TERMIUM Plus®
Par le Bureau de la traduction
Dans les médias sociaux
Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.
LUMINOUS POINT [13 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2015-03-05
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Signalling and Illumination (Air Transport)
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- fixed light
1, fiche 1, Anglais, fixed%20light
correct, uniformisé
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
A light having constant luminous intensity when observed from a fixed point. 1, fiche 1, Anglais, - fixed%20light
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
fixed light: term and definition officially approved by the International Civil Aviation Organization (ICAO). 2, fiche 1, Anglais, - fixed%20light
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Signalisation (Transport aérien)
Fiche 1, La vedette principale, Français
- feu fixe
1, fiche 1, Français, feu%20fixe
correct, nom masculin, uniformisé
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Feu dont l'intensité lumineuse reste constante lorsqu'il est observé d'un point fixe. 1, fiche 1, Français, - feu%20fixe
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
feu fixe : terme et définition uniformisés par l'Organisation de l'aviation civile internationale (OACI). 2, fiche 1, Français, - feu%20fixe
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Campo(s) temático(s)
- Señales e iluminación (Transporte aéreo)
Fiche 1, La vedette principale, Espagnol
- luz fija
1, fiche 1, Espagnol, luz%20fija
correct, nom féminin, uniformisé
Fiche 1, Les abréviations, Espagnol
Fiche 1, Les synonymes, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Luz que posee una intensidad luminosa constante cuando se observa desde un punto fijo. 2, fiche 1, Espagnol, - luz%20fija
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
luz fija: término y definición aceptados oficialmente por la Organización de Aviación Civil Internacional (OACI). 3, fiche 1, Espagnol, - luz%20fija
Fiche 2 - données d’organisme interne 2011-11-17
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Scientific Measurements and Analyses
- Optics
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- luminance
1, fiche 2, Anglais, luminance
correct
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
- brightness 2, fiche 2, Anglais, brightness
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
At a point on the surface of a source, in a given direction, ratio of the luminous intensity, in the given direction, of an element of the surface at this point to the orthogonally projected area of the element on a plane perpendicular to the given direction. 3, fiche 2, Anglais, - luminance
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
Luminance [is] a photometric term that quantifies brightness of a light source or of an illuminated surface that reflects light. It is expressed as foot lamberts (English units) or candelas per square meter (Metric units). 4, fiche 2, Anglais, - luminance
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Mesures et analyse (Sciences)
- Optique
Fiche 2, La vedette principale, Français
- luminance lumineuse
1, fiche 2, Français, luminance%20lumineuse
correct, voir observation, nom féminin
Fiche 2, Les abréviations, Français
- Lv 2, fiche 2, Français, Lv
correct, voir observation, nom féminin
Fiche 2, Les synonymes, Français
- luminance 3, fiche 2, Français, luminance
correct, nom féminin
- brillance 3, fiche 2, Français, brillance
nom féminin
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
En un point de la surface d'une source, dans une direction, quotient de l'intensité lumineuse, dans la direction donnée, d'un élément de surface en ce point, par l'aire de l'élément projeté orthogonalement sur un plan perpendiculaire à la direction donnée. 4, fiche 2, Français, - luminance%20lumineuse
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
Grandeurs photométriques : [...] luminance lumineuse Lv. Unité : cd/m². 2, fiche 2, Français, - luminance%20lumineuse
Record number: 2, Textual support number: 2 OBS
L'unité de mesure est la candela par unité de surface. 5, fiche 2, Français, - luminance%20lumineuse
Record number: 2, Textual support number: 3 OBS
luminance lumineuse : terme recommandé pr l'Office de la langue française. 6, fiche 2, Français, - luminance%20lumineuse
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Campo(s) temático(s)
- Medición y análisis (Ciencias)
- Óptica
Fiche 2, La vedette principale, Espagnol
- luminancia
1, fiche 2, Espagnol, luminancia
nom féminin
Fiche 2, Les abréviations, Espagnol
Fiche 2, Les synonymes, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
En un punto de la superficie de una fuente luminosa, en una dirección dada, cociente entre la intensidad luminosa en dicha dirección de un elemento de la superficie que contiene el punto y el área de la proyección ortogonal del elemento sobre un plano perpendicular a tal dirección. 1, fiche 2, Espagnol, - luminancia
Fiche 3 - données d’organisme interne 2011-05-27
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Electronic Systems
- Vacuum Tubes (Electronics)
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- knee sensitivity
1, fiche 3, Anglais, knee%20sensitivity
correct
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
- knee luminous flux 1, fiche 3, Anglais, knee%20luminous%20flux
correct
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
The luminous flux at the knee point of the light-signal transfer characteristic of a camera tube. 2, fiche 3, Anglais, - knee%20sensitivity
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Ensembles électroniques
- Tubes et lampes (Électronique)
Fiche 3, La vedette principale, Français
- sensibilité au coude
1, fiche 3, Français, sensibilit%C3%A9%20au%20coude
correct, nom féminin
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
- flux lumineux au coude 1, fiche 3, Français, flux%20lumineux%20au%20coude
correct, nom masculin
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
Valeur du flux lumineux au coude de la caractéristique de transfert lumière-signal. 1, fiche 3, Français, - sensibilit%C3%A9%20au%20coude
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Campo(s) temático(s)
- Sistemas electrónicos
- Tubos de vacío (Electrónica)
Fiche 3, La vedette principale, Espagnol
- sensibilidad de codo
1, fiche 3, Espagnol, sensibilidad%20de%20codo
correct, nom féminin
Fiche 3, Les abréviations, Espagnol
Fiche 3, Les synonymes, Espagnol
- flujo luminoso de codo 1, fiche 3, Espagnol, flujo%20luminoso%20de%20codo
correct, nom masculin
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Fiche 4 - données d’organisme interne 2009-05-20
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Metrology and Units of Measure
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- foot-candle
1, fiche 4, Anglais, foot%2Dcandle
correct
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
- footcandle 2, fiche 4, Anglais, footcandle
correct
- ftc 3, fiche 4, Anglais, ftc
correct
- ftc 3, fiche 4, Anglais, ftc
- foot candle 4, fiche 4, Anglais, foot%20candle
- foot-candela 5, fiche 4, Anglais, foot%2Dcandela
Fiche 4, Justifications, Anglais
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
A unit of illumination equivalent to the illumination of a surface all of which is at a distance of one foot from a point source of light having a luminous intensity of one candela(or formerly one international candle), corresponding to a luminous flux density of one lumen per square foot. 6, fiche 4, Anglais, - foot%2Dcandle
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
A foot-candle (sometimes foot candle; abbreviated fc, lm/ft², or sometimes ft-c) is a non-SI unit of illuminance or light intensity widely used in photography, film, television, and the lighting industry. 4, fiche 4, Anglais, - foot%2Dcandle
Record number: 4, Textual support number: 2 OBS
A footcandle ... is equal to approximately 10,7639 lux. 3, fiche 4, Anglais, - foot%2Dcandle
Fiche 4, Terme(s)-clé(s)
- foot candela
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Unités de mesure et métrologie
Fiche 4, La vedette principale, Français
- pied-bougie
1, fiche 4, Français, pied%2Dbougie
correct, nom masculin, Canada
Fiche 4, Les abréviations, Français
- fc 2, fiche 4, Français, fc
correct, nom masculin
Fiche 4, Les synonymes, Français
- pied-chandelle 3, fiche 4, Français, pied%2Dchandelle
voir observation, nom masculin, Canada
Fiche 4, Justifications, Français
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
Unité anglo-saxonne d'éclairement d'une surface d'un pied carré sur laquelle est réparti uniformément un flux lumineux ou un lumen. 4, fiche 4, Français, - pied%2Dbougie
Record number: 4, Textual support number: 1 CONT
L'intensité lumineuse est une mesure de la quantité de lumière qui frappe une surface. Elle s'exprime en pieds-bougies. Un pied-bougie correspond à 1 lumen tombant sur une surface de 1 pied carré. L'équivalent métrique d'un pied-bougie est le lux (lumen par mètre carré). 1 pied-bougie = 10,76 lux. 1, fiche 4, Français, - pied%2Dbougie
Record number: 4, Textual support number: 2 CONT
En unités impériales, on mesure le niveau d'éclairement en pieds-bougies (fc) : 1 fc = 1 lm/ft². La relation entre le pied-bougie et le lux est de : 1 fc = 10,76 lx. Il se trouve qu'elle est identique à la relation entre les mètres carrés et les pieds carrés : 1 m² = 10.76 pi². 2, fiche 4, Français, - pied%2Dbougie
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
pluriel : pieds-bougies 5, fiche 4, Français, - pied%2Dbougie
Record number: 4, Textual support number: 2 OBS
bougie : unité de luminescence. 6, fiche 4, Français, - pied%2Dbougie
Record number: 4, Textual support number: 3 OBS
Le mot «bougie» tend à remplacer «chandelle» qui est vieilli en ce sens. 7, fiche 4, Français, - pied%2Dbougie
Fiche 4, Terme(s)-clé(s)
- pied bougie
- pied chandelle
- chandelle pied
- bougie pied
- bougie-pied
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Fiche 5 - données d’organisme interne 2007-02-05
Fiche 5, Anglais
Fiche 5, Subject field(s)
- Space Physics
- Optics
- Atmospheric Physics
Fiche 5, La vedette principale, Anglais
- illuminance
1, fiche 5, Anglais, illuminance
correct, uniformisé
Fiche 5, Les abréviations, Anglais
Fiche 5, Les synonymes, Anglais
- illumination 2, fiche 5, Anglais, illumination
correct, voir observation, vieilli
Fiche 5, Justifications, Anglais
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
Quotient of the luminous flux incident on an infinitesimal element of a surface containing the point under consideration, by the area of that element. 3, fiche 5, Anglais, - illuminance
Record number: 5, Textual support number: 1 CONT
Illuminance (usually ’E’ in formulas) is the total amount of visible light illuminating (incident upon) a point on a surface from all directions above the surface. This "surface" can be a physical surface or an imaginary plane. Therefore illuminance is equivalent to irradiance weighted with the response curve of the human eye. 4, fiche 5, Anglais, - illuminance
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
Standard unit for illuminance is Lux (lx) which is lumens per square meter (lm/m²). There are several older units of illuminance: footcandle: 1 fc = 10.764 lx; phot: 1 ph = 10 000 lx. Typical illuminance values are: 1 lx = full moon; 10 lx = street lighting; 100-1 000 lx = workspace lighting; 10 000 lx = surgery lighting; 100 000 lx = plain sunshine. 4, fiche 5, Anglais, - illuminance
Record number: 5, Textual support number: 2 OBS
"Illumination" is a deprecated term for "illuminance". 4, fiche 5, Anglais, - illuminance
Record number: 5, Textual support number: 3 OBS
illuminance: term officially approved by the RADARSAT-2 Terminology Approval Group (RTAG). 5, fiche 5, Anglais, - illuminance
Fiche 5, Français
Fiche 5, Domaine(s)
- Physique spatiale
- Optique
- Physique de l'atmosphère
Fiche 5, La vedette principale, Français
- éclairement lumineux
1, fiche 5, Français, %C3%A9clairement%20lumineux
correct, nom masculin, uniformisé
Fiche 5, Les abréviations, Français
Fiche 5, Les synonymes, Français
- éclairement 2, fiche 5, Français, %C3%A9clairement
correct, nom masculin
- Er 3, fiche 5, Français, Er
voir observation
- Er 3, fiche 5, Français, Er
Fiche 5, Justifications, Français
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
Quotient du flux lumineux reçu par un élément infinitésimal d'une surface entourant le point considéré, par l'aire de cet élément. 4, fiche 5, Français, - %C3%A9clairement%20lumineux
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
Le symbole de l'éclairement est Er. 3, fiche 5, Français, - %C3%A9clairement%20lumineux
Record number: 5, Textual support number: 2 OBS
Les unités du Système international (SI) : [...] l'éclairement lumineux E, dont l'unité est le lux (lm/m²) [...] 5, fiche 5, Français, - %C3%A9clairement%20lumineux
Record number: 5, Textual support number: 3 OBS
éclairement lumineux : terme uniformisé par le Groupe de travail de la terminologie de RADARSAT-2 (GTTR). 6, fiche 5, Français, - %C3%A9clairement%20lumineux
Fiche 5, Espagnol
Fiche 5, Campo(s) temático(s)
- Física espacial
- Óptica
- Física de la atmósfera
Fiche 5, La vedette principale, Espagnol
- iluminancia
1, fiche 5, Espagnol, iluminancia
nom féminin
Fiche 5, Les abréviations, Espagnol
Fiche 5, Les synonymes, Espagnol
Fiche 5, Justifications, Espagnol
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
Cociente entre el flujo luminoso incidente sobre un elemento infinitesimal de superficie que contiene el punto considerado por el área de dicho elemento. 1, fiche 5, Espagnol, - iluminancia
Fiche 6 - données d’organisme interne 2004-08-01
Fiche 6, Anglais
Fiche 6, Subject field(s)
- Atmospheric, Climatic and Meteorological Phenomena
Fiche 6, La vedette principale, Anglais
- light pillar
1, fiche 6, Anglais, light%20pillar
correct, voir observation
Fiche 6, Les abréviations, Anglais
Fiche 6, Les synonymes, Anglais
- luminous pillar 2, fiche 6, Anglais, luminous%20pillar
correct, voir observation
- sun pillar 3, fiche 6, Anglais, sun%20pillar
correct, voir observation
- solar pillar 4, fiche 6, Anglais, solar%20pillar
correct, voir observation
Fiche 6, Justifications, Anglais
Record number: 6, Textual support number: 1 DEF
A luminous streak of light, white or slightly reddened, extending above and below the sun, most frequently observed near sunrise or sunset; it may extend to about 10 [degrees) above the sun, and generally ends in a point. 5, fiche 6, Anglais, - light%20pillar
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
Although the terms "light pillar" and "luminous pillar" usually refer to a sun pillar, they can also be used in reference to a ray of light extending from the moon. 6, fiche 6, Anglais, - light%20pillar
Fiche 6, Français
Fiche 6, Domaine(s)
- Phénomènes météorologiques, climatiques et atmosphériques
Fiche 6, La vedette principale, Français
- colonne lumineuse
1, fiche 6, Français, colonne%20lumineuse
correct, nom féminin
Fiche 6, Les abréviations, Français
Fiche 6, Les synonymes, Français
- colonne solaire 2, fiche 6, Français, colonne%20solaire
correct, nom féminin
Fiche 6, Justifications, Français
Record number: 6, Textual support number: 1 DEF
Traînée de lumière blanche continue ou non qui peut être observée à la verticale du Soleil [...], au-dessus et au-dessous de l'astre. 3, fiche 6, Français, - colonne%20lumineuse
Record number: 6, Textual support number: 1 CONT
[...] une colonne solaire [...] est un type de halo qui ressemble à un brillant pilier lumineux, ou colonne de lumière, semblable au faisceau coloré d'un projecteur. Cette colonne se dresse au-dessus du soleil et apparaît quelquefois au lever ou au coucher de celui-ci. Ce phénomène est dû à la réflexion de la lumière solaire sur les bases des cristaux en plaquettes ou des colonnes à capuchons. Seuls ces types de cristaux peuvent favoriser la formation d'une colonne solaire. Ces gros cristaux, qui ont la forme de mini-soucoupes volantes à 6 côtés, flottent ou oscillent comme des feuilles d'automne, à l'horizontale dans l'air quand celui-ci est quasi calme. La face inférieure de ces cristaux se comporte comme un miroir. Le soleil est donc réfléchi par ces milliards de petits miroirs. La forme de colonne tient au fait que seuls les cristaux situés directement au-dessus du soleil sont dans la bonne direction pour réfléchir sa lumière jusqu'à nos yeux. Si le vent s'en mêle ou s'intensifie, alors les reflets seront complètement désorganisés. Les colonnes solaires ne produisent pas de couleurs par elles-mêmes; elles prennent la couleur du soleil et paraissent souvent rouges ou orangées. 3, fiche 6, Français, - colonne%20lumineuse
Fiche 6, Espagnol
Fiche 6, Campo(s) temático(s)
- Fenómenos meteorológicos, climáticos y atmosféricos
Fiche 6, La vedette principale, Espagnol
- columna luminosa solar
1, fiche 6, Espagnol, columna%20luminosa%20solar
nom féminin
Fiche 6, Les abréviations, Espagnol
Fiche 6, Les synonymes, Espagnol
Fiche 6, Justifications, Espagnol
Record number: 6, Textual support number: 1 DEF
Columna de luz blanca entera o segmentada que se extiende verticalmente por encima y por debajo del Sol [...] 1, fiche 6, Espagnol, - columna%20luminosa%20solar
Fiche 7 - données d’organisme interne 2003-12-22
Fiche 7, Anglais
Fiche 7, Subject field(s)
- Metrology and Units of Measure
- Optics
Fiche 7, La vedette principale, Anglais
- lumen
1, fiche 7, Anglais, lumen
correct, uniformisé
Fiche 7, Les abréviations, Anglais
- lm 2, fiche 7, Anglais, lm
correct, uniformisé
- lu 3, fiche 7, Anglais, lu
Fiche 7, Les synonymes, Anglais
Fiche 7, Justifications, Anglais
Record number: 7, Textual support number: 1 DEF
Unit of luminous flux, equal to the luminous flux per steradian emitted by a point source of one candela of uniform intensity. 4, fiche 7, Anglais, - lumen
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
lumen; lm: term and abbreviation officially approved by the International Civil Aviation Organization (ICAO). 5, fiche 7, Anglais, - lumen
Fiche 7, Français
Fiche 7, Domaine(s)
- Unités de mesure et métrologie
- Optique
Fiche 7, La vedette principale, Français
- lumen
1, fiche 7, Français, lumen
correct, nom masculin, uniformisé
Fiche 7, Les abréviations, Français
- lm 2, fiche 7, Français, lm
correct, nom masculin, uniformisé
Fiche 7, Les synonymes, Français
- lumen-nouveau 3, fiche 7, Français, lumen%2Dnouveau
nom masculin
Fiche 7, Justifications, Français
Record number: 7, Textual support number: 1 DEF
Unité de flux lumineux définie comme étant le flux lumineux par stéradian émis par une source ponctuelle d'une intensité uniforme de une candela. 4, fiche 7, Français, - lumen
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
lumen; lm : terme et abréviation uniformisés par l'Organisation de l'aviation civile internationale (OACI). 5, fiche 7, Français, - lumen
Fiche 7, Espagnol
Fiche 7, Campo(s) temático(s)
- Metrología y unidades de medida
- Óptica
Fiche 7, La vedette principale, Espagnol
- lumen
1, fiche 7, Espagnol, lumen
correct, nom masculin, uniformisé
Fiche 7, Les abréviations, Espagnol
- lm 2, fiche 7, Espagnol, lm
correct, nom masculin, uniformisé
Fiche 7, Les synonymes, Espagnol
Fiche 7, Justifications, Espagnol
Record number: 7, Textual support number: 1 DEF
Unidad de flujo luminoso igual al flujo luminoso por esterradian emitido por una fuente puntual de una intensidad uniforme de una candela. 3, fiche 7, Espagnol, - lumen
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
lumen; lm: término y abreviatura aceptados oficialmente por la Organización de Aviación Civil Internacional (OACI). 4, fiche 7, Espagnol, - lumen
Fiche 8 - données d’organisme interne 2003-02-28
Fiche 8, Anglais
Fiche 8, Subject field(s)
- Photography
- Optics
Fiche 8, La vedette principale, Anglais
- exposure range
1, fiche 8, Anglais, exposure%20range
correct
Fiche 8, Les abréviations, Anglais
Fiche 8, Les synonymes, Anglais
Fiche 8, Justifications, Anglais
Record number: 8, Textual support number: 1 DEF
The range of subject luminances which can be satisfactorily recorded by a photographic system. 1, fiche 8, Anglais, - exposure%20range
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
luminance : Quotient of the luminous flux leaving, arriving at, or passing through an element of surface at this point and propagated in directions. 2, fiche 8, Anglais, - exposure%20range
Fiche 8, Français
Fiche 8, Domaine(s)
- Photographie
- Optique
Fiche 8, La vedette principale, Français
- étendue utile
1, fiche 8, Français, %C3%A9tendue%20utile
correct, nom féminin
Fiche 8, Les abréviations, Français
Fiche 8, Les synonymes, Français
Fiche 8, Justifications, Français
Record number: 8, Textual support number: 1 DEF
Différence entre les logarithmes de deux luminations. 2, fiche 8, Français, - %C3%A9tendue%20utile
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
La lumination est le terme utilisé pour la mesure de la lumière reçue par un objet, par exemple par la surface sensible. [Elle] est égale au produit de l'intensité de la lumière reçue par la durée pendant laquelle cette lumière est reçue. Lumination est synonyme d'exposition. 3, fiche 8, Français, - %C3%A9tendue%20utile
Fiche 8, Espagnol
Fiche 8, Justifications, Espagnol
Fiche 9 - données d’organisme interne 1998-07-28
Fiche 9, Anglais
Fiche 9, Subject field(s)
- Recording and Control Instrumentation
- Measuring Instruments
Fiche 9, La vedette principale, Anglais
- recording pen
1, fiche 9, Anglais, recording%20pen
correct
Fiche 9, Les abréviations, Anglais
Fiche 9, Les synonymes, Anglais
Fiche 9, Justifications, Anglais
Record number: 9, Textual support number: 1 CONT
index : A fixed or movable part of the indicating device(pointer, luminous spot, liquid surface, recording pen, point, etc.) whose position with reference to the scale marks enables the result of the measurement to be defined. 2, fiche 9, Anglais, - recording%20pen
Fiche 9, Français
Fiche 9, Domaine(s)
- Appareils de contrôle et d'enregistrement
- Appareils de mesure
Fiche 9, La vedette principale, Français
- plume d'enregistrement
1, fiche 9, Français, plume%20d%27enregistrement
correct, nom féminin
Fiche 9, Les abréviations, Français
Fiche 9, Les synonymes, Français
Fiche 9, Justifications, Français
Record number: 9, Textual support number: 1 CONT
index : Partie fixe ou mobile du dispositif indicateur (aiguille, spot lumineux, surface d'un liquide, plume d'enregistrement, pointe, etc...) dont la position par rapport aux repères permet de déterminer le résultat du mesurage. 2, fiche 9, Français, - plume%20d%27enregistrement
Fiche 9, Espagnol
Fiche 9, Justifications, Espagnol
Fiche 10 - données d’organisme interne 1993-05-28
Fiche 10, Anglais
Fiche 10, Subject field(s)
- Measuring Instruments
- Metrology and Units of Measure
Fiche 10, La vedette principale, Anglais
- fixed part 1, fiche 10, Anglais, fixed%20part
Fiche 10, Les abréviations, Anglais
Fiche 10, Les synonymes, Anglais
Fiche 10, Justifications, Anglais
Record number: 10, Textual support number: 1 CONT
index : A fixed or movable part of the indicating device(pointer, luminous spot, liquid surface, recording pen, point etc.) whose position with reference to scale marks enables the result of the measurement to be defined. 1, fiche 10, Anglais, - fixed%20part
Fiche 10, Français
Fiche 10, Domaine(s)
- Appareils de mesure
- Unités de mesure et métrologie
Fiche 10, La vedette principale, Français
- partie fixe
1, fiche 10, Français, partie%20fixe
nom féminin
Fiche 10, Les abréviations, Français
Fiche 10, Les synonymes, Français
Fiche 10, Justifications, Français
Record number: 10, Textual support number: 1 CONT
index : Partie fixe ou mobile du dispositif indicateur (aiguille, spot lumineux, surface d'un liquide, plume d'enregistrement, pointe etc...) dont la position par rapport aux repères permet de déterminer le résultat du mesurage. 1, fiche 10, Français, - partie%20fixe
Fiche 10, Espagnol
Fiche 10, Justifications, Espagnol
Fiche 11 - données d’organisme interne 1985-05-28
Fiche 11, Anglais
Fiche 11, Subject field(s)
- Astronomy
- Astrophysics and Cosmography
- The Stars (Astronomy)
Fiche 11, La vedette principale, Anglais
- compact companion
1, fiche 11, Anglais, compact%20companion
correct
Fiche 11, Les abréviations, Anglais
Fiche 11, Les synonymes, Anglais
Fiche 11, Justifications, Anglais
Record number: 11, Textual support number: 1 OBS
X-ray binary. The most common type of luminous galactic x-ray source, involving a close binary system in which gas flows(via the inner Lagrangian point) or blows(by a strong stellar wind) from a normal nondegenerate star on to a compact companion. For the most luminous sources,... this companion is probably a neutron star or black hole;... 1, fiche 11, Anglais, - compact%20companion
Fiche 11, Français
Fiche 11, Domaine(s)
- Astronomie
- Astrophysique et cosmographie
- Étoiles (Astronomie)
Fiche 11, La vedette principale, Français
- compagnon compact
1, fiche 11, Français, compagnon%20compact
correct, nom masculin
Fiche 11, Les abréviations, Français
Fiche 11, Les synonymes, Français
Fiche 11, Justifications, Français
Record number: 11, Textual support number: 1 OBS
Ultérieurement, l'étoile à neutrons n'est quasiment pas détectable. De pareils systèmes d'étoiles brillantes avec un compagnon compact sont appelés des "systèmes dormants". 1, fiche 11, Français, - compagnon%20compact
Fiche 11, Espagnol
Fiche 11, Justifications, Espagnol
Fiche 12 - données d’organisme interne 1985-05-09
Fiche 12, Anglais
Fiche 12, Subject field(s)
- Tracks and Roadways (Rail Transport)
Fiche 12, La vedette principale, Anglais
- luminous point 1, fiche 12, Anglais, luminous%20point
Fiche 12, Les abréviations, Anglais
Fiche 12, Les synonymes, Anglais
Fiche 12, Justifications, Anglais
Record number: 12, Textual support number: 1 OBS
RAIL 17673 1, fiche 12, Anglais, - luminous%20point
Fiche 12, Français
Fiche 12, Domaine(s)
- Voies ferrées
Fiche 12, La vedette principale, Français
- spot lumineux 1, fiche 12, Français, spot%20lumineux
Fiche 12, Les abréviations, Français
Fiche 12, Les synonymes, Français
Fiche 12, Justifications, Français
Record number: 12, Textual support number: 1 OBS
d'un oscilloscope, qui forme la trace sur un écran cathodique (AUTE-8, p. 640) 1, fiche 12, Français, - spot%20lumineux
Fiche 12, Espagnol
Fiche 12, Justifications, Espagnol
Fiche 13 - données d’organisme interne 1981-12-08
Fiche 13, Anglais
Fiche 13, Subject field(s)
- Aeroindustry
Fiche 13, La vedette principale, Anglais
- luminous point
1, fiche 13, Anglais, luminous%20point
correct
Fiche 13, Les abréviations, Anglais
Fiche 13, Les synonymes, Anglais
Fiche 13, Justifications, Anglais
Record number: 13, Textual support number: 1 CONT
The panel (...) has luminous points which show the flight phase (end of climb-out is shown) (...) 1, fiche 13, Anglais, - luminous%20point
Fiche 13, Français
Fiche 13, Domaine(s)
- Constructions aéronautiques
Fiche 13, La vedette principale, Français
- repère lumineux 1, fiche 13, Français, rep%C3%A8re%20lumineux
Fiche 13, Les abréviations, Français
Fiche 13, Les synonymes, Français
Fiche 13, Justifications, Français
Record number: 13, Textual support number: 1 CONT
(...) un panneau avec repères lumineux visualise la phase de vol (ici, fin de croisière ascendante) (...) 1, fiche 13, Français, - rep%C3%A8re%20lumineux
Fiche 13, Espagnol
Fiche 13, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)
Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :


