications, Français
Record number: 78, Textual support number: 1 OBS
Terme(s) de luge. 2, fiche 78, Français, - descente%20d%27entra%C3%AEnement%20de%20nuit
Fiche 78, Espagnol
Fiche 78, Justifications, Espagnol
Fiche 79 - données d’organisme interne 1989-01-19
Fiche 79, Anglais
Fiche 79, Subject field(s)
- Luge, Bobsledding and Skeleton
Fiche 79, La vedette principale, Anglais
- luge competitor
1, fiche 79, Anglais, luge%20competitor
correct
Fiche 79, Les abréviations, Anglais
Fiche 79, Les synonymes, Anglais
Fiche 79, Justifications, Anglais
Record number: 79, Textual support number: 1 OBS
Luge term(s). 2, fiche 79, Anglais, - luge%20competitor
Fiche 79, Français
Fiche 79, Domaine(s)
- Luge, bobsleigh et skeleton
Fiche 79, La vedette principale, Français
- compétiteur de luge
1, fiche 79, Français, comp%C3%A9titeur%20de%20luge
correct, nom masculin
Fiche 79, Les abréviations, Français
Fiche 79, Les synonymes, Français
- compétitrice de luge 1, fiche 79, Français, comp%C3%A9titrice%20de%20luge
correct, nom féminin
Fiche 79, Justifications, Français
Record number: 79, Textual support number: 1 OBS
Terme(s) de luge. 2, fiche 79, Français, - comp%C3%A9titeur%20de%20luge
Fiche 79, Espagnol
Fiche 79, Justifications, Espagnol
Fiche 80 - données d’organisme interne 1989-01-19
Fiche 80, Anglais
Fiche 80, Subject field(s)
- Luge, Bobsledding and Skeleton
Fiche 80, La vedette principale, Anglais
- racing sled
1, fiche 80, Anglais, racing%20sled
correct
Fiche 80, Les abréviations, Anglais
Fiche 80, Les synonymes, Anglais
Fiche 80, Justifications, Anglais
Record number: 80, Textual support number: 1 OBS
Luge term(s). 2, fiche 80, Anglais, - racing%20sled
Fiche 80, Français
Fiche 80, Domaine(s)
- Luge, bobsleigh et skeleton
Fiche 80, La vedette principale, Français
- luge de compétition
1, fiche 80, Français, luge%20de%20comp%C3%A9tition
correct, nom féminin
Fiche 80, Les abréviations, Français
Fiche 80, Les synonymes, Français
Fiche 80, Justifications, Français
Record number: 80, Textual support number: 1 OBS
Terme(s) de luge. 2, fiche 80, Français, - luge%20de%20comp%C3%A9tition
Fiche 80, Espagnol
Fiche 80, Justifications, Espagnol
Fiche 81 - données d’organisme interne 1989-01-19
Fiche 81, Anglais
Fiche 81, Subject field(s)
- Luge, Bobsledding and Skeleton
Fiche 81, La vedette principale, Anglais
- slight bend in the knees
1, fiche 81, Anglais, slight%20bend%20in%20the%20knees
correct
Fiche 81, Les abréviations, Anglais
Fiche 81, Les synonymes, Anglais
Fiche 81, Justifications, Anglais
Record number: 81, Textual support number: 1 OBS
Luge term(s). 2, fiche 81, Anglais, - slight%20bend%20in%20the%20knees
Fiche 81, Français
Fiche 81, Domaine(s)
- Luge, bobsleigh et skeleton
Fiche 81, La vedette principale, Français
- légère flexion des genoux
1, fiche 81, Français, l%C3%A9g%C3%A8re%20flexion%20des%20genoux
correct, nom féminin
Fiche 81, Les abréviations, Français
Fiche 81, Les synonymes, Français
Fiche 81, Justifications, Français
Record number: 81, Textual support number: 1 OBS
Terme(s) de luge. 2, fiche 81, Français, - l%C3%A9g%C3%A8re%20flexion%20des%20genoux
Fiche 81, Espagnol
Fiche 81, Justifications, Espagnol
Fiche 82 - données d’organisme interne 1989-01-19
Fiche 82, Anglais
Fiche 82, Subject field(s)
- Luge, Bobsledding and Skeleton
Fiche 82, La vedette principale, Anglais
- starting facilities
1, fiche 82, Anglais, starting%20facilities
correct
Fiche 82, Les abréviations, Anglais
