TERMIUM Plus®

Par le Bureau de la traduction

Dans les médias sociaux

Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.

LUNAR SPACE [24 fiches]

Fiche 1 2025-02-04

Anglais

Subject field(s)
  • Interplanetary Space Exploration
  • Collaboration with WIPO
CONT

According to the "Vision for Space Exploration, "NASA plans to send astronauts back to the Moon and, eventually, set up an outpost there. For people to live and work safely extra-terrestrially, minimizing the physiological changes caused by space radiation exposure, as well as protecting technology hardware from radiation damage, especially in lunar environments, have been identified as important goals by NASA for accomplishment.

Terme(s)-clé(s)
  • SearchOnlyKey1

Français

Domaine(s)
  • Exploration interplanétaire
  • Collaboration avec l'OMPI
CONT

La Station spatiale internationale est un formidable exemple de coopération qui réunit l'Europe, les États-Unis, le Japon et le Canada au sein de l'un des plus grands partenariats de l'histoire de la science. Elle est l'un des plus grands ouvrages d'ingénierie jamais réalisés. Cet avant-poste humain en orbite autour de la Terre est un tremplin pour les futures missions d'exploration spatiale.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Exploración interplanetaria
  • Colaboración con la OMPI
Conserver la fiche 1

Fiche 2 2025-02-04

Anglais

Subject field(s)
  • Astronautics
  • Collaboration with WIPO
CONT

The propellant depots... in general, are launched from Earth to be placed in space and are used for supplying propellant to spacecraft in space. The propellant depots may also be used as a safe harbor for crew members... Spacecraft may dock to the propellant depots, refill their propellant tanks, and then continue performing mission tasks. The mission tasks may be performed in space, in an earth orbit, in a lunar orbit, on the moon, or elsewhere in space. The propellant depots may orbit the Earth, the Moon, or other planetary or non-planetary bodies.

CONT

A fuel shuttle is a highly maneuverable spacecraft capable of active rendezvous, proximity operations, and docking (RPOD) that can deliver fuel to a customer spacecraft. A fuel depot is designed to store large quantities of fuel in orbit to resupply shuttles and other vehicles capable of RPOD.

Terme(s)-clé(s)
  • propellent depot
  • orbital propellent depot
  • orbiting propellent depot
  • in-space propellent depot
  • refuelling depot
  • SearchOnlyKey1

Français

Domaine(s)
  • Astronautique
  • Collaboration avec l'OMPI
CONT

Véritables «stations-service», des dépôts de carburant orbitaux, alimentés directement depuis la Lune (ou dans un premier temps depuis la Terre), permettraient de réapprovisionner satellites, stations et vaisseaux spatiaux, ouvrant la voie à l'exploration lointaine («faire le plein» avant le voyage vers Mars), mais aussi et surtout à toute une nouvelle gamme de services commerciaux en orbite.

OBS

dépôt de carburant orbital : La forme au pluriel est «dépôts de carburant orbitaux».

Terme(s)-clé(s)
  • dépôts de carburant orbitaux

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Astronáutica
  • Colaboración con la OMPI
Conserver la fiche 2

Fiche 3 2024-02-15

Anglais

Subject field(s)
  • Launching and Space Maneuvering
CONT

During each lunar mission, the SLS [space launch system] will launch the crew in Orion to space and help set them on course to venture to the Moon. To do this, the SLS must have enough power to perform a manoeuvre known as a trans-lunar injection. This manoeuvre accelerates the spacecraft from its orbit around Earth onto a trajectory toward the Moon.

Français

Domaine(s)
  • Lancement et manœuvres dans l'espace
CONT

Lors de chaque mission Artemis, le SLS [système de lancement spatial] lancera Orion dans l'espace. Il aidera aussi à le propulser sur la bonne trajectoire vers la Lune : c'est ce qu'on appelle une insertion translunaire. Pour cette manœuvre, le SLS doit avoir la puissance nécessaire pour accélérer la vitesse du vaisseau spatial et le faire passer de son orbite autour de la Terre sur sa trajectoire en direction de la Lune.

Espagnol

Conserver la fiche 3

Fiche 4 2024-01-31

Anglais

Subject field(s)
  • Spacecraft
CONT

PPE [Power and propulsion element] is just one element of Gateway, but it is foundational. To form the initial Gateway space station, PPE will be integrated with Gateway's Habitation and Logistics Outpost(HALO) module, where astronauts will live, work, and prepare for lunar surface missions.

Français

Domaine(s)
  • Engins spatiaux

Espagnol

Conserver la fiche 4

Fiche 5 2024-01-31

Anglais

Subject field(s)
  • Spacecraft
CONT

As astronauts live and work on Gateway to enable sustained exploration and research in deep space, their efforts will be made possible by the power and propulsion element(PPE). A foundational component of the lunar outpost and the most powerful solar electric spacecraft ever flown, PPE will provide Gateway with power and allow it to maintain its unique orbit around the Moon.

Français

Domaine(s)
  • Engins spatiaux

Espagnol

Conserver la fiche 5

Fiche 6 2023-08-02

Anglais

Subject field(s)
  • Spacecraft
  • Planets
CONT

[The National Aeronautics and Space Administration's] return to the moon has begun with the launch of its... spacecraft, which will test the orbit of a future lunar space station.

Terme(s)-clé(s)
  • lunar-orbit space station

Français

Domaine(s)
  • Engins spatiaux
  • Planètes
CONT

Dans le cas de l'Agence spatiale canadienne (ASC), les efforts sont concentrés sur le développement d'un bras robotisé pour une station orbitale lunaire ou encore sur le développement d'un rover lunaire et pour se positionner avantageusement dans la collaboration internationale.

Espagnol

Conserver la fiche 6

Fiche 7 2019-04-03

Anglais

Subject field(s)
  • Titles of Federal Government Programs (Canadian)
  • Interplanetary Space Exploration
OBS

The Canadian Space Agency is... launching a new initiative known as the Lunar Exploration Accelerator Program(LEAP). This program will prepare Canada's space sector for lunar exploration by offering a wide range of opportunities for Canadian science and technology activities in lunar orbit or on the Moon's surface. LEAP's objectives are to : enable Canadian businesses and academic institutions to develop and conduct science experiments designed for lunar conditions; advance and demonstrate innovative technologies on or around the Moon [and] evaluate potential deep-space medical technologies that will also provide direct benefits here on Earth.

Terme(s)-clé(s)
  • Lunar Exploration Accelerator Programme

Français

Domaine(s)
  • Titres de programmes fédéraux (Gouvernement canadien)
  • Exploration interplanétaire
OBS

L'Agence spatiale canadienne lance [...] le Programme d'accélération de l'exploration lunaire. Dans le cadre de cette nouvelle initiative, le secteur spatial canadien aura de nombreuses possibilités de mener des activités scientifiques et technologiques en orbite autour de la Lune ou sur la surface lunaire. Le Programme d'accélération de l'exploration lunaire vise à : permettre aux entreprises et au milieu universitaire canadiens de mettre au point des expériences scientifiques et de les réaliser sur la Lune ou en orbite autour de la Lune; soutenir l'avancement de technologies novatrices et leur démonstration en vue de futures missions d'exploration lunaire [et] évaluer de possibles technologies médicales destinées à l'exploration de l'espace lointain, mais qui procureront aussi des avantages directs sur Terre.

Espagnol

Conserver la fiche 7

Fiche 8 2009-05-07

Anglais

Subject field(s)
  • Astrophysics and Cosmography
  • Launching and Space Maneuvering
DEF

A particular manoeuvre that exploits the gravitational force of a moon or a planet to modify the trajectory of a spacecraft and to boost it into space.

CONT

Planetary swing-by maneuver [can be defined as] the encounter between a moving spacecraft and a moving planet or moon, affecting the spacecraft's motion like an elastic collision(in which no energy is lost to heat). Depending on the details of the encounter, the spacecraft can gain or lose appreciable amounts of energy, and appreciable changes in the direction of its motion can result. Swing-by maneuvers with the Moon have been used to reach the L1 Lagrangian point; fly-by maneuvers with he planets have played an essential role in space missions exploring the solar system. Lunar fly-by is similar and is also used.

OBS

Plural is "swing-bys", "swingbys" or "swing bys".

Terme(s)-clé(s)
  • planetary swing by maneuver
  • planetary swingby maneuver
  • planetary swing-by manoeuvre
  • planetary swingby manoeuvre
  • planetary swing by manoeuvre
  • planetary swingby
  • planetary swing by
  • swing by maneuver
  • swingby maneuver

Français

Domaine(s)
  • Astrophysique et cosmographie
  • Lancement et manœuvres dans l'espace
DEF

Effet du champ gravitationnel d'un corps céleste sur le vecteur vitesse d'un engin spatial ou d'un autre corps céleste passant à proximité.

Terme(s)-clé(s)
  • swingby
  • swing-by
  • swing by

Espagnol

Conserver la fiche 8

Fiche 9 2009-02-09

Anglais

Subject field(s)
  • The Moon (Astronomy)
CONT

According to Dr. Buratti, a "fresh" lunar crater has a bluish tinge to its surface, indicating that the lunar subsoil has been exposed and hasn’t yet been affected by a process called "space weathering, "which reddens the soil.

Français

Domaine(s)
  • Lune (Astronomie)
CONT

On pense donc aux réserves de glace et d'hydrogène qu'abrite vraisemblablement le sous-sol lunaire et les planchers de certains cratères.

Espagnol

Conserver la fiche 9

Fiche 10 2007-08-21

Anglais

Subject field(s)
  • Spacecraft
DEF

The mass of a spacecraft without propellant or pressurant.

CONT

The lunar module was a two-stage vehicle designed for space operations near and on the Moon. The spacecraft mass of 15. 116 kg was the mass of the LM including astronauts, propellants and expendables. The dry mass of the ascent stage was 2159 kg and it held 2615 kg of propellant. The descent stage dry mass was 2211 kg and 8131 kg or propellant were onboard initially.

Français

Domaine(s)
  • Engins spatiaux
DEF

Masse d'un véhicule spatial ou d'un étage de lanceur à l'exclusion des ergols et des autres matières consommables.

OBS

masse sèche : terme uniformisé par le Comité d'uniformisation de la terminologie spatiale (CUTS).

Espagnol

Conserver la fiche 10

Fiche 11 2007-07-23

Anglais

Subject field(s)
  • Various Proper Names
  • Space Exploration Equipment and Tools
DEF

Japanese seismic probe scheduled for launch in 1997.

OBS

Sponsored by ISAS [Institute of Space and Astronautical Science-Japan], this probe is to explore the interior structure of the Moon and could provide key data for understanding the origin of the solar system and planetary formation. It is a 520-kg spacecraft to be launched on ISAS's newly-developed M-5 rocket. Following a gravity-assist manoeuvre, it will fly as close as 40 km from the Moon and deploy three 13-kg seismic penetrators. These will burrow 30 cm into the lunar crust. The spacecraft will then be repositioned into a 300-km orbit. The seismic probes will be able to monitor deep moonquakes, mapping the lunar core.

Français

Domaine(s)
  • Appellations diverses
  • Équipement et outillage d'exploration spatiale

Espagnol

Conserver la fiche 11

Fiche 12 2007-03-17

Anglais

Subject field(s)
  • Spacecraft
DEF

A spacecraft carrying instruments intended for use in exploration of the physical properties of outer space or celestial bodies other than Earth.

CONT

Unlike an artificial satellite, which is placed in more or less permanent orbit around the Earth, a space probe is launched with enough energy to escape the gravitational field of the Earth and navigate among the planets. Radio-transmitted commands and on-board computers provide the means for midcourse corrections in the space probe’s trajectory: some advanced craft have executed complex maneuvers on command from Earth when many millions of miles away in space. ... A probe may be directed to orbit a planet, to soft-land instrument packages on a planetary surface, or to fly by as close as a few thousand miles from one or more planets.

OBS

[Unmanned spacecrafts] include space and planetary probes such as Pioneer, Voyager, Galileo, Ulysses, Magellan, and Mars. Lunar orbiters(such as the Lunar Geodetic Scout) and unmanned landers(e. g., Artemis).

PHR

Deep space probe.

Français

Domaine(s)
  • Engins spatiaux
DEF

[...] vaisseau non habité envoyé par l'Homme pour explorer le système solaire [...].

OBS

Certaines sondes sont destinées à être mises en orbite autour d'autres planètes ou satellites.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Naves espaciales
DEF

Ingenio lanzado con objeto de que explore automáticamente el espacio interplanetario, sobrevuele algún astro o aterrice en él para tomar fotografías, efectuar mediciones relativas a su atmósfera, analizar su suelo, o proceder a otras misiones científicas.

Conserver la fiche 12

Fiche 13 2007-02-13

Anglais

Subject field(s)
  • Launching and Space Maneuvering
  • Earth-based Stations
CONT

Koelle's group proposed an orbital launch facility(OLF), a permanently manned space station with capabilities that would be useful long after a lunar landing, insisting that no purpose would be served if the lunar mission were to be an end in itself.

Français

Domaine(s)
  • Lancement et manœuvres dans l'espace
  • Stations terriennes

Espagnol

Conserver la fiche 13

Fiche 14 2006-03-11

Anglais

Subject field(s)
  • Spacecraft
  • Research Experiments in Space
CONT

Of course, NASA probably could have done something similar in the late 1980s if only they had proposed a small space platform in 1984 rather than a monster Space Station. For example, the Marshall Space Flight Center's Science and Applications Space Platform from 1982 would have cost an estimated $500 million to develop. The manned version... would have been slightly more expensive but still far cheaper than the(then-) $8-billion international space station eventually chosen by Reagan. But SASP would have been less controversial due to its lower cost, and several platforms could have been built for different missions--including polar platforms, GEO and lunar orbit.

Français

Domaine(s)
  • Engins spatiaux
  • Travaux de recherche dans l'espace
OBS

Pluriel : des plateformes, des plates-formes.

OBS

plateforme (sing.); plateformes (pl.) : Ces graphies, puisées des Rectifications de l'orthographe recommandées par le Conseil supérieur de la langue française, sont attestées dans le Petit Robert (2004).

Terme(s)-clé(s)
  • plateforme spatiale non habitée pour sciences et applications

Espagnol

Conserver la fiche 14

Fiche 15 2004-10-22

Anglais

Subject field(s)
  • Astrophysics and Cosmography
  • Launching and Space Maneuvering
DEF

Generally, in or pertaining to the region of outer space between Earth and the Moon.

OBS

By convention, the outer limit of cislunar space is considered to be the outer limit(from the Moon) of its sphere of gravitational influence. The term originates from the Latin word cis meaning "on this side" and lunar-or simply "on this side of the Moon. "

PHR

Cislunar flight, satellite, trajectory.

Français

Domaine(s)
  • Astrophysique et cosmographie
  • Lancement et manœuvres dans l'espace
DEF

En-deçà de la Lune (par rapport à la Terre).

CONT

Le mot «astronomie» veut dire : règles (nomos) des astres. Ces règles sont décrites par les mathématiques, qui sont le langage de la perfection. La Lune est la frontière entre ces deux mondes. On parle du domaine «cislunaire» (de ce côté-ci de la lune) : la Terre est toujours changeante. Et du domaine «translunaire» (au-delà de la lune) : le ciel et ses pérennités intangibles.

PHR

Vol, satellite, trajectoire cislunaire.

Espagnol

Conserver la fiche 15

Fiche 16 2004-03-26

Anglais

Subject field(s)
  • Launching and Space Maneuvering
CONT

Development of system to permit the creation of an artificial lunar satellite for the investigation of circumlunar space; development of onboard systems for putting a station into a selenocentric(circumlunar) orbit.

Français

Domaine(s)
  • Lancement et manœuvres dans l'espace
CONT

Exploration de l'espace circumlunaire.

Espagnol

Conserver la fiche 16

Fiche 17 2004-02-13

Anglais

Subject field(s)
  • Optics
CONT

The reflectivity of mercury does not vary over several weeks within the accuracy of our measurements(±3%). Although throughout this paper I assume that the reflecting liquid is mercury, it should be possible to make liquid mirrors with other reflecting liquids. I [Ermanno Borra] have also considered alloys of the alkali metals that could be used in a lunar or space telescope.

Français

Domaine(s)
  • Optique
CONT

Le volume normal de mercure nécessaire à la réalisation d'un miroir de 1,6 mètre est d'environ dix litres, ce qui veut dire, à 30 dollars le kilogramme de mercure purifié, une somme de 4000 dollars, soit près de 30 pour cent du coût de l'ensemble de l'instrument, seulement pour le liquide réflecteur.

Espagnol

Conserver la fiche 17

Fiche 18 2003-12-08

Anglais

Subject field(s)
  • Space Exploration Equipment and Tools
CONT

The Orlan spacesuit was used for Russian EVA's on Salyut, Mir, and the International Space Station. It was designed by the Zvezda OKB [Russia : Experimental Design Bureau], and derived from the Kretchet suit intended for use on the lunar surface. It consisted of flexible limbs attached to a one-piece rigid body/helmet unit. The suit was entered through a hatch in the rear of the torso. The exterior of the hatch housed the life support equipment. Maximum operation time was three hours when the Orlan-D version of the suit was first used on Salyut 6. Later Orlan-DM versions of the suit increased this period to nine hours. The integrated design meant that no external hoses were required as in the American space suits. The suit standard pressure was 0. 40 atmospheres, so that a prebreathe period of only 30 minutes was required. Electrical power and communications were via an umbilical cord to the station. Control of the suit was via a panel on the chest, with the markings in mirror image. The cosmonaut viewed the panel using a mirror on the wrist of the suit.

OBS

Orlan spacesuit: term officially approved by the International Space Station official approval Group (ISSOAG).

Français

Domaine(s)
  • Équipement et outillage d'exploration spatiale
CONT

L'utilisation d'un des protocoles mis à l'essai a été approuvée pour les astronautes qui portent la combinaison spatiale américaine EMU (pour EVA Mobility Unit) et qui empruntent le sas de l'ISS [International Space Station] pour sortir dans l'espace. Les astronautes équipés de la combinaison russe Orlan n'appliqueront pas ce protocole en raison de différences de pressurisation de la combinaison Orlan.

OBS

combinaison spatiale Orlan : terme uniformisé par le Groupe de travail de la terminologie de la Station spatiale internationale (GTTSSI).

Espagnol

Conserver la fiche 18

Fiche 19 2002-11-05

Anglais

Subject field(s)
  • Applications of Automation
  • Space Exploration Equipment and Tools
CONT

Due to the increased capabilities of robot technology and the lack of sufficient funding for manned lunar and planetary missions, all parties consider exploration by robots for the next phase. The question remains as to which properties the robots should have and to what level these robots can and should be autonomous. For these reasons the development of tele-exploration capabilities by robotic interactive space exploration(RISE) is of interest. For RISE, the human being is part of the system and thus the required human skill, knowledge and training, and the optimum human interfaces.

Français

Domaine(s)
  • Automatisation et applications
  • Équipement et outillage d'exploration spatiale
CONT

Les vols spatiaux habités en tant que moyen d'exploration de la Lune et des planètes proches seront certainement remplacés, en partie au moins, par une sorte de télé-exploration qui fera appel à des robots interactifs plutot qu'à l'homme. [...] L'objectif final de l'exploration spatiale par robots interactifs (RISE) est de transférer les compétences de l'homme vers les régions les plus lointaines du système solaire sans que sa présence sur place soit indispensable.

Espagnol

Conserver la fiche 19

Fiche 20 2001-04-25

Anglais

Subject field(s)
  • Astronautics
CONT

This giant disk floating in space... is a power generator harvesting energy from the Sun for a variety of uses back on Earth. Such spaced-based power generators have many applications, not just on Earth, but also in space. Two small solar panels couls power a communications satellite, four panels might power a robotic interplanetary probe, six panels a manned spacecraft, while 20 panels might supply energy to a lunar base.

OBS

space-based solar power: term officially approved by the International Space Station official approval Group (ISSOAG).

Français

Domaine(s)
  • Astronautique
CONT

[...] la production d'électricité à partir de l'énergie héliospatiale (c.-à-d. la conversion de l'énergie solaire dans l'espace) serait techniquement et économiquement réalisable au XXIe siècle. À court terme, une multinationale pourrait placer un prototype sur orbite, afin de démontrer que tous les éléments d'un tel système (c.-à-d. les panneaux solaires, les antennes hertziennes réseau à commande de phase, les stations de réception et les systèmes informatiques) peuvent travailler de concert.

OBS

énergie solaire spatiale : terme uniformisé par le Groupe de travail de la terminologie de la Station spatiale internationale (GTTSSI).

Espagnol

Conserver la fiche 20

Fiche 21 2001-04-01

Anglais

Subject field(s)
  • Orbital Stations
CONT

Objects placed at these points tend to move in "halo orbits" and require modest stationkeeping to avoid eventual ejection. NASA Goddard Space Flight Center engineer Robert Farquhar advocates using the Earth-moon L-2 point as the site for a Halo-Orbit Space Station(HOSS) supporting lunar surface operations.

Terme(s)-clé(s)
  • halo orbit space station

Français

Domaine(s)
  • Stations orbitales

Espagnol

Conserver la fiche 21

Fiche 22 2001-04-01

Anglais

Subject field(s)
  • Astronautics
  • The Moon (Astronomy)
DEF

ESA planned study of a lunar lander. Would be carried out with participation of eight European space companies. Coordinated in ESTEC by Mr Wubbo Ockels. Estimated cost :$400 million.

Français

Domaine(s)
  • Astronautique
  • Lune (Astronomie)
CONT

Le même jour, les médias annonçaient le départ prochain d'une sonde de l'ESA, qui devrait se poser sur le Pic de la Lumière éternelle, près d'un éventuel lac de glace. En fait, le programme Européen est bien antérieur à ces effets d'annonce. Ce projet, baptisé Euromoon 2000, fut en effet lancé en 1994. Son but ultime, après une série de missions est « la création d'une infrastructure d'exploitation de la Lune tout en préservant les atouts de cette dernière ».

Espagnol

Conserver la fiche 22

Fiche 23 2000-08-01

Anglais

Subject field(s)
  • Spacecraft
CONT

The Ascent Stage of the Lunar Module(LM) is the manned portion of the space vehicle. It contains a crew compartment, hypergolic ascent engine, an aft equipment bay and tank section, and 16 reaction control engines.

Français

Domaine(s)
  • Engins spatiaux

Espagnol

Conserver la fiche 23

Fiche 24 1976-06-19

Anglais

Subject field(s)
  • Air Transport

Français

Domaine(s)
  • Transport aérien
OBS

l'espace

Espagnol

Conserver la fiche 24

Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®

© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction

En vedette

GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)

Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.

Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.

Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.

Date de modification :