TERMIUM Plus®
Par le Bureau de la traduction
Dans les médias sociaux
Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.
LUMINOUS AREA [12 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2015-04-29
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Nuclear Medicine
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- treatment cone
1, fiche 1, Anglais, treatment%20cone
correct, normalisé
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
A mechanical or luminous device, generally removable, used in radiation therapy to outline the area to be irradiated and possibly to give the distance to the source. 1, fiche 1, Anglais, - treatment%20cone
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
treatment cone: term and definition standardized by ISO. 2, fiche 1, Anglais, - treatment%20cone
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Médecine nucléaire
Fiche 1, La vedette principale, Français
- localisateur
1, fiche 1, Français, localisateur
correct, nom masculin, normalisé
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
- cône de traitement 1, fiche 1, Français, c%C3%B4ne%20de%20traitement
correct, nom masculin, normalisé
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Dispositif mécanique ou lumineux, généralement amovible, utilisé en radiothérapie pour délimiter la surface à irradier et indiquer éventuellement sa distance à la source. 1, fiche 1, Français, - localisateur
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
localisateur; cône de traitement : termes normalisés et définition par l'ISO. 2, fiche 1, Français, - localisateur
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 2011-11-17
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Scientific Measurements and Analyses
- Optics
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- luminance
1, fiche 2, Anglais, luminance
correct
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
- brightness 2, fiche 2, Anglais, brightness
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
At a point on the surface of a source, in a given direction, ratio of the luminous intensity, in the given direction, of an element of the surface at this point to the orthogonally projected area of the element on a plane perpendicular to the given direction. 3, fiche 2, Anglais, - luminance
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
Luminance [is] a photometric term that quantifies brightness of a light source or of an illuminated surface that reflects light. It is expressed as foot lamberts (English units) or candelas per square meter (Metric units). 4, fiche 2, Anglais, - luminance
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Mesures et analyse (Sciences)
- Optique
Fiche 2, La vedette principale, Français
- luminance lumineuse
1, fiche 2, Français, luminance%20lumineuse
correct, voir observation, nom féminin
Fiche 2, Les abréviations, Français
- Lv 2, fiche 2, Français, Lv
correct, voir observation, nom féminin
Fiche 2, Les synonymes, Français
- luminance 3, fiche 2, Français, luminance
correct, nom féminin
- brillance 3, fiche 2, Français, brillance
nom féminin
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
En un point de la surface d'une source, dans une direction, quotient de l'intensité lumineuse, dans la direction donnée, d'un élément de surface en ce point, par l'aire de l'élément projeté orthogonalement sur un plan perpendiculaire à la direction donnée. 4, fiche 2, Français, - luminance%20lumineuse
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
Grandeurs photométriques : [...] luminance lumineuse Lv. Unité : cd/m². 2, fiche 2, Français, - luminance%20lumineuse
Record number: 2, Textual support number: 2 OBS
L'unité de mesure est la candela par unité de surface. 5, fiche 2, Français, - luminance%20lumineuse
Record number: 2, Textual support number: 3 OBS
luminance lumineuse : terme recommandé pr l'Office de la langue française. 6, fiche 2, Français, - luminance%20lumineuse