Fiche 82, Les synonymes, Anglais
Fiche 82, Justifications, Anglais
Record number: 82, Textual support number: 1 OBS
Luge term(s). 2, fiche 82, Anglais, - starting%20facilities
Fiche 82, Français
Fiche 82, Domaine(s)
- Luge, bobsleigh et skeleton
Fiche 82, La vedette principale, Français
- installations au départ
1, fiche 82, Français, installations%20au%20d%C3%A9part
correct, nom féminin
Fiche 82, Les abréviations, Français
Fiche 82, Les synonymes, Français
Fiche 82, Justifications, Français
Record number: 82, Textual support number: 1 OBS
dans l'aire de départ 1, fiche 82, Français, - installations%20au%20d%C3%A9part
Record number: 82, Textual support number: 2 OBS
Terme(s) de luge. 2, fiche 82, Français, - installations%20au%20d%C3%A9part
Fiche 82, Espagnol
Fiche 82, Justifications, Espagnol
Fiche 83 - données d’organisme interne 1989-01-19
Fiche 83, Anglais
Fiche 83, Subject field(s)
- Occupation Names (General)
- Luge, Bobsledding and Skeleton
Fiche 83, La vedette principale, Anglais
- official in charge of race reports
1, fiche 83, Anglais, official%20in%20charge%20of%20race%20reports
correct
Fiche 83, Les abréviations, Anglais
Fiche 83, Les synonymes, Anglais
Fiche 83, Justifications, Anglais
Record number: 83, Textual support number: 1 OBS
Luge term(s). 2, fiche 83, Anglais, - official%20in%20charge%20of%20race%20reports
Fiche 83, Français
Fiche 83, Domaine(s)
- Désignations des emplois (Généralités)
- Luge, bobsleigh et skeleton
Fiche 83, La vedette principale, Français
- officiel responsable des rapports de l'épreuve
1, fiche 83, Français, officiel%20responsable%20des%20rapports%20de%20l%27%C3%A9preuve
correct, nom masculin
Fiche 83, Les abréviations, Français
Fiche 83, Les synonymes, Français
- officiel responsable des rapports de la course 1, fiche 83, Français, officiel%20responsable%20des%20rapports%20de%20la%20course
correct, nom masculin
Fiche 83, Justifications, Français
Record number: 83, Textual support number: 1 OBS
Terme(s) de luge. 2, fiche 83, Français, - officiel%20responsable%20des%20rapports%20de%20l%27%C3%A9preuve
Fiche 83, Espagnol
Fiche 83, Justifications, Espagnol
Fiche 84 - données d’organisme interne 1989-01-19
Fiche 84, Anglais
Fiche 84, Subject field(s)
- Luge, Bobsledding and Skeleton
Fiche 84, La vedette principale, Anglais
- practice sled
1, fiche 84, Anglais, practice%20sled
correct
Fiche 84, Les abréviations, Anglais
Fiche 84, Les synonymes, Anglais
Fiche 84, Justifications, Anglais
Record number: 84, Textual support number: 1 OBS
Luge term(s). 2, fiche 84, Anglais, - practice%20sled
Fiche 84, Français
Fiche 84, Domaine(s)
- Luge, bobsleigh et skeleton
Fiche 84, La vedette principale, Français
- luge d'entraînement
1, fiche 84, Français, luge%20d%27entra%C3%AEnement
correct, nom féminin
Fiche 84, Les abréviations, Français
Fiche 84, Les synonymes, Français
Fiche 84, Justifications, Français
Record number: 84, Textual support number: 1 OBS
Terme(s) de luge. 2, fiche 84, Français, - luge%20d%27entra%C3%AEnement
Fiche 84, Espagnol
Fiche 84, Justifications, Espagnol
Fiche 85 - données d’organisme interne 1989-01-19
Fiche 85, Anglais
Fiche 85, Subject field(s)
- Luge, Bobsledding and Skeleton
Fiche 85, La vedette principale, Anglais
- "did not start"
1, fiche 85, Anglais, %5C%22did%20not%20start%5C%22
correct, verbe
Fiche 85, Les abréviations, Anglais
Fiche 85, Les synonymes, Anglais
Fiche 85, Justifications, Anglais
Record number: 85, Textual support number: 1 OBS
Luge term(s). 2, fiche 85, Anglais, - %5C%22did%20not%20start%5C%22
Fiche 85, Français
Fiche 85, Domaine(s)
- Luge, bobsleigh et skeleton
Fiche 85, La vedette principale, Français
- «n'a pas pris le départ»
1, fiche 85, Français, %C2%ABn%27a%20pas%20pris%20le%20d%C3%A9part%C2%BB
correct
Fiche 85, Les abréviations, Français
Fiche 85, Les synonymes, Français
Fiche 85, Justifications, Français
Record number: 85, Textual support number: 1 OBS
Terme(s) de luge. 2, fiche 85, Français, - %C2%ABn%27a%20pas%20pris%20le%20d%C3%A9part%C2%BB
Fiche 85, Espagnol
Fiche 85, Justifications, Espagnol
Fiche 86 - données d’organisme interne 1989-01-19
Fiche 86, Anglais
Fiche 86, Subject field(s)
- Luge, Bobsledding and Skeleton
Fiche 86, La vedette principale, Anglais
- luge training suit
1, fiche 86, Anglais, luge%20training%20suit
correct
Fiche 86, Les abréviations, Anglais
Fiche 86, Les synonymes, Anglais
Fiche 86, Justifications, Anglais
Record number: 86, Textual support number: 1 OBS
Luge term(s). 2, fiche 86, Anglais, - luge%20training%20suit
Fiche 86, Français
Fiche 86, Domaine(s)
- Luge, bobsleigh et skeleton
Fiche 86, La vedette principale, Français
- survêtement d'entraînement pour la luge
1, fiche 86, Français, surv%C3%AAtement%20d%27entra%C3%AEnement%20pour%20la%20luge
correct, nom masculin
Fiche 86, Les abréviations, Français
Fiche 86, Les synonymes, Français
Fiche 86, Justifications, Français
Record number: 86, Textual support number: 1 OBS
Terme(s) de luge. 2, fiche 86, Français, - surv%C3%AAtement%20d%27entra%C3%AEnement%20pour%20la%20luge
Fiche 86, Espagnol
Fiche 86, Justifications, Espagnol
Fiche 87 - données d’organisme interne 1989-01-19
Fiche 87, Anglais
Fiche 87, Subject field(s)
- Luge, Bobsledding and Skeleton
Fiche 87, La vedette principale, Anglais
- start house
1, fiche 87, Anglais, start%20house
correct
Fiche 87, Les abréviations, Anglais
Fiche 87, Les synonymes, Anglais
Fiche 87, Justifications, Anglais
Record number: 87, Textual support number: 1 OBS
Luge term(s). 2, fiche 87, Anglais, - start%20house
Fiche 87, Français
Fiche 87, Domaine(s)
- Luge, bobsleigh et skeleton
Fiche 87, La vedette principale, Français
- poste de départ
1, fiche 87, Français, poste%20de%20d%C3%A9part
correct, nom masculin
Fiche 87, Les abréviations, Français
Fiche 87, Les synonymes, Français
Fiche 87, Justifications, Français
Record number: 87, Textual support number: 1 OBS
Terme(s) de luge. 2, fiche 87, Français, - poste%20de%20d%C3%A9part
Fiche 87, Espagnol
Fiche 87, Justifications, Espagnol
Fiche 88 - données d’organisme interne 1989-01-19
Fiche 88, Anglais
Fiche 88, Subject field(s)
- Luge, Bobsledding and Skeleton
Fiche 88, La vedette principale, Anglais
- luge run
1, fiche 88, Anglais, luge%20run
correct
Fiche 88, Les abréviations, Anglais
Fiche 88, Les synonymes, Anglais
- luge track 1, fiche 88, Anglais, luge%20track
correct
Fiche 88, Justifications, Anglais
Record number: 88, Textual support number: 1 OBS
Luge term(s). 2, fiche 88, Anglais, - luge%20run
Fiche 88, Français
Fiche 88, Domaine(s)
- Luge, bobsleigh et skeleton
Fiche 88, La vedette principale, Français
- piste de luge
1, fiche 88, Français, piste%20de%20luge
correct, nom féminin
Fiche 88, Les abréviations, Français
Fiche 88, Les synonymes, Français
Fiche 88, Justifications, Français
Record number: 88, Textual support number: 1 OBS
Terme(s) de luge. 2, fiche 88, Français, - piste%20de%20luge
Fiche 88, Espagnol
Fiche 88, Justifications, Espagnol
Fiche 89 - données d’organisme interne 1989-01-19
Fiche 89, Anglais
Fiche 89, Subject field(s)
- Luge, Bobsledding and Skeleton
Fiche 89, La vedette principale, Anglais
- unseeded group
1, fiche 89, Anglais, unseeded%20group
correct
Fiche 89, Les abréviations, Anglais
Fiche 89, Les synonymes, Anglais
Fiche 89, Justifications, Anglais
Record number: 89, Textual support number: 1 OBS
Luge term(s). 2, fiche 89, Anglais, - unseeded%20group
Fiche 89, Français
Fiche 89, Domaine(s)
- Luge, bobsleigh et skeleton
Fiche 89, La vedette principale, Français
- groupe des non-classés
1, fiche 89, Français, groupe%20des%20non%2Dclass%C3%A9s
correct, nom masculin
Fiche 89, Les abréviations, Français
Fiche 89, Les synonymes, Français
- groupe des non-classées 1, fiche 89, Français, groupe%20des%20non%2Dclass%C3%A9es
correct, nom masculin
Fiche 89, Justifications, Français
Record number: 89, Textual support number: 1 OBS
n'ayant pas fait l'objet d'un classement 1, fiche 89, Français, - groupe%20des%20non%2Dclass%C3%A9s
Record number: 89, Textual support number: 2 OBS
Terme(s) de luge. 2, fiche 89, Français, - groupe%20des%20non%2Dclass%C3%A9s
Fiche 89, Espagnol
Fiche 89, Justifications, Espagnol
Fiche 90 - données d’organisme interne 1989-01-19
Fiche 90, Anglais
Fiche 90, Subject field(s)
- Luge, Bobsledding and Skeleton
Fiche 90, La vedette principale, Anglais
- seeded places
1, fiche 90, Anglais, seeded%20places
correct
Fiche 90, Les abréviations, Anglais
Fiche 90, Les synonymes, Anglais
- seeded positions 1, fiche 90, Anglais, seeded%20positions
correct
Fiche 90, Justifications, Anglais
Record number: 90, Textual support number: 1 OBS
Luge term(s). 2, fiche 90, Anglais, - seeded%20places
Fiche 90, Français
Fiche 90, Domaine(s)
- Luge, bobsleigh et skeleton
Fiche 90, La vedette principale, Français
- positions déterminées selon le classement
1, fiche 90, Français, positions%20d%C3%A9termin%C3%A9es%20selon%20le%20classement
correct, nom féminin
Fiche 90, Les abréviations, Français
Fiche 90, Les synonymes, Français
Fiche 90, Justifications, Français
Record number: 90, Textual support number: 1 OBS
Terme(s) de luge. 2, fiche 90, Français, - positions%20d%C3%A9termin%C3%A9es%20selon%20le%20classement
Fiche 90, Espagnol
Fiche 90, Justifications, Espagnol
Fiche 91 - données d’organisme interne 1989-01-19
Fiche 91, Anglais
Fiche 91, Subject field(s)
- Luge, Bobsledding and Skeleton
Fiche 91, La vedette principale, Anglais
- total weight
1, fiche 91, Anglais, total%20weight
correct
Fiche 91, Les abréviations, Anglais
Fiche 91, Les synonymes, Anglais
Fiche 91, Justifications, Anglais
Record number: 91, Textual support number: 1 OBS
luge + luger(s) + ballast 1, fiche 91, Anglais, - total%20weight
Record number: 91, Textual support number: 2 OBS
Luge term(s). 2, fiche 91, Anglais, - total%20weight
Fiche 91, Français
Fiche 91, Domaine(s)
- Luge, bobsleigh et skeleton
Fiche 91, La vedette principale, Français
- poids total
1, fiche 91, Français, poids%20total
correct, nom masculin
Fiche 91, Les abréviations, Français
Fiche 91, Les synonymes, Français
Fiche 91, Justifications, Français
Record number: 91, Textual support number: 1 OBS
luge + lugeur(s)/euse(s) + lest 1, fiche 91, Français, - poids%20total
Record number: 91, Textual support number: 2 OBS
Terme(s) de luge. 2, fiche 91, Français, - poids%20total
Fiche 91, Espagnol
Fiche 91, Justifications, Espagnol
Fiche 92 - données d’organisme interne 1989-01-19
Fiche 92, Anglais
Fiche 92, Subject field(s)
- Luge, Bobsledding and Skeleton
Fiche 92, La vedette principale, Anglais
- press on runner with ankle
1, fiche 92, Anglais, press%20on%20runner%20with%20ankle
correct, verbe
Fiche 92, Les abréviations, Anglais
Fiche 92, Les synonymes, Anglais
Fiche 92, Justifications, Anglais
Record number: 92, Textual support number: 1 OBS
Luge term(s). 2, fiche 92, Anglais, - press%20on%20runner%20with%20ankle
Fiche 92, Français
Fiche 92, Domaine(s)
- Luge, bobsleigh et skeleton
Fiche 92, La vedette principale, Français
- exercer une pression sur le patin à l'aide de la cheville
1, fiche 92, Français, exercer%20une%20pression%20sur%20le%20patin%20%C3%A0%20l%27aide%20de%20la%20cheville
correct
Fiche 92, Les abréviations, Français
Fiche 92, Les synonymes, Français
Fiche 92, Justifications, Français
Record number: 92, Textual support number: 1 OBS
Terme(s) de luge. 2, fiche 92, Français, - exercer%20une%20pression%20sur%20le%20patin%20%C3%A0%20l%27aide%20de%20la%20cheville
Fiche 92, Espagnol
Fiche 92, Justifications, Espagnol
Fiche 93 - données d’organisme interne 1989-01-19
Fiche 93, Anglais
Fiche 93, Subject field(s)
- Luge, Bobsledding and Skeleton
Fiche 93, La vedette principale, Anglais
- overall maximum length
1, fiche 93, Anglais, overall%20maximum%20length
correct
Fiche 93, Les abréviations, Anglais
Fiche 93, Les synonymes, Anglais
Fiche 93, Justifications, Anglais
Record number: 93, Textual support number: 1 OBS
of the luge track 1, fiche 93, Anglais, - overall%20maximum%20length
Record number: 93, Textual support number: 2 OBS
Luge term(s). 2, fiche 93, Anglais, - overall%20maximum%20length
Fiche 93, Français
Fiche 93, Domaine(s)
- Luge, bobsleigh et skeleton
Fiche 93, La vedette principale, Français
- longueur maximale totale
1, fiche 93, Français, longueur%20maximale%20totale
correct, nom féminin
Fiche 93, Les abréviations, Français
Fiche 93, Les synonymes, Français
Fiche 93, Justifications, Français
Record number: 93, Textual support number: 1 OBS
de la piste de luge 1, fiche 93, Français, - longueur%20maximale%20totale
Record number: 93, Textual support number: 2 OBS
Terme(s) de luge. 2, fiche 93, Français, - longueur%20maximale%20totale
Fiche 93, Espagnol
Fiche 93, Justifications, Espagnol
Fiche 94 - données d’organisme interne 1989-01-19
Fiche 94, Anglais
Fiche 94, Subject field(s)
- Luge, Bobsledding and Skeleton
Fiche 94, La vedette principale, Anglais
- Naturbahn sled
1, fiche 94, Anglais, Naturbahn%20sled
correct
Fiche 94, Les abréviations, Anglais
Fiche 94, Les synonymes, Anglais
Fiche 94, Justifications, Anglais
Record number: 94, Textual support number: 1 OBS
Luge term(s). 2, fiche 94, Anglais, - Naturbahn%20sled
Fiche 94, Français
Fiche 94, Domaine(s)
- Luge, bobsleigh et skeleton
Fiche 94, La vedette principale, Français
- luge sur piste naturelle
1, fiche 94, Français, luge%20sur%20piste%20naturelle
correct, nom féminin
Fiche 94, Les abréviations, Français
Fiche 94, Les synonymes, Français
- luge de Naturbahn 1, fiche 94, Français, luge%20de%20Naturbahn
correct, nom féminin
Fiche 94, Justifications, Français
Record number: 94, Textual support number: 1 OBS
Terme(s) de luge. 2, fiche 94, Français, - luge%20sur%20piste%20naturelle
Fiche 94, Espagnol
Fiche 94, Justifications, Espagnol
Fiche 95 - données d’organisme interne 1989-01-19
Fiche 95, Anglais
Fiche 95, Subject field(s)
- Luge, Bobsledding and Skeleton
Fiche 95, La vedette principale, Anglais
- men’s single seaters
1, fiche 95, Anglais, men%26rsquo%3Bs%20single%20seaters
correct
Fiche 95, Les abréviations, Anglais
Fiche 95, Les synonymes, Anglais
- men’s singles 1, fiche 95, Anglais, men%26rsquo%3Bs%20singles
correct
Fiche 95, Justifications, Anglais
Record number: 95, Textual support number: 1 OBS
Event. 1, fiche 95, Anglais, - men%26rsquo%3Bs%20single%20seaters
Record number: 95, Textual support number: 2 OBS
Luge term(s). 2, fiche 95, Anglais, - men%26rsquo%3Bs%20single%20seaters
Fiche 95, Français
Fiche 95, Domaine(s)
- Luge, bobsleigh et skeleton
Fiche 95, La vedette principale, Français
- luge simple hommes
1, fiche 95, Français, luge%20simple%20hommes
correct, nom féminin
Fiche 95, Les abréviations, Français
Fiche 95, Les synonymes, Français
Fiche 95, Justifications, Français
Record number: 95, Textual support number: 1 OBS
Épreuves. 1, fiche 95, Français, - luge%20simple%20hommes
Record number: 95, Textual support number: 2 OBS
Terme(s) de luge. 2, fiche 95, Français, - luge%20simple%20hommes
Fiche 95, Espagnol
Fiche 95, Justifications, Espagnol
Fiche 96 - données d’organisme interne 1989-01-19
Fiche 96, Anglais
Fiche 96, Subject field(s)
- Luge, Bobsledding and Skeleton
Fiche 96, La vedette principale, Anglais
- mental imagery of the run
1, fiche 96, Anglais, mental%20imagery%20of%20the%20run
correct
Fiche 96, Les abréviations, Anglais
Fiche 96, Les synonymes, Anglais
- mental imagery of the run 1, fiche 96, Anglais, mental%20imagery%20of%20the%20run
correct
Fiche 96, Justifications, Anglais
Record number: 96, Textual support number: 1 OBS
Luge term(s). 2, fiche 96, Anglais, - mental%20imagery%20of%20the%20run
Fiche 96, Français
Fiche 96, Domaine(s)
- Luge, bobsleigh et skeleton
Fiche 96, La vedette principale, Français
- configuration mentale de la descente
1, fiche 96, Français, configuration%20mentale%20de%20la%20descente
correct, nom féminin
Fiche 96, Les abréviations, Français
Fiche 96, Les synonymes, Français
- configuration mentale 1, fiche 96, Français, configuration%20mentale
correct, nom féminin
Fiche 96, Justifications, Français
Record number: 96, Textual support number: 1 OBS
Terme(s) de luge. 2, fiche 96, Français, - configuration%20mentale%20de%20la%20descente
Fiche 96, Espagnol
Fiche 96, Justifications, Espagnol
Fiche 97 - données d’organisme interne 1989-01-19
Fiche 97, Anglais
Fiche 97, Subject field(s)
- Luge, Bobsledding and Skeleton
Fiche 97, La vedette principale, Anglais
- overgrasp
1, fiche 97, Anglais, overgrasp
correct
Fiche 97, Les abréviations, Anglais
Fiche 97, Les synonymes, Anglais
Fiche 97, Justifications, Anglais
Record number: 97, Textual support number: 1 OBS
of the hands on the bars 1, fiche 97, Anglais, - overgrasp
Record number: 97, Textual support number: 2 OBS
Luge term(s). 2, fiche 97, Anglais, - overgrasp
Fiche 97, Français
Fiche 97, Domaine(s)
- Luge, bobsleigh et skeleton
Fiche 97, La vedette principale, Français
- prise par dessus
1, fiche 97, Français, prise%20par%20dessus
correct, nom féminin
Fiche 97, Les abréviations, Français
Fiche 97, Les synonymes, Français
Fiche 97, Justifications, Français
Record number: 97, Textual support number: 1 OBS
des mains sur les barres de stabilité 1, fiche 97, Français, - prise%20par%20dessus
Record number: 97, Textual support number: 2 OBS
Terme(s) de luge. 2, fiche 97, Français, - prise%20par%20dessus
Fiche 97, Espagnol
Fiche 97, Justifications, Espagnol
Fiche 98 - données d’organisme interne 1989-01-19
Fiche 98, Anglais
Fiche 98, Subject field(s)
- Occupation Names (General)
- Luge, Bobsledding and Skeleton
Fiche 98, La vedette principale, Anglais
- start operator
1, fiche 98, Anglais, start%20operator
correct
Fiche 98, Les abréviations, Anglais
Fiche 98, Les synonymes, Anglais
Fiche 98, Justifications, Anglais
Record number: 98, Textual support number: 1 OBS
Luge term(s). 2, fiche 98, Anglais, - start%20operator
Fiche 98, Français
Fiche 98, Domaine(s)
- Désignations des emplois (Généralités)
- Luge, bobsleigh et skeleton
Fiche 98, La vedette principale, Français
- responsable du système de signalisation du départ
1, fiche 98, Français, responsable%20du%20syst%C3%A8me%20de%20signalisation%20du%20d%C3%A9part
correct, nom masculin
Fiche 98, Les abréviations, Français
Fiche 98, Les synonymes, Français
Fiche 98, Justifications, Français
Record number: 98, Textual support number: 1 OBS
Terme(s) de luge. 2, fiche 98, Français, - responsable%20du%20syst%C3%A8me%20de%20signalisation%20du%20d%C3%A9part
Fiche 98, Espagnol
Fiche 98, Justifications, Espagnol
Fiche 99 - données d’organisme interne 1989-01-19
Fiche 99, Anglais
Fiche 99, Subject field(s)
- Luge, Bobsledding and Skeleton
Fiche 99, La vedette principale, Anglais
- one-seater luge
1, fiche 99, Anglais, one%2Dseater%20luge
correct
Fiche 99, Les abréviations, Anglais
Fiche 99, Les synonymes, Anglais
Fiche 99, Justifications, Anglais
Record number: 99, Textual support number: 1 OBS
Luge term(s). 2, fiche 99, Anglais, - one%2Dseater%20luge
Fiche 99, Français
Fiche 99, Domaine(s)
- Luge, bobsleigh et skeleton
Fiche 99, La vedette principale, Français
- luge simple
1, fiche 99, Français, luge%20simple
correct, nom féminin
Fiche 99, Les abréviations, Français
Fiche 99, Les synonymes, Français
Fiche 99, Justifications, Français
Record number: 99, Textual support number: 1 OBS
Terme(s) de luge. 2, fiche 99, Français, - luge%20simple
Fiche 99, Espagnol
Fiche 99, Justifications, Espagnol
Fiche 100 - données d’organisme interne 1989-01-19
Fiche 100, Anglais
Fiche 100, Subject field(s)
- Luge, Bobsledding and Skeleton
Fiche 100, La vedette principale, Anglais
- men’s double seaters
1, fiche 100, Anglais, men%26rsquo%3Bs%20double%20seaters
correct
Fiche 100, Les abréviations, Anglais
Fiche 100, Les synonymes, Anglais
- men’s doubles 1, fiche 100, Anglais, men%26rsquo%3Bs%20doubles
correct
Fiche 100, Justifications, Anglais
Record number: 100, Textual support number: 1 OBS
Event. 1, fiche 100, Anglais, - men%26rsquo%3Bs%20double%20seaters
Record number: 100, Textual support number: 2 OBS
Luge term(s). 2, fiche 100, Anglais, - men%26rsquo%3Bs%20double%20seaters
Fiche 100, Français
Fiche 100, Domaine(s)
- Luge, bobsleigh et skeleton
Fiche 100, La vedette principale, Français
- luge double hommes
1, fiche 100, Français, luge%20double%20hommes
correct, nom féminin
Fiche 100, Les abréviations, Français
Fiche 100, Les synonymes, Français
Fiche 100, Justifications, Français
Record number: 100, Textual support number: 1 OBS
Épreuves. 1, fiche 100, Français, - luge%20double%20hommes
Record number: 100, Textual support number: 2 OBS
Terme(s) de luge. 2, fiche 100, Français, - luge%20double%20hommes
Fiche 100, Espagnol
Fiche 100, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)
Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :


