TERMIUM Plus®
Par le Bureau de la traduction
Dans les médias sociaux
Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.
LUNAR DISK [3 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2024-03-28
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Astrophysics and Cosmography
- The Sun (Astronomy)
- The Moon (Astronomy)
- The Earth (Astronomy)
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- path of annularity
1, fiche 1, Anglais, path%20of%20annularity
correct
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
- zone of annularity 2, fiche 1, Anglais, zone%20of%20annularity
correct
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
Occasionally the Moon passes directly in front of the Sun but doesn’t completely cover it. This odd-sounding situation is an annular eclipse, so-called because at mid-eclipse a ring, or annulus, of sunlight surrounds the lunar disk. Outside the zone of annularity, observers see a partial solar eclipse. 2, fiche 1, Anglais, - path%20of%20annularity
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Astrophysique et cosmographie
- Soleil (Astronomie)
- Lune (Astronomie)
- Terre (Astronomie)
Fiche 1, La vedette principale, Français
- bande d'annularité
1, fiche 1, Français, bande%20d%27annularit%C3%A9
correct, nom féminin
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
- zone d'annularité 2, fiche 1, Français, zone%20d%27annularit%C3%A9
correct, nom féminin
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
Si on se trouve dans la bande d'annularité, une éclipse annulaire culmine avec la phase d'annularité, alors que la silhouette de la Lune se détache complètement devant le Soleil. Pendant quelques minutes (maximum théorique de 12 minutes 30 secondes), celui-ci prend la forme d'un anneau. 3, fiche 1, Français, - bande%20d%27annularit%C3%A9
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 2008-12-23
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- The Moon (Astronomy)
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- lunar disc
1, fiche 2, Anglais, lunar%20disc
correct
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
The Earth’s shadow cast on the Moon is predictably much larger than that of the Moon on the Earth. As a result the umbra may cover the entire lunar disc at the same time. Similarly, the entire Moon can be inside the penumbra without entering the umbra. 2, fiche 2, Anglais, - lunar%20disc
Fiche 2, Terme(s)-clé(s)
- lunar disk
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Lune (Astronomie)
Fiche 2, La vedette principale, Français
- disque lunaire
1, fiche 2, Français, disque%20lunaire
correct, nom masculin
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
Une éclipse de Soleil se produit lorsque la Lune se trouve exactement entre la Terre et le Soleil. Pour un observateur sur Terre, trois cas de figure sont alors possibles. Dans le cas le plus favorable, celui d'une éclipse totale, le disque lunaire est bien centré et cache complètement la surface du Soleil. 2, fiche 2, Français, - disque%20lunaire
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme interne 2001-04-25
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Astronautics
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- space-based solar power
1, fiche 3, Anglais, space%2Dbased%20solar%20power
correct, uniformisé
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
- space solar power 2, fiche 3, Anglais, space%20solar%20power
correct
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
This giant disk floating in space... is a power generator harvesting energy from the Sun for a variety of uses back on Earth. Such spaced-based power generators have many applications, not just on Earth, but also in space. Two small solar panels couls power a communications satellite, four panels might power a robotic interplanetary probe, six panels a manned spacecraft, while 20 panels might supply energy to a lunar base. 3, fiche 3, Anglais, - space%2Dbased%20solar%20power
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
space-based solar power: term officially approved by the International Space Station official approval Group (ISSOAG). 4, fiche 3, Anglais, - space%2Dbased%20solar%20power
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Astronautique
Fiche 3, La vedette principale, Français
- énergie solaire spatiale
1, fiche 3, Français, %C3%A9nergie%20solaire%20spatiale
correct, nom féminin, uniformisé
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
- énergie héliospatiale 2, fiche 3, Français, %C3%A9nergie%20h%C3%A9liospatiale
correct, nom féminin
- énergie captée dans l'espace 3, fiche 3, Français, %C3%A9nergie%20capt%C3%A9e%20dans%20l%27espace
correct, nom féminin
- énergie solaire obtenue de l'espace 2, fiche 3, Français, %C3%A9nergie%20solaire%20obtenue%20de%20l%27espace
correct, nom féminin
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
[...] la production d'électricité à partir de l'énergie héliospatiale (c.-à-d. la conversion de l'énergie solaire dans l'espace) serait techniquement et économiquement réalisable au XXIe siècle. À court terme, une multinationale pourrait placer un prototype sur orbite, afin de démontrer que tous les éléments d'un tel système (c.-à-d. les panneaux solaires, les antennes hertziennes réseau à commande de phase, les stations de réception et les systèmes informatiques) peuvent travailler de concert. 4, fiche 3, Français, - %C3%A9nergie%20solaire%20spatiale
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
énergie solaire spatiale : terme uniformisé par le Groupe de travail de la terminologie de la Station spatiale internationale (GTTSSI). 5, fiche 3, Français, - %C3%A9nergie%20solaire%20spatiale
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)
Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :