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Campo(s) temático(s)
- Medición y análisis (Ciencias)
- Óptica
Fiche 2, La vedette principale, Espagnol
- luminancia
1, fiche 2, Espagnol, luminancia
nom féminin
Fiche 2, Les abréviations, Espagnol
Fiche 2, Les synonymes, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
En un punto de la superficie de una fuente luminosa, en una dirección dada, cociente entre la intensidad luminosa en dicha dirección de un elemento de la superficie que contiene el punto y el área de la proyección ortogonal del elemento sobre un plano perpendicular a tal dirección. 1, fiche 2, Espagnol, - luminancia
Fiche 3 - données d’organisme interne 2011-06-01
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Telecommunications Transmission
- Vacuum Tubes (Electronics)
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- screen efficiency
1, fiche 3, Anglais, screen%20efficiency
correct
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
The quotient of the luminous or radiant intensity of an excited area of the screen to the product of beam current and final accelerator voltage. 2, fiche 3, Anglais, - screen%20efficiency
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Transmission (Télécommunications)
- Tubes et lampes (Électronique)
Fiche 3, La vedette principale, Français
- efficacité de l'écran
1, fiche 3, Français, efficacit%C3%A9%20de%20l%27%C3%A9cran
correct
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
Quotient de l'intensité lumineuse ou énergétique d'une aire excitée de l'écran par le produit du courant de faisceau et de la tension de la dernière électrode accélératrice. 1, fiche 3, Français, - efficacit%C3%A9%20de%20l%27%C3%A9cran
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Campo(s) temático(s)
- Transmisión (Telecomunicaciones)
- Tubos de vacío (Electrónica)
Fiche 3, La vedette principale, Espagnol
- eficacia de la pantalla
1, fiche 3, Espagnol, eficacia%20de%20la%20pantalla
correct, nom féminin
Fiche 3, Les abréviations, Espagnol
Fiche 3, Les synonymes, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Fiche 4 - données d’organisme interne 2011-06-01
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Optics
- Metrology and Units of Measure
- Computer Graphics
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- luminous exitance
1, fiche 4, Anglais, luminous%20exitance
correct
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
- luminous emittance 2, fiche 4, Anglais, luminous%20emittance
correct
Fiche 4, Justifications, Anglais
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
Density of luminous flux leaving a surface, expressed in lumens per unit area of the surface. 3, fiche 4, Anglais, - luminous%20exitance
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Optique
- Unités de mesure et métrologie
- Infographie
Fiche 4, La vedette principale, Français
- exitance lumineuse
1, fiche 4, Français, exitance%20lumineuse
correct, nom féminin
Fiche 4, Les abréviations, Français
Fiche 4, Les synonymes, Français
- émittance lumineuse 1, fiche 4, Français, %C3%A9mittance%20lumineuse
correct, nom féminin
Fiche 4, Justifications, Français
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
Quotient du flux lumineux quittant un élément de la surface contenant le point, par l'aire de cet élément. 2, fiche 4, Français, - exitance%20lumineuse
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Fiche 5 - données d’organisme interne 2010-08-30
Fiche 5, Anglais
Fiche 5, Subject field(s)
- Clinical Psychology
Fiche 5, La vedette principale, Anglais
- self-analysis
1, fiche 5, Anglais, self%2Danalysis
correct
Fiche 5, Les abréviations, Anglais
Fiche 5, Les synonymes, Anglais
Fiche 5, Justifications, Anglais
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
Self-probing to uncover one’s psychodynamic mechanisms. 2, fiche 5, Anglais, - self%2Danalysis
Record number: 5, Textual support number: 1 CONT
Self-analysis belongs to the German tradition of revealing depths "thanks to a method based on conceptual reversals". Or, in a more plastic phrase : introspection gives one the opportunity to notice the shade surrounding the luminous area of conscience whereas self-analysis attempts at discovering the nocturnal side of apparently diurnal semblance. 3, fiche 5, Anglais, - self%2Danalysis
Fiche 5, Français
Fiche 5, Domaine(s)
- Psychologie clinique
Fiche 5, La vedette principale, Français
- auto-analyse
1, fiche 5, Français, auto%2Danalyse
correct, nom féminin
Fiche 5, Les abréviations, Français
Fiche 5, Les synonymes, Français
- analyse de soi 2, fiche 5, Français, analyse%20de%20soi
correct, nom féminin
Fiche 5, Justifications, Français
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
Investigation de soi par soi, conduite de façon plus ou moins systématique, et qui recourt à certains procédés de la méthode psychanalytique - associations libres, analyse de rêves, interprétation de conduites, etc. 3, fiche 5, Français, - auto%2Danalyse
Fiche 5, Espagnol
Fiche 5, Justifications, Espagnol
Fiche 6 - données d’organisme interne 2007-02-05
Fiche 6, Anglais
Fiche 6, Subject field(s)
- Space Physics
- Optics
- Atmospheric Physics
Fiche 6, La vedette principale, Anglais
- illuminance
1, fiche 6, Anglais, illuminance
correct, uniformisé
Fiche 6, Les abréviations, Anglais
Fiche 6, Les synonymes, Anglais
- illumination 2, fiche 6, Anglais, illumination
correct, voir observation, vieilli
Fiche 6, Justifications, Anglais
Record number: 6, Textual support number: 1 DEF
Quotient of the luminous flux incident on an infinitesimal element of a surface containing the point under consideration, by the area of that element. 3, fiche 6, Anglais, - illuminance
Record number: 6, Textual support number: 1 CONT
Illuminance (usually ’E’ in formulas) is the total amount of visible light illuminating (incident upon) a point on a surface from all directions above the surface. This "surface" can be a physical surface or an imaginary plane. Therefore illuminance is equivalent to irradiance weighted with the response curve of the human eye. 4, fiche 6, Anglais, - illuminance
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
Standard unit for illuminance is Lux (lx) which is lumens per square meter (lm/m²). There are several older units of illuminance: footcandle: 1 fc = 10.764 lx; phot: 1 ph = 10 000 lx. Typical illuminance values are: 1 lx = full moon; 10 lx = street lighting; 100-1 000 lx = workspace lighting; 10 000 lx = surgery lighting; 100 000 lx = plain sunshine. 4, fiche 6, Anglais, - illuminance
Record number: 6, Textual support number: 2 OBS
"Illumination" is a deprecated term for "illuminance". 4, fiche 6, Anglais, - illuminance
Record number: 6, Textual support number: 3 OBS
illuminance: term officially approved by the RADARSAT-2 Terminology Approval Group (RTAG). 5, fiche 6, Anglais, - illuminance
Fiche 6, Français
Fiche 6, Domaine(s)
- Physique spatiale
- Optique
- Physique de l'atmosphère
Fiche 6, La vedette principale, Français
- éclairement lumineux
1, fiche 6, Français, %C3%A9clairement%20lumineux
correct, nom masculin, uniformisé
Fiche 6, Les abréviations, Français
Fiche 6, Les synonymes, Français
- éclairement 2, fiche 6, Français, %C3%A9clairement
correct, nom masculin
- Er 3, fiche 6, Français, Er
voir observation
- Er 3, fiche 6, Français, Er
Fiche 6, Justifications, Français
Record number: 6, Textual support number: 1 DEF
Quotient du flux lumineux reçu par un élément infinitésimal d'une surface entourant le point considéré, par l'aire de cet élément. 4, fiche 6, Français, - %C3%A9clairement%20lumineux
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
Le symbole de l'éclairement est Er. 3, fiche 6, Français, - %C3%A9clairement%20lumineux
Record number: 6, Textual support number: 2 OBS
Les unités du Système international (SI) : [...] l'éclairement lumineux E, dont l'unité est le lux (lm/m²) [...] 5, fiche 6, Français, - %C3%A9clairement%20lumineux
Record number: 6, Textual support number: 3 OBS
éclairement lumineux : terme uniformisé par le Groupe de travail de la terminologie de RADARSAT-2 (GTTR). 6, fiche 6, Français, - %C3%A9clairement%20lumineux
Fiche 6, Espagnol
Fiche 6, Campo(s) temático(s)
- Física espacial
- Óptica
- Física de la atmósfera
Fiche 6, La vedette principale, Espagnol
- iluminancia
1, fiche 6, Espagnol, iluminancia
nom féminin
Fiche 6, Les abréviations, Espagnol
Fiche 6, Les synonymes, Espagnol
Fiche 6, Justifications, Espagnol
Record number: 6, Textual support number: 1 DEF
Cociente entre el flujo luminoso incidente sobre un elemento infinitesimal de superficie que contiene el punto considerado por el área de dicho elemento. 1, fiche 6, Espagnol, - iluminancia
Fiche 7 - données d’organisme interne 2003-09-26
Fiche 7, Anglais
Fiche 7, Subject field(s)
- Photography
Fiche 7, La vedette principale, Anglais
- illumination level
1, fiche 7, Anglais, illumination%20level
correct
Fiche 7, Les abréviations, Anglais
Fiche 7, Les synonymes, Anglais
- flux density 2, fiche 7, Anglais, flux%20density
correct
Fiche 7, Justifications, Anglais
Record number: 7, Textual support number: 1 CONT
A measure of the intensity of light falling on a subject. Synonymous with flux density; stated in terms of units of luminous flux incident upon a unit area(illuminance). 1, fiche 7, Anglais, - illumination%20level
Fiche 7, Français
Fiche 7, Domaine(s)
- Photographie
Fiche 7, La vedette principale, Français
- intensité d'éclairement
1, fiche 7, Français, intensit%C3%A9%20d%27%C3%A9clairement
correct, nom féminin
Fiche 7, Les abréviations, Français
Fiche 7, Les synonymes, Français
- densité de flux 2, fiche 7, Français, densit%C3%A9%20de%20flux
correct, nom féminin
Fiche 7, Justifications, Français
Record number: 7, Textual support number: 1 CONT
Mesure de l'intensité lumineuse tombant sur un objet. Synonyme de la densité de flux, l'éclairement s'exprime en unité de flux lumineux incident par unité de surface (lumens par mètre carré). 1, fiche 7, Français, - intensit%C3%A9%20d%27%C3%A9clairement
Fiche 7, Espagnol
Fiche 7, Campo(s) temático(s)
- Fotografía
Fiche 7, La vedette principale, Espagnol
- densidad de flujo
1, fiche 7, Espagnol, densidad%20de%20flujo
correct, nom féminin
Fiche 7, Les abréviations, Espagnol
Fiche 7, Les synonymes, Espagnol
Fiche 7, Justifications, Espagnol
Fiche 8 - données d’organisme interne 2003-03-25
Fiche 8, Anglais
Fiche 8, Subject field(s)
- Optics
- Lighting (Construction)
- Computer Graphics
Fiche 8, La vedette principale, Anglais
- illuminance
1, fiche 8, Anglais, illuminance
correct
Fiche 8, Les abréviations, Anglais
Fiche 8, Les synonymes, Anglais
- illumination 2, fiche 8, Anglais, illumination
correct
- luminous flux density 3, fiche 8, Anglais, luminous%20flux%20density
correct
Fiche 8, Justifications, Anglais
Record number: 8, Textual support number: 1 DEF
... the amount of light reaching a surface. 4, fiche 8, Anglais, - illuminance
Record number: 8, Textual support number: 2 DEF
The luminous influx received per unit area. 5, fiche 8, Anglais, - illuminance
Fiche 8, Français
Fiche 8, Domaine(s)
- Optique
- Éclairage (Construction)
- Infographie
Fiche 8, La vedette principale, Français
- éclairement lumineux
1, fiche 8, Français, %C3%A9clairement%20lumineux
correct, nom masculin, normalisé
Fiche 8, Les abréviations, Français
Fiche 8, Les synonymes, Français
- éclairement 2, fiche 8, Français, %C3%A9clairement
correct, nom masculin, normalisé
Fiche 8, Justifications, Français
Record number: 8, Textual support number: 1 DEF
[...] flux lumineux reçu par unité de surface. 3, fiche 8, Français, - %C3%A9clairement%20lumineux
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
Il [flux lumineux] s'exprime en lux (lx). Le lux est l'unité d'éclairement lumineux d'un récepteur situé dans un faisceau lumineux homogène donnant un flux de un lumen par mètre carré et orienté perpendiculairement aux rayons. 3, fiche 8, Français, - %C3%A9clairement%20lumineux
Record number: 8, Textual support number: 2 OBS
éclairement lumineux; éclairement : termes normalisés par l'AFNOR. 4, fiche 8, Français, - %C3%A9clairement%20lumineux
Fiche 8, Espagnol
Fiche 8, Campo(s) temático(s)
- Óptica
- Iluminación (Construcción)
- Gráficos de computadora
Fiche 8, La vedette principale, Espagnol
- iluminación
1, fiche 8, Espagnol, iluminaci%C3%B3n
nom féminin
Fiche 8, Les abréviations, Espagnol
Fiche 8, Les synonymes, Espagnol
Fiche 8, Justifications, Espagnol
Fiche 9 - données d’organisme interne 1998-10-27
Fiche 9, Anglais
Fiche 9, Subject field(s)
- The Eye
Fiche 9, La vedette principale, Anglais
- Maxwell’s spot
1, fiche 9, Anglais, Maxwell%26rsquo%3Bs%20spot
correct
Fiche 9, Les abréviations, Anglais
Fiche 9, Les synonymes, Anglais
Fiche 9, Justifications, Anglais
Record number: 9, Textual support number: 1 DEF
The dark central area seen when looking at a uniform luminous purplish background. 2, fiche 9, Anglais, - Maxwell%26rsquo%3Bs%20spot
Fiche 9, Français
Fiche 9, Domaine(s)
- Oeil
Fiche 9, La vedette principale, Français
- tache de Maxwell
1, fiche 9, Français, tache%20de%20Maxwell
correct, nom féminin
Fiche 9, Les abréviations, Français
Fiche 9, Les synonymes, Français
Fiche 9, Justifications, Français
Record number: 9, Textual support number: 1 DEF
Phénomène entoptique permettant à un sujet de percevoir dans son champ visuel une tache sombre tirant sur le gris, correspondant à sa fovea, en regardant une surface de luminance uniforme à travers un filtre bleu-violet ou bleu foncé. 1, fiche 9, Français, - tache%20de%20Maxwell
Record number: 9, Textual support number: 1 OBS
Source MVISI-F : Le nouveau dictionnaire de la vision par Michel Millodot, Médiacom Vision Éditeur, 1997. 2, fiche 9, Français, - tache%20de%20Maxwell
Fiche 9, Espagnol
Fiche 9, Justifications, Espagnol
Fiche 10 - données d’organisme interne 1990-10-05
Fiche 10, Anglais
Fiche 10, Subject field(s)
- Burners and Steamfitting
Fiche 10, La vedette principale, Anglais
- yellow flame
1, fiche 10, Anglais, yellow%20flame
correct
Fiche 10, Les abréviations, Anglais
Fiche 10, Les synonymes, Anglais
- luminous flame 2, fiche 10, Anglais, luminous%20flame
- white flame 3, fiche 10, Anglais, white%20flame
Fiche 10, Justifications, Anglais
Record number: 10, Textual support number: 1 CONT
Yellow Flame. This flame has a small blue-colored area at the bottom of the flame. The outer portion, or outer envelope, is completely yellow and is usually smoking. This smoke is unburned carbon from the fuel. The yellow, or luminous, portion of the flame is caused by the slow burning of the carbon that is being burnt. Soot is the outcome of the yellow flame which also produces a lower temperature than does the blue flame. The yellow flame is an indication of insufficient primary air. Incomplete combustion is also indicated by a yellow flame a hazardous condition that cannot be allowed. 1, fiche 10, Anglais, - yellow%20flame
Record number: 10, Textual support number: 1 OBS
Yellow flame burners depend only on secondary air for combustion. 2, fiche 10, Anglais, - yellow%20flame
Fiche 10, Français
Fiche 10, Domaine(s)
- Fumisterie et brûleurs
Fiche 10, La vedette principale, Français
- flamme blanche
1, fiche 10, Français, flamme%20blanche
correct, nom féminin
Fiche 10, Les abréviations, Français
Fiche 10, Les synonymes, Français
- flamme éclairante 2, fiche 10, Français, flamme%20%C3%A9clairante
nom féminin
- flamme de diffusion 2, fiche 10, Français, flamme%20de%20diffusion
nom féminin
Fiche 10, Justifications, Français
Record number: 10, Textual support number: 1 CONT
Dans ces (...) brûleurs à flamme de diffusion, le gaz arrive sans air aux orifices de sortie (...) et emprunte à l'atmosphère, (...) la totalité de l'air nécessaire à la combustion. La flamme est très blanche et brillante (d'où le nom de brûleurs à flamme blanche). Cette brillance est due aux particules de carbone incandescent en suspension; ce sont ces mêmes particules qui se déposent sous forme de suie, en cas de contact de la flamme avec un objet froid. 3, fiche 10, Français, - flamme%20blanche
Record number: 10, Textual support number: 2 CONT
[Brûleurs sans mélange préalable gaz-air.] (...) les hydrocarbures sont décomposés à la sortie du brûleur, et les particules de carbone, brûlant ensuite au contact de l'air, donnent une flamme éclairante (flamme blanche). 2, fiche 10, Français, - flamme%20blanche
Record number: 10, Textual support number: 3 CONT
Dans certains appareils (...) seul l'air secondaire intervient à la surface de la flamme, le gaz combustible étant éjecté au nez du brûleur sans être mélangé au préalable avec de l'air; on dit alors qu'il s'agit d'une flamme de diffusion. 2, fiche 10, Français, - flamme%20blanche
Fiche 10, Espagnol
Fiche 10, Justifications, Espagnol
Fiche 11 - données d’organisme interne 1985-11-01
Fiche 11, Anglais
Fiche 11, Subject field(s)
- Illumination Engineering
Fiche 11, La vedette principale, Anglais
- Russell angles
1, fiche 11, Anglais, Russell%20angles
correct, pluriel
Fiche 11, Les abréviations, Anglais
Fiche 11, Les synonymes, Anglais
Fiche 11, Justifications, Anglais
Record number: 11, Textual support number: 1 DEF
Series of angles defining coaxial zones of equal area on a sphere in such a way that the determination of total luminous flux from the intensity distribution curve is reduced to the calculation of the arithmetic mean of the intensities at these angles, the intensity at each angle being the average for that angle in the several meridian planes. 1, fiche 11, Anglais, - Russell%20angles
Fiche 11, Terme(s)-clé(s)
- Russell angle
Fiche 11, Français
Fiche 11, Domaine(s)
- Éclairagisme
Fiche 11, La vedette principale, Français
- angles de Russell
1, fiche 11, Français, angles%20de%20Russell
correct, nom masculin, pluriel
Fiche 11, Les abréviations, Français
Fiche 11, Les synonymes, Français
Fiche 11, Justifications, Français
Record number: 11, Textual support number: 1 DEF
Série d'angles choisis permettant de définir sur une sphère des zones coaxiales d'aires égales, de sorte que l'intégration conduisant au flux lumineux à partir de la répartition angulaire de l'intensité lumineuse se réduise au calcul de la moyenne arithmétique des intensités aux angles choisis, l'intensité à chaque angle étant elle-même la moyenne des intensités dans les divers plans méridiens. 1, fiche 11, Français, - angles%20de%20Russell
Fiche 11, Terme(s)-clé(s)
- angle de Russell
Fiche 11, Espagnol
Fiche 11, Justifications, Espagnol
Fiche 12 - données d’organisme interne 1976-06-19
Fiche 12, Anglais
Fiche 12, Subject field(s)
- Air Transport
Fiche 12, La vedette principale, Anglais
- luminous area 1, fiche 12, Anglais, luminous%20area
Fiche 12, Les abréviations, Anglais
Fiche 12, Les synonymes, Anglais
Fiche 12, Justifications, Anglais
Record number: 12, Textual support number: 1 CONT
in the form of conventional luminous areas 1, fiche 12, Anglais, - luminous%20area
Fiche 12, Français
Fiche 12, Domaine(s)
- Transport aérien
Fiche 12, La vedette principale, Français
- zone lumineuse
1, fiche 12, Français, zone%20lumineuse
nom féminin
Fiche 12, Les abréviations, Français
Fiche 12, Les synonymes, Français
Fiche 12, Justifications, Français
Record number: 12, Textual support number: 1 CONT
en zones lumineuses classiques 1, fiche 12, Français, - zone%20lumineuse
Record number: 12, Textual support number: 1 OBS
Fiche 12, Espagnol
Fiche 12, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)
Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :


