TERMIUM Plus®
La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.
LUMINOL [2 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2011-03-15
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Chemical Elements and Compounds
Universal entry(ies) Fiche 1
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- 4,4’-(phenylmethylene)bis(N,N-dimethylaniline)
1, fiche 1, Anglais, 4%2C4%26rsquo%3B%2D%28phenylmethylene%29bis%28N%2CN%2Ddimethylaniline%29
correct, voir observation
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
- leuco base of Malachite Green 2, fiche 1, Anglais, leuco%20base%20of%20Malachite%20Green
correct
- Malachite Green leuco base 3, fiche 1, Anglais, Malachite%20Green%20leuco%20base
correct
- leucomalachite green 4, fiche 1, Anglais, leucomalachite%20green
correct
- leuco-malachite green 5, fiche 1, Anglais, leuco%2Dmalachite%20green
correct
- leuco malachite green 6, fiche 1, Anglais, leuco%20malachite%20green
correct
- 4,4’-benzylidenebis(N,N-dimethyl aniline) 3, fiche 1, Anglais, 4%2C4%26rsquo%3B%2Dbenzylidenebis%28N%2CN%2Ddimethyl%20aniline%29
à éviter
- N,N,N’,N’-tetramethyl-4,4’-benzylidenedianiline 3, fiche 1, Anglais, N%2CN%2CN%26rsquo%3B%2CN%26rsquo%3B%2Dtetramethyl%2D4%2C4%26rsquo%3B%2Dbenzylidenedianiline
à éviter
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
A chemical compoundwhich appears under the form of a white to off-white powder with greenish cast, has a molecular weight of 330.48 and a melting point between 99 and 103°C. 7, fiche 1, Anglais, - 4%2C4%26rsquo%3B%2D%28phenylmethylene%29bis%28N%2CN%2Ddimethylaniline%29
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
+ leuco bases: Colourless compounds formed by reduction of triphenylmethane dyes. Generally, they are amino or hydroxy derivatives of triphenylmethane. Use of this class name, which is more or less parochial to the technology of dyes, is not endorsed. E.g. (p-Me2NC6H4)2CHPh, the leuco base of Malachite Green. [The prefix "p-" in the chemical formula must be italicized.] 8, fiche 1, Anglais, - 4%2C4%26rsquo%3B%2D%28phenylmethylene%29bis%28N%2CN%2Ddimethylaniline%29
Record number: 1, Textual support number: 2 CONT
... chemical solutions used to enhance bloody impressions.... in recent years, various RFISS members have been using other reagents [than Amido Black](luminol, leucomalachite green, for example), so it was thought that we should test all of the various solutions... 9, fiche 1, Anglais, - 4%2C4%26rsquo%3B%2D%28phenylmethylene%29bis%28N%2CN%2Ddimethylaniline%29
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
4,4’-(phenylmethylene)bis(N,N-dimethylaniline): The capital letters "N" must be italicized; form recommended by the IUPAC (International Union of Pure and Applied Chemistry). 1, fiche 1, Anglais, - 4%2C4%26rsquo%3B%2D%28phenylmethylene%29bis%28N%2CN%2Ddimethylaniline%29
Record number: 1, Textual support number: 3 CONT
Chemical formula: C6H5CH(C6H4N(CH3)2)2 or C23H26N2 7, fiche 1, Anglais, - 4%2C4%26rsquo%3B%2D%28phenylmethylene%29bis%28N%2CN%2Ddimethylaniline%29
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Éléments et composés chimiques
Entrée(s) universelle(s) Fiche 1
Fiche 1, La vedette principale, Français
- 4,4'-(phénylméthylène)bis(N,N-diméthylaniline)
1, fiche 1, Français, 4%2C4%27%2D%28ph%C3%A9nylm%C3%A9thyl%C3%A8ne%29bis%28N%2CN%2Ddim%C3%A9thylaniline%29
correct, voir observation, nom féminin
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
- leucobase du vert Malachite 2, fiche 1, Français, leucobase%20du%20vert%20Malachite
correct, nom féminin
- leucobase du vert malachite 3, fiche 1, Français, leucobase%20du%20vert%20malachite
correct, nom féminin
- tétraméthyldiamino-4,4' triphénylméthane 3, fiche 1, Français, t%C3%A9tram%C3%A9thyldiamino%2D4%2C4%27%20triph%C3%A9nylm%C3%A9thane
ancienne désignation, à éviter, nom masculin
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Produit chimique se présentant sous la forme d'une poudre blanche ou blanchâtre, de masse moléculaire relative de 330.48 et dont le point de fusion se situe entre 99 et 103 °C. 4, fiche 1, Français, - 4%2C4%27%2D%28ph%C3%A9nylm%C3%A9thyl%C3%A8ne%29bis%28N%2CN%2Ddim%C3%A9thylaniline%29
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
leucobase (base leuco); leuco base : Composé incolore résultant de la réduction d'un colorant dérivé du groupe du triphénylméthane. Généralement, ce sont des dérivés hydroxylés ou aminés du triphénylméthane. L'emploi de ce nom de classe, qui est plus ou moins particulier à la technologie des colorants, n'est pas recommandé. Par exemple : (p-Me2NC6H4)2CHPh, leucobase du vert Malachite. [Le préfixe «p-» dans la formule chimique s'écrit en italique.] 5, fiche 1, Français, - 4%2C4%27%2D%28ph%C3%A9nylm%C3%A9thyl%C3%A8ne%29bis%28N%2CN%2Ddim%C3%A9thylaniline%29
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
4,4'-(phénylméthylène)bis(N,N-diméthylaniline) : Les lettres majuscules «N» s'écrivent en italique; forme recommandée par l'UICPA (Union internationale de chimie pure et appliquée). 1, fiche 1, Français, - 4%2C4%27%2D%28ph%C3%A9nylm%C3%A9thyl%C3%A8ne%29bis%28N%2CN%2Ddim%C3%A9thylaniline%29
Record number: 1, Textual support number: 2 OBS
Formule chimique : C6H5CH( C6H4N(CH3)2)2 ou C23H26N2 4, fiche 1, Français, - 4%2C4%27%2D%28ph%C3%A9nylm%C3%A9thyl%C3%A8ne%29bis%28N%2CN%2Ddim%C3%A9thylaniline%29
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 2003-01-30
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Biological Sciences
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- luminol 1, fiche 2, Anglais, luminol
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Sciences biologiques
Fiche 2, La vedette principale, Français
- luminol
1, fiche 2, Français, luminol
nom masculin
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
Fiche 2, Justifications, Français
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Campo(s) temático(s)
- Ciencias biológicas
Fiche 2, La vedette principale, Espagnol
- luminol
1, fiche 2, Espagnol, luminol
nom masculin
Fiche 2, Les abréviations, Espagnol
Fiche 2, Les synonymes, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2025
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
Portail linguistique du Canada

Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.
Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :