TERMIUM Plus®
Par le Bureau de la traduction
Dans les médias sociaux
Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.
LUMP SUM AGREEMENT [6 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2015-03-24
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Remuneration (Personnel Management)
- Employment Benefits
- Collective Agreements and Bargaining
- Financial and Budgetary Management
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- lump sum
1, fiche 1, Anglais, lump%20sum
correct
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
Employees who are in the bargaining unit on the date of signing of the collective agreement will receive a payment in the form of a lump sum, as compensation for their regularly scheduled hours of work for the period of time. 2, fiche 1, Anglais, - lump%20sum
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Rémunération (Gestion du personnel)
- Avantages sociaux
- Conventions collectives et négociations
- Gestion budgétaire et financière
Fiche 1, La vedette principale, Français
- montant forfaitaire
1, fiche 1, Français, montant%20forfaitaire
correct, nom masculin
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Montant global versé dans des circonstances spéciales. 2, fiche 1, Français, - montant%20forfaitaire
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
Ce montant peut être versé en un ou plusieurs versements, à titre de gratification, d'indemnité, suite au règlement d'une convention collective, etc. 2, fiche 1, Français, - montant%20forfaitaire
Record number: 1, Textual support number: 2 OBS
Dans une convention collective, un montant forfaitaire peut être accordé pour tenir lieu d'une rétroactivité trop difficile à calculer ou encore pour compenser le manque à gagner des employés. 2, fiche 1, Français, - montant%20forfaitaire
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 2014-08-07
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Administration (Indigenous Peoples)
- Aboriginal Law
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- duty to prevent
1, fiche 2, Anglais, duty%20to%20prevent
correct
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
Did the Crown have a duty to prevent an exploitative agreement in 1969? If so, was the 1969 transaction exploitative by providing for a lump sum payment rather than annual compensation to be renegotiated at periodic intervals, or a combination of both? 2, fiche 2, Anglais, - duty%20to%20prevent
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
Alexis First Nation Inquiry TransAlta Utilities Right of Way Claim (March 2003). 2, fiche 2, Anglais, - duty%20to%20prevent
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Administration (Peuples Autochtones)
- Droit autochtone
Fiche 2, La vedette principale, Français
- obligation d'empêcher
1, fiche 2, Français, obligation%20d%27emp%C3%AAcher
correct, nom féminin
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
La Couronne avait-elle l'obligation d'empêcher une transaction abusive en 1969? Dans l'affirmative, la transaction de 1969 était-elle abusive parce qu'elle prévoyait un paiement forfaitaire plutôt qu'une indemnité annuelle à renégocier à intervalles périodiques, ou une combinaison des deux? 2, fiche 2, Français, - obligation%20d%27emp%C3%AAcher
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
Enquête sur la revendication de la Première Nation d'Alexis relative aux emprises accordées à TransAlta Utilities (Mars 2003). 2, fiche 2, Français, - obligation%20d%27emp%C3%AAcher
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme interne 2012-06-12
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Administration (Indigenous Peoples)
- Law of Contracts (common law)
- Property Law (common law)
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- exploitative agreement
1, fiche 3, Anglais, exploitative%20agreement
correct
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
Did the Crown have a duty to prevent an exploitative agreement in 1969? If so, was the 1969 transaction exploitative by providing for a lump sum payment rather than annual compensation to be renegotiated at periodic intervals, or a combination of both? 1, fiche 3, Anglais, - exploitative%20agreement
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
Alexis First Nation Inquiry of TransAlta Utilities Right of Way Claim (March 2003) 1, fiche 3, Anglais, - exploitative%20agreement
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Administration (Peuples Autochtones)
- Droit des contrats (common law)
- Droit des biens et de la propriété (common law)
Fiche 3, La vedette principale, Français
- transaction abusive
1, fiche 3, Français, transaction%20abusive
correct, nom féminin
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
La Couronne avait-elle l'obligation d'empêcher une transaction en 1969? Dans l'affirmative, la transaction de 1969 était-elle abusive parce qu'elle prévoyait un paiement forfaitaire plutôt qu'une indemnité annuelle à renégocier à intervalles périodiques, ou une combinaison des deux? 1, fiche 3, Français, - transaction%20abusive
Record number: 3, Textual support number: 2 CONT
Enquête sur la revendication de la Première Nation d'Alexis relative aux emprises accordées à TransAlta Utilities (Mars 2003). 1, fiche 3, Français, - transaction%20abusive
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Fiche 4 - données d’organisme interne 2011-05-30
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Plans and Specifications (Construction)
- Execution of Work (Construction)
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- lump-sum contract
1, fiche 4, Anglais, lump%2Dsum%20contract
correct, voir observation
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
- lump sum contract 2, fiche 4, Anglais, lump%20sum%20contract
correct
- stipulated-price contract 3, fiche 4, Anglais, stipulated%2Dprice%20contract
correct, voir observation
- stipulated-sum contract 3, fiche 4, Anglais, stipulated%2Dsum%20contract
correct, voir observation
- lump sum agreement 4, fiche 4, Anglais, lump%20sum%20agreement
correct
Fiche 4, Justifications, Anglais
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
A fixed-price contract in which a global amount is established for the entire work specified therein. 3, fiche 4, Anglais, - lump%2Dsum%20contract
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
Lump(-)sum contract; stipulated-price contract; stipulated-sum contract: term(s) and definition (a) approved by the committee set up by the Centre international GP to study the terminology related to major project management. 5, fiche 4, Anglais, - lump%2Dsum%20contract
Fiche 4, Terme(s)-clé(s)
- lumpsum contract
- lumpsum agreement
- stipulated sum agreement
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Devis, cahiers des charges et plans (Construction)
- Exécution des travaux de construction
Fiche 4, La vedette principale, Français
- marché à prix forfaitaire
1, fiche 4, Français, march%C3%A9%20%C3%A0%20prix%20forfaitaire
correct, voir observation, nom masculin
Fiche 4, Les abréviations, Français
Fiche 4, Les synonymes, Français
- contrat à prix forfaitaire 1, fiche 4, Français, contrat%20%C3%A0%20prix%20forfaitaire
correct, voir observation, nom masculin
- marché à forfait 2, fiche 4, Français, march%C3%A9%20%C3%A0%20forfait
correct, voir observation, nom masculin
- contrat à forfait 3, fiche 4, Français, contrat%20%C3%A0%20forfait
correct, voir observation, nom masculin
- marché à prix global forfaitaire 1, fiche 4, Français, march%C3%A9%20%C3%A0%20prix%20global%20forfaitaire
correct, voir observation, nom masculin
- contrat à prix global forfaitaire 1, fiche 4, Français, contrat%20%C3%A0%20prix%20global%20forfaitaire
correct, voir observation, nom masculin
- marché à prix global 4, fiche 4, Français, march%C3%A9%20%C3%A0%20prix%20global
correct, nom masculin
- marché à prix forfaitaire global 5, fiche 4, Français, march%C3%A9%20%C3%A0%20prix%20forfaitaire%20global
correct, nom masculin
Fiche 4, Justifications, Français
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
Marché à prix fixe dans lequel un prix est établi pour l'ensemble des prestations qui y sont définies. 1, fiche 4, Français, - march%C3%A9%20%C3%A0%20prix%20forfaitaire
Record number: 4, Textual support number: 2 DEF
Marché dont le montant est fixé par l'entrepreneur en prenant pour base les documents précis et complets des travaux à exécuter déterminés par le client, maître de l'ouvrage et dont le montant ne peut varier en fonction des travaux effectivement réalisés, mais peut être révisé en fonction des variations économiques. 6, fiche 4, Français, - march%C3%A9%20%C3%A0%20prix%20forfaitaire
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
[...] un prix forfaitaire, ou à forfait n'est en principe pas révisable en fonction des aléas rencontrés en cours d'exécution, mais seulement par actualisation basée sur l'évolution des indices de coût de construction. 7, fiche 4, Français, - march%C3%A9%20%C3%A0%20prix%20forfaitaire
Record number: 4, Textual support number: 2 OBS
Voir aussi marché à prix fixe. 8, fiche 4, Français, - march%C3%A9%20%C3%A0%20prix%20forfaitaire
Record number: 4, Textual support number: 3 OBS
Marché à prix forfaitaire; contrat à prix forfaitaire; marché à forfait; contrat à forfait; marché à prix global forfaitaire; contrat à prix global forfaitaire : terme(s) et définition (a) approuvés par le comité chargé par le Centre international GP d'étudier les termes de la gestion des grands projets. 8, fiche 4, Français, - march%C3%A9%20%C3%A0%20prix%20forfaitaire
Fiche 4, Terme(s)-clé(s)
- contrat à forfait sans devis quantitatif
- marché sans devis
- marché sans devis quantitatif
- contrat sans devis
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Campo(s) temático(s)
- Planos y pliegos de condiciones (Construcción)
- Ejecución de los trabajos de construcción
Fiche 4, La vedette principale, Espagnol
- contrato a suma alzada
1, fiche 4, Espagnol, contrato%20a%20suma%20alzada
nom masculin
Fiche 4, Les abréviations, Espagnol
Fiche 4, Les synonymes, Espagnol
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Fiche 5 - données d’organisme interne 2003-08-21
Fiche 5, Anglais
Fiche 5, Subject field(s)
- Family Law (common law)
- Property Law (common law)
- Law of Estates (common law)
Fiche 5, La vedette principale, Anglais
- property settlement
1, fiche 5, Anglais, property%20settlement
correct
Fiche 5, Les abréviations, Anglais
Fiche 5, Les synonymes, Anglais
Fiche 5, Justifications, Anglais
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
Agreement made between spouses as an incident of a divorce proceeding. Such agreement may contain provisions for division of property owned or acquired by the spouses during the marriage, periodic payments by one of the spouses or a lump sum payment or one time conveyance of property. 2, fiche 5, Anglais, - property%20settlement
Record number: 5, Textual support number: 1 CONT
... the fact that the husband had started to build a new life for himself in the home and was contributing to the maintenance of the children residing with the appellant are not grounds for affecting her claim to a property settlement. 3, fiche 5, Anglais, - property%20settlement
Fiche 5, Français
Fiche 5, Domaine(s)
- Droit de la famille (common law)
- Droit des biens et de la propriété (common law)
- Droit successoral (common law)
Fiche 5, La vedette principale, Français
- règlement quant aux biens
1, fiche 5, Français, r%C3%A8glement%20quant%20aux%20biens
correct, nom masculin
Fiche 5, Les abréviations, Français
Fiche 5, Les synonymes, Français
- répartition du droit de propriété 2, fiche 5, Français, r%C3%A9partition%20du%20droit%20de%20propri%C3%A9t%C3%A9
correct, nom féminin
Fiche 5, Justifications, Français
Record number: 5, Textual support number: 1 CONT
[...] le fait que l'époux a tenté de refaire sa vie dans la maison et a contribué à l'entretien des enfants vivant avec l'appelante ne peut avoir d'effet sur sa revendication visant la répartition du droit de propriété. 2, fiche 5, Français, - r%C3%A8glement%20quant%20aux%20biens
Fiche 5, Espagnol
Fiche 5, Justifications, Espagnol
Fiche 6 - données d’organisme interne 1996-09-27
Fiche 6, Anglais
Fiche 6, Subject field(s)
- Law of Contracts (common law)
- Government Contracts
- Execution of Work (Construction)
- Law of Obligations (civil law)
Fiche 6, La vedette principale, Anglais
- fixed-price contract
1, fiche 6, Anglais, fixed%2Dprice%20contract
correct
Fiche 6, Les abréviations, Anglais
Fiche 6, Les synonymes, Anglais
Fiche 6, Justifications, Anglais
Record number: 6, Textual support number: 1 CONT
Building contracts may be broadly divided into Fixed Price Contracts and Cost Reimbursement Contracts. The Fixed Price contracts may be either Lump Sum contracts, in which the contract sum is predetermined and stated in the agreement, or Measurement contracts, in which the contract sum is ascertained on completion by measuring the work done and valuing on the basis of an agreed Schedule of Rates. 2, fiche 6, Anglais, - fixed%2Dprice%20contract
Record number: 6, Textual support number: 2 CONT
... fixed-price contracts are employed when the quantities of materials [or work] and total cost may be accurately estimated in advance. 3, fiche 6, Anglais, - fixed%2Dprice%20contract
Fiche 6, Français
Fiche 6, Domaine(s)
- Droit des contrats (common law)
- Marchés publics
- Exécution des travaux de construction
- Droit des obligations (droit civil)
Fiche 6, La vedette principale, Français
- marché à forfait
1, fiche 6, Français, march%C3%A9%20%C3%A0%20forfait
correct, nom masculin
Fiche 6, Les abréviations, Français
Fiche 6, Les synonymes, Français
- marché à prix forfaitaire global 2, fiche 6, Français, march%C3%A9%20%C3%A0%20prix%20forfaitaire%20global
correct, nom masculin, normalisé
- marché à prix global forfaitaire 3, fiche 6, Français, march%C3%A9%20%C3%A0%20prix%20global%20forfaitaire
correct, nom masculin
- marché à prix global 4, fiche 6, Français, march%C3%A9%20%C3%A0%20prix%20global
correct, nom masculin
- marché à prix fait 5, fiche 6, Français, march%C3%A9%20%C3%A0%20prix%20fait
correct, nom masculin
- marché à tous risques 5, fiche 6, Français, march%C3%A9%20%C3%A0%20tous%20risques
correct, nom masculin
Fiche 6, Justifications, Français
Record number: 6, Textual support number: 1 DEF
Marché où le travail demandé à l'entrepreneur est complètement défini et où les prix correspondants sont fixés en bloc et à l'avance. L'insertion de clauses de variation de prix ne fait pas perdre à ce type de marché son caractère forfaitaire. 2, fiche 6, Français, - march%C3%A9%20%C3%A0%20forfait
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
Le terme «marché à prix forfaitaire global» a été normalisé par l'AFNOR. 6, fiche 6, Français, - march%C3%A9%20%C3%A0%20forfait
Fiche 6, Terme(s)-clé(s)
- contrat à prix forfaitaire global
- contrat à prix global forfaitaire
- contrat à prix global
- contrat à forfait
- contrat à prix fait
- contrat à tous risques
Fiche 6, Espagnol
Fiche 6, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)
Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :


