TERMIUM Plus®
Par le Bureau de la traduction
Dans les médias sociaux
Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.
LUMINANCE SOURCE [9 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2011-11-17
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Scientific Measurements and Analyses
- Optics
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- luminance
1, fiche 1, Anglais, luminance
correct
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
- brightness 2, fiche 1, Anglais, brightness
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
At a point on the surface of a source, in a given direction, ratio of the luminous intensity, in the given direction, of an element of the surface at this point to the orthogonally projected area of the element on a plane perpendicular to the given direction. 3, fiche 1, Anglais, - luminance
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
Luminance [is] a photometric term that quantifies brightness of a light source or of an illuminated surface that reflects light. It is expressed as foot lamberts(English units) or candelas per square meter(Metric units). 4, fiche 1, Anglais, - luminance
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Mesures et analyse (Sciences)
- Optique
Fiche 1, La vedette principale, Français
- luminance lumineuse
1, fiche 1, Français, luminance%20lumineuse
correct, voir observation, nom féminin
Fiche 1, Les abréviations, Français
- Lv 2, fiche 1, Français, Lv
correct, voir observation, nom féminin
Fiche 1, Les synonymes, Français
- luminance 3, fiche 1, Français, luminance
correct, nom féminin
- brillance 3, fiche 1, Français, brillance
nom féminin
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
En un point de la surface d'une source, dans une direction, quotient de l'intensité lumineuse, dans la direction donnée, d'un élément de surface en ce point, par l'aire de l'élément projeté orthogonalement sur un plan perpendiculaire à la direction donnée. 4, fiche 1, Français, - luminance%20lumineuse
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
Grandeurs photométriques : [...] luminance lumineuse Lv. Unité : cd/m². 2, fiche 1, Français, - luminance%20lumineuse
Record number: 1, Textual support number: 2 OBS
L'unité de mesure est la candela par unité de surface. 5, fiche 1, Français, - luminance%20lumineuse
Record number: 1, Textual support number: 3 OBS
luminance lumineuse : terme recommandé pr l'Office de la langue française. 6, fiche 1, Français, - luminance%20lumineuse
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Campo(s) temático(s)
- Medición y análisis (Ciencias)
- Óptica
Fiche 1, La vedette principale, Espagnol
- luminancia
1, fiche 1, Espagnol, luminancia
nom féminin
Fiche 1, Les abréviations, Espagnol
Fiche 1, Les synonymes, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
En un punto de la superficie de una fuente luminosa, en una dirección dada, cociente entre la intensidad luminosa en dicha dirección de un elemento de la superficie que contiene el punto y el área de la proyección ortogonal del elemento sobre un plano perpendicular a tal dirección. 1, fiche 1, Espagnol, - luminancia
Fiche 2 - données d’organisme interne 2011-06-01
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Lamps
- Lithography, Offset Printing and Collotype
- Printing Machines and Equipment
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- point-source lamp
1, fiche 2, Anglais, point%2Dsource%20lamp
correct
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
- pointolite lamp 2, fiche 2, Anglais, pointolite%20lamp
correct
- point lamp 3, fiche 2, Anglais, point%20lamp
correct
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
Lamp of high luminance considered as a point source. 4, fiche 2, Anglais, - point%2Dsource%20lamp
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Lampes
- Lithographie, offset et phototypie
- Équipement (Imprimerie et arts graphiques)
Fiche 2, La vedette principale, Français
- lampe ponctuelle
1, fiche 2, Français, lampe%20ponctuelle
correct, nom féminin
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
- lampe à source de lumière ponctuelle 2, fiche 2, Français, lampe%20%C3%A0%20source%20de%20lumi%C3%A8re%20ponctuelle
nom féminin
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
Lampe de luminance élevée fabriquée de telle sorte qu'elle puisse être considérée comme une source de lumière ponctuelle. 3, fiche 2, Français, - lampe%20ponctuelle
Fiche 2, Terme(s)-clé(s)
- lampe pointolite
- lampe à source ponctuelle
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme interne 2002-09-17
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Cartography
- Meteorology
- Optics
- Astrophysics and Cosmography
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- isophote
1, fiche 3, Anglais, isophote
correct
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
Line or surface joining points of equal luminance or luminous intensity for a particular source. 2, fiche 3, Anglais, - isophote
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Cartographie
- Météorologie
- Optique
- Astrophysique et cosmographie
Fiche 3, La vedette principale, Français
- isophote
1, fiche 3, Français, isophote
correct, nom féminin
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
Ligne ou surface joignant les points d'égale luminance ou intensité lumineuse d'une source donnée. 2, fiche 3, Français, - isophote
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Campo(s) temático(s)
- Cartografía
- Meteorología
- Óptica
- Astrofísica y cosmografía
Fiche 3, La vedette principale, Espagnol
- isofota
1, fiche 3, Espagnol, isofota
correct, nom féminin
Fiche 3, Les abréviations, Espagnol
Fiche 3, Les synonymes, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
Línea o superficie que une puntos de igual luminancia o intensidad luminosa procedente de una fuente dada. 2, fiche 3, Espagnol, - isofota
Fiche 4 - données d’organisme interne 2001-10-30
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Aircraft Maneuvers
- Aircraft Piloting and Navigation
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- visual range
1, fiche 4, Anglais, visual%20range
correct, uniformisé
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
- range 1, fiche 4, Anglais, range
correct, uniformisé
Fiche 4, Justifications, Anglais
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
The maximum distance, usually horizontally, at which a given light source or object is just visible under particular conditions of transmittance and background luminance. 1, fiche 4, Anglais, - visual%20range
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
visual range; range: terms and definition officially approved by the International Civil Aviation Organization (ICAO). 2, fiche 4, Anglais, - visual%20range
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Manœuvres d'aéronefs
- Pilotage et navigation aérienne
Fiche 4, La vedette principale, Français
- portée visuelle
1, fiche 4, Français, port%C3%A9e%20visuelle
correct, nom féminin, uniformisé
Fiche 4, Les abréviations, Français
Fiche 4, Les synonymes, Français
- portée 1, fiche 4, Français, port%C3%A9e
correct, nom féminin, uniformisé
Fiche 4, Justifications, Français
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
Distance maximale, habituellement horizontale, à laquelle une source lumineuse ou un objet est tout juste visible pour un facteur de transmission et une luminance du fond donnés. 1, fiche 4, Français, - port%C3%A9e%20visuelle
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
portée visuelle; portée : termes et définition uniformisés par l'Organisation de l'aviation civile internationale (OACI). 2, fiche 4, Français, - port%C3%A9e%20visuelle
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Campo(s) temático(s)
- Maniobras de las aeronaves
- Pilotaje y navegación aérea
Fiche 4, La vedette principale, Espagnol
- alcance visual
1, fiche 4, Espagnol, alcance%20visual
correct, nom masculin, uniformisé
Fiche 4, Les abréviations, Espagnol
Fiche 4, Les synonymes, Espagnol
- alcance 1, fiche 4, Espagnol, alcance
correct, nom masculin, uniformisé
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
Distancia máxima, por lo general en sentido horizontal, a la cual una fuente luminosa o un objeto resulta visible en condiciones particulares de transmitancia y de luminancia de fondo. 1, fiche 4, Espagnol, - alcance%20visual
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
alcance visual; alcance: términos y definición aceptados oficialmente por la Organización de Aviación Civil Internacional (OACI). 2, fiche 4, Espagnol, - alcance%20visual
Fiche 5 - données d’organisme interne 1991-03-06
Fiche 5, Anglais
Fiche 5, Subject field(s)
- Computer Graphics
Fiche 5, La vedette principale, Anglais
- high luminance source
1, fiche 5, Anglais, high%20luminance%20source
correct
Fiche 5, Les abréviations, Anglais
Fiche 5, Les synonymes, Anglais
Fiche 5, Français
Fiche 5, Domaine(s)
- Infographie
Fiche 5, La vedette principale, Français
- source de luminance élevée
1, fiche 5, Français, source%20de%20luminance%20%C3%A9lev%C3%A9e
correct, nom féminin
Fiche 5, Les abréviations, Français
Fiche 5, Les synonymes, Français
Fiche 5, Justifications, Français
Fiche 5, Espagnol
Fiche 5, Justifications, Espagnol
Fiche 6 - données d’organisme interne 1985-11-01
Fiche 6, Anglais
Fiche 6, Subject field(s)
- Optics
- Illumination Engineering
Fiche 6, La vedette principale, Anglais
- luminance factor
1, fiche 6, Anglais, luminance%20factor
correct
Fiche 6, Les abréviations, Anglais
Fiche 6, Les synonymes, Anglais
Fiche 6, Justifications, Anglais
Record number: 6, Textual support number: 1 DEF
the ratio of the luminance of a surface or medium under specified conditions of incidence, observation, and light source, to the luminance of a perfectly reflecting or transmitting, perfectly diffusing surface or medium under the same conditions. 2, fiche 6, Anglais, - luminance%20factor
Fiche 6, Français
Fiche 6, Domaine(s)
- Optique
- Éclairagisme
Fiche 6, La vedette principale, Français
- facteur de luminance lumineuse
1, fiche 6, Français, facteur%20de%20luminance%20lumineuse
correct, nom masculin
Fiche 6, Les abréviations, Français
Fiche 6, Les synonymes, Français
Fiche 6, Justifications, Français
Record number: 6, Textual support number: 1 DEF
Rapport de la luminance lumineuse du corps à celle d'un diffuseur parfait par réflexion ou par transmission éclairé dans les mêmes conditions. 1, fiche 6, Français, - facteur%20de%20luminance%20lumineuse
Fiche 6, Espagnol
Fiche 6, Justifications, Espagnol
Fiche 7 - données d’organisme interne 1985-10-01
Fiche 7, Anglais
Fiche 7, Subject field(s)
- Optics
- Scientific Measurements and Analyses
Fiche 7, La vedette principale, Anglais
- isoluminance curve
1, fiche 7, Anglais, isoluminance%20curve
correct
Fiche 7, Les abréviations, Anglais
Fiche 7, Les synonymes, Anglais
Fiche 7, Justifications, Anglais
Record number: 7, Textual support number: 1 DEF
Locus of points on a surface at which the luminance is the same, for given positions of the observer and of the source or sources in relation to the surface. 1, fiche 7, Anglais, - isoluminance%20curve
Fiche 7, Français
Fiche 7, Domaine(s)
- Optique
- Mesures et analyse (Sciences)
Fiche 7, La vedette principale, Français
- courbe isophote de luminance
1, fiche 7, Français, courbe%20isophote%20de%20luminance
correct, nom féminin
Fiche 7, Les abréviations, Français
Fiche 7, Les synonymes, Français
Fiche 7, Justifications, Français
Record number: 7, Textual support number: 1 DEF
Lieu géométrique des points d'une surface où la luminance a la même valeur, pour une position déterminée de la ou des sources et de l'observateur par rapport à la surface. 1, fiche 7, Français, - courbe%20isophote%20de%20luminance
Fiche 7, Espagnol
Fiche 7, Justifications, Espagnol
Fiche 8 - données d’organisme interne 1985-10-01
Fiche 8, Anglais
Fiche 8, Subject field(s)
- Optics
- The Eye
Fiche 8, La vedette principale, Anglais
- colorimetric shift
1, fiche 8, Anglais, colorimetric%20shift
correct
Fiche 8, Les abréviations, Anglais
Fiche 8, Les synonymes, Anglais
Fiche 8, Justifications, Anglais
Record number: 8, Textual support number: 1 DEF
the change of chromaticity and luminance factor of an object color due to change of the light source. 2, fiche 8, Anglais, - colorimetric%20shift
Fiche 8, Français
Fiche 8, Domaine(s)
- Optique
- Oeil
Fiche 8, La vedette principale, Français
- distorsion colorimétrique
1, fiche 8, Français, distorsion%20colorim%C3%A9trique
correct, nom féminin
Fiche 8, Les abréviations, Français
Fiche 8, Les synonymes, Français
Fiche 8, Justifications, Français
Record number: 8, Textual support number: 1 DEF
Changement de la chromaticité et du facteur de luminance d'une couleur de surface dû au changement de l'illuminant. 1, fiche 8, Français, - distorsion%20colorim%C3%A9trique
Fiche 8, Espagnol
Fiche 8, Justifications, Espagnol
Fiche 9 - données d’organisme interne 1975-03-11
Fiche 9, Anglais
Fiche 9, Subject field(s)
- Reprography
- Photography
Fiche 9, La vedette principale, Anglais
- luminance of a source 1, fiche 9, Anglais, luminance%20of%20a%20source
Fiche 9, Les abréviations, Anglais
Fiche 9, Les synonymes, Anglais
Fiche 9, Justifications, Anglais
Fiche 9, Français
Fiche 9, Domaine(s)
- Reprographie
- Photographie
Fiche 9, La vedette principale, Français
- luminance lumineuse d'une source 1, fiche 9, Français, luminance%20lumineuse%20d%27une%20source
Fiche 9, Les abréviations, Français
Fiche 9, Les synonymes, Français
- luminance visuelle d'une source 1, fiche 9, Français, luminance%20visuelle%20d%27une%20source
Fiche 9, Justifications, Français
Record number: 9, Textual support number: 1 OBS
-- quotient de l'intensité lumineuse, dans une direction donnée, d'un élément de surface d'une source par l'aire de projection orthogonale de cet élément sur un plan perpendiculaire. [p.10] 1, fiche 9, Français, - luminance%20lumineuse%20d%27une%20source
Fiche 9, Espagnol
Fiche 9, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)
Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :


