TERMIUM Plus®
Par le Bureau de la traduction
Dans les médias sociaux
Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.
LUMBER FUTURES [3 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2001-11-07
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Provincial Government Bodies and Committees (Canadian)
- Stock Exchange
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- Winnipeg Commodity Exchange
1, fiche 1, Anglais, Winnipeg%20Commodity%20Exchange
correct, Manitoba
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
- WCE 2, fiche 1, Anglais, WCE
correct, Manitoba
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
- Winnipeg Grain and Produce Exchange 3, fiche 1, Anglais, Winnipeg%20Grain%20and%20Produce%20Exchange
ancienne désignation, correct, Canada
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
The only commodities exchange and futures market in Canada. The main items traded are various grains, gold, interest-rate futures, and lumber. In October 1979, the exchange announced plans to establish a separate division, the Canadian Financial Market, to offer futures trading in treasury bills, government bonds, gold and gold options.... In 1972, it changed its name from Winnipeg Grain and Produce Exchange to Winnipeg Commodity Exchange, reflecting its ambitions as a commodities exchange and futures market, although futures had been traded at the exchange since 1904. 3, fiche 1, Anglais, - Winnipeg%20Commodity%20Exchange
Fiche 1, Terme(s)-clé(s)
- Winnipeg Grain Exchange
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Organismes et comités de gouvernements provinciaux canadiens
- Bourse
Fiche 1, La vedette principale, Français
- Bourse des marchandises de Winnipeg
1, fiche 1, Français, Bourse%20des%20marchandises%20de%20Winnipeg
correct, Manitoba
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
- Winnipeg Commodity Exchange 2, fiche 1, Français, Winnipeg%20Commodity%20Exchange
ancienne désignation, correct, nom masculin, Manitoba
- WCE 3, fiche 1, Français, WCE
ancienne désignation, correct, Manitoba
- WCE 3, fiche 1, Français, WCE
- Winnipeg Grain and Produce Exchange 4, fiche 1, Français, Winnipeg%20Grain%20and%20Produce%20Exchange
ancienne désignation, correct, nom masculin, Manitoba
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
[La Bourse des marchandises de Winnipeg] est une bourse canadienne. [...] [elle] fut la première à ouvrir dès 1972 un marché à terme sur l'or. [...] l'orge, le lin, l'avoine, le colza et le seigle demeurent les principales marchandises négociées à terme. 5, fiche 1, Français, - Bourse%20des%20marchandises%20de%20Winnipeg
Fiche 1, Terme(s)-clé(s)
- Winnipeg Grain Exchange
- bourse de commerce de Winnipeg
- bourse des marchandises de Winnipeg
- bourse de Winnipeg
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 1991-10-28
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Stock Exchange
- Investment
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- lumber futures market
1, fiche 2, Anglais, lumber%20futures%20market
correct
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
Fiche 2, Justifications, Anglais
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Bourse
- Investissements et placements
Fiche 2, La vedette principale, Français
- marché à terme du bois de construction
1, fiche 2, Français, march%C3%A9%20%C3%A0%20terme%20du%20bois%20de%20construction
correct, nom masculin
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
Les sociétés de construction : Plusieurs pratiquent la contrepartie sur les taux d'intérêt afin de fixer le prix de l'argent nécessaire à leurs hypothèques. Elles couvriront leur risque sur le marché à terme du bois de construction afin de se protéger contre une augmentation du prix d'achat de leurs matières premières. 2, fiche 2, Français, - march%C3%A9%20%C3%A0%20terme%20du%20bois%20de%20construction
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme interne 1991-10-07
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Stock Exchange
- Investment
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- lumber futures
1, fiche 3, Anglais, lumber%20futures
correct, pluriel
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
- lumber futures contract 1, fiche 3, Anglais, lumber%20futures%20%20contract
correct
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Bourse
- Investissements et placements
Fiche 3, La vedette principale, Français
- contrat à terme du bois de construction
1, fiche 3, Français, contrat%20%C3%A0%20terme%20du%20bois%20de%20construction
correct, nom masculin
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
Fiche 3, Justifications, Français
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)
Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :


