TERMIUM Plus®

Par le Bureau de la traduction

Dans les médias sociaux

Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.

LUNAR DUST [5 fiches]

Fiche 1 2024-12-11

Anglais

Subject field(s)
  • Spacecraft
  • Applications of Automation
CONT

One of the engineering challenges to develop lunar robots is coping with the environment of extreme temperatures, vacuum, radiation and dust. Robots could also help build embankments and foundations for lunar infrastructure by bulldozing, trenching, excavating and drilling. These tasks may need to be supervised by operators on Earth, but they will face a two-second communication delay.

Français

Domaine(s)
  • Engins spatiaux
  • Automatisation et applications
CONT

Différents composants aéronautiques et aérospatiaux […], tels que les engrenages d'atterrissage, le crochet de l'arrêt de l'avion, les carcasses des turbomoteurs et les amortisseurs des robots lunaires sont fabriqués à partir [d']acier maraging.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Naves espaciales
  • Automatización y aplicaciones
Conserver la fiche 1

Fiche 2 2009-02-09

Anglais

Subject field(s)
  • The Moon (Astronomy)
CONT

Lunar soil is the fine regolith found on the surface of the Moon. Its properties can differ significantly from those of terrestrial soil. It is essentially devoid of moisture and air, two important components found in soil on Earth.

OBS

The term lunar soil is often used interchangeably with "lunar regolith" but typically refers to the finer fraction of regolith, that which is composed of grains one centimeter in diameter or less. Some have argued that the term "soil" is not correct in reference to the Moon because soil is defined as having organic content, whereas the Moon has none. However, standard usage among lunar scientists is to ignore that distinction. Lunar dust generally connotes even finer materials than lunar soil, the fraction which is less than 30 micrometres in diameter.

Français

Domaine(s)
  • Lune (Astronomie)
CONT

Le régolithe lunaire est le nom donné à la couche superficielle recouvrant la Lune. Il est constitué de grains très fins résultant de la pulvérisation de la surface lunaire par le bombardement micrométéoritique. Il recouvre l'ensemble de la surface de la Lune et s'étend sur une profondeur de 2 à 8 mètres dans les mers et peut même excéder les 15 m dans les terres. Cette fine couche est caractérisée par une très forte porosité de près de 50 %. Sa nature et sa structure sont responsables de l'ensemble des propriétés de rediffusion de la lumière solaire.

OBS

Les «sols» lunaires. La notion de sol pose problème quand on s'intéresse à la Lune ou à une autre planète que la Terre. On définit en effet le sol comme étant une formation superficielle provenant de l'altération des roches sous-jacentes sous l'influence des facteurs climatiques et l'action des êtres vivants. La présence d'une fraction organique en plus de la fraction minérale caractérise donc cette notion. On utilise parfois ce terme de sol pour désigner les couches superficielles formées par l'altération de la croûte lunaire, mais on devrait parler de régolithe.

Espagnol

Conserver la fiche 2

Fiche 3 2008-12-23

Anglais

Subject field(s)
  • The Moon (Astronomy)
CONT

The term lunar soil is often used interchangeably with "lunar regolith" but typically refers to the finer fraction of regolith, that which is composed of grains one centimeter in diameter or less. Some have argued that the term "soil" is not correct in reference to the Moon because soil is defined as having organic content, whereas the Moon has none. However, standard usage among lunar scientists is to ignore that distinction. Lunar dust generally connotes even finer materials than lunar soil, the fraction which is less than 30 micrometres in diameter.

Français

Domaine(s)
  • Lune (Astronomie)
CONT

La poussière lunaire est un des risques naturels auxquels devront faire face les astronautes en opérations sur la surface de la Lune. Cela peut paraître surprenant, mais la poussière lunaire représente un vrai danger pour l'activité humaine sur la Lune. Les astronautes des missions Apollo des années 70 en savent quelque chose. La poussière s'est révélée abrasive et adhérente de sorte qu'elle avait partiellement percé les gants externes de leurs combinaisons et encrassait les outils. Ce n'est pas tout, les équipements noircis par la poussière absorbaient la lumière solaire et avaient tendance à surchauffer.

Espagnol

Conserver la fiche 3

Fiche 4 2004-03-26

Anglais

Subject field(s)
  • Launchers (Astronautics)
CONT

With the shutdown of Challenger's ascent rocket engine right on schedule, weightlessness once again invaded the cabin, this time in the company of a cloud of lunar dust from that accumulated beneath the floor grating.

Français

Domaine(s)
  • Lanceurs (Astronautique)
PHR

Mettre à feu le moteur de montée.

Espagnol

Conserver la fiche 4

Fiche 5 1994-02-17

Anglais

Subject field(s)
  • Astronomy
DEF

A microscopic depression on the surface of lunar rocks, caused by the impact of micrometeorites, particles of cosmic dust, etc.

OBS

Dated 1973, from zap - interjection used to indicate a sudden blow or impact.

Français

Domaine(s)
  • Astronomie

Espagnol

Conserver la fiche 5

Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®

© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction

En vedette

GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)

Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.

Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.

Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.

Date de modification :