TERMIUM Plus®
La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.
LUMINOSITY [51 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2024-05-22
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Space Physics
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- meteoroid
1, fiche 1, Anglais, meteoroid
correct
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
[A particle of] debris in space resulting from collisions among asteroids, comets, moons, and planets. 2, fiche 1, Anglais, - meteoroid
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
When [a meteoroid] enters the earth's atmosphere it is heated to luminosity and becomes a meteor. 3, fiche 1, Anglais, - meteoroid
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Physique spatiale
Fiche 1, La vedette principale, Français
- météoroïde
1, fiche 1, Français, m%C3%A9t%C3%A9oro%C3%AFde
correct, nom masculin
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Petit corps du Système solaire [...] provenant de la désagrégation d'un astéroïde ou d'un noyau cométaire [...] 2, fiche 1, Français, - m%C3%A9t%C3%A9oro%C3%AFde
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
[...] appelé météorite lorsqu'il s'écrase sur une planète. 2, fiche 1, Français, - m%C3%A9t%C3%A9oro%C3%AFde
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Campo(s) temático(s)
- Física espacial
Fiche 1, La vedette principale, Espagnol
- meteoroide
1, fiche 1, Espagnol, meteoroide
correct, nom masculin
Fiche 1, Les abréviations, Espagnol
Fiche 1, Les synonymes, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
[...] cuerpo celeste que se desprende de otros de mayor tamaño, como planetas o asteroides. 1, fiche 1, Espagnol, - meteoroide
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
meteoroide: La Fundación del Español Urgente (Fundéu BBVA), con el asesoramiento de la Real Academia Española, indica que si este cuerpo llega a caer sobre la superficie de la Tierra, recibe el nombre de "meteorito". 1, fiche 1, Espagnol, - meteoroide
Fiche 2 - données d’organisme interne 2023-03-08
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Atmospheric Physics
- Optics
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- meteorological optical range
1, fiche 2, Anglais, meteorological%20optical%20range
correct
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
- MOR 2, fiche 2, Anglais, MOR
correct
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
The meteorological optical range is the length of path in the atmosphere required to reduce the luminous flux in a collimated beam from an incandescent lamp, at a colour temperature of 2700 K, to 5% of its original value, the luminous flux being evaluated by means of the photometric luminosity function of the International Commission on Illumination(CIE). 3, fiche 2, Anglais, - meteorological%20optical%20range
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Physique de l'atmosphère
- Optique
Fiche 2, La vedette principale, Français
- portée optique météorologique
1, fiche 2, Français, port%C3%A9e%20optique%20m%C3%A9t%C3%A9orologique
correct, nom féminin
Fiche 2, Les abréviations, Français
- POM 1, fiche 2, Français, POM
correct, nom féminin
Fiche 2, Les synonymes, Français
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
La portée optique météorologique ou POM, actuellement communiquée aux usagers aéronautiques, est la visibilité au sens météorologique. Elle caractérise l'atmosphère et est une mesure de sa transparence. Elle ne dépend pas de l'alternance jour/nuit et ne fait pas intervenir la détection de sources lumineuses. C'est une visibilité par contraste. Elle est mesurée par un diffusomètre ou estimée par un observateur à partir de la distance connue de repères non lumineux autour du lieu d'observation. 2, fiche 2, Français, - port%C3%A9e%20optique%20m%C3%A9t%C3%A9orologique
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Campo(s) temático(s)
- Física de la atmósfera
- Óptica
Fiche 2, La vedette principale, Espagnol
- alcance óptico meteorológico
1, fiche 2, Espagnol, alcance%20%C3%B3ptico%20meteorol%C3%B3gico
nom masculin
Fiche 2, Les abréviations, Espagnol
Fiche 2, Les synonymes, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
Dentro de la atmósfera, la distancia necesaria para reducir el flujo luminoso en un haz de rayos luminosos paralelos de una lámpara incandescente con una temperatura cromática de 2700 K, a 0,05 de su valor inicial. 1, fiche 2, Espagnol, - alcance%20%C3%B3ptico%20meteorol%C3%B3gico
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
El flujo luminoso se evalúa según la función fotópica de la luminosidad de la Comisión Internacional del Alumbrado (CIE). 1, fiche 2, Espagnol, - alcance%20%C3%B3ptico%20meteorol%C3%B3gico
Fiche 3 - données d’organisme interne 2021-09-01
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Optics
- Astronomy
- Semiconductors (Electronics)
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- relative luminosity curve
1, fiche 3, Anglais, relative%20luminosity%20curve
correct
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
Fiche 3, Justifications, Anglais
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Optique
- Astronomie
- Semi-conducteurs (Électronique)
Fiche 3, La vedette principale, Français
- courbe de luminosité relative
1, fiche 3, Français, courbe%20de%20luminosit%C3%A9%20relative
correct, nom féminin
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
Un objet astronomique est le plus souvent un objet émettant ou réfléchissant de la lumière [...] jusqu'à la Terre. Il existe de multiples méthodes pour étudier les caractéristiques de cette lumière. Par exemple, dans les cas de la spectroscopie ou de la photométrie, un objet astronomique peut être étudié sous forme de spectres ou de courbes de luminosité relative […] 2, fiche 3, Français, - courbe%20de%20luminosit%C3%A9%20relative
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Fiche 4 - données d’organisme interne 2021-08-31
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Optics
- Astronomy
- Optical Telecommunications
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- absolute light curve
1, fiche 4, Anglais, absolute%20light%20curve
correct
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
- absolute luminosity curve 2, fiche 4, Anglais, absolute%20luminosity%20curve
correct
Fiche 4, Justifications, Anglais
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
[A] plot of spectral luminous efficiency versus wavelength. 3, fiche 4, Anglais, - absolute%20light%20curve
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Optique
- Astronomie
- Télécommunications optiques
Fiche 4, La vedette principale, Français
- courbe de luminosité absolue
1, fiche 4, Français, courbe%20de%20luminosit%C3%A9%20absolue
correct, nom féminin
Fiche 4, Les abréviations, Français
Fiche 4, Les synonymes, Français
- courbe de lumière absolue 2, fiche 4, Français, courbe%20de%20lumi%C3%A8re%20absolue
correct, nom féminin
Fiche 4, Justifications, Français
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Fiche 5 - données d’organisme interne 2020-07-10
Fiche 5, Anglais
Fiche 5, Subject field(s)
- Atmospheric, Climatic and Meteorological Phenomena
- The Sun (Astronomy)
- Climate Change
Fiche 5, La vedette principale, Anglais
- global dimming
1, fiche 5, Anglais, global%20dimming
correct
Fiche 5, Les abréviations, Anglais
Fiche 5, Les synonymes, Anglais
Fiche 5, Justifications, Anglais
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
A widespread reduction of solar radiation received at the surface of the Earth from about the year 1961 to around 1990. 1, fiche 5, Anglais, - global%20dimming
Record number: 5, Textual support number: 1 CONT
Global dimming is not thought to be due to changes in the sun's luminosity, as these have been too small to explain the magnitude of dimming observed. Instead, air pollution from human activity is thought to be the major contributor. Aerosols which form from pollution can directly reflect and absorb radiation before it reaches the planet's surface and make clouds brighter and longer lasting, meaning they reflect more sunlight. 2, fiche 5, Anglais, - global%20dimming
Fiche 5, Français
Fiche 5, Domaine(s)
- Phénomènes météorologiques, climatiques et atmosphériques
- Soleil (Astronomie)
- Changements climatiques
Fiche 5, La vedette principale, Français
- assombrissement planétaire
1, fiche 5, Français, assombrissement%20plan%C3%A9taire
correct, nom masculin
Fiche 5, Les abréviations, Français
Fiche 5, Les synonymes, Français
- obscurcissement planétaire 2, fiche 5, Français, obscurcissement%20plan%C3%A9taire
correct, nom masculin
- assombrissement mondial 3, fiche 5, Français, assombrissement%20mondial
correct, nom masculin
- obscurcissement mondial 4, fiche 5, Français, obscurcissement%20mondial
correct, nom masculin
- assombrissement global 1, fiche 5, Français, assombrissement%20global
à éviter, nom masculin
- obscurcissement global 5, fiche 5, Français, obscurcissement%20global
à éviter, nom masculin
Fiche 5, Justifications, Français
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
Diminution largement perçue du rayonnement solaire atteignant la surface de la Terre, entre les années 1961 et 1990 environ. 4, fiche 5, Français, - assombrissement%20plan%C3%A9taire
Record number: 5, Textual support number: 1 CONT
L'assombrissement mondial, phénomène désignant l'augmentation des concentrations dans l'atmosphère en particules générées par l'homme, affectant les propriétés des nuages et empêchant la lumière du soleil d'atteindre la surface de la terre, a partiellement contrebalancé les conséquences du réchauffement provoqué par les [gaz à effets de serre]. 3, fiche 5, Français, - assombrissement%20plan%C3%A9taire
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
assombrissement global; obscurcissement global : L'adjectif «global» est un calque de l'anglais. 6, fiche 5, Français, - assombrissement%20plan%C3%A9taire
Fiche 5, Espagnol
Fiche 5, Justifications, Espagnol
Fiche 6 - données d’organisme interne 2017-04-26
Fiche 6, Anglais
Fiche 6, Subject field(s)
- Optics
- Scientific Instruments
Fiche 6, La vedette principale, Anglais
- equality of luminosity photometer
1, fiche 6, Anglais, equality%20of%20luminosity%20photometer
correct
Fiche 6, Les abréviations, Anglais
Fiche 6, Les synonymes, Anglais
- equality of luminosity of contrast photometer 1, fiche 6, Anglais, equality%20of%20luminosity%20of%20contrast%20photometer
correct
Fiche 6, Justifications, Anglais
Record number: 6, Textual support number: 1 DEF
Visual photometer in which the parts of the comparison field are viewed simultaneously and are adjusted to equality of luminosity [or of contrast]. 1, fiche 6, Anglais, - equality%20of%20luminosity%20photometer
Fiche 6, Français
Fiche 6, Domaine(s)
- Optique
- Instruments scientifiques
Fiche 6, La vedette principale, Français
- photomètre à égalisation de luminosité
1, fiche 6, Français, photom%C3%A8tre%20%C3%A0%20%C3%A9galisation%20de%20luminosit%C3%A9
correct, nom masculin
Fiche 6, Les abréviations, Français
Fiche 6, Les synonymes, Français
- photomètre à égalisation de luminosité de contraste 1, fiche 6, Français, photom%C3%A8tre%20%C3%A0%20%C3%A9galisation%20de%20luminosit%C3%A9%20de%20contraste
correct, nom masculin
Fiche 6, Justifications, Français
Record number: 6, Textual support number: 1 DEF
Photomètre visuel dans lequel on ajuste à égalité de luminosité [ou de contraste] deux plages juxtaposées présentées à l'œil simultanément. 1, fiche 6, Français, - photom%C3%A8tre%20%C3%A0%20%C3%A9galisation%20de%20luminosit%C3%A9
Fiche 6, Espagnol
Fiche 6, Justifications, Espagnol
Fiche 7 - données d’organisme interne 2017-01-24
Fiche 7, Anglais
Fiche 7, Subject field(s)
- Cinematography
- Photography
- Graphic Arts and Printing
Fiche 7, La vedette principale, Anglais
- blue screen
1, fiche 7, Anglais, blue%20screen
correct
Fiche 7, Les abréviations, Anglais
Fiche 7, Les synonymes, Anglais
- bluescreen 2, fiche 7, Anglais, bluescreen
correct
Fiche 7, Justifications, Anglais
Record number: 7, Textual support number: 1 DEF
A blue background in front of which a subject is filmed so as to allow matte compositing of the film with other footage. 3, fiche 7, Anglais, - blue%20screen
Record number: 7, Textual support number: 1 CONT
[A] blue screen will require twice as much light as [a] green screen, often a whole f-stop. But because of this difference in luminosity, blue also results in less color spill. Blue screen is also ideal for replicating darker or nighttime conditions. 4, fiche 7, Anglais, - blue%20screen
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
The blue screen method was developed in the 1930s at RKO Radio Pictures. ... Before digital chroma keying, bluescreening was accomplished using film. The camera color negative was printed onto high-contrast black and white film, using either a filter or the color sensitivity of the black and white film to limit it to the blue channel. Assuming this film was a negative it produced clear where the bluescreen was [and] black elsewhere ... The end result was a clear background with an opaque shape of the subject in the middle. 5, fiche 7, Anglais, - blue%20screen
Record number: 7, Textual support number: 2 OBS
Not to be confused with green screen. 3, fiche 7, Anglais, - blue%20screen
Fiche 7, Français
Fiche 7, Domaine(s)
- Cinématographie
- Photographie
- Imprimerie et arts graphiques
Fiche 7, La vedette principale, Français
- fond bleu
1, fiche 7, Français, fond%20bleu
correct, nom masculin
Fiche 7, Les abréviations, Français
Fiche 7, Les synonymes, Français
- écran bleu 2, fiche 7, Français, %C3%A9cran%20bleu
correct, nom masculin
Fiche 7, Justifications, Français
Record number: 7, Textual support number: 1 DEF
Décor uni de couleur bleue devant lequel on filme une personne afin de pouvoir insérer, au montage, des images de fond filmées séparément [et qui] permet de faciliter le découpage de la silhouette lors de l'insertion de l'autre image de fond. 3, fiche 7, Français, - fond%20bleu
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
La couleur bleue [...] a été utilisée dans le cinéma bien avant l'apparition des techniques numériques modernes. En tournage sur pellicule, l'utilisation du bleu était liée au fait que la couche d'émulsion bleu du film avait «les plus beaux cristaux» et donc plus de détails pour le minimum de grain (en comparaison avec les couches rouges et vertes de l'émulsion.) Mais le bleu nécessite d'avoir plus de lumière pour fonctionner que le vert. [C'est donc] plus difficile à utiliser. 4, fiche 7, Français, - fond%20bleu
Record number: 7, Textual support number: 2 OBS
Ne pas confondre avec fond vert ou écran vert. 5, fiche 7, Français, - fond%20bleu
Fiche 7, Espagnol
Fiche 7, Justifications, Espagnol
Fiche 8 - données d’organisme interne 2016-04-14
Fiche 8, Anglais
Fiche 8, Subject field(s)
- Informatics
- Photography
Fiche 8, La vedette principale, Anglais
- high dynamic range imaging
1, fiche 8, Anglais, high%20dynamic%20range%20imaging
correct
Fiche 8, Les abréviations, Anglais
- HDRI 1, fiche 8, Anglais, HDRI
correct
Fiche 8, Les synonymes, Anglais
- HDR imaging 2, fiche 8, Anglais, HDR%20imaging
correct
- HDRI 2, fiche 8, Anglais, HDRI
correct
- HDRI 2, fiche 8, Anglais, HDRI
- high dynamic range 2, fiche 8, Anglais, high%20dynamic%20range
Fiche 8, Justifications, Anglais
Record number: 8, Textual support number: 1 DEF
A technique used in imaging and photography to reproduce a greater dynamic range of luminosity than is possible with standard digital imaging or photographic techniques. 1, fiche 8, Anglais, - high%20dynamic%20range%20imaging
Fiche 8, Français
Fiche 8, Domaine(s)
- Informatique
- Photographie
Fiche 8, La vedette principale, Français
- imagerie à grande gamme dynamique
1, fiche 8, Français, imagerie%20%C3%A0%20grande%20gamme%20dynamique
correct, nom féminin
Fiche 8, Les abréviations, Français
- HDRI 2, fiche 8, Français, HDRI
voir observation, nom féminin
Fiche 8, Les synonymes, Français
- imagerie large-gamme 3, fiche 8, Français, imagerie%20large%2Dgamme
correct, nom féminin
- HDRI 2, fiche 8, Français, HDRI
voir observation, nom féminin
- HDRI 2, fiche 8, Français, HDRI
Fiche 8, Justifications, Français
Record number: 8, Textual support number: 1 CONT
L'imagerie à grande gamme dynamique [...] regroupe un ensemble de techniques numériques permettant d'obtenir une grande plage dynamique dans une image. 3, fiche 8, Français, - imagerie%20%C3%A0%20grande%20gamme%20dynamique
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
HDRI : Ce sigle est tiré de l'anglais «high dynamic range imaging». Il vaut mieux s'abstenir de l'utiliser en français puisqu'il ne correspond pas au terme. 4, fiche 8, Français, - imagerie%20%C3%A0%20grande%20gamme%20dynamique
Fiche 8, Espagnol
Fiche 8, Justifications, Espagnol
Fiche 9 - données d’organisme interne 2015-02-17
Fiche 9, Anglais
Fiche 9, Subject field(s)
- The Stars (Astronomy)
Fiche 9, La vedette principale, Anglais
- giant star
1, fiche 9, Anglais, giant%20star
correct
Fiche 9, Les abréviations, Anglais
Fiche 9, Les synonymes, Anglais
- giant 1, fiche 9, Anglais, giant
correct, nom
Fiche 9, Justifications, Anglais
Record number: 9, Textual support number: 1 CONT
Giant stars, such as Arcturus and Capella, are decidedly more luminous than main sequence stars of similar spectral types ... 1, fiche 9, Anglais, - giant%20star
Record number: 9, Textual support number: 1 OBS
... a star of large size and luminosity. 1, fiche 9, Anglais, - giant%20star
Fiche 9, Français
Fiche 9, Domaine(s)
- Étoiles (Astronomie)
Fiche 9, La vedette principale, Français
- étoile géante
1, fiche 9, Français, %C3%A9toile%20g%C3%A9ante
correct, nom féminin
Fiche 9, Les abréviations, Français
Fiche 9, Les synonymes, Français
- géante 2, fiche 9, Français, g%C3%A9ante
correct, nom féminin
Fiche 9, Justifications, Français
Record number: 9, Textual support number: 1 CONT
Les étoiles de F à M comprennent des étoiles naines [...] et des étoiles géantes notées par le préfixe g. 3, fiche 9, Français, - %C3%A9toile%20g%C3%A9ante
Record number: 9, Textual support number: 2 CONT
Plutôt rares dans l'espace, les étoiles géantes sont celles qui prennent place en haut et à droite de la séquence principale du diagramme Hertzprung-Russell. 4, fiche 9, Français, - %C3%A9toile%20g%C3%A9ante
Fiche 9, Espagnol
Fiche 9, Campo(s) temático(s)
- Estrellas (Astronomía)
Fiche 9, La vedette principale, Espagnol
- estrella gigante
1, fiche 9, Espagnol, estrella%20gigante
correct, nom féminin
Fiche 9, Les abréviations, Espagnol
Fiche 9, Les synonymes, Espagnol
Fiche 9, Justifications, Espagnol
Record number: 9, Textual support number: 1 DEF
[Estrella] cuyas dimensiones son considerablemente mayores que las del Sol. 1, fiche 9, Espagnol, - estrella%20gigante
Fiche 10 - données d’organisme interne 2012-05-22
Fiche 10, Anglais
Fiche 10, Subject field(s)
- Television (Radioelectricity)
- Vacuum Tubes (Electronics)
Fiche 10, La vedette principale, Anglais
- ion burn
1, fiche 10, Anglais, ion%20burn
correct, uniformisé
Fiche 10, Les abréviations, Anglais
Fiche 10, Les synonymes, Anglais
Fiche 10, Justifications, Anglais
Record number: 10, Textual support number: 1 DEF
An area of reduced luminosity on a cathode ray tube, produced by the destruction of some of the active material of the screen under the impact of negative ions. 2, fiche 10, Anglais, - ion%20burn
Record number: 10, Textual support number: 1 OBS
ion burn: term officially approved by the Electronics and Telecommunications Terminology Committee. 3, fiche 10, Anglais, - ion%20burn
Fiche 10, Français
Fiche 10, Domaine(s)
- Télévision (Radioélectricité)
- Tubes et lampes (Électronique)
Fiche 10, La vedette principale, Français
- tache ionique
1, fiche 10, Français, tache%20ionique
correct, nom féminin, uniformisé
Fiche 10, Les abréviations, Français
Fiche 10, Les synonymes, Français
Fiche 10, Justifications, Français
Record number: 10, Textual support number: 1 DEF
Perte locale d'efficacité de la cible d'un tube analyseur ou de l'écran luminescent d'un tube cathodique sous l'effet du bombardement non désiré d'ions. 2, fiche 10, Français, - tache%20ionique
Record number: 10, Textual support number: 1 OBS
tache ionique : terme uniformisé par le Comité d’uniformisation des termes de l’électronique et des télécommunications (CUTEL). 3, fiche 10, Français, - tache%20ionique
Fiche 10, Espagnol
Fiche 10, Campo(s) temático(s)
- Televisión (Radioelectricidad)
- Tubos de vacío (Electrónica)
Fiche 10, La vedette principale, Espagnol
- mancha iónica
1, fiche 10, Espagnol, mancha%20i%C3%B3nica
correct, nom féminin
Fiche 10, Les abréviations, Espagnol
Fiche 10, Les synonymes, Espagnol
Fiche 10, Justifications, Espagnol
Record number: 10, Textual support number: 1 DEF
Mancha oscura que aparece particularmente en los tubos catódicos de desviación magnética y que se debe a la quemadura iónica. 1, fiche 10, Espagnol, - mancha%20i%C3%B3nica
Fiche 11 - données d’organisme interne 2011-06-06
Fiche 11, Anglais
Fiche 11, Subject field(s)
- Diagnostic Procedures (Medicine)
- Visual Disorders
Fiche 11, La vedette principale, Anglais
- spectral sensitivity curve
1, fiche 11, Anglais, spectral%20sensitivity%20curve
correct
Fiche 11, Les abréviations, Anglais
Fiche 11, Les synonymes, Anglais
Fiche 11, Justifications, Anglais
Record number: 11, Textual support number: 1 DEF
A graph of sensitivity as a function of spectral wavelength or, less frequently, of spectral wave number or frequency. 2, fiche 11, Anglais, - spectral%20sensitivity%20curve
Record number: 11, Textual support number: 1 OBS
Often synonymous with luminosity curve, but usually restricted to threshold measurements rather than suprathreshold matches. 2, fiche 11, Anglais, - spectral%20sensitivity%20curve
Fiche 11, Terme(s)-clé(s)
- luminosity curve
Fiche 11, Français
Fiche 11, Domaine(s)
- Méthodes diagnostiques (Médecine)
- Troubles de la vision
Fiche 11, La vedette principale, Français
- courbe de sensibilité spectrale
1, fiche 11, Français, courbe%20de%20sensibilit%C3%A9%20spectrale
correct, nom féminin
Fiche 11, Les abréviations, Français
Fiche 11, Les synonymes, Français
Fiche 11, Justifications, Français
Record number: 11, Textual support number: 1 OBS
Concordance entre la sensibilité spectrale de la rhodopsine et la courbe d'efficacité lumineuse scotopique. 2, fiche 11, Français, - courbe%20de%20sensibilit%C3%A9%20spectrale
Fiche 11, Espagnol
Fiche 11, Justifications, Espagnol
Fiche 12 - données d’organisme interne 2007-01-31
Fiche 12, Anglais
Fiche 12, Subject field(s)
- Television (Radioelectricity)
Fiche 12, La vedette principale, Anglais
- positive amplitude modulation
1, fiche 12, Anglais, positive%20amplitude%20modulation
correct
Fiche 12, Les abréviations, Anglais
Fiche 12, Les synonymes, Anglais
Fiche 12, Justifications, Anglais
Record number: 12, Textual support number: 1 DEF
A form of modulation in which the amplitude of the vision signal increases with increasing luminosity of the picture elements. 2, fiche 12, Anglais, - positive%20amplitude%20modulation
Record number: 12, Textual support number: 1 OBS
Many European TV standards use this type of modulation. 3, fiche 12, Anglais, - positive%20amplitude%20modulation
Fiche 12, Français
Fiche 12, Domaine(s)
- Télévision (Radioélectricité)
Fiche 12, La vedette principale, Français
- modulation d'amplitude positive
1, fiche 12, Français, modulation%20d%27amplitude%20positive
correct, nom féminin
Fiche 12, Les abréviations, Français
Fiche 12, Les synonymes, Français
Fiche 12, Justifications, Français
Record number: 12, Textual support number: 1 DEF
Modulation d'amplitude telle que le passage du noir au blanc du signal d'image modulant corresponde à une augmentation de l'amplitude de l'oscillation modulée. 2, fiche 12, Français, - modulation%20d%27amplitude%20positive
Record number: 12, Textual support number: 1 OBS
On utilise cette forme de modulation surtout en Europe. 3, fiche 12, Français, - modulation%20d%27amplitude%20positive
Fiche 12, Espagnol
Fiche 12, Campo(s) temático(s)
- Televisión (Radioelectricidad)
Fiche 12, La vedette principale, Espagnol
- modulación de amplitud positiva
1, fiche 12, Espagnol, modulaci%C3%B3n%20de%20amplitud%20positiva
nom féminin
Fiche 12, Les abréviations, Espagnol
Fiche 12, Les synonymes, Espagnol
Fiche 12, Justifications, Espagnol
Fiche 13 - données d’organisme interne 2007-01-31
Fiche 13, Anglais
Fiche 13, Subject field(s)
- Radioelectricity
- Television (Radioelectricity)
Fiche 13, La vedette principale, Anglais
- negative amplitude modulation
1, fiche 13, Anglais, negative%20amplitude%20modulation
correct
Fiche 13, Les abréviations, Anglais
Fiche 13, Les synonymes, Anglais
Fiche 13, Justifications, Anglais
Record number: 13, Textual support number: 1 DEF
A form of modulation in which the amplitude of the vision signal decreases with increasing luminosity of the picture elements. 2, fiche 13, Anglais, - negative%20amplitude%20modulation
Record number: 13, Textual support number: 1 OBS
North American television uses negative amplitude modulation. 3, fiche 13, Anglais, - negative%20amplitude%20modulation
Fiche 13, Français
Fiche 13, Domaine(s)
- Radioélectricité
- Télévision (Radioélectricité)
Fiche 13, La vedette principale, Français
- modulation d'amplitude négative
1, fiche 13, Français, modulation%20d%27amplitude%20n%C3%A9gative
correct, nom féminin
Fiche 13, Les abréviations, Français
Fiche 13, Les synonymes, Français
Fiche 13, Justifications, Français
Record number: 13, Textual support number: 1 DEF
Modulation d'amplitude dont le passage du noir au blanc du signal d'image modulant correspond à une diminution de l'amplitude de l'oscillation modulée. 2, fiche 13, Français, - modulation%20d%27amplitude%20n%C3%A9gative
Record number: 13, Textual support number: 1 OBS
La modulation d'amplitude négative est utilisée en Amérique du Nord. 2, fiche 13, Français, - modulation%20d%27amplitude%20n%C3%A9gative
Fiche 13, Espagnol
Fiche 13, Campo(s) temático(s)
- Radioelectricidad
- Televisión (Radioelectricidad)
Fiche 13, La vedette principale, Espagnol
- modulación de amplitud negativa
1, fiche 13, Espagnol, modulaci%C3%B3n%20de%20amplitud%20negativa
nom féminin
Fiche 13, Les abréviations, Espagnol
Fiche 13, Les synonymes, Espagnol
Fiche 13, Justifications, Espagnol
Fiche 14 - données d’organisme interne 2005-05-11
Fiche 14, Anglais
Fiche 14, Subject field(s)
- The Stars (Astronomy)
Fiche 14, La vedette principale, Anglais
- supergiant star
1, fiche 14, Anglais, supergiant%20star
correct
Fiche 14, Les abréviations, Anglais
Fiche 14, Les synonymes, Anglais
Fiche 14, Justifications, Anglais
Record number: 14, Textual support number: 1 DEF
A star of very great intrinsic luminosity and enormous size characterized by the sharpness of its spectral lines. 1, fiche 14, Anglais, - supergiant%20star
Fiche 14, Français
Fiche 14, Domaine(s)
- Étoiles (Astronomie)
Fiche 14, La vedette principale, Français
- étoile supergéante
1, fiche 14, Français, %C3%A9toile%20superg%C3%A9ante
correct, nom féminin
Fiche 14, Les abréviations, Français
Fiche 14, Les synonymes, Français
- étoile très brillante 2, fiche 14, Français, %C3%A9toile%20tr%C3%A8s%20brillante
correct, nom féminin
Fiche 14, Justifications, Français
Record number: 14, Textual support number: 1 CONT
Au-dessus des géantes se trouvent les étoiles supergéantes, qui sont les étoiles intrinsèquement les plus lumineuses (104 à 106 fois plus lumineuses que le Soleil). 3, fiche 14, Français, - %C3%A9toile%20superg%C3%A9ante
Record number: 14, Textual support number: 1 OBS
Telle Antares et Bételgeuse. 2, fiche 14, Français, - %C3%A9toile%20superg%C3%A9ante
Fiche 14, Espagnol
Fiche 14, Campo(s) temático(s)
- Estrellas (Astronomía)
Fiche 14, La vedette principale, Espagnol
- estrella supergigante
1, fiche 14, Espagnol, estrella%20supergigante
correct, nom féminin
Fiche 14, Les abréviations, Espagnol
Fiche 14, Les synonymes, Espagnol
Fiche 14, Justifications, Espagnol
Fiche 15 - données d’organisme interne 2005-05-11
Fiche 15, Anglais
Fiche 15, Subject field(s)
- The Stars (Astronomy)
Fiche 15, La vedette principale, Anglais
- white dwarf
1, fiche 15, Anglais, white%20dwarf
correct
Fiche 15, Les abréviations, Anglais
Fiche 15, Les synonymes, Anglais
- white dwarf star 2, fiche 15, Anglais, white%20dwarf%20star
correct
Fiche 15, Justifications, Anglais
Record number: 15, Textual support number: 1 DEF
Hot dense star of low luminosity. 3, fiche 15, Anglais, - white%20dwarf
Record number: 15, Textual support number: 1 CONT
White dwarfs are the final phase in the evolution of a low-mass star and result from gravitational collapse following the exhaustion of nuclear fuel. 4, fiche 15, Anglais, - white%20dwarf
Record number: 15, Textual support number: 2 CONT
Best known of all white dwarfs is Sirius B, companion to Sirius ... Sirius B has a radius of only 10 (to the fourth power) km, less than that of the earth, but a mass similar to that of the sun. 4, fiche 15, Anglais, - white%20dwarf
Fiche 15, Français
Fiche 15, Domaine(s)
- Étoiles (Astronomie)
Fiche 15, La vedette principale, Français
- naine blanche
1, fiche 15, Français, naine%20blanche
correct, nom féminin
Fiche 15, Les abréviations, Français
Fiche 15, Les synonymes, Français
Fiche 15, Justifications, Français
Record number: 15, Textual support number: 1 DEF
Étoile de très faible luminosité très dense et très chaude. 2, fiche 15, Français, - naine%20blanche
Record number: 15, Textual support number: 1 CONT
Le compagnon de l'étoile brillante Sirius est une naine blanche, d'une masse comparable à celle du Soleil, mais dont le rayon est cent fois plus petit; [...] 3, fiche 15, Français, - naine%20blanche
Fiche 15, Espagnol
Fiche 15, Campo(s) temático(s)
- Estrellas (Astronomía)
Fiche 15, La vedette principale, Espagnol
- enana blanca
1, fiche 15, Espagnol, enana%20blanca
correct, nom féminin
Fiche 15, Les abréviations, Espagnol
Fiche 15, Les synonymes, Espagnol
- estrella enana blanca 2, fiche 15, Espagnol, estrella%20enana%20blanca
nom féminin
Fiche 15, Justifications, Espagnol
Record number: 15, Textual support number: 1 DEF
Estrella de temperatura superior a los 10 000k, densidad del orden de 10 (exponente 5) g/cm (exponente 3), pequeña luminosidad (magnitud visual absoluta entre 10 y 15), y cuyo radio es aproximadamente como el de la Tierra. 3, fiche 15, Espagnol, - enana%20blanca
Fiche 16 - données d’organisme interne 2004-11-17
Fiche 16, Anglais
Fiche 16, Subject field(s)
- The Stars (Astronomy)
Fiche 16, La vedette principale, Anglais
- red giant
1, fiche 16, Anglais, red%20giant
correct
Fiche 16, Les abréviations, Anglais
Fiche 16, Les synonymes, Anglais
Fiche 16, Justifications, Anglais
Record number: 16, Textual support number: 1 DEF
A large star with a low surface temperature that is approximately twenty-five times larger and one hundred times brighter than the sun .... 2, fiche 16, Anglais, - red%20giant
Record number: 16, Textual support number: 2 DEF
A large, cool star of high luminosity in the upper right portion of the Hertzprung-Russell diagram. 3, fiche 16, Anglais, - red%20giant
Fiche 16, Français
Fiche 16, Domaine(s)
- Étoiles (Astronomie)
Fiche 16, La vedette principale, Français
- géante rouge
1, fiche 16, Français, g%C3%A9ante%20rouge
correct, nom féminin
Fiche 16, Les abréviations, Français
Fiche 16, Les synonymes, Français
Fiche 16, Justifications, Français
Record number: 16, Textual support number: 1 CONT
Un certain nombre de points, irrégulièrement dispersés dans le coin en haut à droite, correspondaient à des étoiles dotées d'une luminosité absolue extrêmement élevée, en dépit d'une température superficielle assez basse; or, température superficielle basse signifie faible intensité lumineuse par unité de surface; pour expliquer une luminosité totale élevée il faut donc supposer des dimensions extrêmement grandes. Les étoiles de ce groupe s'appellent les "géantes rouges"; la célèbre Capella et les "variables céphéides" sont des géantes rouges [...] 2, fiche 16, Français, - g%C3%A9ante%20rouge
Fiche 16, Espagnol
Fiche 16, Campo(s) temático(s)
- Estrellas (Astronomía)
Fiche 16, La vedette principale, Espagnol
- gigante roja
1, fiche 16, Espagnol, gigante%20roja
nom féminin
Fiche 16, Les abréviations, Espagnol
Fiche 16, Les synonymes, Espagnol
Fiche 16, Justifications, Espagnol
Record number: 16, Textual support number: 1 DEF
Estrella gigante vieja, fría, que emite luz roja. 1, fiche 16, Espagnol, - gigante%20roja
Fiche 17 - données d’organisme interne 2004-10-22
Fiche 17, Anglais
Fiche 17, Subject field(s)
- Optics
- Inks and Colour Reproduction (Graphic Arts)
- Photography
- Pigments and Colours (Arts)
Fiche 17, La vedette principale, Anglais
- saturation
1, fiche 17, Anglais, saturation
correct
Fiche 17, Les abréviations, Anglais
Fiche 17, Les synonymes, Anglais
- color saturation 2, fiche 17, Anglais, color%20saturation
correct
- chroma 3, fiche 17, Anglais, chroma
correct
- purity 4, fiche 17, Anglais, purity
Fiche 17, Justifications, Anglais
Record number: 17, Textual support number: 1 DEF
Degree to which a colour departs from white and approaches the pure colour of the spectral line; dull or pale colours are said to have low saturation, vivid colours high saturation. 5, fiche 17, Anglais, - saturation
Record number: 17, Textual support number: 1 OBS
The attributes of hue, luminosity and saturation of chroma form the co-ordinates of a subjective colour system. 6, fiche 17, Anglais, - saturation
Record number: 17, Textual support number: 2 OBS
Desaturation is the inverse of this [saturation]. 5, fiche 17, Anglais, - saturation
Fiche 17, Terme(s)-clé(s)
- colour saturation
Fiche 17, Français
Fiche 17, Domaine(s)
- Optique
- Encres et couleurs (Industrie graphique)
- Photographie
- Pigments et couleurs (Arts)
Fiche 17, La vedette principale, Français
- saturation
1, fiche 17, Français, saturation
correct, nom féminin, normalisé
Fiche 17, Les abréviations, Français
Fiche 17, Les synonymes, Français
- saturation des couleurs 2, fiche 17, Français, saturation%20des%20couleurs
correct, nom féminin
- pureté 3, fiche 17, Français, puret%C3%A9
correct, nom féminin
- chroma 4, fiche 17, Français, chroma
nom féminin
Fiche 17, Justifications, Français
Record number: 17, Textual support number: 1 DEF
Attribut de la sensation visuelle permettant d'estimer la proportion de couleur chromatiquement pure contenue dans la sensation totale. [Définition normalisée par l'AFNOR.] 5, fiche 17, Français, - saturation
Record number: 17, Textual support number: 1 OBS
L'une des trois caractéristiques d'une couleur (les deux autres étant la teinte et la luminosité). Cette caractéristique exprime l'intensité. On dit d'une couleur qu'elle est moins pure lorsqu'elle contient plus de blanc. 6, fiche 17, Français, - saturation
Record number: 17, Textual support number: 2 OBS
saturation : terme normalisé par l'AFNOR. 7, fiche 17, Français, - saturation
Fiche 17, Espagnol
Fiche 17, Campo(s) temático(s)
- Óptica
- Tintas y colores (Artes gráficas)
- Fotografía
- Pigmentos y colores (Artes)
Fiche 17, La vedette principale, Espagnol
- croma
1, fiche 17, Espagnol, croma
correct, nom féminin
Fiche 17, Les abréviations, Espagnol
Fiche 17, Les synonymes, Espagnol
- intensidad cromática 2, fiche 17, Espagnol, intensidad%20crom%C3%A1tica
nom féminin
Fiche 17, Justifications, Espagnol
Fiche 18 - données d’organisme interne 2004-09-24
Fiche 18, Anglais
Fiche 18, Subject field(s)
- Atmospheric, Climatic and Meteorological Phenomena
Fiche 18, La vedette principale, Anglais
- dart leader
1, fiche 18, Anglais, dart%20leader
correct
Fiche 18, Les abréviations, Anglais
Fiche 18, Les synonymes, Anglais
- continuous leader 2, fiche 18, Anglais, continuous%20leader
correct
Fiche 18, Justifications, Anglais
Record number: 18, Textual support number: 1 DEF
Leader stroke of a lightning discharge other than the first in the series of a compound discharge, in which the ionized channel is established in a single jump. 3, fiche 18, Anglais, - dart%20leader
Record number: 18, Textual support number: 1 CONT
If a residual charge is available at the top of the channel, a charge called a dart leader may propagate down the first stroke channel. The dart leader initiates the second, third and fourth return strokes, if any. 4, fiche 18, Anglais, - dart%20leader
Record number: 18, Textual support number: 2 CONT
... the dart leader moves along the same path as the original stepped leader, but this time without forking or branching. 2, fiche 18, Anglais, - dart%20leader
Record number: 18, Textual support number: 3 CONT
The first stroke begins with a stepped leader followed by an intense return stroke which is the principal source of luminosity and charge transfer. Subsequent strokes begin with a dart leader followed by another return stroke. 5, fiche 18, Anglais, - dart%20leader
Record number: 18, Textual support number: 1 OBS
The dart leader derives its name from its appearance on photographs taken with streak cameras. 5, fiche 18, Anglais, - dart%20leader
Fiche 18, Français
Fiche 18, Domaine(s)
- Phénomènes météorologiques, climatiques et atmosphériques
Fiche 18, La vedette principale, Français
- traceur en dard
1, fiche 18, Français, traceur%20en%20dard
correct, nom masculin
Fiche 18, Les abréviations, Français
Fiche 18, Les synonymes, Français
- traceur de dard 2, fiche 18, Français, traceur%20de%20dard
correct, nom masculin
- traceur flèche 3, fiche 18, Français, traceur%20fl%C3%A8che
correct, nom masculin
- flèche 4, fiche 18, Français, fl%C3%A8che
nom féminin
Fiche 18, Justifications, Français
Record number: 18, Textual support number: 1 DEF
Traceur d'une décharge électrique autre que la première de la série d'une décharge composée, dans laquelle le canal ionisé s'établit d'un seul coup. 5, fiche 18, Français, - traceur%20en%20dard
Record number: 18, Textual support number: 1 CONT
Après la décharge de retour, l'éclair peut s'arrêter là. Mais si la charge est suffisante dans le nuage, un traceur de dard peut retourner du nuage au sol par un circuit direct. Ce traceur de dard déclenche une deuxième décharge de retour. Il peut y avoir plusieurs décharges de retour dans un éclair, en moyenne 3 ou 4, avec entre 40 et 80 millisecondes entre chaque décharge. 6, fiche 18, Français, - traceur%20en%20dard
Fiche 18, Espagnol
Fiche 18, Campo(s) temático(s)
- Fenómenos meteorológicos, climáticos y atmosféricos
Fiche 18, La vedette principale, Espagnol
- descarga en flecha
1, fiche 18, Espagnol, descarga%20en%20flecha
nom féminin
Fiche 18, Les abréviations, Espagnol
Fiche 18, Les synonymes, Espagnol
Fiche 18, Justifications, Espagnol
Record number: 18, Textual support number: 1 DEF
Descarga guía, que no es la primera de una serie de descargas múltiples, en la cual se establece bruscamente el canal ionizado. 1, fiche 18, Espagnol, - descarga%20en%20flecha
Fiche 19 - données d’organisme interne 2004-08-01
Fiche 19, Anglais
Fiche 19, Subject field(s)
- Atmospheric, Climatic and Meteorological Phenomena
Fiche 19, La vedette principale, Anglais
- stepped leader
1, fiche 19, Anglais, stepped%20leader
correct
Fiche 19, Les abréviations, Anglais
Fiche 19, Les synonymes, Anglais
- step leader 2, fiche 19, Anglais, step%20leader
Fiche 19, Justifications, Anglais
Record number: 19, Textual support number: 1 DEF
Leader stroke of a first discharge of lightning in which the ionized channel is propagated by successive jumps. 3, fiche 19, Anglais, - stepped%20leader
Record number: 19, Textual support number: 1 CONT
The first stroke is initiated by a preliminary breakdown in the cloud, which channels a negative charge toward the ground in a series of short luminous steps called the step leader. 2, fiche 19, Anglais, - stepped%20leader
Record number: 19, Textual support number: 2 CONT
Pictures of cloud-to-cloud discharges taken with special cameras show a faint luminosity proceeding downward in a series of jumps..., and sometimes forking or branching. This phenomenon is called a stepped leader. 4, fiche 19, Anglais, - stepped%20leader
Fiche 19, Français
Fiche 19, Domaine(s)
- Phénomènes météorologiques, climatiques et atmosphériques
Fiche 19, La vedette principale, Français
- traceur par bonds
1, fiche 19, Français, traceur%20par%20bonds
correct, nom masculin
Fiche 19, Les abréviations, Français
Fiche 19, Les synonymes, Français
- décharge pilote par bonds successifs 2, fiche 19, Français, d%C3%A9charge%20pilote%20par%20bonds%20successifs
correct, nom féminin
- traceur par bonds successifs 3, fiche 19, Français, traceur%20par%20bonds%20successifs
correct, nom masculin
- traceur négatif 4, fiche 19, Français, traceur%20n%C3%A9gatif
nom masculin
Fiche 19, Justifications, Français
Record number: 19, Textual support number: 1 DEF
Traceur d'une première décharge, dans laquelle le canal ionisé s'établit par bonds successifs. 5, fiche 19, Français, - traceur%20par%20bonds
Record number: 19, Textual support number: 1 CONT
Il y a tout d'abord une première décharge de faible intensité, appelée traceur par bonds, qui ouvre un canal. Cette première décharge est créée quand les ions négatifs [...] sont accélérés sous l'effet du champ électrique intense. 6, fiche 19, Français, - traceur%20par%20bonds
Record number: 19, Textual support number: 2 CONT
Dans les coups de foudre descendant, le traceur négatif prend naissance dans le sein des masses négatives du nuage [...] Il progresse ensuite en direction du sol, par bonds successifs de quelques dizaines de mètres (c'est le stepped leader [...]), et avec une vitesse moyenne comprise entre 0,15 et 1,5 mètre par microseconde. Au fur et à mesure de sa progression, on assiste à de nombreuses ramifications orientées vers le bas, tandis que sa luminosité s'accroît. 4, fiche 19, Français, - traceur%20par%20bonds
Fiche 19, Terme(s)-clé(s)
- décharge pilote par bonds
- traceur négatif par bonds
- traceur négatif par bonds successifs
Fiche 19, Espagnol
Fiche 19, Campo(s) temático(s)
- Fenómenos meteorológicos, climáticos y atmosféricos
Fiche 19, La vedette principale, Espagnol
- descarga en saltos
1, fiche 19, Espagnol, descarga%20en%20saltos
nom féminin
Fiche 19, Les abréviations, Espagnol
Fiche 19, Les synonymes, Espagnol
Fiche 19, Justifications, Espagnol
Record number: 19, Textual support number: 1 DEF
Relámpago guía de una primera descarga tormentosa en la que el canal ionizado se propaga a saltos sucesivos. 1, fiche 19, Espagnol, - descarga%20en%20saltos
Fiche 20 - données d’organisme interne 2004-06-28
Fiche 20, Anglais
Fiche 20, Subject field(s)
- Optics
- Photography
- Inks and Colour Reproduction (Graphic Arts)
- Computer Graphics
Fiche 20, La vedette principale, Anglais
- lightness
1, fiche 20, Anglais, lightness
correct
Fiche 20, Les abréviations, Anglais
Fiche 20, Les synonymes, Anglais
- brightness 2, fiche 20, Anglais, brightness
correct
- darkness 3, fiche 20, Anglais, darkness
correct
- value luminance 4, fiche 20, Anglais, value%20luminance
correct
- value 5, fiche 20, Anglais, value
correct, voir observation, moins fréquent
Fiche 20, Justifications, Anglais
Record number: 20, Textual support number: 1 OBS
One of the three properties of a color (the other two being saturation and hue). 6, fiche 20, Anglais, - lightness
Record number: 20, Textual support number: 1 CONT
Darkness can be thought of as the black content of a color. It is this characteristic which is referred to by the use of such descriptive modifiers as "prussian" blue and "forest" green. 7, fiche 20, Anglais, - lightness
Fiche 20, Terme(s)-clé(s)
- luminosity
Fiche 20, Français
Fiche 20, Domaine(s)
- Optique
- Photographie
- Encres et couleurs (Industrie graphique)
- Infographie
Fiche 20, La vedette principale, Français
- clarté
1, fiche 20, Français, clart%C3%A9
correct, nom féminin
Fiche 20, Les abréviations, Français
Fiche 20, Les synonymes, Français
- luminosité 2, fiche 20, Français, luminosit%C3%A9
correct, nom féminin
- luminance 3, fiche 20, Français, luminance
correct, nom féminin
- éclat 4, fiche 20, Français, %C3%A9clat
nom masculin
Fiche 20, Justifications, Français
Record number: 20, Textual support number: 1 DEF
L'une des trois caractéristiques d'une couleur (les deux autres étant la teinte et la pureté). Cette caractéristique exprime la quantité de lumière reçue qui est d'autant plus faible que la couleur contient du noir. 5, fiche 20, Français, - clart%C3%A9
Fiche 20, Espagnol
Fiche 20, Campo(s) temático(s)
- Óptica
- Fotografía
- Tintas y colores (Artes gráficas)
- Gráficos de computadora
Fiche 20, La vedette principale, Espagnol
- claridad
1, fiche 20, Espagnol, claridad
correct, nom féminin
Fiche 20, Les abréviations, Espagnol
Fiche 20, Les synonymes, Espagnol
- brillantez 2, fiche 20, Espagnol, brillantez
correct, nom féminin
- luminosidad 2, fiche 20, Espagnol, luminosidad
correct, nom féminin
Fiche 20, Justifications, Espagnol
Record number: 20, Textual support number: 1 DEF
Cantidad de luz u oscuridad presente en determinado color. 1, fiche 20, Espagnol, - claridad
Fiche 21 - données d’organisme interne 2003-12-22
Fiche 21, Anglais
Fiche 21, Subject field(s)
- Atmospheric, Climatic and Meteorological Phenomena
Fiche 21, La vedette principale, Anglais
- return stroke
1, fiche 21, Anglais, return%20stroke
correct
Fiche 21, Les abréviations, Anglais
Fiche 21, Les synonymes, Anglais
- return streamer 2, fiche 21, Anglais, return%20streamer
correct
- main stroke 3, fiche 21, Anglais, main%20stroke
correct
Fiche 21, Justifications, Anglais
Record number: 21, Textual support number: 1 DEF
Intense and very luminous discharge which immediately follows the leader stroke in the same channel but in the inverse direction. 4, fiche 21, Anglais, - return%20stroke
Record number: 21, Textual support number: 1 CONT
When one of the streamers makes contact with the downward-moving stepped leader, a heavy surge of current... takes place... The surge causes a sudden luminosity to progress up the ionized path... This luminosity is called the return stroke and is the bright flash seen by the eye and recorded in the usual photographs of lightning. 5, fiche 21, Anglais, - return%20stroke
Fiche 21, Français
Fiche 21, Domaine(s)
- Phénomènes météorologiques, climatiques et atmosphériques
Fiche 21, La vedette principale, Français
- décharge de retour
1, fiche 21, Français, d%C3%A9charge%20de%20retour
correct, nom féminin
Fiche 21, Les abréviations, Français
Fiche 21, Les synonymes, Français
- décharge en retour 2, fiche 21, Français, d%C3%A9charge%20en%20retour
correct, nom féminin
- trait de retour 3, fiche 21, Français, trait%20de%20retour
correct, nom masculin
- arc en retour 4, fiche 21, Français, arc%20en%20retour
correct, nom masculin
- décharge principale 5, fiche 21, Français, d%C3%A9charge%20principale
correct, nom féminin
Fiche 21, Justifications, Français
Record number: 21, Textual support number: 1 DEF
Décharge intense et très lumineuse suivant immédiatement le traceur dans le même canal mais en sens contraire. 6, fiche 21, Français, - d%C3%A9charge%20de%20retour
Record number: 21, Textual support number: 1 CONT
La foudre. [...] Lorsque l'une des décharges ascendantes et le traceur par bonds se rejoignent, il s'établit un court-circuit entre le nuage et le sol, qui permet le passage d'un courant a forte intensité. On observe à ce moment un trait fortement lumineux qui progresse depuis le sol jusqu'au nuage, avec une vitesse estimée au tiers de la vitesse de la lumière : c'est l'arc en retour ou «return stroke». [Ainsi, lorsque] le canal ionisé est [...] continu depuis le point d'émission de la décharge ascendante jusqu'au nuage; la décharge principale, qui est l'arc en retour, peut avoir lieu. 4, fiche 21, Français, - d%C3%A9charge%20de%20retour
Record number: 21, Textual support number: 2 CONT
Quand la jonction [entre la décharge négative descendante et la décharge positive ascendante] se réalise, se produit la véritable décharge à une vitesse de l'ordre de 100 000 km/s (appelée trait de retour). 7, fiche 21, Français, - d%C3%A9charge%20de%20retour
Fiche 21, Espagnol
Fiche 21, Campo(s) temático(s)
- Fenómenos meteorológicos, climáticos y atmosféricos
Fiche 21, La vedette principale, Espagnol
- descarga de retorno
1, fiche 21, Espagnol, descarga%20de%20retorno
nom féminin
Fiche 21, Les abréviations, Espagnol
Fiche 21, Les synonymes, Espagnol
- relámpago de retorno 1, fiche 21, Espagnol, rel%C3%A1mpago%20de%20retorno
nom masculin
Fiche 21, Justifications, Espagnol
Record number: 21, Textual support number: 1 DEF
Descarga intensa y muy luminosa que ocurre inmediatamente después de una descarga guía en dirección opuesta a ella pero siguiendo el mismo canal. 1, fiche 21, Espagnol, - descarga%20de%20retorno
Fiche 22 - données d’organisme interne 2003-11-26
Fiche 22, Anglais
Fiche 22, Subject field(s)
- The Stars (Astronomy)
- Astrophysics and Cosmography
Fiche 22, La vedette principale, Anglais
- blue straggler
1, fiche 22, Anglais, blue%20straggler
correct
Fiche 22, Les abréviations, Anglais
Fiche 22, Les synonymes, Anglais
Fiche 22, Justifications, Anglais
Record number: 22, Textual support number: 1 CONT
Blue stragglers are one of the few remaining mysteries of main sequence stellar evolution. These odd stars were first noticed in clusters at higher luminosity, and bluer colours, than the main sequence turnoff. Thus their ages appear substantially less than the ages of the clusters that they are part of. 2, fiche 22, Anglais, - blue%20straggler
Fiche 22, Français
Fiche 22, Domaine(s)
- Étoiles (Astronomie)
- Astrophysique et cosmographie
Fiche 22, La vedette principale, Français
- traînarde bleue
1, fiche 22, Français, tra%C3%AEnarde%20bleue
correct, nom féminin
Fiche 22, Les abréviations, Français
Fiche 22, Les synonymes, Français
- étoile à la traîne 2, fiche 22, Français, %C3%A9toile%20%C3%A0%20la%20tra%C3%AEne
nom féminin
Fiche 22, Justifications, Français
Record number: 22, Textual support number: 1 DEF
Étoile en retard dans son évolution par rapport à d'autres étoiles. 3, fiche 22, Français, - tra%C3%AEnarde%20bleue
Record number: 22, Textual support number: 1 CONT
Ces observations indiquent l'existence d'une concentration étonnamment élevée d'étoiles «à la traîne» («blue stragglers»), classe d'étoiles particulières susceptibles d'évoluer, à un moment de leur «vieillesse» vers une deuxième jeunesse plus chaude et plus brillante. Ces étoiles pourraient également jouer un rôle crucial dans l'évolution dynamique du noyau de l'amas. 4, fiche 22, Français, - tra%C3%AEnarde%20bleue
Fiche 22, Espagnol
Fiche 22, Justifications, Espagnol
Fiche 23 - données d’organisme interne 2003-10-31
Fiche 23, Anglais
Fiche 23, Subject field(s)
- Atmospheric Physics
- Astrophysics and Cosmography
Fiche 23, La vedette principale, Anglais
- halo
1, fiche 23, Anglais, halo
correct
Fiche 23, Les abréviations, Anglais
Fiche 23, Les synonymes, Anglais
Fiche 23, Justifications, Anglais
Record number: 23, Textual support number: 1 DEF
Any one of a large class of atmospheric optical phenomena (luminous meteors) that appear as colored or whitish rings and arcs about the Sun or Moon when seen through an ice crystal cloud or in a sky filled with falling ice crystals. 2, fiche 23, Anglais, - halo
Record number: 23, Textual support number: 1 CONT
The halos experiencing prismatic coloration are produced by refraction of light by the ice crystals, and those exhibiting only whitish luminosity are produced by reflection from the crystal faces. 2, fiche 23, Anglais, - halo
Record number: 23, Textual support number: 1 OBS
The plural form of "halo" is "halos" or "haloes". 3, fiche 23, Anglais, - halo
Record number: 23, Textual support number: 1 PHR
Lunar, solar halo. 4, fiche 23, Anglais, - halo
Fiche 23, Terme(s)-clé(s)
- halos
- haloes
Fiche 23, Français
Fiche 23, Domaine(s)
- Physique de l'atmosphère
- Astrophysique et cosmographie
Fiche 23, La vedette principale, Français
- halo
1, fiche 23, Français, halo
correct, nom masculin
Fiche 23, Les abréviations, Français
Fiche 23, Les synonymes, Français
Fiche 23, Justifications, Français
Record number: 23, Textual support number: 1 DEF
Météore optique dû à l'action sur les cristaux de glace des nuages élevés notamment des cirrostratus, de la lumière du soleil ou de la lune. 2, fiche 23, Français, - halo
Record number: 23, Textual support number: 1 CONT
Le plus fréquemment observé est le halo de 22 degrés (angle apparent de ce météore), de forme circulaire autour du soleil. Le cercle irisé qui entoure la lune porte le nom d'aréole. 2, fiche 23, Français, - halo
Record number: 23, Textual support number: 1 PHR
Halo lunaire, solaire. 3, fiche 23, Français, - halo
Fiche 23, Espagnol
Fiche 23, Campo(s) temático(s)
- Física de la atmósfera
- Astrofísica y cosmografía
Fiche 23, La vedette principale, Espagnol
- halo
1, fiche 23, Espagnol, halo
nom masculin
Fiche 23, Les abréviations, Espagnol
Fiche 23, Les synonymes, Espagnol
Fiche 23, Justifications, Espagnol
Record number: 23, Textual support number: 1 DEF
Círculo luminoso visible en torno del Sol o de la Luna cuando la atmósfera está cargada de cristales de hielo en suspensión. 2, fiche 23, Espagnol, - halo
Record number: 23, Textual support number: 1 PHR
Halo lunar, solar. 3, fiche 23, Espagnol, - halo
Fiche 24 - données d’organisme interne 2002-11-05
Fiche 24, Anglais
Fiche 24, Subject field(s)
- Astrophysics and Cosmography
Fiche 24, La vedette principale, Anglais
- pure luminosity evolution model
1, fiche 24, Anglais, pure%20luminosity%20evolution%20model
correct
Fiche 24, Les abréviations, Anglais
Fiche 24, Les synonymes, Anglais
Fiche 24, Français
Fiche 24, Domaine(s)
- Astrophysique et cosmographie
Fiche 24, La vedette principale, Français
- modèle d'évolution de luminosité pure
1, fiche 24, Français, mod%C3%A8le%20d%27%C3%A9volution%20de%20luminosit%C3%A9%20pure
nom masculin
Fiche 24, Les abréviations, Français
Fiche 24, Les synonymes, Français
Fiche 24, Justifications, Français
Fiche 24, Espagnol
Fiche 24, Justifications, Espagnol
Fiche 25 - données d’organisme interne 2001-09-27
Fiche 25, Anglais
Fiche 25, Subject field(s)
- Scientific Instruments
- Scientific Measurements and Analyses
- Optics
Fiche 25, La vedette principale, Anglais
- ultra high resolution spectrometer
1, fiche 25, Anglais, ultra%20high%20resolution%20spectrometer
correct
Fiche 25, Les abréviations, Anglais
- UHRS 1, fiche 25, Anglais, UHRS
correct
Fiche 25, Les synonymes, Anglais
Fiche 25, Justifications, Anglais
Record number: 25, Textual support number: 1 CONT
Ultra High Resolution Spectrometer(UHRS).... Laser spectroscopy has stimulated the development of spectrometers with improved performance and has led SOPRA to develop a new line of monochromators with ultra-high resolution. SOPRA has designed the mechanical parts in the most careful way to take the best advantage of the newest diffraction gratings. The instrument function of a monochromator is defined by the product : Resolution X Luminosity/Noise=RL/N. The resolution R directly depends on the diffraction grating and the focal length. The luminosity L depends on the area, on the efficiency of the grating, and on the slits. The noise N is essentially caused by the light scattered by the grating through the output slit and it diminishes when the focal length is increased. Another crucial quality factor of a monochromator is the ease to use it, i. e. its stability and reproducibility with regard to resolution and luminosity, and its tuning characteristics. 1, fiche 25, Anglais, - ultra%20high%20resolution%20spectrometer
Fiche 25, Français
Fiche 25, Domaine(s)
- Instruments scientifiques
- Mesures et analyse (Sciences)
- Optique
Fiche 25, La vedette principale, Français
- spectromètre à ultra-haute résolution
1, fiche 25, Français, spectrom%C3%A8tre%20%C3%A0%20ultra%2Dhaute%20r%C3%A9solution
correct, nom masculin
Fiche 25, Les abréviations, Français
Fiche 25, Les synonymes, Français
Fiche 25, Justifications, Français
Record number: 25, Textual support number: 1 CONT
Nous disposons d'un spectromètre à ultra-haute résolution dans le domaine spectral de 10 mm, dont nous améliorons régulièrement les performances, et qui nous a permis des travaux originaux en physique moléculaire et en métrologie des fréquences. 1, fiche 25, Français, - spectrom%C3%A8tre%20%C3%A0%20ultra%2Dhaute%20r%C3%A9solution
Fiche 25, Espagnol
Fiche 25, Justifications, Espagnol
Fiche 26 - données d’organisme interne 2001-02-01
Fiche 26, Anglais
Fiche 26, Subject field(s)
- Electronics
- Electrostatics
- Illumination Engineering
- Electric Currents
Fiche 26, La vedette principale, Anglais
- corona discharge
1, fiche 26, Anglais, corona%20discharge
correct
Fiche 26, Les abréviations, Anglais
Fiche 26, Les synonymes, Anglais
- corona 2, fiche 26, Anglais, corona
correct
Fiche 26, Justifications, Anglais
Record number: 26, Textual support number: 1 DEF
A discharge with a slight luminosity produced in the region surrounding a conductor, without greatly heating it. 3, fiche 26, Anglais, - corona%20discharge
Fiche 26, Français
Fiche 26, Domaine(s)
- Électronique
- Électrostatique
- Éclairagisme
- Courants (Électrocinétique)
Fiche 26, La vedette principale, Français
- effluve
1, fiche 26, Français, effluve
correct, nom masculin
Fiche 26, Les abréviations, Français
Fiche 26, Les synonymes, Français
- effluve électrique 2, fiche 26, Français, effluve%20%C3%A9lectrique
correct, nom masculin
- aigrettage 3, fiche 26, Français, aigrettage
correct, nom masculin
- décharge par effet couronne 4, fiche 26, Français, d%C3%A9charge%20par%20effet%20couronne
correct, nom féminin
Fiche 26, Justifications, Français
Record number: 26, Textual support number: 1 DEF
Décharge électrique à faible luminosité près d'un conducteur, sans échauffement important de celui-ci. 3, fiche 26, Français, - effluve
Fiche 26, Espagnol
Fiche 26, Campo(s) temático(s)
- Electrónica
- Electrostática
- Luminotecnia
- Corriente eléctrica
Fiche 26, La vedette principale, Espagnol
- descarga por efecto corona
1, fiche 26, Espagnol, descarga%20por%20efecto%20corona
correct, nom féminin
Fiche 26, Les abréviations, Espagnol
Fiche 26, Les synonymes, Espagnol
- efluvios 1, fiche 26, Espagnol, efluvios
correct, nom masculin
Fiche 26, Justifications, Espagnol
Fiche 27 - données d’organisme interne 2000-07-28
Fiche 27, Anglais
Fiche 27, Subject field(s)
- Optics
Fiche 27, La vedette principale, Anglais
- absolute luminosity
1, fiche 27, Anglais, absolute%20luminosity
correct
Fiche 27, Les abréviations, Anglais
Fiche 27, Les synonymes, Anglais
Fiche 27, Justifications, Anglais
Record number: 27, Textual support number: 1 DEF
The relative brightness of a light expressed in absolute terms such as lumens per watt. 2, fiche 27, Anglais, - absolute%20luminosity
Fiche 27, Français
Fiche 27, Domaine(s)
- Optique
Fiche 27, La vedette principale, Français
- luminosité absolue
1, fiche 27, Français, luminosit%C3%A9%20absolue
correct, nom féminin
Fiche 27, Les abréviations, Français
Fiche 27, Les synonymes, Français
Fiche 27, Justifications, Français
Fiche 27, Espagnol
Fiche 27, Justifications, Espagnol
Fiche 28 - données d’organisme interne 2000-06-20
Fiche 28, Anglais
Fiche 28, Subject field(s)
- Psychology (General)
Fiche 28, La vedette principale, Anglais
- relative luminosity factor
1, fiche 28, Anglais, relative%20luminosity%20factor
correct
Fiche 28, Les abréviations, Anglais
Fiche 28, Les synonymes, Anglais
Fiche 28, Français
Fiche 28, Domaine(s)
- Psychologie (Généralités)
Fiche 28, La vedette principale, Français
- facteur de visibilité relative
1, fiche 28, Français, facteur%20de%20visibilit%C3%A9%20relative
correct, nom masculin
Fiche 28, Les abréviations, Français
Fiche 28, Les synonymes, Français
Fiche 28, Justifications, Français
Fiche 28, Espagnol
Fiche 28, Justifications, Espagnol
Fiche 29 - données d’organisme interne 2000-03-31
Fiche 29, Anglais
Fiche 29, Subject field(s)
- Combustion and Fuels (Fireplaces)
Fiche 29, La vedette principale, Anglais
- delayed mixing
1, fiche 29, Anglais, delayed%20mixing
correct
Fiche 29, Les abréviations, Anglais
Fiche 29, Les synonymes, Anglais
Fiche 29, Justifications, Anglais
Record number: 29, Textual support number: 1 DEF
A process in which the fuel and air leave the burner nozzle unmixed and, thereafter, mix relatively slowly, largely through diffusion. This results in a long, luminous flame, called a diffusion flame, long flame, luminous flame, or yellow flame. 2, fiche 29, Anglais, - delayed%20mixing
Record number: 29, Textual support number: 1 CONT
In the past, it seems that burners were almost an afterthought in port design-furnace designers looked only at how to match burner and combustion air velocities. However it was during this decade that operators realized that they could reduce NOx rates significantly by controlling the mixing rates of fuel and air. By delaying the mixing of fuel and air, operators then found that flame luminosity could be enhanced-thereby increasing efficiencies and reducing pollution. The delayed mixing would lead to increased cracking of the gas--which increased the radiative effect of the flames. 3, fiche 29, Anglais, - delayed%20mixing
Fiche 29, Français
Fiche 29, Domaine(s)
- Combustion et combustibles (Foyers)
Fiche 29, La vedette principale, Français
- mélange différé
1, fiche 29, Français, m%C3%A9lange%20diff%C3%A9r%C3%A9
proposition, nom masculin
Fiche 29, Les abréviations, Français
Fiche 29, Les synonymes, Français
Fiche 29, Justifications, Français
Fiche 29, Espagnol
Fiche 29, Justifications, Espagnol
Fiche 30 - données d’organisme interne 1998-03-20
Fiche 30, Anglais
Fiche 30, Subject field(s)
- Optics
- Paints and Varnishes (Industries)
Fiche 30, La vedette principale, Anglais
- contrast
1, fiche 30, Anglais, contrast
correct, normalisé
Fiche 30, Les abréviations, Anglais
Fiche 30, Les synonymes, Anglais
Fiche 30, Justifications, Anglais
Record number: 30, Textual support number: 1 DEF
Subjective assessment of the difference in appearance of two parts of a field of view seen simultaneously or successively.(Hence :luminosity contrast, lightness contrast, colour contrast, simultaneous contrast, successive contrast.) 1, fiche 30, Anglais, - contrast
Record number: 30, Textual support number: 1 OBS
The rate of change from black to white on a grey scale. 2, fiche 30, Anglais, - contrast
Record number: 30, Textual support number: 2 OBS
contrast: term standardized by CIE. 3, fiche 30, Anglais, - contrast
Fiche 30, Français
Fiche 30, Domaine(s)
- Optique
- Peintures et vernis (Industries)
Fiche 30, La vedette principale, Français
- contraste
1, fiche 30, Français, contraste
correct, nom masculin, normalisé
Fiche 30, Les abréviations, Français
Fiche 30, Les synonymes, Français
Fiche 30, Justifications, Français
Record number: 30, Textual support number: 1 DEF
Subjectivement, effet d'une opposition quantitative de couleurs, en particulier dans le cas de stimulations sensorielles juxtaposées dans l'espace ou dans le temps (contraste simultané ou successif). [Définition normalisée par l'AFNOR.] 2, fiche 30, Français, - contraste
Record number: 30, Textual support number: 1 OBS
contraste : terme normalisé par l'AFNOR et la CIE. 3, fiche 30, Français, - contraste
Fiche 30, Espagnol
Fiche 30, Justifications, Espagnol
Fiche 31 - données d’organisme interne 1997-01-30
Fiche 31, Anglais
Fiche 31, Subject field(s)
- Optics
- Illumination Engineering
Fiche 31, La vedette principale, Anglais
- surround of a comparison field
1, fiche 31, Anglais, surround%20of%20a%20comparison%20field
correct
Fiche 31, Les abréviations, Anglais
Fiche 31, Les synonymes, Anglais
Fiche 31, Justifications, Anglais
Record number: 31, Textual support number: 1 DEF
Area which immediately surrounds the field in which a photometric [or colorimetric] comparison is being made, its luminosity affecting the result of the matching only in so far as it may affect the visual organ. 1, fiche 31, Anglais, - surround%20of%20a%20comparison%20field
Fiche 31, Terme(s)-clé(s)
- surround
Fiche 31, Français
Fiche 31, Domaine(s)
- Optique
- Éclairagisme
Fiche 31, La vedette principale, Français
- champ périphérique
1, fiche 31, Français, champ%20p%C3%A9riph%C3%A9rique
correct, nom masculin
Fiche 31, Les abréviations, Français
Fiche 31, Les synonymes, Français
Fiche 31, Justifications, Français
Record number: 31, Textual support number: 1 DEF
Plage entourant et délimitant le champ de comparaison, mais dont la luminosité n'entre pas dans le résultat de la comparaison photométrique [ou colorimétrique] visuelle, si ce n'est par une influence sur l'organe de la vision. 1, fiche 31, Français, - champ%20p%C3%A9riph%C3%A9rique
Fiche 31, Espagnol
Fiche 31, Justifications, Espagnol
Fiche 32 - données d’organisme interne 1995-10-31
Fiche 32, Anglais
Fiche 32, Subject field(s)
- Optics
- Scientific Instruments
Fiche 32, La vedette principale, Anglais
- comparison surface
1, fiche 32, Anglais, comparison%20surface
correct
Fiche 32, Les abréviations, Anglais
Fiche 32, Les synonymes, Anglais
Fiche 32, Justifications, Anglais
Record number: 32, Textual support number: 1 DEF
Surface, the luminosity of which is compared visually with the luminosity of some other surface. 1, fiche 32, Anglais, - comparison%20surface
Fiche 32, Terme(s)-clé(s)
- comparison field
Fiche 32, Français
Fiche 32, Domaine(s)
- Optique
- Instruments scientifiques
Fiche 32, La vedette principale, Français
- plage de comparaison
1, fiche 32, Français, plage%20de%20comparaison
correct, nom féminin
Fiche 32, Les abréviations, Français
Fiche 32, Les synonymes, Français
Fiche 32, Justifications, Français
Record number: 32, Textual support number: 1 DEF
Plage dont la luminosité est comparée visuellement à la luminosité d'une autre plage. 1, fiche 32, Français, - plage%20de%20comparaison
Fiche 32, Espagnol
Fiche 32, Justifications, Espagnol
Fiche 33 - données d’organisme interne 1994-06-01
Fiche 33, Anglais
Fiche 33, Subject field(s)
- The Stars (Astronomy)
Fiche 33, La vedette principale, Anglais
- luminosity 1, fiche 33, Anglais, luminosity
Fiche 33, Les abréviations, Anglais
Fiche 33, Les synonymes, Anglais
Fiche 33, Justifications, Anglais
Record number: 33, Textual support number: 1 DEF
The total radiative output of a star. 1, fiche 33, Anglais, - luminosity
Record number: 33, Textual support number: 1 CONT
The luminosity of stars is in theory dependent on mass if their chemical composition is similar. It has been found that with the notable exception of highly evolved stars the mass-luminosity relation is obeyed approximately. 2, fiche 33, Anglais, - luminosity
Record number: 33, Textual support number: 1 OBS
"brightness" is often used to refer to "luminosity" but is a more general term which does not correspond exactly to the notion of luminosity. 1, fiche 33, Anglais, - luminosity
Fiche 33, Français
Fiche 33, Domaine(s)
- Étoiles (Astronomie)
Fiche 33, La vedette principale, Français
- luminosité
1, fiche 33, Français, luminosit%C3%A9
nom féminin
Fiche 33, Les abréviations, Français
Fiche 33, Les synonymes, Français
Fiche 33, Justifications, Français
Record number: 33, Textual support number: 1 DEF
Puissance totale rayonnée par un astre, intégré sur tout le spectre électromagnétique et dans toutes les directions. 1, fiche 33, Français, - luminosit%C3%A9
Record number: 33, Textual support number: 1 CONT
Une relation très intéressante entre la masse des étoiles et leurs luminosité absolue a été mise en évidence par O. Struve. Si l'on porte en abscisse le logarithme de la masse et en ordonnée la magnitude absolue, les points représentatifs des étoiles se placent en majorité sur une droite : la luminosité d'une étoile est proportionnelle à sa masse. 1, fiche 33, Français, - luminosit%C3%A9
Fiche 33, Espagnol
Fiche 33, Justifications, Espagnol
Fiche 34 - données d’organisme interne 1994-02-17
Fiche 34, Anglais
Fiche 34, Subject field(s)
- Astrophysics and Cosmography
Fiche 34, La vedette principale, Anglais
- Zwicky galaxy
1, fiche 34, Anglais, Zwicky%20galaxy
correct
Fiche 34, Les abréviations, Anglais
Fiche 34, Les synonymes, Anglais
- Zwicky object 1, fiche 34, Anglais, Zwicky%20object
correct
Fiche 34, Justifications, Anglais
Record number: 34, Textual support number: 1 DEF
Any of a group of compact galaxies whose luminosity is concentrated in a small area. 1, fiche 34, Anglais, - Zwicky%20galaxy
Record number: 34, Textual support number: 1 OBS
Named in 1969 for Fritz Zwicky (1898-1974), a Bulgarian-born American astronomer and inventor, who catalogued them. 1, fiche 34, Anglais, - Zwicky%20galaxy
Fiche 34, Français
Fiche 34, Domaine(s)
- Astrophysique et cosmographie
Fiche 34, La vedette principale, Français
- galaxie de Zwicky
1, fiche 34, Français, galaxie%20de%20Zwicky
proposition
Fiche 34, Les abréviations, Français
Fiche 34, Les synonymes, Français
Fiche 34, Justifications, Français
Fiche 34, Espagnol
Fiche 34, Justifications, Espagnol
Fiche 35 - données d’organisme interne 1993-11-25
Fiche 35, Anglais
Fiche 35, Subject field(s)
- Clinical Psychology
- Human Behaviour
Fiche 35, La vedette principale, Anglais
- brightness
1, fiche 35, Anglais, brightness
correct
Fiche 35, Les abréviations, Anglais
Fiche 35, Les synonymes, Anglais
- luminosity 2, fiche 35, Anglais, luminosity
correct
Fiche 35, Justifications, Anglais
Record number: 35, Textual support number: 1 DEF
The psychological dimension of light that corresponds to the amplitude of the light wave. 3, fiche 35, Anglais, - brightness
Record number: 35, Textual support number: 1 OBS
"Brightness" is the preferred term in the United States. Do not confuse with "luminance" (FR:luminance). 4, fiche 35, Anglais, - brightness
Fiche 35, Français
Fiche 35, Domaine(s)
- Psychologie clinique
- Comportement humain
Fiche 35, La vedette principale, Français
- luminosité
1, fiche 35, Français, luminosit%C3%A9
correct, nom féminin
Fiche 35, Les abréviations, Français
Fiche 35, Les synonymes, Français
- brillance 1, fiche 35, Français, brillance
correct, voir observation, nom féminin, vieilli
- phanie 2, fiche 35, Français, phanie
voir observation, nom féminin
Fiche 35, Justifications, Français
Record number: 35, Textual support number: 1 DEF
Dimension perceptive correspondant à la luminance. 1, fiche 35, Français, - luminosit%C3%A9
Record number: 35, Textual support number: 1 OBS
[Le terme «brillance» a été] remplacé aujourd'hui dans son acception subjective par «luminosité». 1, fiche 35, Français, - luminosit%C3%A9
Record number: 35, Textual support number: 2 OBS
H. Piéron avait proposé le terme de «phanie», qui n'a pas été retenu par la Commission internationale de l'éclairage, ou C.I.E. 1, fiche 35, Français, - luminosit%C3%A9
Fiche 35, Espagnol
Fiche 35, Justifications, Espagnol
Fiche 36 - données d’organisme interne 1993-08-12
Fiche 36, Anglais
Fiche 36, Subject field(s)
- Astronomy
Fiche 36, La vedette principale, Anglais
- brilliance
1, fiche 36, Anglais, brilliance
correct
Fiche 36, Les abréviations, Anglais
Fiche 36, Les synonymes, Anglais
Fiche 36, Justifications, Anglais
Record number: 36, Textual support number: 1 DEF
Measure of the luminosity of a body in a given spectral region. 2, fiche 36, Anglais, - brilliance
Fiche 36, Français
Fiche 36, Domaine(s)
- Astronomie
Fiche 36, La vedette principale, Français
- brillance
1, fiche 36, Français, brillance
correct, nom féminin
Fiche 36, Les abréviations, Français
Fiche 36, Les synonymes, Français
Fiche 36, Justifications, Français
Record number: 36, Textual support number: 1 DEF
Quotient de l'intensité lumineuse diffusée par une surface éclairée dans une direction déterminée, par l'aire de cette surface projetée sur un plan normal à cette direction. 2, fiche 36, Français, - brillance
Fiche 36, Espagnol
Fiche 36, Justifications, Espagnol
Fiche 37 - données d’organisme interne 1986-03-06
Fiche 37, Anglais
Fiche 37, Subject field(s)
- Painting (Arts)
Fiche 37, La vedette principale, Anglais
- sunny painting
1, fiche 37, Anglais, sunny%20painting
proposition
Fiche 37, Les abréviations, Anglais
Fiche 37, Les synonymes, Anglais
Fiche 37, Justifications, Anglais
Record number: 37, Textual support number: 1 OBS
speaking of the luminosity of a painting. 1, fiche 37, Anglais, - sunny%20painting
Fiche 37, Français
Fiche 37, Domaine(s)
- Peinture (Arts)
Fiche 37, La vedette principale, Français
- peinture claire
1, fiche 37, Français, peinture%20claire
nom féminin
Fiche 37, Les abréviations, Français
Fiche 37, Les synonymes, Français
Fiche 37, Justifications, Français
Fiche 37, Espagnol
Fiche 37, Justifications, Espagnol
Fiche 38 - données d’organisme interne 1985-11-01
Fiche 38, Anglais
Fiche 38, Subject field(s)
- Optics
Fiche 38, La vedette principale, Anglais
- Purkinje phenomenon
1, fiche 38, Anglais, Purkinje%20phenomenon
correct
Fiche 38, Les abréviations, Anglais
Fiche 38, Les synonymes, Anglais
Fiche 38, Justifications, Anglais
Record number: 38, Textual support number: 1 DEF
Reduction in the luminosity of a red light relative to that of a blue light when the luminances are reduced in the same proportion without changing the respective spectral distributions. 1, fiche 38, Anglais, - Purkinje%20phenomenon
Fiche 38, Français
Fiche 38, Domaine(s)
- Optique
Fiche 38, La vedette principale, Français
- phénomène de Purkinje
1, fiche 38, Français, ph%C3%A9nom%C3%A8ne%20de%20Purkinje
correct, nom masculin
Fiche 38, Les abréviations, Français
Fiche 38, Les synonymes, Français
Fiche 38, Justifications, Français
Record number: 38, Textual support number: 1 DEF
Diminution de la luminosité d'une lumière rouge par rapport à celle d'une lumière bleue lorsque les luminances sont réduites dans un même rapport sans changement de la répartition spectrale. 1, fiche 38, Français, - ph%C3%A9nom%C3%A8ne%20de%20Purkinje
Fiche 38, Espagnol
Fiche 38, Justifications, Espagnol
Fiche 39 - données d’organisme interne 1985-10-01
Fiche 39, Anglais
Fiche 39, Subject field(s)
- Optics
- The Eye
Fiche 39, La vedette principale, Anglais
- spectral luminous efficiency for an individual observer
1, fiche 39, Anglais, spectral%20luminous%20efficiency%20for%20an%20individual%20observer
correct
Fiche 39, Les abréviations, Anglais
Fiche 39, Les synonymes, Anglais
Fiche 39, Justifications, Anglais
Record number: 39, Textual support number: 1 DEF
Ratio of the radiant flux at wavelength [lambda] m to that at wavelength [lambda] when, by means of suitable experimental apparatus, these can be judged equal in luminosity, the judgment being based either on visual equivalence or on the disappearance of some phenomenon which indicates a difference in the case of other ratios. 1, fiche 39, Anglais, - spectral%20luminous%20efficiency%20for%20an%20individual%20observer
Record number: 39, Textual support number: 1 CONT
spectral luminous efficiency for an individual observer (for a monochromatic radiation of wavelength [lambda]). 1, fiche 39, Anglais, - spectral%20luminous%20efficiency%20for%20an%20individual%20observer
Fiche 39, Français
Fiche 39, Domaine(s)
- Optique
- Oeil
Fiche 39, La vedette principale, Français
- efficacité lumineuse relative spectrale pour un observateur individuel
1, fiche 39, Français, efficacit%C3%A9%20lumineuse%20relative%20spectrale%20pour%20un%20observateur%20individuel
correct, nom féminin
Fiche 39, Les abréviations, Français
Fiche 39, Les synonymes, Français
Fiche 39, Justifications, Français
Record number: 39, Textual support number: 1 DEF
Rapport du flux énergétique de longueur d'onde [lambda] m au flux de longueur d'onde [lambda], longueurs d'onde pour lesquelles, à l'aide d'un certain dispositif expérimental, le jugement d'égalité lumineuse est possible, soit par l'estimation d'une équivalence visuelle, soit par la disparition d'un phénomène qui, pour d'autres rapports, montre une différence. 1, fiche 39, Français, - efficacit%C3%A9%20lumineuse%20relative%20spectrale%20pour%20un%20observateur%20individuel
Record number: 39, Textual support number: 1 CONT
efficacité lumineuse relative spectrale pour un observateur individuel (pour un rayonnement monochromatique de longueur d'onde [lambda]). 1, fiche 39, Français, - efficacit%C3%A9%20lumineuse%20relative%20spectrale%20pour%20un%20observateur%20individuel
Fiche 39, Espagnol
Fiche 39, Justifications, Espagnol
Fiche 40 - données d’organisme interne 1985-10-01
Fiche 40, Anglais
Fiche 40, Subject field(s)
- Optics
- The Eye
Fiche 40, La vedette principale, Anglais
- fusion frequency
1, fiche 40, Anglais, fusion%20frequency
correct
Fiche 40, Les abréviations, Anglais
Fiche 40, Les synonymes, Anglais
Fiche 40, Justifications, Anglais
Record number: 40, Textual support number: 1 DEF
Frequency of succession of retinal images above which their differences of luminosity or colour are no longer perceptible. 1, fiche 40, Anglais, - fusion%20frequency
Fiche 40, Français
Fiche 40, Domaine(s)
- Optique
- Oeil
Fiche 40, La vedette principale, Français
- fréquence de fusion
1, fiche 40, Français, fr%C3%A9quence%20de%20fusion
correct, nom féminin
Fiche 40, Les abréviations, Français
Fiche 40, Les synonymes, Français
Fiche 40, Justifications, Français
Record number: 40, Textual support number: 1 DEF
Fréquence de succession d'images rétiniennes au-delà de laquelle leurs différences de luminosité ou de couleur ne sont plus perceptibles. 1, fiche 40, Français, - fr%C3%A9quence%20de%20fusion
Fiche 40, Espagnol
Fiche 40, Justifications, Espagnol
Fiche 41 - données d’organisme interne 1985-10-01
Fiche 41, Anglais
Fiche 41, Subject field(s)
- Optics
- Scientific Measurements and Analyses
Fiche 41, La vedette principale, Anglais
- equivalent luminance
1, fiche 41, Anglais, equivalent%20luminance
correct
Fiche 41, Les abréviations, Anglais
Fiche 41, Les synonymes, Anglais
Fiche 41, Justifications, Anglais
Record number: 41, Textual support number: 1 DEF
Luminance of a comparison field in which the radiation has the same spectral composition as that of a full radiator at the temperature of freezing platinum and which has the same luminosity as the field considered under the specified photometric conditions of measurement; the comparison field must have a specified size and shape which may be different from that of the field considered. 1, fiche 41, Anglais, - equivalent%20luminance
Record number: 41, Textual support number: 1 CONT
equivalent luminance (of a field of given size and shape, for a radiation of arbitrary relative spectral composition). 1, fiche 41, Anglais, - equivalent%20luminance
Fiche 41, Français
Fiche 41, Domaine(s)
- Optique
- Mesures et analyse (Sciences)
Fiche 41, La vedette principale, Français
- luminance équivalente
1, fiche 41, Français, luminance%20%C3%A9quivalente
correct, nom féminin
Fiche 41, Les abréviations, Français
Fiche 41, Les synonymes, Français
Fiche 41, Justifications, Français
Record number: 41, Textual support number: 1 DEF
Luminance d'un champ de comparaison dont le rayonnement a la même composition spectrale que celle du corps noir à la température de congélation du platine et qui a la même luminosité que le champ considéré dans des conditions de mesure photométrique déterminées; le champ de comparaison doit avoir des dimensions et une forme définies, mais qui peuvent être différentes de celles du champ considéré. 1, fiche 41, Français, - luminance%20%C3%A9quivalente
Record number: 41, Textual support number: 1 CONT
luminance équivalente (d'un champ de dimensions et de forme données, pour un rayonnement de composition spectrale relative arbitraire). 1, fiche 41, Français, - luminance%20%C3%A9quivalente
Fiche 41, Espagnol
Fiche 41, Justifications, Espagnol
Fiche 42 - données d’organisme interne 1985-05-28
Fiche 42, Anglais
Fiche 42, Subject field(s)
- Astronomy
- Astrophysics and Cosmography
- The Stars (Astronomy)
Fiche 42, La vedette principale, Anglais
- main sequence
1, fiche 42, Anglais, main%20sequence
correct
Fiche 42, Les abréviations, Anglais
Fiche 42, Les synonymes, Anglais
Fiche 42, Justifications, Anglais
Record number: 42, Textual support number: 1 DEF
The principal sequence of stars on the Hertzsprung-Russell diagram, running diagonally from upper left(high temperature, high luminosity) to lower right(low temperature, low luminosity) and containing about 90% of all known stars. 2, fiche 42, Anglais, - main%20sequence
Record number: 42, Textual support number: 1 CONT
A star spends most of its life on the main sequence. 2, fiche 42, Anglais, - main%20sequence
Fiche 42, Français
Fiche 42, Domaine(s)
- Astronomie
- Astrophysique et cosmographie
- Étoiles (Astronomie)
Fiche 42, La vedette principale, Français
- séquence principale
1, fiche 42, Français, s%C3%A9quence%20principale
correct, nom féminin
Fiche 42, Les abréviations, Français
Fiche 42, Les synonymes, Français
Fiche 42, Justifications, Français
Record number: 42, Textual support number: 1 CONT
Le diagramme de Hertzsprung-Russell montre la luminosité des étoiles en fonction de leur couleur ou de leur température. (...) La plupart des étoiles sont situées sur la séquence principale. Pendant la première phase de son évolution, c'est-à-dire pendant la combustion d'hydrogène, l'étoile parcourt la séquence principale de gauche à droite. Puis, pendant la combustion d'hélium, l'étoile se dirige vers la droite, gonfle énormément et devient une géante (ou supergéante) rouge (...) 2, fiche 42, Français, - s%C3%A9quence%20principale
Fiche 42, Terme(s)-clé(s)
- série principale
Fiche 42, Espagnol
Fiche 42, Justifications, Espagnol
Fiche 43 - données d’organisme interne 1985-05-28
Fiche 43, Anglais
Fiche 43, Subject field(s)
- The Stars (Astronomy)
Fiche 43, La vedette principale, Anglais
- subgiant
1, fiche 43, Anglais, subgiant
correct
Fiche 43, Les abréviations, Anglais
Fiche 43, Les synonymes, Anglais
Fiche 43, Justifications, Anglais
Record number: 43, Textual support number: 1 DEF
A giant star of smaller size and lower luminosity than normal giants of the same spectral type, Alpha Crucis being an example. Subgiants form luminosity class IV, lying between the main-sequence stars and the giants on the Hertzsprung-Russell diagram. 2, fiche 43, Anglais, - subgiant
Fiche 43, Français
Fiche 43, Domaine(s)
- Étoiles (Astronomie)
Fiche 43, La vedette principale, Français
- sous-géante
1, fiche 43, Français, sous%2Dg%C3%A9ante
correct, nom féminin
Fiche 43, Les abréviations, Français
Fiche 43, Les synonymes, Français
Fiche 43, Justifications, Français
Record number: 43, Textual support number: 1 CONT
Commençons par les binaires à éclipse du même type qu'Algol. Elles ont une particularité très caractéristique: l'étoile la plus brillante est une étoile normale, tandis que le compagnon est une étoile dénommée sous-géante, qui du point de vue de son volume se situe entre les étoiles de la séquence principale (c'est-à-dire non évoluées) et les géantes. 1, fiche 43, Français, - sous%2Dg%C3%A9ante
Fiche 43, Espagnol
Fiche 43, Justifications, Espagnol
Fiche 44 - données d’organisme interne 1984-12-10
Fiche 44, Anglais
Fiche 44, Subject field(s)
- Astronomy
Fiche 44, La vedette principale, Anglais
- subgiant star 1, fiche 44, Anglais, subgiant%20star
Fiche 44, Les abréviations, Anglais
Fiche 44, Les synonymes, Anglais
Fiche 44, Justifications, Anglais
Record number: 44, Textual support number: 1 DEF
"a star of such color and luminosity that it falls above the main sequence of the spectrum luminosity diagram yet is not in the region of ordinary giant stars"(Webster's). 1, fiche 44, Anglais, - subgiant%20star
Fiche 44, Français
Fiche 44, Domaine(s)
- Astronomie
Fiche 44, La vedette principale, Français
- étoile sous-géante 1, fiche 44, Français, %C3%A9toile%20sous%2Dg%C3%A9ante
Fiche 44, Les abréviations, Français
Fiche 44, Les synonymes, Français
Fiche 44, Justifications, Français
Record number: 44, Textual support number: 1 CONT
"Entre les étoiles géantes et la séquence principale prennent place les étoiles sous-géantes, en moyenne dix fois plus lumineuses que le Soleil et ayant une masse 1,4 fois plus grande." (Encyclopédie internationale des sciences et des techniques, vol. 9, p. 87). 1, fiche 44, Français, - %C3%A9toile%20sous%2Dg%C3%A9ante
Fiche 44, Espagnol
Fiche 44, Justifications, Espagnol
Fiche 45 - données d’organisme interne 1982-11-23
Fiche 45, Anglais
Fiche 45, Subject field(s)
- Astronomy
Fiche 45, La vedette principale, Anglais
- star luminosity 1, fiche 45, Anglais, star%20luminosity
Fiche 45, Les abréviations, Anglais
Fiche 45, Les synonymes, Anglais
Fiche 45, Justifications, Anglais
Record number: 45, Textual support number: 1 DEF
the total amount of energy radiated from a star's entire surface area per second. The luminosity is always measured in absolute magnitude. 1, fiche 45, Anglais, - star%20luminosity
Fiche 45, Français
Fiche 45, Domaine(s)
- Astronomie
Fiche 45, La vedette principale, Français
- luminosité des étoiles
1, fiche 45, Français, luminosit%C3%A9%20des%20%C3%A9toiles
nom féminin
Fiche 45, Les abréviations, Français
Fiche 45, Les synonymes, Français
Fiche 45, Justifications, Français
Record number: 45, Textual support number: 1 DEF
La quantité totale d'énergie dont l'étoile dispose; énergie qu'elle émet chaque seconde dans tout l'espace. L'énergie totale est toujours mesurée en magnitude absolue. 1, fiche 45, Français, - luminosit%C3%A9%20des%20%C3%A9toiles
Fiche 45, Espagnol
Fiche 45, Justifications, Espagnol
Fiche 46 - données d’organisme interne 1981-04-04
Fiche 46, Anglais
Fiche 46, Subject field(s)
- Psychology (General)
- Psychometry and Psychotechnology
Fiche 46, La vedette principale, Anglais
- luminosity curve
1, fiche 46, Anglais, luminosity%20curve
correct
Fiche 46, Les abréviations, Anglais
Fiche 46, Les synonymes, Anglais
Fiche 46, Justifications, Anglais
Record number: 46, Textual support number: 1 OBS
A curve depicting the visual threshold at different wavelengths. The luminosity curve for daylight vision has its greatest sensitivity at about 555 millimicrons; the comparable curve for night vision has its greatest sensitivity at about 505 millimicrons. 1, fiche 46, Anglais, - luminosity%20curve
Record number: 46, Textual support number: 2 OBS
Note: Term defined in a specialized glossary of psychometrics. 2, fiche 46, Anglais, - luminosity%20curve
Fiche 46, Français
Fiche 46, Domaine(s)
- Psychologie (Généralités)
- Psychométrie et psychotechnique
Fiche 46, La vedette principale, Français
- courbe de visibilité relative 1, fiche 46, Français, courbe%20de%20visibilit%C3%A9%20relative
Fiche 46, Les abréviations, Français
Fiche 46, Les synonymes, Français
Fiche 46, Justifications, Français
Fiche 46, Espagnol
Fiche 46, Justifications, Espagnol
Fiche 47 - données d’organisme interne 1977-09-21
Fiche 47, Anglais
Fiche 47, Subject field(s)
- Astrochemistry and Cosmochemistry
- Astronomy
Fiche 47, La vedette principale, Anglais
- luminosity class
1, fiche 47, Anglais, luminosity%20class
correct
Fiche 47, Les abréviations, Anglais
Fiche 47, Les synonymes, Anglais
Fiche 47, Justifications, Anglais
Record number: 47, Textual support number: 1 OBS
In favorable cases it has been found possible to divide stars of a given spectral class into as many as six categories, called "luminosity classes", that depend on their luminosities(or sizes). These luminosity classes are : Ia Brightest supergiants Ib Less luminous supergiants II Bright giants III Giants IV Sub-giants(intermediate between giants and main-sequence stars) V Main-sequence stars. 1, fiche 47, Anglais, - luminosity%20class
Fiche 47, Français
Fiche 47, Domaine(s)
- Astrochimie et cosmochimie
- Astronomie
Fiche 47, La vedette principale, Français
- classe de luminosité 1, fiche 47, Français, classe%20de%20luminosit%C3%A9
Fiche 47, Les abréviations, Français
Fiche 47, Les synonymes, Français
Fiche 47, Justifications, Français
Record number: 47, Textual support number: 1 OBS
Ces dernières séries s'appellent "classes de luminosité" et on les désigne par les chiffres romains de I à VII qui se notent après le symbole de la classe spectrale. (...) Classe I: supergéantes (...). Classe II: géantes brillantes. Classe III: géantes. Classe IV: sous-géantes. Les trois dernières classes se situent dans le diagramme entre les supergéantes et la série principale. Classe V: série principale. Classe VI: sous-naines brillantes. (...) Classe VII: naines blanches. 1, fiche 47, Français, - classe%20de%20luminosit%C3%A9
Fiche 47, Espagnol
Fiche 47, Justifications, Espagnol
Fiche 48 - données d’organisme interne 1977-09-21
Fiche 48, Anglais
Fiche 48, Subject field(s)
- Astronomy
- Scientific Measurements and Analyses
- Geological Research and Exploration
Fiche 48, La vedette principale, Anglais
- method of spectroscopic parallaxes
1, fiche 48, Anglais, method%20of%20spectroscopic%20parallaxes
correct
Fiche 48, Les abréviations, Anglais
Fiche 48, Les synonymes, Anglais
Fiche 48, Justifications, Anglais
Record number: 48, Textual support number: 1 OBS
With both its spectral class and luminosity class known, a star's position on the H-R diagram is uniquely determined. Its absolute magnitude, therefore, is also known, and its distance can be calculated. Distances determined this way, from the spectral and luminosity classes, are said to be obtained from the "method of spectroscopic parallaxes". 1, fiche 48, Anglais, - method%20of%20spectroscopic%20parallaxes
Fiche 48, Français
Fiche 48, Domaine(s)
- Astronomie
- Mesures et analyse (Sciences)
- Recherches et prospections géologiques
Fiche 48, La vedette principale, Français
- méthode des parallaxes spectroscopiques 1, fiche 48, Français, m%C3%A9thode%20des%20parallaxes%20spectroscopiques
Fiche 48, Les abréviations, Français
Fiche 48, Les synonymes, Français
Fiche 48, Justifications, Français
Record number: 48, Textual support number: 1 OBS
La méthode de la détermination des distances basée sur la relation empirique entre la luminosité et le rapport des intensités des raies déterminées du spectre, s'appelle méthode des "parallaxes spectroscopiques". 1, fiche 48, Français, - m%C3%A9thode%20des%20parallaxes%20spectroscopiques
Fiche 48, Espagnol
Fiche 48, Justifications, Espagnol
Fiche 49 - données d’organisme interne 1977-08-30
Fiche 49, Anglais
Fiche 49, Subject field(s)
- Astronomy
Fiche 49, La vedette principale, Anglais
- Cepheids
1, fiche 49, Anglais, Cepheids
correct
Fiche 49, Les abréviations, Anglais
Fiche 49, Les synonymes, Anglais
Fiche 49, Justifications, Anglais
Record number: 49, Textual support number: 1 OBS
The most important class of these nonstable stars is called the "Cepheids". The group derives its name from its most prominent number, Delta Cephei, a naked-eye star that misbehaves in that its luminosity varies in a periodic fashion. This variation of luminosity is detected by a variation in brightness or apparent magnitude. 1, fiche 49, Anglais, - Cepheids
Fiche 49, Français
Fiche 49, Domaine(s)
- Astronomie
Fiche 49, La vedette principale, Français
- Variables Céphéides
1, fiche 49, Français, Variables%20C%C3%A9ph%C3%A9ides
correct
Fiche 49, Les abréviations, Français
Fiche 49, Les synonymes, Français
- Céphéides 1, fiche 49, Français, C%C3%A9ph%C3%A9ides
correct
Fiche 49, Justifications, Français
Record number: 49, Textual support number: 1 OBS
Dans la classe des étoiles anormales se rangent les "Variables Céphéides", appelées plus simplement "Céphéides", qui pour une raison encore inconnue, sont sujettes à des pulsations périodiques. Leur gigantesque corps se contracte et se dilate à un rythme régulier, et le changement périodique de leurs dimensions s'accompagne de variations correspondantes de couleur et de luminosité. 1, fiche 49, Français, - Variables%20C%C3%A9ph%C3%A9ides
Fiche 49, Espagnol
Fiche 49, Justifications, Espagnol
Fiche 50 - données d’organisme interne 1977-08-30
Fiche 50, Anglais
Fiche 50, Subject field(s)
- Astronomy
Fiche 50, La vedette principale, Anglais
- Cepheids
1, fiche 50, Anglais, Cepheids
correct
Fiche 50, Les abréviations, Anglais
Fiche 50, Les synonymes, Anglais
Fiche 50, Justifications, Anglais
Record number: 50, Textual support number: 1 OBS
The most important class of these nonstable stars is called the "Cepheids". The group derives its name from its most prominent member, Delta Cephei, a naked-eye star that misbehaves in that its luminosity varies in a periodic fashion. This variation of luminosity is detected by a variation in brightness or apparent magnitude. 1, fiche 50, Anglais, - Cepheids
Fiche 50, Français
Fiche 50, Domaine(s)
- Astronomie
Fiche 50, La vedette principale, Français
- Variables Céphéides 1, fiche 50, Français, Variables%20C%C3%A9ph%C3%A9ides
Fiche 50, Les abréviations, Français
Fiche 50, Les synonymes, Français
Fiche 50, Justifications, Français
Record number: 50, Textual support number: 1 OBS
Dans la classe des étoiles anormales se rangent les "Variables Céphéides", appelées plus simplement "Céphéides", qui pour une raison encore inconnue, sont sujettes à des pulsations périodiques. Leur gigantesque corps se contracte et se dilate à un rythme régulier, et le changement périodique de leurs dimensions s'accompagne de variations correspondantes de couleur et de luminosité. 1, fiche 50, Français, - Variables%20C%C3%A9ph%C3%A9ides
Fiche 50, Espagnol
Fiche 50, Justifications, Espagnol
Fiche 51 - données d’organisme interne 1977-08-29
Fiche 51, Anglais
Fiche 51, Subject field(s)
- Astronomy
Fiche 51, La vedette principale, Anglais
- brightness
1, fiche 51, Anglais, brightness
correct
Fiche 51, Les abréviations, Anglais
Fiche 51, Les synonymes, Anglais
Fiche 51, Justifications, Anglais
Record number: 51, Textual support number: 1 OBS
A star's "brightness", however, is simply its apparent brightness as seen in the sky and depends not only on its luminosity but also on the distance between it and the sun. 1, fiche 51, Anglais, - brightness
Fiche 51, Français
Fiche 51, Domaine(s)
- Astronomie
Fiche 51, La vedette principale, Français
- éclat stellaire
1, fiche 51, Français, %C3%A9clat%20stellaire
correct
Fiche 51, Les abréviations, Français
Fiche 51, Les synonymes, Français
Fiche 51, Justifications, Français
Record number: 51, Textual support number: 1 OBS
On caractérise le rayonnement reçu d'un astre quelconque par son "éclat stellaire"; c'est l'éclairement qu'il produit sur un plan normal aux rayons lumineux, autrement dit le flux qui tombe sur chaque unité de surface. 1, fiche 51, Français, - %C3%A9clat%20stellaire
Fiche 51, Espagnol
Fiche 51, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2025
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
Portail linguistique du Canada

Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.
Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :