TERMIUM Plus®
Par le Bureau de la traduction
Dans les médias sociaux
Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.
LUMBER SCAFFOLD [2 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 1991-11-25
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Scaffolding
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- wooden scaffold 1, fiche 1, Anglais, wooden%20scaffold
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
- wooden scaffolding 1, fiche 1, Anglais, wooden%20scaffolding
- lumber scaffold 1, fiche 1, Anglais, lumber%20scaffold
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Échafaudage
Fiche 1, La vedette principale, Français
- échafaudage en bois
1, fiche 1, Français, %C3%A9chafaudage%20en%20bois
nom masculin
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
Fiche 1, Justifications, Français
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 1989-03-23
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Wood Sawing
- Types of Wood
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- Select Structural
1, fiche 2, Anglais, Select%20Structural
correct
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
A lumber grade from the National Lumber Grades Authority(B. C.) which applies to scaffold planks. 2, fiche 2, Anglais, - Select%20Structural
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
There is only one grade : "Select Structural". The grade stamp identification for this grade is "Sel Scaffold". 1, fiche 2, Anglais, - Select%20Structural
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Sciage du bois
- Sortes de bois
Fiche 2, La vedette principale, Français
- Structure Choisie
1, fiche 2, Français, Structure%20Choisie
nom féminin
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
Qualité de bois d'échafaud déterminée par la commission canadienne de classification des sciages (Colombie-Britannique). 2, fiche 2, Français, - Structure%20Choisie
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
Il n'y a qu'une qualité "Structure Choisie". L'identification de l'étampe pour cette qualité est "Choisi Échafaud". 1, fiche 2, Français, - Structure%20Choisie
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)
Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :


