TERMIUM Plus®
Par le Bureau de la traduction
Dans les médias sociaux
Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.
LUNCH [100 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2024-04-29
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Lexicology, Lexicography, Terminology
- Neology and Linguistic Borrowing
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- portmanteau word
1, fiche 1, Anglais, portmanteau%20word
correct
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
- portmanteau 2, fiche 1, Anglais, portmanteau
correct, nom
- blend 3, fiche 1, Anglais, blend
correct, nom
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
[A] portmanteau word [is] a word that results from blending two or more words, or parts of words, such that the portmanteau word expresses some combination of the meaning of its parts. Examples in English include "chortle"(from "chuckle" and "snort"), "smog"(from "smoke" and "fog"), "brunch"(from "breakfast" and "lunch"), "mockumentary"(from "mock" and "documentary"), and "spork"(from "spoon" and "fork"). 4, fiche 1, Anglais, - portmanteau%20word
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Lexicologie, lexicographie et terminologie
- Néologie et emprunts
Fiche 1, La vedette principale, Français
- mot-valise
1, fiche 1, Français, mot%2Dvalise
correct, nom masculin
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
- mot-portemanteau 2, fiche 1, Français, mot%2Dportemanteau
correct, voir observation, nom masculin, moins fréquent
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
Un mot-valise résulte de la réduction d'une suite de mots à un seul mot qui ne conserve que la partie initiale du premier mot et la partie finale du dernier : […] «franglais» est un mot-valise issu de «français» et «anglais». 3, fiche 1, Français, - mot%2Dvalise
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
mot-portemanteau : Ce terme est composé du mot «portemanteau» qui a déjà été employé en français pour désigner une valise à deux compartiments. Cet emploi de «portemanteau» est ancien et peu compréhensible aujourd'hui. Pour cette raison, il est préférable d'employer le terme «mot-valise», mieux adapté pour désigner un mot qui contient (ou «transporte») des éléments de deux mots. 4, fiche 1, Français, - mot%2Dvalise
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 2023-12-20
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Purses, Wallets and Similar Articles
- Cooking and Gastronomy
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- lunch box
1, fiche 2, Anglais, lunch%20box
correct
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
- lunchbox 2, fiche 2, Anglais, lunchbox
correct
- lunch-box 3, fiche 2, Anglais, lunch%2Dbox
correct
- lunch pail 4, fiche 2, Anglais, lunch%20pail
correct
- lunch bucket 5, fiche 2, Anglais, lunch%20bucket
correct
- dinner pail 6, fiche 2, Anglais, dinner%20pail
correct
- dinner bucket 7, fiche 2, Anglais, dinner%20bucket
correct
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
A small container, made of somewhat rigid fabric, metal or plastic and with a handle, that a person uses to carry their lunch to school or work. 8, fiche 2, Anglais, - lunch%20box
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Sacs, portefeuilles et articles similaires
- Cuisine et gastronomie
Fiche 2, La vedette principale, Français
- boîte à lunch
1, fiche 2, Français, bo%C3%AEte%20%C3%A0%20lunch
correct, nom féminin
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
- boîte à tartines 2, fiche 2, Français, bo%C3%AEte%20%C3%A0%20tartines
correct, nom féminin, Belgique
- boîte à goûter 3, fiche 2, Français, bo%C3%AEte%20%C3%A0%20go%C3%BBter
nom féminin
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
Boîte en tissu rigide, en métal ou en plastique, habituellement munie d'une poignée, servant à transporter un repas au lieu de travail ou à l'école. 4, fiche 2, Français, - bo%C3%AEte%20%C3%A0%20lunch
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme interne 2023-12-06
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Purses, Wallets and Similar Articles
- Cooking and Gastronomy
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- lunch bag
1, fiche 3, Anglais, lunch%20bag
correct
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
The portability of a lunch bag revolutionizes the way we enjoy our meals. With our packed lunch securely stowed away, we can relish our homemade delights wherever we go-be it the office, school, park, or even on adventurous trips. 2, fiche 3, Anglais, - lunch%20bag
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
It usually has a handle and it is made out of a material like cloth or plastic. 3, fiche 3, Anglais, - lunch%20bag
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Sacs, portefeuilles et articles similaires
- Cuisine et gastronomie
Fiche 3, La vedette principale, Français
- sac à lunch
1, fiche 3, Français, sac%20%C3%A0%20lunch
correct, nom masculin
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
- sac-repas 2, fiche 3, Français, sac%2Drepas
correct, nom masculin
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
Sac généralement isotherme réutilisable qui sert à transporter un repas. 3, fiche 3, Français, - sac%20%C3%A0%20lunch
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Fiche 4 - données d’organisme interne 2023-07-27
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- General Vocabulary
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- snunch
1, fiche 4, Anglais, snunch
correct
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
- snack lunch 2, fiche 4, Anglais, snack%20lunch
correct
Fiche 4, Justifications, Anglais
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Vocabulaire général
Fiche 4, La vedette principale, Français
- minirepas
1, fiche 4, Français, minirepas
correct, nom masculin
Fiche 4, Les abréviations, Français
Fiche 4, Les synonymes, Français
- mini-repas 2, fiche 4, Français, mini%2Drepas
correct, nom masculin
- snunch 3, fiche 4, Français, snunch
correct, nom masculin
Fiche 4, Justifications, Français
Record number: 4, Textual support number: 1 CONT
Les snunchs! Il s'agit d'un mot-valise composé de «snack» et de «lunch» pour parler d'un minirepas dont la portion est à mi-chemin entre celles de la collation et du repas classique. 4, fiche 4, Français, - minirepas
Record number: 4, Textual support number: 2 CONT
Le snunch est un habile assemblage de plusieurs aliments tandis que la collation consistante peut n'être composée que d'un seul aliment (par exemple, un muffin au son). 5, fiche 4, Français, - minirepas
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Fiche 5 - données d’organisme externe 2023-02-07
Fiche 5, Anglais
Fiche 5, Subject field(s)
- Compartment - National Occupational Classification (NOC)
Fiche 5, La vedette principale, Anglais
- lunch assistant
1, fiche 5, Anglais, lunch%20assistant
correct
Fiche 5, Les abréviations, Anglais
Fiche 5, Les synonymes, Anglais
Fiche 5, Français
Fiche 5, Domaine(s)
- Tiroir – Classification nationale des professions (CNP)
Fiche 5, La vedette principale, Français
- assistant du dîner
1, fiche 5, Français, assistant%20du%20d%C3%AEner
correct, nom masculin
Fiche 5, Les abréviations, Français
Fiche 5, Les synonymes, Français
- assistante du dîner 1, fiche 5, Français, assistante%20du%20d%C3%AEner
correct, nom féminin
Fiche 5, Justifications, Français
Fiche 5, Espagnol
Fiche 5, Justifications, Espagnol
Fiche 6 - données d’organisme externe 2023-02-07
Fiche 6, Anglais
Fiche 6, Subject field(s)
- Compartment - National Occupational Classification (NOC)
Fiche 6, La vedette principale, Anglais
- lunch monitor
1, fiche 6, Anglais, lunch%20monitor
correct
Fiche 6, Les abréviations, Anglais
Fiche 6, Les synonymes, Anglais
- lunch supervisor 1, fiche 6, Anglais, lunch%20supervisor
correct
Fiche 6, Français
Fiche 6, Domaine(s)
- Tiroir – Classification nationale des professions (CNP)
Fiche 6, La vedette principale, Français
- surveillant du dîner
1, fiche 6, Français, surveillant%20du%20d%C3%AEner
correct, nom masculin
Fiche 6, Les abréviations, Français
Fiche 6, Les synonymes, Français
- surveillante du dîner 1, fiche 6, Français, surveillante%20du%20d%C3%AEner
correct, nom féminin
Fiche 6, Justifications, Français
Fiche 6, Espagnol
Fiche 6, Justifications, Espagnol
Fiche 7 - données d’organisme externe 2023-02-07
Fiche 7, Anglais
Fiche 7, Subject field(s)
- Compartment - National Occupational Classification (NOC)
Fiche 7, La vedette principale, Anglais
- lunchtime monitor
1, fiche 7, Anglais, lunchtime%20monitor
correct
Fiche 7, Les abréviations, Anglais
Fiche 7, Les synonymes, Anglais
- noon hour supervisor 1, fiche 7, Anglais, noon%20hour%20supervisor
correct
Fiche 7, Terme(s)-clé(s)
- lunch-time monitor
- noon-hour supervisor
- lunch time monitor
Fiche 7, Français
Fiche 7, Domaine(s)
- Tiroir – Classification nationale des professions (CNP)
Fiche 7, La vedette principale, Français
- surveillant du midi
1, fiche 7, Français, surveillant%20du%20midi
correct, nom masculin
Fiche 7, Les abréviations, Français
Fiche 7, Les synonymes, Français
- surveillante du midi 1, fiche 7, Français, surveillante%20du%20midi
correct, nom féminin
Fiche 7, Justifications, Français
Fiche 7, Espagnol
Fiche 7, Justifications, Espagnol
Fiche 8 - données d’organisme interne 2022-09-27
Fiche 8, Anglais
Fiche 8, Subject field(s)
- Occupation Names (General)
- Restaurant Industry
Fiche 8, La vedette principale, Anglais
- short order cook
1, fiche 8, Anglais, short%20order%20cook
correct
Fiche 8, Les abréviations, Anglais
Fiche 8, Les synonymes, Anglais
- short-order cook 2, fiche 8, Anglais, short%2Dorder%20cook
correct
Fiche 8, Justifications, Anglais
Record number: 8, Textual support number: 1 DEF
A person who works in a restaurant [and is] cooking food that can be prepared quickly. 3, fiche 8, Anglais, - short%20order%20cook
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
[Short order cooks] work in places like coffee shops, lunch counters, family restaurants... 4, fiche 8, Anglais, - short%20order%20cook
Fiche 8, Français
Fiche 8, Domaine(s)
- Désignations des emplois (Généralités)
- Restauration
Fiche 8, La vedette principale, Français
- cuisinier en restauration rapide
1, fiche 8, Français, cuisinier%20en%20restauration%20rapide
nom masculin
Fiche 8, Les abréviations, Français
Fiche 8, Les synonymes, Français
- cuisinière en restauration rapide 2, fiche 8, Français, cuisini%C3%A8re%20en%20restauration%20rapide
nom féminin
Fiche 8, Justifications, Français
Fiche 8, Espagnol
Fiche 8, Justifications, Espagnol
Fiche 9 - données d’organisme externe 2022-09-22
Fiche 9, Anglais
Fiche 9, Subject field(s)
- Compartment - Royal Canadian Mounted Police (RCMP)
Fiche 9, La vedette principale, Anglais
- developmental lunch
1, fiche 9, Anglais, developmental%20lunch
correct
Fiche 9, Les abréviations, Anglais
Fiche 9, Les synonymes, Anglais
- developmental luncheon 1, fiche 9, Anglais, developmental%20luncheon
correct
- development luncheon 1, fiche 9, Anglais, development%20luncheon
correct
Fiche 9, Justifications, Anglais
Fiche 9, Français
Fiche 9, Domaine(s)
- Tiroir - Gendarmerie royale du Canada (GRC)
Fiche 9, La vedette principale, Français
- dîner-perfectionnement
1, fiche 9, Français, d%C3%AEner%2Dperfectionnement
nom masculin, Canada
Fiche 9, Les abréviations, Français
Fiche 9, Les synonymes, Français
- déjeuner-perfectionnement 1, fiche 9, Français, d%C3%A9jeuner%2Dperfectionnement
voir observation, nom masculin, Europe
Fiche 9, Justifications, Français
Record number: 9, Textual support number: 1 OBS
déjeuner-perfectionnement : terme à utiliser dans un contexte européen, car au Canada, «déjeuner» est plutôt l'équivalent de «breakfast». 1, fiche 9, Français, - d%C3%AEner%2Dperfectionnement
Fiche 9, Espagnol
Fiche 9, Justifications, Espagnol
Fiche 10 - données d’organisme interne 2021-07-14
Fiche 10, Anglais
Fiche 10, Subject field(s)
- Occupation Names (General)
- School and School-Related Administration
Fiche 10, La vedette principale, Anglais
- primary and secondary school lunch supervisor
1, fiche 10, Anglais, primary%20and%20secondary%20school%20lunch%20supervisor
correct
Fiche 10, Les abréviations, Anglais
Fiche 10, Les synonymes, Anglais
Fiche 10, Français
Fiche 10, Domaine(s)
- Désignations des emplois (Généralités)
- Administration scolaire et parascolaire
Fiche 10, La vedette principale, Français
- surveillant des repas au niveau primaire et secondaire
1, fiche 10, Français, surveillant%20des%20repas%20au%20niveau%20primaire%20et%20secondaire
correct, nom masculin
Fiche 10, Les abréviations, Français
Fiche 10, Les synonymes, Français
- surveillante des repas au niveau primaire et secondaire 1, fiche 10, Français, surveillante%20des%20repas%20au%20niveau%20primaire%20et%20secondaire
correct, nom féminin
Fiche 10, Justifications, Français
Fiche 10, Espagnol
Fiche 10, Justifications, Espagnol
Fiche 11 - données d’organisme externe 2021-03-18
Fiche 11, Anglais
Fiche 11, Subject field(s)
- Compartment – Nomenclature 4.0
- Museums and Heritage (General)
Fiche 11, La vedette principale, Anglais
- lunch basket
1, fiche 11, Anglais, lunch%20basket
correct
Fiche 11, Les abréviations, Anglais
Fiche 11, Les synonymes, Anglais
Fiche 11, Justifications, Anglais
Record number: 11, Textual support number: 1 OBS
lunch basket : an item in the "Food Service Tools and Equipment" class of the "Tools and Equipment for Materials" category. 2, fiche 11, Anglais, - lunch%20basket
Fiche 11, Français
Fiche 11, Domaine(s)
- Tiroir – Nomenclature 4.0
- Muséologie et patrimoine (Généralités)
Fiche 11, La vedette principale, Français
- panier-déjeuner
1, fiche 11, Français, panier%2Dd%C3%A9jeuner
correct, nom masculin
Fiche 11, Les abréviations, Français
Fiche 11, Les synonymes, Français
Fiche 11, Justifications, Français
Record number: 11, Textual support number: 1 OBS
panier-déjeuner : objet de la classe «Outils et équipement de service des aliments» de la catégorie «Outillage et équipement pour le traitement des matières». 2, fiche 11, Français, - panier%2Dd%C3%A9jeuner
Fiche 11, Espagnol
Fiche 11, Justifications, Espagnol
Fiche 12 - données d’organisme externe 2021-03-18
Fiche 12, Anglais
Fiche 12, Subject field(s)
- Compartment – Nomenclature 4.0
- Museums and Heritage (General)
Fiche 12, La vedette principale, Anglais
- lunch bag
1, fiche 12, Anglais, lunch%20bag
correct
Fiche 12, Les abréviations, Anglais
Fiche 12, Les synonymes, Anglais
Fiche 12, Justifications, Anglais
Record number: 12, Textual support number: 1 OBS
lunch bag : an item in the "Food Service Tools and Equipment" class of the "Tools and Equipment for Materials" category. 2, fiche 12, Anglais, - lunch%20bag
Fiche 12, Français
Fiche 12, Domaine(s)
- Tiroir – Nomenclature 4.0
- Muséologie et patrimoine (Généralités)
Fiche 12, La vedette principale, Français
- sac-repas
1, fiche 12, Français, sac%2Drepas
correct, nom masculin
Fiche 12, Les abréviations, Français
Fiche 12, Les synonymes, Français
Fiche 12, Justifications, Français
Record number: 12, Textual support number: 1 OBS
sac-repas : objet de la classe «Outils et équipement de service des aliments» de la catégorie «Outillage et équipement pour le traitement des matières». 2, fiche 12, Français, - sac%2Drepas
Fiche 12, Espagnol
Fiche 12, Justifications, Espagnol
Fiche 13 - données d’organisme interne 2020-11-04
Fiche 13, Anglais
Fiche 13, Subject field(s)
- Computer Mathematics
- Artificial Intelligence
Fiche 13, La vedette principale, Anglais
- no free lunch theorem
1, fiche 13, Anglais, no%20free%20lunch%20theorem
correct
Fiche 13, Les abréviations, Anglais
Fiche 13, Les synonymes, Anglais
- NFL theorem 2, fiche 13, Anglais, NFL%20theorem
correct
Fiche 13, Justifications, Anglais
Record number: 13, Textual support number: 1 CONT
The NFL theorems were explicitly not motivated by the question of what can be inferred (in the case of NFL for machine learning) or found (in the case of NFL for search) when the "environment is uniform random." 2, fiche 13, Anglais, - no%20free%20lunch%20theorem
Fiche 13, Français
Fiche 13, Domaine(s)
- Mathématiques informatiques
- Intelligence artificielle
Fiche 13, La vedette principale, Français
- théorème «Rien n'est gratuit!»
1, fiche 13, Français, th%C3%A9or%C3%A8me%20%C2%ABRien%20n%27est%20gratuit%21%C2%BB
nom masculin
Fiche 13, Les abréviations, Français
Fiche 13, Les synonymes, Français
Fiche 13, Justifications, Français
Record number: 13, Textual support number: 1 CONT
Il est important de rappeler qu'aucun algorithme d'apprentissage n'est meilleur que tous les autres. Cela découle du célèbre théorème «Rien n'est gratuit!» [...] que l'on peut résumer de manière non-rigoureuse comme «Il n'y a pas d'algorithme d'apprentissage automatique qui soit meilleur que tous les autres quand on considère tous les problèmes et tous les jeux de données possibles.» 1, fiche 13, Français, - th%C3%A9or%C3%A8me%20%C2%ABRien%20n%27est%20gratuit%21%C2%BB
Fiche 13, Espagnol
Fiche 13, Justifications, Espagnol
Fiche 14 - données d’organisme interne 2019-06-20
Fiche 14, Anglais
Fiche 14, Subject field(s)
- Occupation Names (General)
- School and School-Related Administration
Fiche 14, La vedette principale, Anglais
- school lunchtime supervisor
1, fiche 14, Anglais, school%20lunchtime%20supervisor
correct
Fiche 14, Les abréviations, Anglais
Fiche 14, Les synonymes, Anglais
- lunchtime supervisor 1, fiche 14, Anglais, lunchtime%20supervisor
correct
Fiche 14, Terme(s)-clé(s)
- school lunch time supervisor
- lunch time supervisor
Fiche 14, Français
Fiche 14, Domaine(s)
- Désignations des emplois (Généralités)
- Administration scolaire et parascolaire
Fiche 14, La vedette principale, Français
- surveillant à l'heure du midi dans une école primaire
1, fiche 14, Français, surveillant%20%C3%A0%20l%27heure%20du%20midi%20dans%20une%20%C3%A9cole%20primaire
correct, nom masculin
Fiche 14, Les abréviations, Français
Fiche 14, Les synonymes, Français
- surveillante à l'heure du midi dans une école primaire 1, fiche 14, Français, surveillante%20%C3%A0%20l%27heure%20du%20midi%20dans%20une%20%C3%A9cole%20primaire
correct, nom féminin
- surveillant à l'heure du midi dans une école 1, fiche 14, Français, surveillant%20%C3%A0%20l%27heure%20du%20midi%20dans%20une%20%C3%A9cole
correct, nom masculin
- surveillante à l'heure du midi dans une école 1, fiche 14, Français, surveillante%20%C3%A0%20l%27heure%20du%20midi%20dans%20une%20%C3%A9cole
correct, nom féminin
Fiche 14, Justifications, Français
Fiche 14, Espagnol
Fiche 14, Justifications, Espagnol
Fiche 15 - données d’organisme interne 2019-04-18
Fiche 15, Anglais
Fiche 15, Subject field(s)
- National Bodies and Committees (Canadian)
- School Equipment
- Social Services and Social Work
Fiche 15, La vedette principale, Anglais
- JMJ Children’s Fund of Canada Inc.
1, fiche 15, Anglais, JMJ%20Children%26rsquo%3Bs%20Fund%20of%20Canada%20Inc%2E
correct
Fiche 15, Les abréviations, Anglais
Fiche 15, Les synonymes, Anglais
- JMJ Children’s Fund 1, fiche 15, Anglais, JMJ%20Children%26rsquo%3Bs%20Fund
correct
Fiche 15, Justifications, Anglais
Record number: 15, Textual support number: 1 OBS
JMJ Children's Fund helps children to remain in school by paying tuition, assisting with room and board, and financing lunch programs. 1, fiche 15, Anglais, - JMJ%20Children%26rsquo%3Bs%20Fund%20of%20Canada%20Inc%2E
Fiche 15, Français
Fiche 15, Domaine(s)
- Organismes et comités nationaux canadiens
- Matériel et équipement scolaires
- Services sociaux et travail social
Fiche 15, La vedette principale, Français
- JMJ Children's Fund of Canada Inc.
1, fiche 15, Français, JMJ%20Children%27s%20Fund%20of%20Canada%20Inc%2E
correct
Fiche 15, Les abréviations, Français
Fiche 15, Les synonymes, Français
- JMJ Children's Fund 1, fiche 15, Français, JMJ%20Children%27s%20Fund
correct
Fiche 15, Justifications, Français
Fiche 15, Espagnol
Fiche 15, Justifications, Espagnol
Fiche 16 - données d’organisme interne 2017-10-12
Fiche 16, Anglais
Fiche 16, Subject field(s)
- Construction Site Organization
Fiche 16, La vedette principale, Anglais
- construction site shack
1, fiche 16, Anglais, construction%20site%20shack
correct
Fiche 16, Les abréviations, Anglais
Fiche 16, Les synonymes, Anglais
- construction shack 1, fiche 16, Anglais, construction%20shack
correct
- shack 2, fiche 16, Anglais, shack
correct
- site hut 3, fiche 16, Anglais, site%20hut
correct
- construction shanty 4, fiche 16, Anglais, construction%20shanty
correct
Fiche 16, Justifications, Anglais
Record number: 16, Textual support number: 1 DEF
A temporary barrack erected on a construction site for use as storage area or as a contractor’s office. 5, fiche 16, Anglais, - construction%20site%20shack
Record number: 16, Textual support number: 1 CONT
Union agreements covering heavy construction generally require that a building –usually 8 ft by 16 ft– be provided for each craft as the assembly point at the start of the shift, for storage of personal tools and lunch boxes and for eating lunch. On jobs with high employment, space for these "shacks" can become a problem. 2, fiche 16, Anglais, - construction%20site%20shack
Record number: 16, Textual support number: 2 CONT
... plant may be temporarily affixed to the land or the building (e.g. scaffolding, formwork, site huts) ... 3, fiche 16, Anglais, - construction%20site%20shack
Fiche 16, Français
Fiche 16, Domaine(s)
- Organisation des chantiers
Fiche 16, La vedette principale, Français
- baraque de chantier
1, fiche 16, Français, baraque%20de%20chantier
correct, nom féminin
Fiche 16, Les abréviations, Français
Fiche 16, Les synonymes, Français
- local de chantier 2, fiche 16, Français, local%20de%20chantier
correct, nom masculin
- baraque 3, fiche 16, Français, baraque
correct, nom féminin
Fiche 16, Justifications, Français
Record number: 16, Textual support number: 1 DEF
Bâtiment léger [...] utilisé sur le chantier comme abris, bureau, logement ou sanitaire. 3, fiche 16, Français, - baraque%20de%20chantier
Record number: 16, Textual support number: 1 CONT
La réalisation de locaux de chantier en dur : briques, parpaings, etc., ne peut intervenir que sur des chantiers d'une durée suffisante pour amortir entièrement les constructions. 2, fiche 16, Français, - baraque%20de%20chantier
Fiche 16, Espagnol
Fiche 16, Campo(s) temático(s)
- Organización de las obras
Fiche 16, La vedette principale, Espagnol
- caseta de obra
1, fiche 16, Espagnol, caseta%20de%20obra
correct, nom féminin
Fiche 16, Les abréviations, Espagnol
Fiche 16, Les synonymes, Espagnol
Fiche 16, Justifications, Espagnol
Record number: 16, Textual support number: 1 CONT
La caseta de obra es un elemento prefabricado o construido en obra que se utiliza para las necesidades de oficina, vestuario, aseo y/o comedor, y suele ubicarse dentro del perímetro vallado de la obra. 1, fiche 16, Espagnol, - caseta%20de%20obra
Fiche 17 - données d’organisme interne 2017-08-03
Fiche 17, Anglais
Fiche 17, Subject field(s)
- Education (General)
Fiche 17, La vedette principale, Anglais
- gradual entry
1, fiche 17, Anglais, gradual%20entry
correct
Fiche 17, Les abréviations, Anglais
Fiche 17, Les synonymes, Anglais
- progressive entry 2, fiche 17, Anglais, progressive%20entry
correct
Fiche 17, Justifications, Anglais
Record number: 17, Textual support number: 1 CONT
Gradual entry makes for a smoother transition as students adapt to a new school environment, new teachers and new procedures. To assist with learning routines and school expectations, students initially attend for two days in a smaller group before the whole class is together. Once the small groups are combined, the amount of time gradually increases until the students are attending through the lunch hour and for a portion of the afternoon. 3, fiche 17, Anglais, - gradual%20entry
Fiche 17, Français
Fiche 17, Domaine(s)
- Pédagogie (Généralités)
Fiche 17, La vedette principale, Français
- entrée progressive
1, fiche 17, Français, entr%C3%A9e%20progressive
correct, nom féminin
Fiche 17, Les abréviations, Français
Fiche 17, Les synonymes, Français
- entrée graduelle 2, fiche 17, Français, entr%C3%A9e%20graduelle
correct, nom féminin
Fiche 17, Justifications, Français
Record number: 17, Textual support number: 1 CONT
L'entrée progressive, lorsqu'elle est implantée, est organisée de diverses façons selon les écoles. Cependant, toutes ont pour objectif d'alléger les premiers jours d'acclimatation pour les enfants en diminuant leur temps de présence et le nombre d'élèves présents au même moment. 3, fiche 17, Français, - entr%C3%A9e%20progressive
Fiche 17, Espagnol
Fiche 17, Justifications, Espagnol
Fiche 18 - données d’organisme interne 2017-03-29
Fiche 18, Anglais
Fiche 18, Subject field(s)
- Fences and Enclosures
- Installations and Equipment (Museums and Heritage)
Fiche 18, La vedette principale, Anglais
- stanchioned area
1, fiche 18, Anglais, stanchioned%20area
correct
Fiche 18, Les abréviations, Anglais
Fiche 18, Les synonymes, Anglais
Fiche 18, Justifications, Anglais
Record number: 18, Textual support number: 1 DEF
A space that is bounded with a system of stanchions and ropes and used for all types of purposes like trade shows, museum pieces protection, etc. 2, fiche 18, Anglais, - stanchioned%20area
Record number: 18, Textual support number: 1 CONT
If you plan to be at the Museum at lunch time, we are happy to provide a stanchioned area for your class to enjoy lunch inside during the colder, wetter days. 1, fiche 18, Anglais, - stanchioned%20area
Fiche 18, Français
Fiche 18, Domaine(s)
- Enceintes et clôtures
- Aménagement et équipements (Muséologie et Patrimoine)
Fiche 18, La vedette principale, Français
- espace ceinturé
1, fiche 18, Français, espace%20ceintur%C3%A9
nom masculin
Fiche 18, Les abréviations, Français
Fiche 18, Les synonymes, Français
Fiche 18, Justifications, Français
Record number: 18, Textual support number: 1 DEF
Zone délimitée par des cordons de sécurité afin de protéger des œuvres d'art dans un musée, offrir un espace réservé à la restauration dans un congrès, etc. 2, fiche 18, Français, - espace%20ceintur%C3%A9
Fiche 18, Espagnol
Fiche 18, Justifications, Espagnol
Fiche 19 - données d’organisme interne 2016-05-12
Fiche 19, Anglais
Fiche 19, Subject field(s)
- Sociology of Work
Fiche 19, La vedette principale, Anglais
- networking lunch
1, fiche 19, Anglais, networking%20lunch
correct
Fiche 19, Les abréviations, Anglais
Fiche 19, Les synonymes, Anglais
Fiche 19, Justifications, Anglais
Record number: 19, Textual support number: 1 OBS
networking lunch : designation approved by the Terminology Committee of Agriculture and Agri-Food Canada. 2, fiche 19, Anglais, - networking%20lunch
Fiche 19, Français
Fiche 19, Domaine(s)
- Sociologie du travail
Fiche 19, La vedette principale, Français
- dîner de réseautage
1, fiche 19, Français, d%C3%AEner%20de%20r%C3%A9seautage
correct, nom masculin
Fiche 19, Les abréviations, Français
Fiche 19, Les synonymes, Français
Fiche 19, Justifications, Français
Record number: 19, Textual support number: 1 OBS
dîner de réseautage : désignation approuvée par le Comité de terminologie d’Agriculture et Agroalimentaire Canada. 2, fiche 19, Français, - d%C3%AEner%20de%20r%C3%A9seautage
Fiche 19, Espagnol
Fiche 19, Justifications, Espagnol
Fiche 20 - données d’organisme interne 2016-02-26
Fiche 20, Anglais
Fiche 20, Subject field(s)
- Restaurant Menus
Fiche 20, La vedette principale, Anglais
- business man's lunch
1, fiche 20, Anglais, business%20man%27s%20lunch
correct
Fiche 20, Les abréviations, Anglais
Fiche 20, Les synonymes, Anglais
- businessmen's lunch 2, fiche 20, Anglais, businessmen%27s%20lunch
correct
Fiche 20, Justifications, Anglais
Record number: 20, Textual support number: 1 DEF
Special meal designed for men at noon, usually featured at a special price on the menu. 1, fiche 20, Anglais, - business%20man%27s%20lunch
Fiche 20, Français
Fiche 20, Domaine(s)
- Menus (Restauration)
Fiche 20, La vedette principale, Français
- menu à prix fixe
1, fiche 20, Français, menu%20%C3%A0%20prix%20fixe
correct, nom masculin
Fiche 20, Les abréviations, Français
Fiche 20, Les synonymes, Français
- menu fixe 2, fiche 20, Français, menu%20fixe
correct, nom masculin
Fiche 20, Justifications, Français
Record number: 20, Textual support number: 1 DEF
Menu offert à midi dans les restaurants qui comprend habituellement potage, plat principal et dessert en retour d'un prix fixe. 3, fiche 20, Français, - menu%20%C3%A0%20prix%20fixe
Record number: 20, Textual support number: 1 CONT
Certains menus à prix fixe offrent la possibilité de faire un choix (menu à prix fixe avec choix ou menu avec plats au choix). 2, fiche 20, Français, - menu%20%C3%A0%20prix%20fixe
Fiche 20, Terme(s)-clé(s)
- déjeuner d'hôte
- déjeuner d'hommes d'affaires
Fiche 20, Espagnol
Fiche 20, Justifications, Espagnol
Fiche 21 - données d’organisme interne 2016-01-25
Fiche 21, Anglais
Fiche 21, Subject field(s)
- Place Names (Canada)
Fiche 21, La vedette principale, Anglais
- Lunch Bay
1, fiche 21, Anglais, Lunch%20Bay
correct, Manitoba
Fiche 21, Les abréviations, Anglais
Fiche 21, Les synonymes, Anglais
Fiche 21, Justifications, Anglais
Record number: 21, Textual support number: 1 OBS
A bay north of the village of Winnipegosis, in Manitoba. 2, fiche 21, Anglais, - Lunch%20Bay
Record number: 21, Textual support number: 2 OBS
Coordinates: 51° 52’ 29" N, 99° 54’ 22" W (Manitoba). 3, fiche 21, Anglais, - Lunch%20Bay
Fiche 21, Français
Fiche 21, Domaine(s)
- Toponymes (Canada)
Fiche 21, La vedette principale, Français
- baie Lunch
1, fiche 21, Français, baie%20Lunch
non officiel, nom féminin, Manitoba
Fiche 21, Les abréviations, Français
Fiche 21, Les synonymes, Français
Fiche 21, Justifications, Français
Record number: 21, Textual support number: 1 OBS
Baie au nord du village de Winnipegosis, au Manitoba. 1, fiche 21, Français, - baie%20Lunch
Record number: 21, Textual support number: 2 OBS
Coordonnées : 51° 52' 29" N, 99° 54' 22" O (Manitoba). 2, fiche 21, Français, - baie%20Lunch
Fiche 21, Espagnol
Fiche 21, Justifications, Espagnol
Fiche 22 - données d’organisme interne 2015-04-21
Fiche 22, Anglais
Fiche 22, Subject field(s)
- Meats and Meat Industries
- Restaurant Menus
Fiche 22, La vedette principale, Anglais
- carpaccio
1, fiche 22, Anglais, carpaccio
correct
Fiche 22, Les abréviations, Anglais
Fiche 22, Les synonymes, Anglais
Fiche 22, Justifications, Anglais
Record number: 22, Textual support number: 1 DEF
A very thinly sliced raw meat or fish, especially beef or tuna, garnished with a sauce. 2, fiche 22, Anglais, - carpaccio
Record number: 22, Textual support number: 1 OBS
Raw meat or fish(commonly tuna, salmon, and swordfish), thinly sliced or pounded thin and served as an appetizer or a lunch option. 3, fiche 22, Anglais, - carpaccio
Fiche 22, Français
Fiche 22, Domaine(s)
- Salaison, boucherie et charcuterie
- Menus (Restauration)
Fiche 22, La vedette principale, Français
- carpaccio
1, fiche 22, Français, carpaccio
correct, nom masculin
Fiche 22, Les abréviations, Français
Fiche 22, Les synonymes, Français
Fiche 22, Justifications, Français
Record number: 22, Textual support number: 1 DEF
Viande crue, tranchée très mince, sur laquelle on verse une marinade et des condiments. 1, fiche 22, Français, - carpaccio
Record number: 22, Textual support number: 1 OBS
Toutes les variations sont possibles, [bœuf,] canard, cerf, saumon ou pétoncles. 1, fiche 22, Français, - carpaccio
Fiche 22, Espagnol
Fiche 22, Campo(s) temático(s)
- Industria cárnica, de fiambres y embutidos
- Menú (Restaurantes)
Fiche 22, La vedette principale, Espagnol
- carpaccio
1, fiche 22, Espagnol, carpaccio
correct, nom masculin
Fiche 22, Les abréviations, Espagnol
Fiche 22, Les synonymes, Espagnol
Fiche 22, Justifications, Espagnol
Record number: 22, Textual support number: 1 DEF
Plato compuesto de lonchas de carne o pescado, cortadas muy finas y condimentadas con diversas especias, que se consume crudo. 1, fiche 22, Espagnol, - carpaccio
Fiche 23 - données d’organisme interne 2015-02-10
Fiche 23, Anglais
Fiche 23, Subject field(s)
- Meetings and Assemblies (Administration)
Fiche 23, La vedette principale, Anglais
- brown bag lunch
1, fiche 23, Anglais, brown%20bag%20lunch
correct
Fiche 23, Les abréviations, Anglais
- BBL 2, fiche 23, Anglais, BBL
correct
Fiche 23, Les synonymes, Anglais
- brown bag information session 3, fiche 23, Anglais, brown%20bag%20information%20session
- brown bag session 4, fiche 23, Anglais, brown%20bag%20session
- lunch-box session 5, fiche 23, Anglais, lunch%2Dbox%20session
Fiche 23, Justifications, Anglais
Record number: 23, Textual support number: 1 CONT
Course Development & Web Services(CDWS) hosts brown bag lunch(BBL) events twice each month for campus faculty and staff as well as off campus visitors. Guest speakers, often experts in their field, share information on a variety of topics... The goal of these informal and relaxed events is to encourage the development of learning communities by bringing together individuals with mutual interests, ideas, and questions. The entire campus community is invited to attend brown bag lunches, however, RSVP is required. 2, fiche 23, Anglais, - brown%20bag%20lunch
Record number: 23, Textual support number: 2 CONT
At these luncheons, the Honors Program invites a different professor every week to host a one hour-long discussion session. Our goal is to provide faculty and Honors students with a casual context where they may discuss topics of interest and visit with one another in a more personal setting... The brown bag lunches are always held in the Honors Lounge... All you need to bring is yourself and something for lunch. 5, fiche 23, Anglais, - brown%20bag%20lunch
Fiche 23, Français
Fiche 23, Domaine(s)
- Réunions et assemblées (Administration)
Fiche 23, La vedette principale, Français
- dîner-causerie
1, fiche 23, Français, d%C3%AEner%2Dcauserie
correct, nom masculin
Fiche 23, Les abréviations, Français
Fiche 23, Les synonymes, Français
- réunion d'information casse-croûte 2, fiche 23, Français, r%C3%A9union%20d%27information%20casse%2Dcro%C3%BBte
nom féminin
- rencontre casse-croûte 3, fiche 23, Français, rencontre%20casse%2Dcro%C3%BBte
nom féminin
- séance du midi 4, fiche 23, Français, s%C3%A9ance%20du%20midi
nom féminin
Fiche 23, Justifications, Français
Record number: 23, Textual support number: 1 DEF
Rencontre (conférence, réunion de travail, etc.) qui se tient à l'heure du dîner et à laquelle les employés apportent leur repas. 5, fiche 23, Français, - d%C3%AEner%2Dcauserie
Fiche 23, Espagnol
Fiche 23, Justifications, Espagnol
Fiche 24 - données d’organisme interne 2015-02-04
Fiche 24, Anglais
Fiche 24, Subject field(s)
- Conferences and Colloquia: Organization
- Official Ceremonies
Fiche 24, La vedette principale, Anglais
- loyal toast
1, fiche 24, Anglais, loyal%20toast
correct
Fiche 24, Les abréviations, Anglais
Fiche 24, Les synonymes, Anglais
Fiche 24, Justifications, Anglais
Record number: 24, Textual support number: 1 CONT
Lunch meetings.... The chairman's duties on these occasions are : Receiving the guests. Saying Grace. Proposing the loyal toast.... Introducing the speaker. Controlling question time.... 2, fiche 24, Anglais, - loyal%20toast
Fiche 24, Français
Fiche 24, Domaine(s)
- Organisation de congrès et de conférences
- Cérémonies officielles
Fiche 24, La vedette principale, Français
- toast à sa majesté
1, fiche 24, Français, toast%20%C3%A0%20sa%20majest%C3%A9
nom masculin
Fiche 24, Les abréviations, Français
Fiche 24, Les synonymes, Français
- toast de loyauté 2, fiche 24, Français, toast%20de%20loyaut%C3%A9
nom masculin
Fiche 24, Justifications, Français
Record number: 24, Textual support number: 1 OBS
porté à sa Majesté la Reine. 2, fiche 24, Français, - toast%20%C3%A0%20sa%20majest%C3%A9
Fiche 24, Espagnol
Fiche 24, Justifications, Espagnol
Fiche 25 - données d’organisme interne 2014-06-27
Fiche 25, Anglais
Fiche 25, Subject field(s)
- Rules of Court
- Courts
Fiche 25, La vedette principale, Anglais
- chess clock procedure
1, fiche 25, Anglais, chess%20clock%20procedure
correct
Fiche 25, Les abréviations, Anglais
Fiche 25, Les synonymes, Anglais
- chess clock proceeding 1, fiche 25, Anglais, chess%20clock%20proceeding
correct
Fiche 25, Justifications, Anglais
Record number: 25, Textual support number: 1 OBS
chess clock: a time-management technique for complex cases. 2, fiche 25, Anglais, - chess%20clock%20procedure
Record number: 25, Textual support number: 2 OBS
The trial of a case in the Fast Track List will be conducted in so-called chess clock style. Cases will be heard from 10 : 00 am until 4 : 30 pm daily with a one-hour break for lunch and a morning and afternoon recess of 15 minutes each. 3, fiche 25, Anglais, - chess%20clock%20procedure
Fiche 25, Français
Fiche 25, Domaine(s)
- Règles de procédure
- Tribunaux
Fiche 25, La vedette principale, Français
- procédure minutée
1, fiche 25, Français, proc%C3%A9dure%20minut%C3%A9e
correct, nom féminin
Fiche 25, Les abréviations, Français
Fiche 25, Les synonymes, Français
Fiche 25, Justifications, Français
Record number: 25, Textual support number: 1 DEF
Une procédure qui tient compte des heures allouées ou des délais précis dans le cadre d'un processus judiciaire. 2, fiche 25, Français, - proc%C3%A9dure%20minut%C3%A9e
Record number: 25, Textual support number: 1 OBS
«Chess clock» constitue une technique permettant d'assurer le contrôle ou la gestion du temps pour des litiges complexes. 2, fiche 25, Français, - proc%C3%A9dure%20minut%C3%A9e
Fiche 25, Espagnol
Fiche 25, Justifications, Espagnol
Fiche 26 - données d’organisme interne 2014-05-16
Fiche 26, Anglais
Fiche 26, Subject field(s)
- Courts
- Decisions (Practice and Procedural Law)
Fiche 26, La vedette principale, Anglais
- chess clock report
1, fiche 26, Anglais, chess%20clock%20report
correct
Fiche 26, Les abréviations, Anglais
Fiche 26, Les synonymes, Anglais
Fiche 26, Justifications, Anglais
Record number: 26, Textual support number: 1 OBS
Chess clock. A time-management technique for complex cases. 2, fiche 26, Anglais, - chess%20clock%20report
Record number: 26, Textual support number: 2 OBS
The trial of a case in the Fast Track List will be conducted in so-called chess clock style. Cases will be heard from 10 : 00 am until 4 : 30 pm daily with a one-hour break for lunch and a morning and afternoon recess of 15 minutes each. 3, fiche 26, Anglais, - chess%20clock%20report
Fiche 26, Français
Fiche 26, Domaine(s)
- Tribunaux
- Décisions (Droit judiciaire)
Fiche 26, La vedette principale, Français
- rapport minuté
1, fiche 26, Français, rapport%20minut%C3%A9
correct, nom masculin
Fiche 26, Les abréviations, Français
Fiche 26, Les synonymes, Français
Fiche 26, Justifications, Français
Record number: 26, Textual support number: 1 DEF
Un rapport qui tient compte des heures allouées ou des délais précis dans le cadre d'un processus judiciaire ou d'une audience. 1, fiche 26, Français, - rapport%20minut%C3%A9
Record number: 26, Textual support number: 1 OBS
«chess clock» constitue une technique permettant d'assurer le contrôle ou la gestion du temps pour des litiges complexes. 1, fiche 26, Français, - rapport%20minut%C3%A9
Fiche 26, Espagnol
Fiche 26, Justifications, Espagnol
Fiche 27 - données d’organisme interne 2014-05-14
Fiche 27, Anglais
Fiche 27, Subject field(s)
- Working Practices and Conditions
Fiche 27, La vedette principale, Anglais
- lunch period
1, fiche 27, Anglais, lunch%20period
correct
Fiche 27, Les abréviations, Anglais
Fiche 27, Les synonymes, Anglais
- lunch break 2, fiche 27, Anglais, lunch%20break
correct
Fiche 27, Justifications, Anglais
Record number: 27, Textual support number: 1 DEF
The middle-of-the-day break that allows employees time to eat. 3, fiche 27, Anglais, - lunch%20period
Fiche 27, Français
Fiche 27, Domaine(s)
- Régimes et conditions de travail
Fiche 27, La vedette principale, Français
- période de dîner
1, fiche 27, Français, p%C3%A9riode%20de%20d%C3%AEner
correct, nom féminin
Fiche 27, Les abréviations, Français
Fiche 27, Les synonymes, Français
- pause dîner 2, fiche 27, Français, pause%20d%C3%AEner
correct, nom féminin
- pause déjeuner 3, fiche 27, Français, pause%20d%C3%A9jeuner
correct, nom féminin, Europe
Fiche 27, Justifications, Français
Record number: 27, Textual support number: 1 DEF
Pause plus ou moins longue accordée à l'employé pour prendre son dîner. 4, fiche 27, Français, - p%C3%A9riode%20de%20d%C3%AEner
Fiche 27, Espagnol
Fiche 27, Justifications, Espagnol
Fiche 28 - données d’organisme interne 2014-04-28
Fiche 28, Anglais
Fiche 28, Subject field(s)
- General Vocabulary
Fiche 28, La vedette principale, Anglais
- dinner
1, fiche 28, Anglais, dinner
correct, voir observation
Fiche 28, Les abréviations, Anglais
Fiche 28, Les synonymes, Anglais
- lunch 2, fiche 28, Anglais, lunch
correct, nom
Fiche 28, Justifications, Anglais
Record number: 28, Textual support number: 1 DEF
The meal eaten in the middle of the day. 1, fiche 28, Anglais, - dinner
Record number: 28, Textual support number: 1 OBS
dinner : This word can have different meanings depending on the context. In this context, "dinner" is a synonym of "lunch" when it refers to the meal served around noon. 3, fiche 28, Anglais, - dinner
Fiche 28, Français
Fiche 28, Domaine(s)
- Vocabulaire général
Fiche 28, La vedette principale, Français
- dîner
1, fiche 28, Français, d%C3%AEner
correct, nom masculin, Canada
Fiche 28, Les abréviations, Français
Fiche 28, Les synonymes, Français
- lunch 2, fiche 28, Français, lunch
correct, nom masculin, Canada, familier
- déjeuner 3, fiche 28, Français, d%C3%A9jeuner
correct, nom masculin, France
Fiche 28, Justifications, Français
Record number: 28, Textual support number: 1 DEF
Repas du midi. 1, fiche 28, Français, - d%C3%AEner
Fiche 28, Espagnol
Fiche 28, Campo(s) temático(s)
- Vocabulario general
Fiche 28, La vedette principale, Espagnol
- almuerzo
1, fiche 28, Espagnol, almuerzo
correct, nom masculin
Fiche 28, Les abréviations, Espagnol
Fiche 28, Les synonymes, Espagnol
- comida 1, fiche 28, Espagnol, comida
correct, nom féminin, Espagne
Fiche 28, Justifications, Espagnol
Fiche 29 - données d’organisme interne 2014-04-28
Fiche 29, Anglais
Fiche 29, Subject field(s)
- General Vocabulary
- Restaurant Menus
Fiche 29, La vedette principale, Anglais
- dinner
1, fiche 29, Anglais, dinner
correct, voir observation
Fiche 29, Les abréviations, Anglais
Fiche 29, Les synonymes, Anglais
- supper 1, fiche 29, Anglais, supper
correct
Fiche 29, Justifications, Anglais
Record number: 29, Textual support number: 1 DEF
The evening meal, often the main meal of the day. 2, fiche 29, Anglais, - dinner
Record number: 29, Textual support number: 1 OBS
dinner : In this context, "dinner" means the most significant meal served in the evening. The previous meal in this case is "lunch. " 3, fiche 29, Anglais, - dinner
Fiche 29, Français
Fiche 29, Domaine(s)
- Vocabulaire général
- Menus (Restauration)
Fiche 29, La vedette principale, Français
- souper
1, fiche 29, Français, souper
correct, nom masculin, Canada
Fiche 29, Les abréviations, Français
Fiche 29, Les synonymes, Français
- dîner 2, fiche 29, Français, d%C3%AEner
correct, nom masculin, France
Fiche 29, Justifications, Français
Record number: 29, Textual support number: 1 DEF
Repas du soir. 1, fiche 29, Français, - souper
Fiche 29, Espagnol
Fiche 29, Campo(s) temático(s)
- Vocabulario general
- Menú (Restaurantes)
Fiche 29, La vedette principale, Espagnol
- cena
1, fiche 29, Espagnol, cena
correct, nom féminin
Fiche 29, Les abréviations, Espagnol
Fiche 29, Les synonymes, Espagnol
Fiche 29, Justifications, Espagnol
Fiche 30 - données d’organisme interne 2014-02-05
Fiche 30, Anglais
Fiche 30, Subject field(s)
- General Vocabulary
Fiche 30, La vedette principale, Anglais
- luncheon
1, fiche 30, Anglais, luncheon
correct
Fiche 30, Les abréviations, Anglais
Fiche 30, Les synonymes, Anglais
- dinner 2, fiche 30, Anglais, dinner
correct, voir observation
Fiche 30, Justifications, Anglais
Record number: 30, Textual support number: 1 OBS
A usually formal lunch that occurs as part of a meeting or for entertaining a guest[, usually around a single event]. 3, fiche 30, Anglais, - luncheon
Record number: 30, Textual support number: 2 OBS
dinner: This word can have different meanings depending on the context. As a synonym of "luncheon," "dinner" refers to a formal meal served around noon. 4, fiche 30, Anglais, - luncheon
Fiche 30, Français
Fiche 30, Domaine(s)
- Vocabulaire général
Fiche 30, La vedette principale, Français
- dîner
1, fiche 30, Français, d%C3%AEner
correct, nom masculin, Canada
Fiche 30, Les abréviations, Français
Fiche 30, Les synonymes, Français
- déjeuner 2, fiche 30, Français, d%C3%A9jeuner
correct, nom masculin, France
Fiche 30, Justifications, Français
Record number: 30, Textual support number: 1 DEF
Repas officiel à l'heure du midi qui a lieu dans le cadre d'une réunion ou pour recevoir un invité, généralement dans le but de souligner un seul événement. 3, fiche 30, Français, - d%C3%AEner
Record number: 30, Textual support number: 1 PHR
Dîner-bénéfice, dîner-causerie, dîner-conférence, dîner de fête. 1, fiche 30, Français, - d%C3%AEner
Fiche 30, Espagnol
Fiche 30, Justifications, Espagnol
Fiche 31 - données d’organisme interne 2014-01-30
Fiche 31, Anglais
Fiche 31, Subject field(s)
- Restaurant Industry (General)
Fiche 31, La vedette principale, Anglais
- brunch
1, fiche 31, Anglais, brunch
correct, nom
Fiche 31, Les abréviations, Anglais
Fiche 31, Les synonymes, Anglais
Fiche 31, Justifications, Anglais
Record number: 31, Textual support number: 1 DEF
A single meal taken late in the morning and intended to combine breakfast with lunch. 2, fiche 31, Anglais, - brunch
Fiche 31, Français
Fiche 31, Domaine(s)
- Restauration (Généralités)
Fiche 31, La vedette principale, Français
- brunch
1, fiche 31, Français, brunch
correct, nom masculin
Fiche 31, Les abréviations, Français
Fiche 31, Les synonymes, Français
- déjeuner-dîner 2, fiche 31, Français, d%C3%A9jeuner%2Dd%C3%AEner
correct, nom masculin
Fiche 31, Justifications, Français
Record number: 31, Textual support number: 1 DEF
Repas pris dans la matinée qui sert à la fois de petit-déjeuner et de déjeuner. 3, fiche 31, Français, - brunch
Record number: 31, Textual support number: 1 OBS
brunch : au pluriel, brunches ou brunchs. 4, fiche 31, Français, - brunch
Record number: 31, Textual support number: 2 OBS
brunch : terme entériné par le Comité de linguistique de Radio-Canada et le Secrétariat d'État du Canada. 5, fiche 31, Français, - brunch
Fiche 31, Espagnol
Fiche 31, Campo(s) temático(s)
- Restaurante (Industria) (Generalidades)
Fiche 31, La vedette principale, Espagnol
- desalmuerzo
1, fiche 31, Espagnol, desalmuerzo
correct, nom masculin, Colombie, Espagne
Fiche 31, Les abréviations, Espagnol
Fiche 31, Les synonymes, Espagnol
- desayuno-almuerzo 2, fiche 31, Espagnol, desayuno%2Dalmuerzo%20
proposition, nom masculin
- brunch 3, fiche 31, Espagnol, brunch
à éviter, anglicisme, nom masculin
Fiche 31, Justifications, Espagnol
Record number: 31, Textual support number: 1 DEF
Comida que se toma entre las diez de la mañana y las dos de la tarde, con platos del desayuno y el almuerzo combinados, por lo regular los fines de semana. 2, fiche 31, Espagnol, - desalmuerzo
Record number: 31, Textual support number: 1 OBS
La palabra "brunch" es una combinación de dos palabras, "breakfast" y "lunch" en inglés, y se refiere a una comida que se realiza en la mañana en horas entre lo que normalmente sería el desayuno y el almuerzo. 1, fiche 31, Espagnol, - desalmuerzo
Fiche 32 - données d’organisme interne 2014-01-20
Fiche 32, Anglais
Fiche 32, Subject field(s)
- Conferences and Colloquia: Organization
- Training of Personnel
Fiche 32, La vedette principale, Anglais
- lunch and learn session
1, fiche 32, Anglais, lunch%20and%20learn%20session
correct
Fiche 32, Les abréviations, Anglais
Fiche 32, Les synonymes, Anglais
- lunch and learn 2, fiche 32, Anglais, lunch%20and%20learn
correct
- lunch and learn seminar 3, fiche 32, Anglais, lunch%20and%20learn%20seminar
correct
- conference lunch 4, fiche 32, Anglais, conference%20lunch
correct
Fiche 32, Justifications, Anglais
Record number: 32, Textual support number: 1 DEF
A lunch where persons having a subject of common interest meet and have a discussion with a guest speaker. 5, fiche 32, Anglais, - lunch%20and%20learn%20session
Fiche 32, Français
Fiche 32, Domaine(s)
- Organisation de congrès et de conférences
- Perfectionnement et formation du personnel
Fiche 32, La vedette principale, Français
- dîner-conférence
1, fiche 32, Français, d%C3%AEner%2Dconf%C3%A9rence
correct, nom masculin, Canada
Fiche 32, Les abréviations, Français
Fiche 32, Les synonymes, Français
- dîner-causerie 2, fiche 32, Français, d%C3%AEner%2Dcauserie
correct, nom masculin, Canada
- midi-conférence 3, fiche 32, Français, midi%2Dconf%C3%A9rence
correct, nom masculin, Canada
- conférence-midi 4, fiche 32, Français, conf%C3%A9rence%2Dmidi
correct, nom féminin
- déjeuner-conférence 5, fiche 32, Français, d%C3%A9jeuner%2Dconf%C3%A9rence
correct, nom masculin, France
Fiche 32, Justifications, Français
Record number: 32, Textual support number: 1 DEF
Repas du midi au cours duquel des personnes ayant un sujet d'intérêt commun se réunissent et s'entretiennent avec un conférencier invité. 6, fiche 32, Français, - d%C3%AEner%2Dconf%C3%A9rence
Fiche 32, Espagnol
Fiche 32, Justifications, Espagnol
Fiche 33 - données d’organisme interne 2013-06-11
Fiche 33, Anglais
Fiche 33, Subject field(s)
- Passenger Service (Rail Transport)
Fiche 33, La vedette principale, Anglais
- lunch basket 1, fiche 33, Anglais, lunch%20basket
Fiche 33, Les abréviations, Anglais
Fiche 33, Les synonymes, Anglais
Fiche 33, Justifications, Anglais
Record number: 33, Textual support number: 1 CONT
... will provide coach lunch basket service to all coach passengers... 1, fiche 33, Anglais, - lunch%20basket
Fiche 33, Français
Fiche 33, Domaine(s)
- Trafic voyageurs (Transport par rail)
Fiche 33, La vedette principale, Français
- panier-déjeuner
1, fiche 33, Français, panier%2Dd%C3%A9jeuner
nom masculin
Fiche 33, Les abréviations, Français
Fiche 33, Les synonymes, Français
Fiche 33, Justifications, Français
Record number: 33, Textual support number: 1 OBS
Fournir un «panier-déjeuner» à tous les occupants des coachs [...] 1, fiche 33, Français, - panier%2Dd%C3%A9jeuner
Fiche 33, Espagnol
Fiche 33, Justifications, Espagnol
Fiche 34 - données d’organisme interne 2011-08-09
Fiche 34, Anglais
Fiche 34, Subject field(s)
- Types of Restaurants
- Commercial Establishments
Fiche 34, La vedette principale, Anglais
- food court
1, fiche 34, Anglais, food%20court
correct
Fiche 34, Les abréviations, Anglais
Fiche 34, Les synonymes, Anglais
Fiche 34, Justifications, Anglais
Record number: 34, Textual support number: 1 CONT
Think of the food court at the mall. Most of the time, mallsters will go there looking for food in general, then decide what to eat after they’ve checked out the selection. The eaters benefit because they don’t have to wander all over the mall looking for lunch, and the feeders benefit from the added exposure. 2, fiche 34, Anglais, - food%20court
Fiche 34, Français
Fiche 34, Domaine(s)
- Catégories de restaurants
- Établissements commerciaux
Fiche 34, La vedette principale, Français
- aire de restauration
1, fiche 34, Français, aire%20de%20restauration
correct, nom féminin
Fiche 34, Les abréviations, Français
Fiche 34, Les synonymes, Français
- espace-restauration 2, fiche 34, Français, espace%2Drestauration
correct, nom masculin
- centre-carrefour 3, fiche 34, Français, centre%2Dcarrefour
nom masculin
- restau-carrefour 4, fiche 34, Français, restau%2Dcarrefour
nom masculin
Fiche 34, Justifications, Français
Record number: 34, Textual support number: 1 DEF
Partie d'un lieu public tel qu'une gare, un aéroport ou un centre commercial, où sont regroupés des restaurants et des commerces d'alimentation, généralement en libre-service. 5, fiche 34, Français, - aire%20de%20restauration
Record number: 34, Textual support number: 1 CONT
Nous voyons émerger un nouveau concept d'organisation où le centre commercial regroupe par fonctions apparentées ses établissements commerciaux : espace-mode, espace-restauration, espace-culture. 2, fiche 34, Français, - aire%20de%20restauration
Record number: 34, Textual support number: 1 OBS
Le regroupement permet aux restaurateurs de mettre en commun un certain nombre de ressources et de services. 5, fiche 34, Français, - aire%20de%20restauration
Record number: 34, Textual support number: 2 OBS
aire de restauration : terme et définition publiés au Journal officiel de la République française le 27 août 2008. 6, fiche 34, Français, - aire%20de%20restauration
Record number: 34, Textual support number: 3 OBS
aire de restauration; espace-restauration : termes entérinés par le Comité de linguistique de Radio-Canada et le Secrétariat d'État du Canada. 7, fiche 34, Français, - aire%20de%20restauration
Fiche 34, Espagnol
Fiche 34, Justifications, Espagnol
Fiche 35 - données d’organisme interne 2011-07-27
Fiche 35, Anglais
Fiche 35, Subject field(s)
- Training of Personnel
Fiche 35, La vedette principale, Anglais
- maintenance course
1, fiche 35, Anglais, maintenance%20course
correct
Fiche 35, Les abréviations, Anglais
Fiche 35, Les synonymes, Anglais
- retention course 2, fiche 35, Anglais, retention%20course
correct
Fiche 35, Justifications, Anglais
Record number: 35, Textual support number: 1 CONT
At Canada Economic Development Québec(CED-Q), people receiving language training are also allowed to participate in maintenance courses during lunch or work hours. 3, fiche 35, Anglais, - maintenance%20course
Fiche 35, Français
Fiche 35, Domaine(s)
- Perfectionnement et formation du personnel
Fiche 35, La vedette principale, Français
- cours de maintien de l'acquis
1, fiche 35, Français, cours%20de%20maintien%20de%20l%27acquis
correct, nom masculin
Fiche 35, Les abréviations, Français
Fiche 35, Les synonymes, Français
Fiche 35, Justifications, Français
Record number: 35, Textual support number: 1 CONT
À l’Agence de développement économique du Canada pour les régions du Québec (ADECRQ), les gens qui reçoivent une formation linguistique peuvent également participer aux cours de maintien de l’acquis le midi ou pendant les heures de travail. 2, fiche 35, Français, - cours%20de%20maintien%20de%20l%27acquis
Fiche 35, Espagnol
Fiche 35, Justifications, Espagnol
Fiche 36 - données d’organisme interne 2010-05-10
Fiche 36, Anglais
Fiche 36, Subject field(s)
- Meetings
- Training of Personnel
Fiche 36, La vedette principale, Anglais
- buffet lunch and learn
1, fiche 36, Anglais, buffet%20lunch%20and%20learn
correct
Fiche 36, Les abréviations, Anglais
Fiche 36, Les synonymes, Anglais
Fiche 36, Justifications, Anglais
Record number: 36, Textual support number: 1 CONT
On March 24, Montreal Metropolitan District hosted an informal buffet lunch and learn event. 1, fiche 36, Anglais, - buffet%20lunch%20and%20learn
Fiche 36, Français
Fiche 36, Domaine(s)
- Réunions
- Perfectionnement et formation du personnel
Fiche 36, La vedette principale, Français
- buffet causerie
1, fiche 36, Français, buffet%20causerie
proposition, nom masculin
Fiche 36, Les abréviations, Français
Fiche 36, Les synonymes, Français
Fiche 36, Justifications, Français
Record number: 36, Textual support number: 1 CONT
Le 24 mars, le district Montréal-Métropolitain a organisé un buffet causerie. 2, fiche 36, Français, - buffet%20causerie
Fiche 36, Espagnol
Fiche 36, Justifications, Espagnol
Fiche 37 - données d’organisme interne 2010-04-21
Fiche 37, Anglais
Fiche 37, Subject field(s)
- Recipes
Fiche 37, La vedette principale, Anglais
- bowl of fruits
1, fiche 37, Anglais, bowl%20of%20fruits
correct
Fiche 37, Les abréviations, Anglais
Fiche 37, Les synonymes, Anglais
Fiche 37, Justifications, Anglais
Record number: 37, Textual support number: 1 CONT
For lunch I have a beef or lamb stew with white rice and wholemeal bread. I also love to eat pasta. Recently I started using wholemeal pasta, with tomato sauce, meat and Mozzarella cheese. I take a garlic pill after the meal. I have been doing this for the last 8 years, that is taking garlic pills. At five pm I eat a bowl of fruits, cherries, peaches, apricots and pears in summer and oranges, apples, tangarines, clementines in winter. 1, fiche 37, Anglais, - bowl%20of%20fruits
Fiche 37, Français
Fiche 37, Domaine(s)
- Recettes de cuisine
Fiche 37, La vedette principale, Français
- coupe de fruits
1, fiche 37, Français, coupe%20de%20fruits
correct, nom féminin
Fiche 37, Les abréviations, Français
Fiche 37, Les synonymes, Français
Fiche 37, Justifications, Français
Fiche 37, Espagnol
Fiche 37, Justifications, Espagnol
Fiche 38 - données d’organisme interne 2010-02-04
Fiche 38, Anglais
Fiche 38, Subject field(s)
- Cookies and Cookie Making
Fiche 38, La vedette principale, Anglais
- milk biscuit
1, fiche 38, Anglais, milk%20biscuit
correct
Fiche 38, Les abréviations, Anglais
Fiche 38, Les synonymes, Anglais
- milk lunch biscuit 2, fiche 38, Anglais, milk%20lunch%20biscuit
correct
Fiche 38, Français
Fiche 38, Domaine(s)
- Biscuits et biscuiterie
Fiche 38, La vedette principale, Français
- biscuit au lait
1, fiche 38, Français, biscuit%20au%20lait
correct, nom masculin
Fiche 38, Les abréviations, Français
Fiche 38, Les synonymes, Français
Fiche 38, Justifications, Français
Fiche 38, Espagnol
Fiche 38, Campo(s) temático(s)
- Galletas y fabricación de galletas
Fiche 38, La vedette principale, Espagnol
- galleta de leche
1, fiche 38, Espagnol, galleta%20de%20leche
nom féminin
Fiche 38, Les abréviations, Espagnol
Fiche 38, Les synonymes, Espagnol
Fiche 38, Justifications, Espagnol
Fiche 39 - données d’organisme interne 2009-08-12
Fiche 39, Anglais
Fiche 39, Subject field(s)
- Historical Park and Site Names
- Parks and Botanical Gardens
- Water Sports
Fiche 39, La vedette principale, Anglais
- Aquapark
1, fiche 39, Anglais, Aquapark
correct
Fiche 39, Les abréviations, Anglais
Fiche 39, Les synonymes, Anglais
Fiche 39, Justifications, Anglais
Record number: 39, Textual support number: 1 OBS
The summer school will include a full-day hiking trip to the Vratna Valley with astonishing view and a lunch on the top of the mountain, finished relaxing in the thermal Aquapark nearby. Aquapark offers its visitors warm water in 9 pools with different temperature and size whole year round. There is also sauna world in this part of Aquapark, which offers all types of sauna and two intense massage bubble pools with different water temperature. 1, fiche 39, Anglais, - Aquapark
Fiche 39, Terme(s)-clé(s)
- Aqua Park
- Aqua-park
Fiche 39, Français
Fiche 39, Domaine(s)
- Noms de parcs, lieux et canaux historiques
- Parcs et jardins botaniques
- Sports nautiques
Fiche 39, La vedette principale, Français
- Aquaparc
1, fiche 39, Français, Aquaparc
correct, nom masculin
Fiche 39, Les abréviations, Français
Fiche 39, Les synonymes, Français
- Aquapark 2, fiche 39, Français, Aquapark
correct, nom masculin
- Aqua Park 2, fiche 39, Français, Aqua%20Park
correct, nom masculin
Fiche 39, Justifications, Français
Record number: 39, Textual support number: 1 OBS
Aquaparc vous ouvre ses portes et vous propose une multitude d'activités. Bassin olympique, terrains de jeux (beach-foot, beach-volley, tennis de table), bassin ludique, toboggan, Pentagliss, rivière lente, pateaugeoire, aire de jeux, solarium, bain bouillonnant, snack-bar, zone de pique-nique. 3, fiche 39, Français, - Aquaparc
Record number: 39, Textual support number: 2 OBS
L'Aquaparc de Montréal [...] a ouvert ses portes au début de juin. Plus de 20 glissoires attendent les fous de vitesse, de bosses et d'eau [...] 4, fiche 39, Français, - Aquaparc
Record number: 39, Textual support number: 3 OBS
Aquapark est un nom porté par plusieurs parcs aquatiques : Aqua Park Junior Land à Bergerac 2, fiche 39, Français, - Aquaparc
Fiche 39, Terme(s)-clé(s)
- Aqua parc
- Aqua-parc
- Aqua Park
- Aqua-Park
Fiche 39, Espagnol
Fiche 39, Justifications, Espagnol
Fiche 40 - données d’organisme interne 2008-12-15
Fiche 40, Anglais
Fiche 40, Subject field(s)
- Restaurant Industry (General)
Fiche 40, La vedette principale, Anglais
- box lunch
1, fiche 40, Anglais, box%20lunch
correct
Fiche 40, Les abréviations, Anglais
Fiche 40, Les synonymes, Anglais
Fiche 40, Justifications, Anglais
Record number: 40, Textual support number: 1 DEF
An individual light meal, prepared and put in a box to be eaten later, as during travel or at a picnic. 2, fiche 40, Anglais, - box%20lunch
Fiche 40, Français
Fiche 40, Domaine(s)
- Restauration (Généralités)
Fiche 40, La vedette principale, Français
- panier-repas
1, fiche 40, Français, panier%2Drepas
correct, nom masculin
Fiche 40, Les abréviations, Français
Fiche 40, Les synonymes, Français
- coffret-repas 2, fiche 40, Français, coffret%2Drepas
correct, nom masculin
Fiche 40, Justifications, Français
Record number: 40, Textual support number: 1 DEF
Repas froid distribué à des voyageurs, des excursionnistes [...] dans un panier, une boîte en carton, etc. 3, fiche 40, Français, - panier%2Drepas
Fiche 40, Espagnol
Fiche 40, Justifications, Espagnol
Fiche 41 - données d’organisme interne 2008-09-13
Fiche 41, Anglais
Fiche 41, Subject field(s)
- Food Industries
Fiche 41, La vedette principale, Anglais
- lunch kit
1, fiche 41, Anglais, lunch%20kit
correct
Fiche 41, Les abréviations, Anglais
Fiche 41, Les synonymes, Anglais
- lunch paquet 2, fiche 41, Anglais, lunch%20paquet
Fiche 41, Justifications, Anglais
Record number: 41, Textual support number: 1 CONT
Positioning convenience foods as on-the-run meals may also be another good opportunity. Take, for instance, recent introductions of lunch kits, including the new StarKist To-Go, designed to offer the time-pressed consumer a quick and easy meal. "There is really no adult lunch kit, "says [a] spokesperson with Heinz North America, Pittsburgh, "which makes the StarKist Lunch To-Go product so unique. In concept testing, consumers liked the product and wanted to buy it. 1, fiche 41, Anglais, - lunch%20kit
Fiche 41, Français
Fiche 41, Domaine(s)
- Industrie de l'alimentation
Fiche 41, La vedette principale, Français
- carton repas
1, fiche 41, Français, carton%20repas
correct, nom masculin
Fiche 41, Les abréviations, Français
Fiche 41, Les synonymes, Français
- ensemble casse-croûte 2, fiche 41, Français, ensemble%20casse%2Dcro%C3%BBte
proposition, nom masculin
Fiche 41, Justifications, Français
Fiche 41, Espagnol
Fiche 41, Justifications, Espagnol
Fiche 42 - données d’organisme interne 2008-08-29
Fiche 42, Anglais
Fiche 42, Subject field(s)
- Food Services (Military)
- Combat Support
Fiche 42, La vedette principale, Anglais
- box lunch
1, fiche 42, Anglais, box%20lunch
correct, normalisé
Fiche 42, Les abréviations, Anglais
Fiche 42, Les synonymes, Anglais
Fiche 42, Justifications, Anglais
Record number: 42, Textual support number: 1 OBS
The box lunch is an individual cardboard box that may contain sliced solid meat or mixed filling sandwiches, rolls, a cold plate with sliced meats, side salad or assorted raw vegetables, condiments appropriate for sandwiches and salad, some fresh or canned fruit, one prepared or baked dessert, two beverages(one of which should be milk), and in some situations(e. g. hot weather conditions, diner preference, etc.), either two 250 ml juice/cold beverages or one 400-500 ml container of juice/cold beverage, and one pocket supplement(for example, granola bar, nuts, or cheese and cracker pack). 2, fiche 42, Anglais, - box%20lunch
Record number: 42, Textual support number: 2 OBS
box lunch : term to be used by the Department of National Defence and the Canadian Forces. 2, fiche 42, Anglais, - box%20lunch
Fiche 42, Français
Fiche 42, Domaine(s)
- Alimentation (Militaire)
- Soutien au combat
Fiche 42, La vedette principale, Français
- boîte-repas
1, fiche 42, Français, bo%C3%AEte%2Drepas
correct, nom féminin, normalisé, uniformisé
Fiche 42, Les abréviations, Français
Fiche 42, Les synonymes, Français
- boîte-repas pour dîner 2, fiche 42, Français, bo%C3%AEte%2Drepas%20pour%20d%C3%AEner
proposition, voir observation, nom féminin
- panier-repas 3, fiche 42, Français, panier%2Drepas
à éviter, voir observation, nom masculin
- panier-repas pour dîner 4, fiche 42, Français, panier%2Drepas%20pour%20d%C3%AEner
à éviter, voir observation, nom masculin
Fiche 42, Justifications, Français
Record number: 42, Textual support number: 1 OBS
La boîte-repas est une boîte de carton individuelle qui peut contenir des sandwiches garnis de viande solide tranchée ou faits de garniture mélangée, des petits pains, un plat froid composé de viandes tranchées, une salade d'accompagnement ou des crudités, des condiments pour sandwiches et salades, des fruits frais ou en conserve, un dessert préparé ou cuit au four, deux boissons (dont l'une devrait être du lait), mais dans certaines situations (chaleur, préférence du consommateur, etc.), il peut y avoir deux jus ou boissons froides de 250 ml ou un jus ou une boisson froide de 400 à 500 ml et un supplément de poche (p. ex. tablette granola, noix, emballage de fromage et craquelins). 2, fiche 42, Français, - bo%C3%AEte%2Drepas
Record number: 42, Textual support number: 2 OBS
boîte-repas : terme uniformisé par le Comité de terminologie française du Conseil de doctrine et de tactique de l'Armée de terre et par le Groupe de travail de terminologie du soutien au combat. 2, fiche 42, Français, - bo%C3%AEte%2Drepas
Record number: 42, Textual support number: 3 OBS
boîte-repas : terme d'usage obligatoire au ministère de la Défense nationale et dans les Forces canadiennes. 2, fiche 42, Français, - bo%C3%AEte%2Drepas
Record number: 42, Textual support number: 4 OBS
Il est erroné de parler de «panier-repas» dans un contexte militaire car ce terme est plutôt employé dans un contexte récréatif ou touristique. 2, fiche 42, Français, - bo%C3%AEte%2Drepas
Record number: 42, Textual support number: 5 OBS
Le terme proposé «boîte-repas pour dîner» sert à préciser qu'il s'agit de la boîte-repas prévue pour le deuxième repas de la journée. 2, fiche 42, Français, - bo%C3%AEte%2Drepas
Fiche 42, Espagnol
Fiche 42, Justifications, Espagnol
Fiche 43 - données d’organisme interne 2008-07-29
Fiche 43, Anglais
Fiche 43, Subject field(s)
- Military Finances
- Employment Benefits
- Food Services (Military)
- Combat Support
Fiche 43, La vedette principale, Anglais
- basic food cost
1, fiche 43, Anglais, basic%20food%20cost
correct
Fiche 43, Les abréviations, Anglais
- BFC 2, fiche 43, Anglais, BFC
correct
Fiche 43, Les synonymes, Anglais
Fiche 43, Justifications, Anglais
Record number: 43, Textual support number: 1 CONT
The BFC [basic food cost] is the standard food cost of one meal-day(ration), specific to each Unit Food Services organization providing static, camp[-]based feeding and shipboard feeding.... A breakfast meal is accounted as 20% of the BFC and a lunch or dinner meal as 40% of the BFC.... It is obtained by costing typical menu items for each meal, using standard recipes and standard serving sizes. 3, fiche 43, Anglais, - basic%20food%20cost
Record number: 43, Textual support number: 2 CONT
[The BFC is published] annually for domestic operations or twice per year for out-of-country operations. ... The BFC is the cost of the standard meal entitlement pattern that is adjusted by the diner consumption pattern and a regional factor that is applicable to the location of the contracted activity. The resulting cost is increased by the projected inflation rate for food for the coming year/period. 4, fiche 43, Anglais, - basic%20food%20cost
Fiche 43, Français
Fiche 43, Domaine(s)
- Finances militaires
- Avantages sociaux
- Alimentation (Militaire)
- Soutien au combat
Fiche 43, La vedette principale, Français
- coût de base des vivres
1, fiche 43, Français, co%C3%BBt%20de%20base%20des%20vivres
correct, voir observation, nom masculin
Fiche 43, Les abréviations, Français
- CBV 2, fiche 43, Français, CBV
correct, nom masculin
Fiche 43, Les synonymes, Français
Fiche 43, Justifications, Français
Record number: 43, Textual support number: 1 CONT
Il s'agit du coût standard d'un jour-repas (une ration) pour chacun des Services d'alimentation qui dessert des emplacements fixes, en garnison ou à bord de navires. [...] Les [...] déjeuners représentent 20 p. 100 du CBV [coût de base des vivres], tandis que les repas du midi et du soir en représentent 40 p. 100. [...] Ce coût est obtenu en établissant le coût de produits types du menu pour chacun des repas, en utilisant des recettes et des portions standard. 3, fiche 43, Français, - co%C3%BBt%20de%20base%20des%20vivres
Record number: 43, Textual support number: 2 CONT
[On] publie chaque année le CBV afférent aux opérations nationales ou deux fois par année, en ce qui concerne les opérations à l'étranger. [...] Le CBV est le coût du modèle de repas standard admissible qui est rajusté selon la tendance de la consommation et par un facteur régional s'appliquant à l'endroit prévu au contrat. Le coût résultant est indexé au taux d'inflation prévu pour les produits alimentaires au cours de l'année suivante. 4, fiche 43, Français, - co%C3%BBt%20de%20base%20des%20vivres
Record number: 43, Textual support number: 1 OBS
Cette allocation est versée non pas au militaire mais bien à son unité. Renseignement confirmé par le Directeur - Services d'alimentation. 5, fiche 43, Français, - co%C3%BBt%20de%20base%20des%20vivres
Fiche 43, Espagnol
Fiche 43, Justifications, Espagnol
Fiche 44 - données d’organisme interne 2008-07-25
Fiche 44, Anglais
Fiche 44, Subject field(s)
- Food Services (Military)
Fiche 44, La vedette principale, Anglais
- standard meal entitlement pattern
1, fiche 44, Anglais, standard%20meal%20entitlement%20pattern
correct
Fiche 44, Les abréviations, Anglais
Fiche 44, Les synonymes, Anglais
Fiche 44, Justifications, Anglais
Record number: 44, Textual support number: 1 OBS
The standard meal entitlement pattern defines the combination of meal components for breakfast, lunch and supper, including dispersed meals, which constitute an all-inclusive meal provided at public expense to DND-funded diners.... The pattern for each meal must incorporate the four food groups as expressed in the "Canada's Food Guide to Healthy Eating". 2, fiche 44, Anglais, - standard%20meal%20entitlement%20pattern
Record number: 44, Textual support number: 2 OBS
The standard meal entitlement pattern is one of three standards used by personnel of the Director Food Services in the "Choice and Quantity" context. The other two standards are the meal item availability standard as well as the portion size standard. 3, fiche 44, Anglais, - standard%20meal%20entitlement%20pattern
Fiche 44, Français
Fiche 44, Domaine(s)
- Alimentation (Militaire)
Fiche 44, La vedette principale, Français
- modèle de repas standard admissible
1, fiche 44, Français, mod%C3%A8le%20de%20repas%20standard%20admissible
correct, nom masculin
Fiche 44, Les abréviations, Français
Fiche 44, Les synonymes, Français
Fiche 44, Justifications, Français
Record number: 44, Textual support number: 1 OBS
[Le modèle de repas standard admissible] définit la combinaison d'aliments pour le déjeuner, le dîner et le souper, y compris les repas transportés, qui constitue un repas complet fourni aux frais de l'État à des consommateurs financés par le MDN. [...] Le modèle de chaque repas doit comprendre les quatre groupes [alimentaires] recommandés dans le «Guide alimentaire canadien pour manger sainement». 2, fiche 44, Français, - mod%C3%A8le%20de%20repas%20standard%20admissible
Record number: 44, Textual support number: 2 OBS
Le modèle de repas standard admissible est l'une des trois normes qu'applique le personnel du Directeur - Services d'alimentation dans le contexte de «Choix et quantité». Les deux autres normes en vigueur sont la norme d'aliments disponibles au repas ainsi que les portions standard. 3, fiche 44, Français, - mod%C3%A8le%20de%20repas%20standard%20admissible
Fiche 44, Espagnol
Fiche 44, Justifications, Espagnol
Fiche 45 - données d’organisme interne 2008-07-19
Fiche 45, Anglais
Fiche 45, Subject field(s)
- Food Services (Military)
Fiche 45, La vedette principale, Anglais
- casual meal
1, fiche 45, Anglais, casual%20meal
correct, voir observation
Fiche 45, Les abréviations, Anglais
Fiche 45, Les synonymes, Anglais
Fiche 45, Justifications, Anglais
Record number: 45, Textual support number: 1 CONT
When a person on ration strength proceeds on duty from a ship to a shore establishment, or to another ship, over a meal period, the executive officer may approve a casual meal authorization for the meal or meals taken. Similarly, a living-in person of a shore establishment may be authorized a casual meal or meals when on duty in a ship over a meal period. The ration entitlement of the parent ship or establishment shall not be adjusted for such casual meals when the period of duty is for 24 hours or less. 2, fiche 45, Anglais, - casual%20meal
Record number: 45, Textual support number: 2 CONT
Casual meals are authorized for field units. Recovery rates will be IAW [in accordance with] local policy but will not be less than the field feeding rate for the exercise respectively for breakfast, lunch and dinner. 3, fiche 45, Anglais, - casual%20meal
Record number: 45, Textual support number: 1 OBS
This term should not be confused with the term "infrequent meal" in the food services context of the Canadian Forces. 4, fiche 45, Anglais, - casual%20meal
Fiche 45, Français
Fiche 45, Domaine(s)
- Alimentation (Militaire)
Fiche 45, La vedette principale, Français
- repas occasionnel
1, fiche 45, Français, repas%20occasionnel
correct, voir observation, nom masculin
Fiche 45, Les abréviations, Français
Fiche 45, Les synonymes, Français
Fiche 45, Justifications, Français
Record number: 45, Textual support number: 1 CONT
Lorsqu'un rationnaire est affecté à terre ou à bord d'un autre navire [au] cours d'une période de repas, l'officier responsable doit approuver une autorisation de repas occasionnel à l'égard du ou des repas pris. De même, une personne qui loge dans un établissement à terre peut avoir droit à un ou plusieurs repas occasionnels lorsqu'elle est en service à bord d'un navire au cours d'une période de repas. L'allocation de vivres du navire ou de l'établissement d'appartenance ne doit pas être rectifiée pour de tels repas lorsqu'il s'agit d'une période de service de moins de 24 heures. 2, fiche 45, Français, - repas%20occasionnel
Record number: 45, Textual support number: 2 CONT
Les ventes de repas occasionnels sont permises dans les unités de c[a]mpagne. Les [taux de recouvrement] seront calculés conformément à la politique locale, mais ils ne seront pas inférieurs aux frais d'alimentation de campagne de l'exercice pour le [...] déjeuner, le [dîner] et le [souper] respectivement. 3, fiche 45, Français, - repas%20occasionnel
Record number: 45, Textual support number: 1 OBS
Il ne faut pas confondre la vedette avec le terme «repas sporadique» dans le contexte des services d'alimentation des Forces canadiennes. 4, fiche 45, Français, - repas%20occasionnel
Fiche 45, Espagnol
Fiche 45, Justifications, Espagnol
Fiche 46 - données d’organisme interne 2008-07-19
Fiche 46, Anglais
Fiche 46, Subject field(s)
- Food Services (Military)
- Combat Support
Fiche 46, La vedette principale, Anglais
- flight meal
1, fiche 46, Anglais, flight%20meal
correct
Fiche 46, Les abréviations, Anglais
Fiche 46, Les synonymes, Anglais
Fiche 46, Justifications, Anglais
Record number: 46, Textual support number: 1 DEF
[The] total of all food items required to provide either one continental breakfast, one full breakfast, one box lunch, one hot dinner, one Grab and Go SAR [search and rescue] Meal, one TV dinner or one air-to-air refuelling meal... 2, fiche 46, Anglais, - flight%20meal
Record number: 46, Textual support number: 1 OBS
Flight meals shall be provided, at no cost, to people such as members of the Canadian Forces, cadets, or foreign military forces who are on duty, a member’s dependents, people evacuated by emergency airlift, civilian students or guidance counsellors touring DND facilities, members of Parliament, high-ranking Canadian or foreign officials, persons travelling for extreme compassionate reasons, or accredited news correspondents, as is stipulated in Canadian Forces Administrative Order 36-14. 3, fiche 46, Anglais, - flight%20meal
Fiche 46, Français
Fiche 46, Domaine(s)
- Alimentation (Militaire)
- Soutien au combat
Fiche 46, La vedette principale, Français
- repas en vol
1, fiche 46, Français, repas%20en%20vol
correct, nom masculin
Fiche 46, Les abréviations, Français
Fiche 46, Les synonymes, Français
Fiche 46, Justifications, Français
Record number: 46, Textual support number: 1 DEF
[Ensemble] des produits alimentaires nécessaires pour servir un [...] déjeuner [continental], un [...] déjeuner complet, un repas froid, un repas chaud, un repas SAR [recherche et sauvetage] à emporter, un repas [congelé] ou un repas de ravitaillement en vol [...] 2, fiche 46, Français, - repas%20en%20vol
Record number: 46, Textual support number: 1 OBS
Des repas en vol seront servis gratuitement à des gens comme les membres des Forces canadiennes, les cadets ou les militaires de forces étrangères qui sont en service, les personnes à charge d'un(e) militaire, les personnes évacuées à bord d'un vol d'urgence, les étudiants ou orienteurs professionnels civils qui visitent les installations du MDN, les députés fédéraux, les hauts fonctionnaires canadiens ou étrangers, les personnes voyageant pour des raisons de convenance personnelle très graves ou les journalistes reconnus, comme il est indiqué dans l'Ordonnance administrative des Forces canadiennes 36-14. 3, fiche 46, Français, - repas%20en%20vol
Fiche 46, Espagnol
Fiche 46, Justifications, Espagnol
Fiche 47 - données d’organisme interne 2008-06-20
Fiche 47, Anglais
Fiche 47, Subject field(s)
- Military Finances
- Food Services (Military)
Fiche 47, La vedette principale, Anglais
- infrequent meals allowance
1, fiche 47, Anglais, infrequent%20meals%20allowance
correct
Fiche 47, Les abréviations, Anglais
Fiche 47, Les synonymes, Anglais
Fiche 47, Justifications, Anglais
Record number: 47, Textual support number: 1 CONT
The infrequent meals allowance is given in the following situations[ : a) ] To Reserve units that prepare and serve meals on an irregular basis. This allowance will apply to the actual attendance only, and it is not applicable in locations where meals are served on a regular basis(e. g. lunch every day) [and b) ] To those accounts designated as being deployed. The allowance is meant to provide for opportunities for freshly prepared meals, such as breakfast or BBQ's [barbecues], where possible, on a weekly basis. These meals are in addition to the IMP [individual meal pack fresh food supplement allowance]. 1, fiche 47, Anglais, - infrequent%20meals%20allowance
Record number: 47, Textual support number: 1 OBS
This allowance is given to the unit and not to the soldiers themselves. 2, fiche 47, Anglais, - infrequent%20meals%20allowance
Fiche 47, Terme(s)-clé(s)
- infrequent meal allowance
Fiche 47, Français
Fiche 47, Domaine(s)
- Finances militaires
- Alimentation (Militaire)
Fiche 47, La vedette principale, Français
- allocation de repas sporadiques
1, fiche 47, Français, allocation%20de%20repas%20sporadiques
proposition, voir observation, nom féminin
Fiche 47, Les abréviations, Français
Fiche 47, Les synonymes, Français
- allocation pour repas occasionnels 2, fiche 47, Français, allocation%20pour%20repas%20occasionnels
à éviter, voir observation, nom féminin
Fiche 47, Justifications, Français
Record number: 47, Textual support number: 1 CONT
L'allocation [de repas sporadiques] est accordée : [a) aux] unités de la Réserve qui préparent et servent les repas de façon irrégulière. Cette allocation ne s'applique que lorsqu'il y a présence réelle, et non dans les emplacements où des repas sont servis de façon régulière ([par exemple], si le dîner est servi tous les jours) [et b)] aux comptes désignés comme déployés. L'allocation a pour but d'offrir des possibilités de repas fraîchement préparés, notamment des [...] déjeuners ou des grillades, si possible de façon hebdomadaire. Ces repas s'ajoutent à l'allocation supplémentaire [d']aliments frais d'une RIC [ration individuelle de campagne]. 2, fiche 47, Français, - allocation%20de%20repas%20sporadiques
Record number: 47, Textual support number: 1 OBS
Dans le cas présent, il s'agit bel et bien d'une allocation au sens d'une chose allouée pour un emploi déterminé (généralement une somme d'argent) et non d'une indemnité. Les dictionnaires établissent une distinction entre ces deux termes qui, de plus, sont habituellement suivis de la préposition «de» quand une allocation ou une indemnité donnée est énoncée. 1, fiche 47, Français, - allocation%20de%20repas%20sporadiques
Record number: 47, Textual support number: 2 OBS
Il ne faut pas confondre le terme «repas sporadique» avec le terme «repas occasionnel» dans le contexte des services d'alimentation des Forces canadiennes. 1, fiche 47, Français, - allocation%20de%20repas%20sporadiques
Record number: 47, Textual support number: 3 OBS
Cette allocation est versée non pas au militaire mais bien à son unité. Renseignement confirmé par le Directeur - Services d'alimentation. 1, fiche 47, Français, - allocation%20de%20repas%20sporadiques
Fiche 47, Terme(s)-clé(s)
- allocation de repas sporadique
Fiche 47, Espagnol
Fiche 47, Justifications, Espagnol
Fiche 48 - données d’organisme interne 2007-09-20
Fiche 48, Anglais
Fiche 48, Subject field(s)
- Seafood and Freshwater Food (Food Industries)
Fiche 48, La vedette principale, Anglais
- cut lunch herring
1, fiche 48, Anglais, cut%20lunch%20herring
correct
Fiche 48, Les abréviations, Anglais
Fiche 48, Les synonymes, Anglais
Fiche 48, Justifications, Anglais
Record number: 48, Textual support number: 1 DEF
Marinated split herring, with skin on and bone left in, cut into small "bite-size" pieces and packed with vinegar or wine sauces. 1, fiche 48, Anglais, - cut%20lunch%20herring
Fiche 48, Français
Fiche 48, Domaine(s)
- Produits de mer et d'eau douce (Industr. alim.)
Fiche 48, La vedette principale, Français
- hareng mariné en bouchées
1, fiche 48, Français, hareng%20marin%C3%A9%20en%20bouch%C3%A9es
proposition, nom masculin
Fiche 48, Les abréviations, Français
Fiche 48, Les synonymes, Français
Fiche 48, Justifications, Français
Record number: 48, Textual support number: 1 DEF
Hareng tranché et mariné avec la peau et les arêtes coupé en «bouchées» et couvert de vinaigre ou de sauces au vin. 2, fiche 48, Français, - hareng%20marin%C3%A9%20en%20bouch%C3%A9es
Fiche 48, Espagnol
Fiche 48, Justifications, Espagnol
Fiche 49 - données d’organisme interne 2007-06-27
Fiche 49, Anglais
Fiche 49, Subject field(s)
- Waste Management
Fiche 49, La vedette principale, Anglais
- five R’s
1, fiche 49, Anglais, five%20R%26rsquo%3Bs
correct
Fiche 49, Les abréviations, Anglais
Fiche 49, Les synonymes, Anglais
- 5R’s 2, fiche 49, Anglais, 5R%26rsquo%3Bs
correct
- reduce, reuse, recycle, recover, rethink 2, fiche 49, Anglais, reduce%2C%20reuse%2C%20recycle%2C%20recover%2C%20rethink
correct
- reduction, reuse, recycling, recovery, rethinking 2, fiche 49, Anglais, reduction%2C%20reuse%2C%20recycling%2C%20recovery%2C%20rethinking
correct
- reduction at source, reuse, recycling, recovery, residual management 2, fiche 49, Anglais, reduction%20at%20source%2C%20reuse%2C%20recycling%2C%20recovery%2C%20residual%20management
correct
Fiche 49, Justifications, Anglais
Record number: 49, Textual support number: 1 OBS
After the expression "3R’s" (reduce, reuse, recycle) came the "3R-R" (reduce, reuse, recycle, reclaim", in French "3 R-V" ("réduction, réutilisation, recyclage, valorisation"), sometimes erroneously translated in English into "3R-V" (reduce, reuse, recycle, valorize), then the "4R’s (reduce, reuse, recycle, recover), then the "5R’s", for which the authors give different meanings, all concerning ways of managing wastes: "reduce, reuse, recycle, recover and rethink"; "reduce, reuse, recycle, recover, residual management" (this one being close to "reduction, reuse, recycling, reclamation, disposal", in French: "3 R-VE", for "réduction, réutilisation, recyclage, valorisation, élimination." Also see these other records, as well as the records for "waste reduction," "waste reuse," "waste recycling," "waste recovery" and "waste reclamation." 2, fiche 49, Anglais, - five%20R%26rsquo%3Bs
Record number: 49, Textual support number: 1 CONT
Resource recovery. Waste management is structured according to the Five R's Hierarchy : Reduce, Reuse, Recycle, Recover, Residual Management.... According to policies laid out in the Regional Solid Waste Management Plan, the RDKB provides recycling programs, transfer stations, landfills, and education on Reduce and Reuse opportunities.... Reduce is the highest priority in the waste management hierarchy. Waste reduction is defined as decreasing the quantity and toxicity of material that is generated and then thrown away.... For example, buying bulk foods and items with less packaging reduces waste.... Reuse is... defined as the repeated use of a product in the same form, but not necessarily for the same purpose, [for example :] use margarine containers for the kids lunch. Recycle is... defined as the source separation of products and materials from the solid waste stream that are no longer useable in their present form, and the use of their material content in the manufacture of new products. This includes composting.... Recover is... defined as the reclamation of energy or recyclable materials from the waste stream by incineration or another method other than composting.... Residual Management(Landfills and Transfer stations) is... defined as the disposal of the waste remaining after the application of the other four R's. 3, fiche 49, Anglais, - five%20R%26rsquo%3Bs
Record number: 49, Textual support number: 2 CONT
Environment Week. "This week. Every Week." ... We conduct "green" audits of federal buildings, by buying "green" for a range of products, and by promoting the 5R’s throughout the public service - Rethink, Reduce, Reuse, Recycle and Recover. [Source: A message from the Deputy Minister received on electronic mail on June 2, 1995.] 2, fiche 49, Anglais, - five%20R%26rsquo%3Bs
Fiche 49, Terme(s)-clé(s)
- five Rs
- 5Rs
- 5 Rs
- 5 R
- 5R
Fiche 49, Français
Fiche 49, Domaine(s)
- Gestion des déchets
Fiche 49, La vedette principale, Français
- cinq R
1, fiche 49, Français, cinq%20R
correct
Fiche 49, Les abréviations, Français
Fiche 49, Les synonymes, Français
- 5 R 2, fiche 49, Français, 5%20R
correct
- 5R 3, fiche 49, Français, 5R
à éviter
- réduire, réutiliser, recycler, récupérer, repenser 2, fiche 49, Français, r%C3%A9duire%2C%20r%C3%A9utiliser%2C%20recycler%2C%20r%C3%A9cup%C3%A9rer%2C%20repenser
correct
- réduire, réutiliser, recycler, réévaluer, remédier 2, fiche 49, Français, r%C3%A9duire%2C%20r%C3%A9utiliser%2C%20recycler%2C%20r%C3%A9%C3%A9valuer%2C%20rem%C3%A9dier
correct
- réduire, réutiliser, recycler, récupérer, gérer les résidus 2, fiche 49, Français, r%C3%A9duire%2C%20r%C3%A9utiliser%2C%20recycler%2C%20r%C3%A9cup%C3%A9rer%2C%20g%C3%A9rer%20les%20r%C3%A9sidus
correct
- réduction à la source, réemploi, recyclage, valorisation, élimination 2, fiche 49, Français, r%C3%A9duction%20%C3%A0%20la%20source%2C%20r%C3%A9emploi%2C%20recyclage%2C%20valorisation%2C%20%C3%A9limination
correct
- réduire, réévaluer, réutiliser, recycler, remédier 2, fiche 49, Français, r%C3%A9duire%2C%20r%C3%A9%C3%A9valuer%2C%20r%C3%A9utiliser%2C%20recycler%2C%20rem%C3%A9dier
correct
Fiche 49, Justifications, Français
Record number: 49, Textual support number: 1 OBS
Après les «3 R» (réduction, réutilisation, recyclage) est venue la politique des «3 R-V» (réduction, réutilisation, recyclage, valorisation) et des «4 R» (réduction, réutilisation, recyclage, récupération). Puis des variantes se sont ajoutées, sous la forme des «3 R-VE» (réduction, réutilisation, recyclage, valorisation, élimination» et des concepts très voisins des «5 R», voire des «6 R», signifiant diverses choses selon les auteurs (voir les quelques exemples qui suivent). Choisir selon le contexte. Voir aussi les fiches individuelles portant sur les termes «réduction des déchets», «réutilisation des déchets», «recyclage des déchets», «récupération des déchets» et «valorisation des déchets». 2, fiche 49, Français, - cinq%20R
Record number: 49, Textual support number: 1 CONT
[...] nous achetons divers produits écologiques et nous faisons la promotion des cinq R à la fonction publique : repenser, réduire, réutiliser, recycler et récupérer. [Source : Message du Sous-ministre reçu par courrier électronique le 2 juin 1995.] 2, fiche 49, Français, - cinq%20R
Record number: 49, Textual support number: 2 CONT
Aujourd'hui, tous les pays et tous les peuples de la Terre discutent de la consommation durable et d'un mode de vie écologique, que l'on appelle aussi le mode de vie des 5R. Les cinq R signifient : réduire (économiser les ressources naturelles pour réduire la pollution), réévaluer (encourager la consommation écologique et choisir des produits écologiques), réutiliser (choisir des produits qui peuvent être utilisés de nombreuses fois), recycler (encourager le recyclage grâce au tri des ordures) et remédier (secourir les espèces en danger et protéger la nature). 3, fiche 49, Français, - cinq%20R
Record number: 49, Textual support number: 3 CONT
La province devrait faire sienne la règle des cinq R : Réduire le volume des déchets, en préconisant l'utilisation de produits et d'emballages qui produisent moins de déchets; Réutiliser, en faisant la promotion des contenants, comme les bouteilles à boissons, qu'on peut remplir plus d'une fois; Recycler, en séparant les matières réutilisables des déchets avant la collecte des ordures; Récupérer, en tirant des déchets ramassés les matières et l'énergie utilisables; et gérer les Résidus, en éliminant les matières restantes d'une manière qui soit écologiquement acceptable. 4, fiche 49, Français, - cinq%20R
Record number: 49, Textual support number: 2 OBS
La gestion intégrée des déchets solides d'origine domestique s'appuie sur des principes qui se traduisent par l'expression 3 R-VE : Réduction à la source, Réemploi, Recyclage, Valorisation et Élimination. Cependant, après avoir adopté les 3 R-VE en matière de gestion des déchets, il est peut-être le temps de passer aux 6 R : Réduire, recycler, réutiliser, mais aussi repenser nos valeurs, restructurer l'économie et redistribuer la richesse. 5, fiche 49, Français, - cinq%20R
Fiche 49, Terme(s)-clé(s)
- réduction à la source, remploi, recyclage, valorisation, élimination
- réduction, remploi, recyclage, valorisation, élimination
Fiche 49, Espagnol
Fiche 49, Justifications, Espagnol
Fiche 50 - données d’organisme interne 2007-02-07
Fiche 50, Anglais
Fiche 50, Subject field(s)
- Psychology (General)
Fiche 50, La vedette principale, Anglais
- lunch decrement 1, fiche 50, Anglais, lunch%20decrement
Fiche 50, Les abréviations, Anglais
Fiche 50, Les synonymes, Anglais
- meridian thought 1, fiche 50, Anglais, meridian%20thought
Fiche 50, Français
Fiche 50, Domaine(s)
- Psychologie (Généralités)
Fiche 50, La vedette principale, Français
- creux méridien
1, fiche 50, Français, creux%20m%C3%A9ridien
nom masculin
Fiche 50, Les abréviations, Français
Fiche 50, Les synonymes, Français
Fiche 50, Justifications, Français
Fiche 50, Espagnol
Fiche 50, Justifications, Espagnol
Fiche 51 - données d’organisme interne 2006-12-19
Fiche 51, Anglais
Fiche 51, Subject field(s)
- Atmospheric, Climatic and Meteorological Phenomena
Fiche 51, La vedette principale, Anglais
- exposed location
1, fiche 51, Anglais, exposed%20location
correct, uniformisé
Fiche 51, Les abréviations, Anglais
Fiche 51, Les synonymes, Anglais
Fiche 51, Justifications, Anglais
Record number: 51, Textual support number: 1 CONT
Avoid exposed locations when stopping for lunch. [Example approved by the Avalanche Bulletin Terminology Standardization Committee. ] 1, fiche 51, Anglais, - exposed%20location
Record number: 51, Textual support number: 1 OBS
"Exposed" could refer to wind or avalanches. Exposed to some kind of adverse weather or avalanche events. [Reference: Grant Statham, Avalanche Specialist, Parks Canada.] 2, fiche 51, Anglais, - exposed%20location
Record number: 51, Textual support number: 2 OBS
exposed location: term officially approved by the Avalanche Bulletin Terminology Standardization Committee. 2, fiche 51, Anglais, - exposed%20location
Fiche 51, Français
Fiche 51, Domaine(s)
- Phénomènes météorologiques, climatiques et atmosphériques
Fiche 51, La vedette principale, Français
- endroit exposé
1, fiche 51, Français, endroit%20expos%C3%A9
correct, nom masculin, uniformisé
Fiche 51, Les abréviations, Français
Fiche 51, Les synonymes, Français
Fiche 51, Justifications, Français
Record number: 51, Textual support number: 1 CONT
Évitez les endroits exposés lorsque vous vous arrêtez pour casser la croûte. [Exemple entériné par le Comité d'uniformisation de la terminologie des bulletins d'avalanche.] 1, fiche 51, Français, - endroit%20expos%C3%A9
Record number: 51, Textual support number: 1 OBS
endroit exposé : terme uniformisé par le Comité d'uniformisation de la terminologie des bulletins d'avalanche. 2, fiche 51, Français, - endroit%20expos%C3%A9
Fiche 51, Espagnol
Fiche 51, Justifications, Espagnol
Fiche 52 - données d’organisme interne 2006-10-25
Fiche 52, Anglais
Fiche 52, Subject field(s)
- Food Industries
- Restaurant Industry (General)
- Hotel Services
Fiche 52, La vedette principale, Anglais
- meal tray
1, fiche 52, Anglais, meal%20tray
correct
Fiche 52, Les abréviations, Anglais
Fiche 52, Les synonymes, Anglais
- lunch tray 2, fiche 52, Anglais, lunch%20tray
correct
Fiche 52, Justifications, Anglais
Record number: 52, Textual support number: 1 DEF
A prepared meal served in a tray, prepared in advance and ready serve. 3, fiche 52, Anglais, - meal%20tray
Record number: 52, Textual support number: 1 CONT
If a family member or friend wants to eat in your room with you, the person may go to the cafeteria, buy a meal there, and take it back to your room. Check at the nursing station for the day’s cafeteria selections. If the person does not want to go to the cafeteria, a guest meal tray can be ordered. 4, fiche 52, Anglais, - meal%20tray
Fiche 52, Terme(s)-clé(s)
- meal-tray
- lunch-tray
Fiche 52, Français
Fiche 52, Domaine(s)
- Industrie de l'alimentation
- Restauration (Généralités)
- Services hôteliers
Fiche 52, La vedette principale, Français
- plateau-repas
1, fiche 52, Français, plateau%2Drepas
correct, nom masculin
Fiche 52, Les abréviations, Français
Fiche 52, Les synonymes, Français
- plateau repas 2, fiche 52, Français, plateau%20repas
correct, nom masculin
Fiche 52, Justifications, Français
Record number: 52, Textual support number: 1 CONT
Pour vos déjeuners entre collègues, ce plateau repas est la présentation idéale pour notre formule repas du jour composé d'un plat principal, d'une entrée et d'un dessert. 3, fiche 52, Français, - plateau%2Drepas
Fiche 52, Espagnol
Fiche 52, Justifications, Espagnol
Fiche 53 - données d’organisme interne 2006-10-05
Fiche 53, Anglais
Fiche 53, Subject field(s)
- Passenger Service (Rail Transport)
Fiche 53, La vedette principale, Anglais
- seat with breakfast
1, fiche 53, Anglais, seat%20with%20breakfast
correct
Fiche 53, Les abréviations, Anglais
Fiche 53, Les synonymes, Anglais
Fiche 53, Justifications, Anglais
Record number: 53, Textual support number: 1 CONT
Totem Class is the first class service on this train in the Summer Months. It's a reserved seat with breakfast, lunch and dinner plus access to the Dome Car. 1, fiche 53, Anglais, - seat%20with%20breakfast
Fiche 53, Français
Fiche 53, Domaine(s)
- Trafic voyageurs (Transport par rail)
Fiche 53, La vedette principale, Français
- place assise petit déjeuner
1, fiche 53, Français, place%20assise%20petit%20d%C3%A9jeuner
correct, nom féminin
Fiche 53, Les abréviations, Français
Fiche 53, Les synonymes, Français
Fiche 53, Justifications, Français
Record number: 53, Textual support number: 1 DEF
Petit déjeuner servi à un passager occupant une place assise attribuée dans une voiture restauration [...] 1, fiche 53, Français, - place%20assise%20petit%20d%C3%A9jeuner
Fiche 53, Terme(s)-clé(s)
- place assise petit-déjeuner
Fiche 53, Espagnol
Fiche 53, Justifications, Espagnol
Fiche 54 - données d’organisme interne 2006-08-24
Fiche 54, Anglais
Fiche 54, Subject field(s)
- Walls and Partitions
- Placement of Concrete
Fiche 54, La vedette principale, Anglais
- tilt-up wall panel
1, fiche 54, Anglais, tilt%2Dup%20wall%20panel
correct
Fiche 54, Les abréviations, Anglais
Fiche 54, Les synonymes, Anglais
Fiche 54, Justifications, Anglais
Record number: 54, Textual support number: 1 CONT
Tilt-up construction is a fast, economical way of erecting concrete walls. However when these structures are not properly supported and secured, the consequences can be fatal.... A few years ago, three construction employees in North Carolina were taking a lunch break in the shade of a concrete tilt-up wall panel. The 20-tonne, 23-foot-high, 20-foot-wide wall was inadequately supported and fell on the employees, killing all three. 1, fiche 54, Anglais, - tilt%2Dup%20wall%20panel
Fiche 54, Français
Fiche 54, Domaine(s)
- Murs et cloisons
- Mise en place du béton
Fiche 54, La vedette principale, Français
- panneau mural pour mise en place par relèvement
1, fiche 54, Français, panneau%20mural%20pour%20mise%20en%20place%20par%20rel%C3%A8vement
correct, nom masculin
Fiche 54, Les abréviations, Français
Fiche 54, Les synonymes, Français
Fiche 54, Justifications, Français
Record number: 54, Textual support number: 1 CONT
[...] les panneaux muraux en béton préfabriqué pour mise en place par relèvement ont généralement une épaisseur de 6 po ou 8 po, même s'il existe des bâtiments construits en panneaux modulaires plus épais [...] 1, fiche 54, Français, - panneau%20mural%20pour%20mise%20en%20place%20par%20rel%C3%A8vement
Fiche 54, Espagnol
Fiche 54, Justifications, Espagnol
Fiche 55 - données d’organisme interne 2006-08-23
Fiche 55, Anglais
Fiche 55, Subject field(s)
- Atmospheric, Climatic and Meteorological Phenomena
Fiche 55, La vedette principale, Anglais
- cornice fall
1, fiche 55, Anglais, cornice%20fall
correct, uniformisé
Fiche 55, Les abréviations, Anglais
Fiche 55, Les synonymes, Anglais
Fiche 55, Justifications, Anglais
Record number: 55, Textual support number: 1 CONT
Choose lunch spots away from the threat of cornice fall from above. [Example approved by the Avalanche Bulletin Terminology Standardization Committee. ] 1, fiche 55, Anglais, - cornice%20fall
Record number: 55, Textual support number: 1 OBS
cornice fall: term officially approved by the Avalanche Bulletin Terminology Standardization Committee. 2, fiche 55, Anglais, - cornice%20fall
Fiche 55, Français
Fiche 55, Domaine(s)
- Phénomènes météorologiques, climatiques et atmosphériques
Fiche 55, La vedette principale, Français
- chute de corniche
1, fiche 55, Français, chute%20de%20corniche
correct, nom féminin, uniformisé
Fiche 55, Les abréviations, Français
Fiche 55, Les synonymes, Français
- effondrement de corniche 1, fiche 55, Français, effondrement%20de%20corniche
correct, nom masculin, uniformisé
Fiche 55, Justifications, Français
Record number: 55, Textual support number: 1 CONT
Attention aux risques de chutes de corniche lorsque vous choisissez un endroit pour casser la croûte. [Exemple entériné par le Comité d'uniformisation de la terminologie des bulletins d'avalanche.] 1, fiche 55, Français, - chute%20de%20corniche
Record number: 55, Textual support number: 1 OBS
chute de corniche; effondrement de corniche : termes uniformisés par le Comité d'uniformisation de la terminologie des bulletins d'avalanche. 2, fiche 55, Français, - chute%20de%20corniche
Fiche 55, Espagnol
Fiche 55, Justifications, Espagnol
Fiche 56 - données d’organisme interne 2006-08-23
Fiche 56, Anglais
Fiche 56, Subject field(s)
- Walls and Partitions
- Placement of Concrete
Fiche 56, La vedette principale, Anglais
- unsupported wall
1, fiche 56, Anglais, unsupported%20wall
correct
Fiche 56, Les abréviations, Anglais
Fiche 56, Les synonymes, Anglais
Fiche 56, Justifications, Anglais
Record number: 56, Textual support number: 1 CONT
Workers Crushed by Unsupported Concrete Walls. Tilt-up construction is a fast, economical way of erecting concrete walls. However when these structures are not properly supported and secured, the consequences can be fatal.... A few years ago, three construction employees in North Carolina were taking a lunch break in the shade of a concrete tilt-up wall panel. The 20-tonne, 23-foot-high, 20-foot-wide wall was inadequately supported and fell on the employees, killing all three. 1, fiche 56, Anglais, - unsupported%20wall
Fiche 56, Français
Fiche 56, Domaine(s)
- Murs et cloisons
- Mise en place du béton
Fiche 56, La vedette principale, Français
- mur non stabilisé
1, fiche 56, Français, mur%20non%20stabilis%C3%A9
correct, nom masculin
Fiche 56, Les abréviations, Français
Fiche 56, Les synonymes, Français
Fiche 56, Justifications, Français
Fiche 56, Espagnol
Fiche 56, Justifications, Espagnol
Fiche 57 - données d’organisme interne 2006-06-13
Fiche 57, Anglais
Fiche 57, Subject field(s)
- Eating Utensils and Cutlery
- Flights (Air Transport)
Fiche 57, La vedette principale, Anglais
- dining packet
1, fiche 57, Anglais, dining%20packet
correct
Fiche 57, Les abréviations, Anglais
Fiche 57, Les synonymes, Anglais
Fiche 57, Justifications, Anglais
Record number: 57, Textual support number: 1 CONT
Dining Packet... For use with in-flight lunch boxes, packet contains a white plastic knife, fork and spoon; a 6" plastic drinking straw; a two-ply, 17" paper napkin; a wash-and-dry paper towel; slat and pepper packets; and two round, wooden toothpicks. This practical assortment is sealed in a cellophane envelope. 1, fiche 57, Anglais, - dining%20packet
Fiche 57, Français
Fiche 57, Domaine(s)
- Couverts et coutellerie
- Vols (Transport aérien)
Fiche 57, La vedette principale, Français
- sachet couvert
1, fiche 57, Français, sachet%20couvert
proposition, nom masculin
Fiche 57, Les abréviations, Français
Fiche 57, Les synonymes, Français
- kit repas 2, fiche 57, Français, kit%20repas
proposition, nom masculin
Fiche 57, Justifications, Français
Fiche 57, Espagnol
Fiche 57, Justifications, Espagnol
Fiche 58 - données d’organisme interne 2006-03-15
Fiche 58, Anglais
Fiche 58, Subject field(s)
- Recipes
- Cooking and Gastronomy (General)
- Restaurant Menus
Fiche 58, La vedette principale, Anglais
- smorresbrod
1, fiche 58, Anglais, smorresbrod
correct, régional
Fiche 58, Les abréviations, Anglais
Fiche 58, Les synonymes, Anglais
- smorrebrod 2, fiche 58, Anglais, smorrebrod
correct, régional
Fiche 58, Justifications, Anglais
Record number: 58, Textual support number: 1 CONT
Danish open face sandwiches-smørrebrød Danish sandwiches are eaten every day at lunch by most danes, who bring them in a lunch bag. They are eaten cold, making microwaves unnecessary in lunch rooms. 3, fiche 58, Anglais, - smorresbrod
Record number: 58, Textual support number: 1 OBS
In Denmark an open sandwich is called smørresbrod. 4, fiche 58, Anglais, - smorresbrod
Record number: 58, Textual support number: 2 OBS
Smørrebrød. The Danish name for the open sandwiches for which the Danes are famed. 2, fiche 58, Anglais, - smorresbrod
Fiche 58, Terme(s)-clé(s)
- smörrebrod
Fiche 58, Français
Fiche 58, Domaine(s)
- Recettes de cuisine
- Cuisine et gastronomie (Généralités)
- Menus (Restauration)
Fiche 58, La vedette principale, Français
- sandwich danois
1, fiche 58, Français, sandwich%20danois
correct, nom masculin
Fiche 58, Les abréviations, Français
Fiche 58, Les synonymes, Français
Fiche 58, Justifications, Français
Record number: 58, Textual support number: 1 CONT
Arrivée tonique à Aarhus. Hanne nous accueille du haut de son double mètre blond et souriant. Nous traversons une partie de la ville à pied, le temps est agréable et l'anglais revient sans trop de difficultés (rien à voir avec l'anglais irréprochable des Danois). On pose ses valises au «sleep in». On avale un «smörrebrod» (sandwich danois), et on file à la plage pour un bain réparateur. 2, fiche 58, Français, - sandwich%20danois
Record number: 58, Textual support number: 1 OBS
Pluriel : des sandwichs; des sandwiches. 3, fiche 58, Français, - sandwich%20danois
Record number: 58, Textual support number: 2 OBS
sandwichs (pl.) : Cette graphie, puisée des Rectifications de l'orthographe recommandées par le Conseil supérieur de la langue française, est attestée dans le Petit Robert (2006). 4, fiche 58, Français, - sandwich%20danois
Fiche 58, Espagnol
Fiche 58, Justifications, Espagnol
Fiche 59 - données d’organisme interne 2005-12-08
Fiche 59, Anglais
Fiche 59, Subject field(s)
- Restaurant Industry (General)
- Hotel Industry (General)
Fiche 59, La vedette principale, Anglais
- meal plan
1, fiche 59, Anglais, meal%20plan
correct
Fiche 59, Les abréviations, Anglais
Fiche 59, Les synonymes, Anglais
Fiche 59, Justifications, Anglais
Record number: 59, Textual support number: 1 CONT
Meal plans : offered by hotels on package tours, they include European Plan, no meals; American Plan, three meals a day; and modified American Plan, lunch and dinner. 2, fiche 59, Anglais, - meal%20plan
Fiche 59, Français
Fiche 59, Domaine(s)
- Restauration (Généralités)
- Hôtellerie (Généralités)
Fiche 59, La vedette principale, Français
- formule de repas
1, fiche 59, Français, formule%20de%20repas
correct, nom féminin
Fiche 59, Les abréviations, Français
Fiche 59, Les synonymes, Français
Fiche 59, Justifications, Français
Fiche 59, Espagnol
Fiche 59, Campo(s) temático(s)
- Restaurante (Industria) (Generalidades)
- Hotelería (Generalidades)
Fiche 59, La vedette principale, Espagnol
- pensión alimenticia
1, fiche 59, Espagnol, pensi%C3%B3n%20alimenticia
nom féminin
Fiche 59, Les abréviations, Espagnol
Fiche 59, Les synonymes, Espagnol
Fiche 59, Justifications, Espagnol
Fiche 60 - données d’organisme interne 2005-12-06
Fiche 60, Anglais
Fiche 60, Subject field(s)
- Types of Restaurants
Fiche 60, La vedette principale, Anglais
- snack bar
1, fiche 60, Anglais, snack%20bar
correct
Fiche 60, Les abréviations, Anglais
Fiche 60, Les synonymes, Anglais
- snack-bar 2, fiche 60, Anglais, snack%2Dbar
correct
- lunch counter 3, fiche 60, Anglais, lunch%20counter
correct
- luncheonette 4, fiche 60, Anglais, luncheonette
correct
Fiche 60, Justifications, Anglais
Record number: 60, Textual support number: 1 DEF
A small restaurant serving light lunches. 5, fiche 60, Anglais, - snack%20bar
Record number: 60, Textual support number: 1 OBS
snack-bar: term used by Parks Canada. 6, fiche 60, Anglais, - snack%20bar
Fiche 60, Français
Fiche 60, Domaine(s)
- Catégories de restaurants
Fiche 60, La vedette principale, Français
- casse-croûte
1, fiche 60, Français, casse%2Dcro%C3%BBte
correct, nom masculin, Canada
Fiche 60, Les abréviations, Français
Fiche 60, Les synonymes, Français
- snack-bar 2, fiche 60, Français, snack%2Dbar
correct, nom masculin
- snack 3, fiche 60, Français, snack
correct, nom masculin
Fiche 60, Justifications, Français
Record number: 60, Textual support number: 1 DEF
Petit établissement de restauration où des mets simples sont servis aux clients à un comptoir; les clients y mangent debout, ou assis sur des tabourets. 4, fiche 60, Français, - casse%2Dcro%C3%BBte
Record number: 60, Textual support number: 1 OBS
casse-croûte : terme en usage à Parcs Canada. 5, fiche 60, Français, - casse%2Dcro%C3%BBte
Fiche 60, Espagnol
Fiche 60, Justifications, Espagnol
Fiche 61 - données d’organisme interne 2005-12-06
Fiche 61, Anglais
Fiche 61, Subject field(s)
- Eating Utensils and Cutlery
Fiche 61, La vedette principale, Anglais
- luncheon knife
1, fiche 61, Anglais, luncheon%20knife
correct
Fiche 61, Les abréviations, Anglais
Fiche 61, Les synonymes, Anglais
Fiche 61, Justifications, Anglais
Record number: 61, Textual support number: 1 CONT
Luncheon Knife-used for lunch and informal meals, and at other times as a salad knife or for meats and vegetables. 2, fiche 61, Anglais, - luncheon%20knife
Fiche 61, Français
Fiche 61, Domaine(s)
- Couverts et coutellerie
Fiche 61, La vedette principale, Français
- couteau à lunch
1, fiche 61, Français, couteau%20%C3%A0%20lunch
nom masculin
Fiche 61, Les abréviations, Français
Fiche 61, Les synonymes, Français
Fiche 61, Justifications, Français
Record number: 61, Textual support number: 1 OBS
Pluriel : des lunchs ou des lunches. 2, fiche 61, Français, - couteau%20%C3%A0%20lunch
Record number: 61, Textual support number: 2 OBS
lunchs (pl.) : Cette graphie, puisée des Rectifications de l'orthographe recommandées par le Conseil supérieur de la langue française, est attestée dans le Petit Robert (2004). 3, fiche 61, Français, - couteau%20%C3%A0%20lunch
Fiche 61, Espagnol
Fiche 61, Justifications, Espagnol
Fiche 62 - données d’organisme interne 2005-06-07
Fiche 62, Anglais
Fiche 62, Subject field(s)
- Restaurant Menus
- Judaism
Fiche 62, La vedette principale, Anglais
- kosher meal
1, fiche 62, Anglais, kosher%20meal
correct
Fiche 62, Les abréviations, Anglais
Fiche 62, Les synonymes, Anglais
Fiche 62, Justifications, Anglais
Record number: 62, Textual support number: 1 DEF
Any type of meal(breakfast, lunch, dinner, snack, etc.) prepared and served according to Jewish dietary laws. 1, fiche 62, Anglais, - kosher%20meal
Fiche 62, Terme(s)-clé(s)
- kasher meal
Fiche 62, Français
Fiche 62, Domaine(s)
- Menus (Restauration)
- Judaïsme
Fiche 62, La vedette principale, Français
- repas cacher
1, fiche 62, Français, repas%20cacher
correct, voir observation, nom masculin
Fiche 62, Les abréviations, Français
Fiche 62, Les synonymes, Français
- repas casher 2, fiche 62, Français, repas%20casher
correct, voir observation, nom masculin
- repas kascher 3, fiche 62, Français, repas%20kascher
correct, voir observation, nom masculin
Fiche 62, Justifications, Français
Record number: 62, Textual support number: 1 DEF
Repas (petit déjeuner, déjeuner, dîner, collation, etc.) préparé et servi conformément aux prescriptions de la religion juive. 1, fiche 62, Français, - repas%20cacher
Record number: 62, Textual support number: 1 OBS
casher : Cette graphie, puisée des Rectifications de l'orthographe recommandées par le Conseil supérieur de la langue française, est attestée dans le Petit Robert (2004). 3, fiche 62, Français, - repas%20cacher
Fiche 62, Espagnol
Fiche 62, Justifications, Espagnol
Fiche 63 - données d’organisme interne 2004-12-06
Fiche 63, Anglais
Fiche 63, Subject field(s)
- Private-Sector Bodies and Committees
- Social Organization
Fiche 63, La vedette principale, Anglais
- Helping Hands Centre
1, fiche 63, Anglais, Helping%20Hands%20Centre
correct, Manitoba
Fiche 63, Les abréviations, Anglais
Fiche 63, Les synonymes, Anglais
Fiche 63, Justifications, Anglais
Record number: 63, Textual support number: 1 OBS
Events were held from coast to coast for the World Food Day. Farm Credit Canada(FCC) 's Brandon, Manitoba staff donated food vouchers to the Helping Hands Centre, a community-based soup kitchen, and cooked and served lunch to 150 people. 1, fiche 63, Anglais, - Helping%20Hands%20Centre
Fiche 63, Français
Fiche 63, Domaine(s)
- Organismes et comités du secteur privé
- Organisation sociale
Fiche 63, La vedette principale, Français
- Helping Hands Centre
1, fiche 63, Français, Helping%20Hands%20Centre
correct, nom masculin, Manitoba
Fiche 63, Les abréviations, Français
Fiche 63, Les synonymes, Français
Fiche 63, Justifications, Français
Record number: 63, Textual support number: 1 OBS
Différents événements ont été organisés, partout au pays, afin de souligner la Journée internationale de l'alimentation. Le personnel de Financement agricole Canada (FAC) de Brandon, au Manitoba, a donné des bons de nourriture au Helping Hands Centre, une soupe populaire gérée par la communauté - et a préparé et servi à dîner à quelque 150 personnes. 1, fiche 63, Français, - Helping%20Hands%20Centre
Fiche 63, Espagnol
Fiche 63, Justifications, Espagnol
Fiche 64 - données d’organisme interne 2004-09-28
Fiche 64, Anglais
Fiche 64, Subject field(s)
- Meetings and Assemblies (Administration)
- General Vocabulary
Fiche 64, La vedette principale, Anglais
- pro forma meeting
1, fiche 64, Anglais, pro%20forma%20meeting
correct
Fiche 64, Les abréviations, Anglais
Fiche 64, Les synonymes, Anglais
Fiche 64, Justifications, Anglais
Record number: 64, Textual support number: 1 CONT
[She] expected a pro-forma meeting; instead she got a three-hour marathon that spilled into lunch. 2, fiche 64, Anglais, - pro%20forma%20meeting
Record number: 64, Textual support number: 1 OBS
pro forma: done in a set or perfunctory manner or for the sake of form. 3, fiche 64, Anglais, - pro%20forma%20meeting
Fiche 64, Français
Fiche 64, Domaine(s)
- Réunions et assemblées (Administration)
- Vocabulaire général
Fiche 64, La vedette principale, Français
- réunion pro forma
1, fiche 64, Français, r%C3%A9union%20pro%20forma
proposition, nom féminin
Fiche 64, Les abréviations, Français
Fiche 64, Les synonymes, Français
Fiche 64, Justifications, Français
Record number: 64, Textual support number: 1 OBS
pro forma : pour la forme. 2, fiche 64, Français, - r%C3%A9union%20pro%20forma
Fiche 64, Espagnol
Fiche 64, Justifications, Espagnol
Fiche 65 - données d’organisme interne 2004-08-27
Fiche 65, Anglais
Fiche 65, Subject field(s)
- Education Theory and Methods
- Training of Personnel
- Internet and Telematics
Fiche 65, La vedette principale, Anglais
- job shock
1, fiche 65, Anglais, job%20shock
correct
Fiche 65, Les abréviations, Anglais
Fiche 65, Les synonymes, Anglais
Fiche 65, Justifications, Anglais
Record number: 65, Textual support number: 1 CONT
Pre-design research had indicated that part of the turnover problem was caused by "job shock. "Applicants were told about job requirements and given a tour of the Wafer Fab before completing the employment process. However, the nature of the work in a "clean room" and the special clothing required was so foreign to the typical entry-level applicant that, although they thought they would be able to adjust to the conditions, many found they didn’t like the job once they had worked in it for a few days. Some people left after lunch on the first day. Others only lasted for a few days. 2, fiche 65, Anglais, - job%20shock
Fiche 65, Français
Fiche 65, Domaine(s)
- Théories et méthodes pédagogiques
- Perfectionnement et formation du personnel
- Internet et télématique
Fiche 65, La vedette principale, Français
- choc des novices au travail
1, fiche 65, Français, choc%20des%20novices%20au%20travail
correct, nom masculin
Fiche 65, Les abréviations, Français
Fiche 65, Les synonymes, Français
- choc des recrues 1, fiche 65, Français, choc%20des%20recrues
correct, nom masculin
Fiche 65, Justifications, Français
Fiche 65, Espagnol
Fiche 65, Campo(s) temático(s)
- Teorías y métodos pedagógicos
- Capacitación del personal
- Internet y telemática
Fiche 65, La vedette principale, Espagnol
- choque de iniciación
1, fiche 65, Espagnol, choque%20de%20iniciaci%C3%B3n
nom masculin
Fiche 65, Les abréviations, Espagnol
Fiche 65, Les synonymes, Espagnol
- choque de principiantes 1, fiche 65, Espagnol, choque%20de%20principiantes
nom masculin
Fiche 65, Justifications, Espagnol
Fiche 66 - données d’organisme interne 2004-03-23
Fiche 66, Anglais
Fiche 66, Subject field(s)
- Types of Restaurants
Fiche 66, La vedette principale, Anglais
- school canteen
1, fiche 66, Anglais, school%20canteen
correct
Fiche 66, Les abréviations, Anglais
Fiche 66, Les synonymes, Anglais
- school cantine 2, fiche 66, Anglais, school%20cantine
correct
Fiche 66, Justifications, Anglais
Record number: 66, Textual support number: 1 DEF
A dining area ... at a school ... building, where meals may be purchased or brought from home and eaten. 3, fiche 66, Anglais, - school%20canteen
Record number: 66, Textual support number: 1 CONT
[A] report in March 2003 highlighted growing concerns about what children are eating for lunch in school canteens and in their packed lunches. 4, fiche 66, Anglais, - school%20canteen
Fiche 66, Français
Fiche 66, Domaine(s)
- Catégories de restaurants
Fiche 66, La vedette principale, Français
- cantine scolaire
1, fiche 66, Français, cantine%20scolaire
correct, nom féminin
Fiche 66, Les abréviations, Français
Fiche 66, Les synonymes, Français
Fiche 66, Justifications, Français
Record number: 66, Textual support number: 1 DEF
Salle dans une école aménagée pour que les étudiants puissent y manger leur casse-croûte ou se procurer des aliments à un comptoir ou dans des machines distributrices. 2, fiche 66, Français, - cantine%20scolaire
Record number: 66, Textual support number: 1 CONT
En 2000, [...] avait donné un avis défavorable à la mise en place d'un système d'accès à la cantine scolaire d'un collège de Nice construit sur une base de données d'empreintes digitales. 3, fiche 66, Français, - cantine%20scolaire
Fiche 66, Espagnol
Fiche 66, Justifications, Espagnol
Fiche 67 - données d’organisme interne 2004-03-18
Fiche 67, Anglais
Fiche 67, Subject field(s)
- Types of Aircraft
- Space Physics
Fiche 67, La vedette principale, Anglais
- Vomit Comet
1, fiche 67, Anglais, Vomit%20Comet
correct, familier
Fiche 67, Les abréviations, Anglais
Fiche 67, Les synonymes, Anglais
- Weightless Wonder 2, fiche 67, Anglais, Weightless%20Wonder
correct, moins fréquent, familier
- KC-135 3, fiche 67, Anglais, KC%2D135
Fiche 67, Justifications, Anglais
Record number: 67, Textual support number: 1 DEF
The Boeing 707 KC-135 that flies parabolic arcs to create short periods of weightlessness, used by the NASA to train pilots and astronauts and so named for the effect its near-zero gravity environment has on its crew. 3, fiche 67, Anglais, - Vomit%20Comet
Record number: 67, Textual support number: 1 CONT
NASA normally uses the Vomit Comet to train astronauts, test equipment and carry out experiments. The fun starts when the plane noses over into a steep dive, creating a free fall that simulates the weightlessness of outer space. But the price for 30 seconds of floating fun is sudden, equal doses of two Gs, or a doubling of Earth's gravity. It's the sudden reversal that causes many passengers to lose their lunch. 4, fiche 67, Anglais, - Vomit%20Comet
Record number: 67, Textual support number: 1 OBS
Commonly known as the "Vomit Comet" or "Weightless Wonder" this particular plane, a Boeing 707, started out life in 1959 as an Air Force aerial tanker, but was used in the space agency’s microgravity experiments from 1973 to 1995. 2, fiche 67, Anglais, - Vomit%20Comet
Fiche 67, Français
Fiche 67, Domaine(s)
- Types d'aéronefs
- Physique spatiale
Fiche 67, La vedette principale, Français
- comète nauséeuse
1, fiche 67, Français, com%C3%A8te%20naus%C3%A9euse
correct, voir observation, nom féminin, familier
Fiche 67, Les abréviations, Français
Fiche 67, Les synonymes, Français
- KC-135 2, fiche 67, Français, KC%2D135
nom masculin
- comète à vomir 3, fiche 67, Français, com%C3%A8te%20%C3%A0%20vomir
à éviter, nom féminin, familier
- Vomit Comet 4, fiche 67, Français, Vomit%20Comet
à éviter, anglicisme, nom féminin, familier
Fiche 67, Justifications, Français
Record number: 67, Textual support number: 1 DEF
Boeing 707 modifié KC-135 utilisé pour l'entraînement des pilotes et des astronautes en stimulant l'apesanteur et connu pour provoquer des nausées. 5, fiche 67, Français, - com%C3%A8te%20naus%C3%A9euse
Record number: 67, Textual support number: 1 CONT
En route pour le vomitorium. La piscine ne simule que jusqu'à un certain point les conditions de l'espace. Dans une piscine, les astronautes ont beau flotter, leur circulation sanguine ne se fait pas comme dans l'espace où il n'y a ni haut, ni bas. On doit donc leur faire goûter au véritable «zéro gravité». Et pour cela, rien de tel qu'un vol à bord du KC-135, surnommé «the Vomit Comet». Cet avion, qui monte et descend en flèche, n'arrive à reproduire l'apesanteur que pour des périodes de 25 à 30 secondes. Périodes néanmoins suffisantes à certains pour voir remonter à la surface les restes de leurs repas des 24 dernières heures. 2, fiche 67, Français, - com%C3%A8te%20naus%C3%A9euse
Record number: 67, Textual support number: 1 OBS
comète nauséeuse : proposition de traduction adoptée par l'Agence spatiale canadienne. 5, fiche 67, Français, - com%C3%A8te%20naus%C3%A9euse
Record number: 67, Textual support number: 2 OBS
comète à vomir : terme mal formé. 5, fiche 67, Français, - com%C3%A8te%20naus%C3%A9euse
Record number: 67, Textual support number: 3 OBS
nauséeux : Qui provoque des nausées. [P. ex. :] Odeur nauséeuse, goût nauséeux. 6, fiche 67, Français, - com%C3%A8te%20naus%C3%A9euse
Fiche 67, Espagnol
Fiche 67, Justifications, Espagnol
Fiche 68 - données d’organisme interne 2004-01-06
Fiche 68, Anglais
Fiche 68, Subject field(s)
- Meetings
- Dietetics
Fiche 68, La vedette principale, Anglais
- In Search of the Healthy Lunch 1, fiche 68, Anglais, In%20Search%20of%20the%20Healthy%20Lunch
Fiche 68, Les abréviations, Anglais
Fiche 68, Les synonymes, Anglais
Fiche 68, Justifications, Anglais
Fiche 68, Français
Fiche 68, Domaine(s)
- Réunions
- Diététique
Fiche 68, La vedette principale, Français
- À la recherche d'un repas sain 1, fiche 68, Français, %C3%80%20la%20recherche%20d%27un%20repas%20sain
Fiche 68, Les abréviations, Français
Fiche 68, Les synonymes, Français
Fiche 68, Justifications, Français
Record number: 68, Textual support number: 1 OBS
Exposition interactive présentée par des infirmières d'Ottawa-Carleton. 1, fiche 68, Français, - %C3%80%20la%20recherche%20d%27un%20repas%20sain
Record number: 68, Textual support number: 2 OBS
Source(s) : Division de la santé et de la sécurité, Santé Canada. 1, fiche 68, Français, - %C3%80%20la%20recherche%20d%27un%20repas%20sain
Fiche 68, Espagnol
Fiche 68, Justifications, Espagnol
Fiche 69 - données d’organisme interne 2003-09-30
Fiche 69, Anglais
Fiche 69, Subject field(s)
- Cycling
Fiche 69, La vedette principale, Anglais
- musette
1, fiche 69, Anglais, musette
correct
Fiche 69, Les abréviations, Anglais
Fiche 69, Les synonymes, Anglais
- lunchbag 2, fiche 69, Anglais, lunchbag
correct
Fiche 69, Justifications, Anglais
Record number: 69, Textual support number: 1 DEF
French for bag of food handed out halfway through stage. 3, fiche 69, Anglais, - musette
Fiche 69, Terme(s)-clé(s)
- lunch bag
Fiche 69, Français
Fiche 69, Domaine(s)
- Cyclisme
Fiche 69, La vedette principale, Français
- musette de ravitaillement
1, fiche 69, Français, musette%20de%20ravitaillement
correct, nom féminin
Fiche 69, Les abréviations, Français
Fiche 69, Les synonymes, Français
Fiche 69, Justifications, Français
Fiche 69, Espagnol
Fiche 69, Campo(s) temático(s)
- Ciclismo
Fiche 69, La vedette principale, Espagnol
- bolsa de avituallamiento
1, fiche 69, Espagnol, bolsa%20de%20avituallamiento
correct, nom féminin
Fiche 69, Les abréviations, Espagnol
Fiche 69, Les synonymes, Espagnol
Fiche 69, Justifications, Espagnol
Fiche 70 - données d’organisme interne 2003-03-19
Fiche 70, Anglais
Fiche 70, Subject field(s)
- Names of Special Years, Weeks, Days
- National and International Security
Fiche 70, La vedette principale, Anglais
- Disaster Prevention Day
1, fiche 70, Anglais, Disaster%20Prevention%20Day
correct
Fiche 70, Les abréviations, Anglais
Fiche 70, Les synonymes, Anglais
Fiche 70, Justifications, Anglais
Record number: 70, Textual support number: 1 OBS
Many homes are busy preparing lunch at 11 : 58 a. m., and in a lot of kitchens, it's not unusual for people to be using a flame to cook food. This was the moment on September 1, 1923, that the Great Kanto Earthquake struck Tokyo, Yokohama, and surrounding regions. Measuring 7. 9 on the Richter scale, the quake not only devasted homes and office buildings but claimed the lives of 140, 000 people--many of them being engulfed in the fires that broke out after the temblor. The date of the big tragedy--September 1--was designated Disaster Prevention Day in 1960 in order to remind all of us to be prepared for any contingency. 2, fiche 70, Anglais, - Disaster%20Prevention%20Day
Fiche 70, Français
Fiche 70, Domaine(s)
- Désignations d'années, de semaines et de jours spéciaux
- Sécurité nationale et internationale
Fiche 70, La vedette principale, Français
- Disaster Prevention Day
1, fiche 70, Français, Disaster%20Prevention%20Day
correct
Fiche 70, Les abréviations, Français
Fiche 70, Les synonymes, Français
Fiche 70, Justifications, Français
Fiche 70, Terme(s)-clé(s)
- Journée de la prévention des catastrophes
Fiche 70, Espagnol
Fiche 70, Campo(s) temático(s)
- Designaciones de años, semanas y días especiales
- Seguridad nacional e internacional
Fiche 70, La vedette principale, Espagnol
- Día de Prevención de los Desastres
1, fiche 70, Espagnol, D%C3%ADa%20de%20Prevenci%C3%B3n%20de%20los%20Desastres
correct, nom masculin
Fiche 70, Les abréviations, Espagnol
Fiche 70, Les synonymes, Espagnol
Fiche 70, Justifications, Espagnol
Fiche 71 - données d’organisme interne 2002-11-07
Fiche 71, Anglais
Fiche 71, Subject field(s)
- Labelling (Packaging)
- Food Industries
Fiche 71, La vedette principale, Anglais
- single-size serving
1, fiche 71, Anglais, single%2Dsize%20serving
correct
Fiche 71, Les abréviations, Anglais
Fiche 71, Les synonymes, Anglais
Fiche 71, Justifications, Anglais
Record number: 71, Textual support number: 1 CONT
Use a frozen meat spread or frozen meat loaf as the sandwich filling. If the lunch will be at room temperature for 3 to 4 hours, don’t pack egg, meat or creamy mixtures. Peanut butter and aged cheeses are safer choices. Or pack a single-size serving container of tuna or another meat. 1, fiche 71, Anglais, - single%2Dsize%20serving
Fiche 71, Terme(s)-clé(s)
- single size serving
Fiche 71, Français
Fiche 71, Domaine(s)
- Étiquetage (Emballages)
- Industrie de l'alimentation
Fiche 71, La vedette principale, Français
- portion individuelle
1, fiche 71, Français, portion%20individuelle
correct, nom féminin
Fiche 71, Les abréviations, Français
Fiche 71, Les synonymes, Français
Fiche 71, Justifications, Français
Record number: 71, Textual support number: 1 CONT
L'étiquetage nutritionnel comprend une rubrique unilingue «Information nutritionnelle» «Nutrition Information» ou bilingue «Nutrition Information Nutritionnelle», suivie d'informations sur la grosseur des portions individuelles et la valeur nutritive par portion individuelle. 2, fiche 71, Français, - portion%20individuelle
Fiche 71, Espagnol
Fiche 71, Justifications, Espagnol
Fiche 72 - données d’organisme interne 2002-10-03
Fiche 72, Anglais
Fiche 72, Subject field(s)
- Restaurant Menus
Fiche 72, La vedette principale, Anglais
- value for money lunch
1, fiche 72, Anglais, value%20for%20money%20lunch
correct
Fiche 72, Les abréviations, Anglais
Fiche 72, Les synonymes, Anglais
Fiche 72, Justifications, Anglais
Record number: 72, Textual support number: 1 CONT
Competition to attract customers among middle to upper end restaurants is keen, with special promotions and value for money lunches and dinners targeting the young executives who are more culinary adventurous and more inclined to widen their dining experience. 1, fiche 72, Anglais, - value%20for%20money%20lunch
Fiche 72, Terme(s)-clé(s)
- value-for-money lunch
Fiche 72, Français
Fiche 72, Domaine(s)
- Menus (Restauration)
Fiche 72, La vedette principale, Français
- dîner ayant un bon rapport qualité-prix
1, fiche 72, Français, d%C3%AEner%20ayant%20un%20bon%20rapport%20qualit%C3%A9%2Dprix
proposition, nom masculin
Fiche 72, Les abréviations, Français
Fiche 72, Les synonymes, Français
Fiche 72, Justifications, Français
Fiche 72, Espagnol
Fiche 72, Justifications, Espagnol
Fiche 73 - données d’organisme interne 2002-09-06
Fiche 73, Anglais
Fiche 73, Subject field(s)
- Plumbing Fixtures
- Layout of the Workplace
- Sports Facilities and Venues
Fiche 73, La vedette principale, Anglais
- shower room
1, fiche 73, Anglais, shower%20room
correct
Fiche 73, Les abréviations, Anglais
Fiche 73, Les synonymes, Anglais
Fiche 73, Justifications, Anglais
Record number: 73, Textual support number: 1 CONT
"personal service room" means a change room, toilet room, shower room, lunch room, living space, sleeping quarters or a combination thereof. [Canada Occupational Safety and Health Regulations]. 2, fiche 73, Anglais, - shower%20room
Fiche 73, Terme(s)-clé(s)
- shower-room
- showers
Fiche 73, Français
Fiche 73, Domaine(s)
- Appareils sanitaires
- Implantation des locaux de travail
- Installations et sites (Sports)
Fiche 73, La vedette principale, Français
- salle de douches
1, fiche 73, Français, salle%20de%20douches
correct, nom féminin
Fiche 73, Les abréviations, Français
Fiche 73, Les synonymes, Français
- salle de douche 2, fiche 73, Français, salle%20de%20douche
correct, nom féminin
Fiche 73, Justifications, Français
Record number: 73, Textual support number: 1 CONT
«local réservé» aux soins personnels : Vestiaire, lieux d'aisances, salle de douches, cantine, lieux de séjour et dortoirs ou toute combinaison de ces éléments. 3, fiche 73, Français, - salle%20de%20douches
Fiche 73, Terme(s)-clé(s)
- douches
Fiche 73, Espagnol
Fiche 73, Campo(s) temático(s)
- Aparatos sanitarios
- Trazado de los locales de trabajo
- Instalaciones y sedes deportivas
Fiche 73, La vedette principale, Espagnol
- duchas
1, fiche 73, Espagnol, duchas
correct, nom féminin, pluriel
Fiche 73, Les abréviations, Espagnol
Fiche 73, Les synonymes, Espagnol
Fiche 73, Justifications, Espagnol
Fiche 74 - données d’organisme interne 2001-12-03
Fiche 74, Anglais
Fiche 74, Subject field(s)
- Recipes
Fiche 74, La vedette principale, Anglais
- mousseline potatoes
1, fiche 74, Anglais, mousseline%20potatoes
correct, pluriel
Fiche 74, Les abréviations, Anglais
Fiche 74, Les synonymes, Anglais
Fiche 74, Justifications, Anglais
Record number: 74, Textual support number: 1 CONT
WEDNESDAY LUNCH Soup of the Day Liver & Onions, Poached Plaice with Grapes, Pepper Quiche, Sauté Potatoes, Mousseline Potatoes, Green Beans, Turnips, Cold Buffet, Spotted Dick 2, fiche 74, Anglais, - mousseline%20potatoes
Fiche 74, Français
Fiche 74, Domaine(s)
- Recettes de cuisine
Fiche 74, La vedette principale, Français
- pommes de terre mousseline
1, fiche 74, Français, pommes%20de%20terre%20mousseline
correct, nom féminin, pluriel
Fiche 74, Les abréviations, Français
Fiche 74, Les synonymes, Français
Fiche 74, Justifications, Français
Record number: 74, Textual support number: 1 CONT
Pommes de terre mousseline faire cuire les pommes de terre épluchées dans l'eau bouillante; égoutter; quand elles sont encore bien chaudes, piler une première fois à sec; ajouter ensuite une bonne quantité de lait et du beurre; travailler au fouet manuel pour aérer la purée; assaisonner. 1, fiche 74, Français, - pommes%20de%20terre%20mousseline
Fiche 74, Espagnol
Fiche 74, Justifications, Espagnol
Fiche 75 - données d’organisme interne 2001-11-06
Fiche 75, Anglais
Fiche 75, Subject field(s)
- Food Industries
- Dietetics
Fiche 75, La vedette principale, Anglais
- mixed diet
1, fiche 75, Anglais, mixed%20diet
correct
Fiche 75, Les abréviations, Anglais
Fiche 75, Les synonymes, Anglais
Fiche 75, Justifications, Anglais
Record number: 75, Textual support number: 1 CONT
A mixed diet is one in which some of each of a wide variety of foods are eaten in different combinations, every day. Its virtue lies in the fact that an individual who eats that diet over a long time is certain to get everything her body requires under all circumstances. If what is needed is not in one food, it will be in another. If not enough of one nutrient is eaten at breakfast, the deficiency will be made good at lunch. So if your child does eat a good mixed diet, you need not even try to work out how much she needs or is getting of any specific nutrient because day by day and week by week the two will match up... 1, fiche 75, Anglais, - mixed%20diet
Fiche 75, Français
Fiche 75, Domaine(s)
- Industrie de l'alimentation
- Diététique
Fiche 75, La vedette principale, Français
- régime mixte
1, fiche 75, Français, r%C3%A9gime%20mixte
correct, nom féminin
Fiche 75, Les abréviations, Français
Fiche 75, Les synonymes, Français
- régime mixte 1, fiche 75, Français, r%C3%A9gime%20mixte
correct, nom féminin
Fiche 75, Justifications, Français
Record number: 75, Textual support number: 1 CONT
Il est déconseillé de recourir à des laits de remplacement incomplets du point de vue nutritionnel comme unique alimentation des nourrissons. Par contre, le lait de vache entier pasteurisé est un élément important du régime mixte du nourrisson après l'âge de neuf mois. Dans le cas d'intolérance au lait de vache, il faut continuer à servir les préparations lactées commerciales de soya jusqu'à l'âge de deux ans. 2, fiche 75, Français, - r%C3%A9gime%20mixte
Fiche 75, Espagnol
Fiche 75, Justifications, Espagnol
Fiche 76 - données d’organisme interne 2001-10-23
Fiche 76, Anglais
Fiche 76, Subject field(s)
- Phraseology
Fiche 76, La vedette principale, Anglais
- have a quick luncheon
1, fiche 76, Anglais, have%20a%20quick%20luncheon
correct
Fiche 76, Les abréviations, Anglais
Fiche 76, Les synonymes, Anglais
- have a quick lunch 2, fiche 76, Anglais, have%20a%20quick%20lunch
correct
Fiche 76, Français
Fiche 76, Domaine(s)
- Phraséologie
Fiche 76, La vedette principale, Français
- déjeuner sur le pouce
1, fiche 76, Français, d%C3%A9jeuner%20sur%20le%20pouce
correct
Fiche 76, Les abréviations, Français
Fiche 76, Les synonymes, Français
Fiche 76, Justifications, Français
Fiche 76, Espagnol
Fiche 76, Justifications, Espagnol
Fiche 77 - données d’organisme interne 2001-06-21
Fiche 77, Anglais
Fiche 77, Subject field(s)
- Building Elements
- Real Estate
Fiche 77, La vedette principale, Anglais
- lunchroom
1, fiche 77, Anglais, lunchroom
correct
Fiche 77, Les abréviations, Anglais
Fiche 77, Les synonymes, Anglais
- lunch room 1, fiche 77, Anglais, lunch%20room
correct
Fiche 77, Justifications, Anglais
Record number: 77, Textual support number: 1 OBS
In an office building. 1, fiche 77, Anglais, - lunchroom
Fiche 77, Français
Fiche 77, Domaine(s)
- Éléments du bâtiment
- Immobilier
Fiche 77, La vedette principale, Français
- coin-repas
1, fiche 77, Français, coin%2Drepas
correct, nom masculin
Fiche 77, Les abréviations, Français
Fiche 77, Les synonymes, Français
- coin repas 1, fiche 77, Français, coin%20repas
correct, nom masculin
Fiche 77, Justifications, Français
Record number: 77, Textual support number: 1 OBS
Dans un immeuble à bureaux. 1, fiche 77, Français, - coin%2Drepas
Fiche 77, Espagnol
Fiche 77, Justifications, Espagnol
Fiche 78 - données d’organisme interne 2001-01-01
Fiche 78, Anglais
Fiche 78, Subject field(s)
- Occupation Names (General)
- School and School-Related Administration
Fiche 78, La vedette principale, Anglais
- elementary school lunch room supervisor
1, fiche 78, Anglais, elementary%20school%20lunch%20room%20supervisor
correct
Fiche 78, Les abréviations, Anglais
Fiche 78, Les synonymes, Anglais
Fiche 78, Justifications, Anglais
Record number: 78, Textual support number: 1 OBS
In the National Occupational Classification (NOC), an official occupational title in Group 6472 - Elementary and Secondary School Teacher Assistants. 2, fiche 78, Anglais, - elementary%20school%20lunch%20room%20supervisor
Fiche 78, Français
Fiche 78, Domaine(s)
- Désignations des emplois (Généralités)
- Administration scolaire et parascolaire
Fiche 78, La vedette principale, Français
- surveillant de salle à manger d'école primaire
1, fiche 78, Français, surveillant%20de%20salle%20%C3%A0%20manger%20d%27%C3%A9cole%20primaire
correct, nom masculin
Fiche 78, Les abréviations, Français
Fiche 78, Les synonymes, Français
- surveillante de salle à manger d'école primaire 1, fiche 78, Français, surveillante%20de%20salle%20%C3%A0%20manger%20d%27%C3%A9cole%20primaire
correct, nom féminin
Fiche 78, Justifications, Français
Record number: 78, Textual support number: 1 OBS
Dans la Classification nationale des professions (CNP), titre de profession officiel dans le Groupe 6472 - Aides-enseignants/aides-enseignantes aux niveaux primaire et secondaire. 2, fiche 78, Français, - surveillant%20de%20salle%20%C3%A0%20manger%20d%27%C3%A9cole%20primaire
Fiche 78, Espagnol
Fiche 78, Justifications, Espagnol
Fiche 79 - données d’organisme interne 2000-11-16
Fiche 79, Anglais
Fiche 79, Subject field(s)
- Taxation
- Operating Systems (Software)
- Personnel Management (General)
Fiche 79, La vedette principale, Anglais
- daily work schedule
1, fiche 79, Anglais, daily%20work%20schedule
correct
Fiche 79, Les abréviations, Anglais
Fiche 79, Les synonymes, Anglais
Fiche 79, Justifications, Anglais
Record number: 79, Textual support number: 1 CONT
The daily work schedule defines an employee's working hours. This includes days with a generic start and end time, total number of hours and lunch break. Daily work schedules also exist for non working days which are called OFF, or additional days off, in the case of compressed schedules, called ADDO. 1, fiche 79, Anglais, - daily%20work%20schedule
Fiche 79, Français
Fiche 79, Domaine(s)
- Fiscalité
- Systèmes d'exploitation (Logiciels)
- Gestion du personnel (Généralités)
Fiche 79, La vedette principale, Français
- plan de roulement quotidien
1, fiche 79, Français, plan%20de%20roulement%20quotidien
correct, nom masculin
Fiche 79, Les abréviations, Français
Fiche 79, Les synonymes, Français
Fiche 79, Justifications, Français
Record number: 79, Textual support number: 1 CONT
Le plan de roulement quotidien définit les heures de travail de l'employé. Dans cette définition, il y a une heure de début générale, une heure de fin générale, le nombre total d'heures et la pause déjeuner. Des plans de roulement quotidien sont affectés aussi aux jours chômés qui sont appelés OFF et au jours chômés supplémentaire, dans le cas des horaires de travail variable, appelés ADDO. 1, fiche 79, Français, - plan%20de%20roulement%20quotidien
Fiche 79, Espagnol
Fiche 79, Justifications, Espagnol
Fiche 80 - données d’organisme externe 2000-05-29
Fiche 80, Anglais
Fiche 80, Subject field(s)
- Mining Operations
- Protection of Life
- Occupational Health and Safety
- Compartment - Canadian Nuclear Safety Commission
Fiche 80, La vedette principale, Anglais
- health and safety facility
1, fiche 80, Anglais, health%20and%20safety%20facility
correct
Fiche 80, Les abréviations, Anglais
Fiche 80, Les synonymes, Anglais
Fiche 80, Justifications, Anglais
Record number: 80, Textual support number: 1 CONT
The design of the mill... The location of(a) control stations and control rooms;(b) ore storage facilities; and(c) eye wash fountains, safety showers, drinking water fountains, first aid stations, lunch rooms, fume hoods and their discharge points, shower facilities, change rooms and other health and safety facilities. 1, fiche 80, Anglais, - health%20and%20safety%20facility
Fiche 80, Français
Fiche 80, Domaine(s)
- Exploitation minière
- Sécurité des personnes
- Santé et sécurité au travail
- Tiroir - Commission canadienne de sûreté nucléaire
Fiche 80, La vedette principale, Français
- installation de santé et de sécurité
1, fiche 80, Français, installation%20de%20sant%C3%A9%20et%20de%20s%C3%A9curit%C3%A9
correct, nom féminin
Fiche 80, Les abréviations, Français
Fiche 80, Les synonymes, Français
Fiche 80, Justifications, Français
Record number: 80, Textual support number: 1 OBS
Terme proposé en accord avec la Commission canadienne de sûreté nucléaire. 1, fiche 80, Français, - installation%20de%20sant%C3%A9%20et%20de%20s%C3%A9curit%C3%A9
Fiche 80, Espagnol
Fiche 80, Justifications, Espagnol
Fiche 81 - données d’organisme interne 2000-05-24
Fiche 81, Anglais
Fiche 81, Subject field(s)
- Meetings
- Training of Personnel
Fiche 81, La vedette principale, Anglais
- Lunch and Learn 1, fiche 81, Anglais, Lunch%20and%20Learn
Fiche 81, Les abréviations, Anglais
Fiche 81, Les synonymes, Anglais
Fiche 81, Français
Fiche 81, Domaine(s)
- Réunions
- Perfectionnement et formation du personnel
Fiche 81, La vedette principale, Français
- Déjeunons et apprenons 1, fiche 81, Français, D%C3%A9jeunons%20et%20apprenons
Fiche 81, Les abréviations, Français
Fiche 81, Les synonymes, Français
Fiche 81, Justifications, Français
Fiche 81, Espagnol
Fiche 81, Justifications, Espagnol
Fiche 82 - données d’organisme interne 2000-03-27
Fiche 82, Anglais
Fiche 82, Subject field(s)
- Meetings
- Sociology of Human Relations
- Rights and Freedoms
Fiche 82, La vedette principale, Anglais
- Fostering Mutual Respect in the Workplace: Everyone’s a Winner 1, fiche 82, Anglais, Fostering%20Mutual%20Respect%20in%20the%20Workplace%3A%20Everyone%26rsquo%3Bs%20a%20Winner
Fiche 82, Les abréviations, Anglais
Fiche 82, Les synonymes, Anglais
Fiche 82, Justifications, Anglais
Record number: 82, Textual support number: 1 OBS
One of the lunch time sessions of the Employee and Organization Assistance Programme(EOAP). Find out from Ronald Camacho of Right Side Seminars how positive reinforcement of respect in the workplace can improve communications, create strong bonds, promote synergy, and create a positive and dynamic work environment. 1, fiche 82, Anglais, - Fostering%20Mutual%20Respect%20in%20the%20Workplace%3A%20Everyone%26rsquo%3Bs%20a%20Winner
Fiche 82, Terme(s)-clé(s)
- Fostering Mutual Respect in the Workplace - Everyone’s a Winner
Fiche 82, Français
Fiche 82, Domaine(s)
- Réunions
- Sociologie des relations humaines
- Droits et libertés
Fiche 82, La vedette principale, Français
- Le respect en milieu de travail : tout le monde y gagne
1, fiche 82, Français, Le%20respect%20en%20milieu%20de%20travail%20%3A%20tout%20le%20monde%20y%20gagne
nom masculin
Fiche 82, Les abréviations, Français
Fiche 82, Les synonymes, Français
Fiche 82, Justifications, Français
Record number: 82, Textual support number: 1 OBS
Une des séances du midi du Programme d'aide aux employés et à l'organisation (PAEO). Cette séance explique comment la promotion du respect en milieu de travail peut améliorer la communication, créer des liens solides et favoriser la synergie et un environnement de travail positif et dynamique. 1, fiche 82, Français, - Le%20respect%20en%20milieu%20de%20travail%20%3A%20tout%20le%20monde%20y%20gagne
Fiche 82, Terme(s)-clé(s)
- Le respect en milieu de travail - tout le monde y gagne
Fiche 82, Espagnol
Fiche 82, Justifications, Espagnol
Fiche 83 - données d’organisme interne 2000-03-22
Fiche 83, Anglais
Fiche 83, Subject field(s)
- Names of Events
- Food Industries
Fiche 83, La vedette principale, Anglais
- French-Canadian Country Style Lunch 1, fiche 83, Anglais, French%2DCanadian%20Country%20Style%20Lunch
Fiche 83, Les abréviations, Anglais
Fiche 83, Les synonymes, Anglais
Fiche 83, Justifications, Anglais
Record number: 83, Textual support number: 1 OBS
Special event surrounding International Francophonie Day on March 20, 2000. 2, fiche 83, Anglais, - French%2DCanadian%20Country%20Style%20Lunch
Fiche 83, Terme(s)-clé(s)
- French Canadian Country Style Lunch
Fiche 83, Français
Fiche 83, Domaine(s)
- Noms de manifestations et d'activités diverses
- Industrie de l'alimentation
Fiche 83, La vedette principale, Français
- Lunch champêtre typiquement canadien-français
1, fiche 83, Français, Lunch%20champ%C3%AAtre%20typiquement%20canadien%2Dfran%C3%A7ais
nom masculin
Fiche 83, Les abréviations, Français
Fiche 83, Les synonymes, Français
Fiche 83, Justifications, Français
Record number: 83, Textual support number: 1 OBS
Activité spéciale entourant la Journée internationale de la Francophonie du 20 mars 2000. 2, fiche 83, Français, - Lunch%20champ%C3%AAtre%20typiquement%20canadien%2Dfran%C3%A7ais
Fiche 83, Espagnol
Fiche 83, Justifications, Espagnol
Fiche 84 - données d’organisme interne 1999-11-09
Fiche 84, Anglais
Fiche 84, Subject field(s)
- Economic and Industrial Sociology
Fiche 84, La vedette principale, Anglais
- power lunch
1, fiche 84, Anglais, power%20lunch
correct, nom
Fiche 84, Les abréviations, Anglais
Fiche 84, Les synonymes, Anglais
Fiche 84, Justifications, Anglais
Record number: 84, Textual support number: 1 DEF
A recognized occasion at which busy and influential people can hold high-level discussions outside the course of the normal working day. Originated in America at the beginning of the eighties and soon crossed the Atlantic. 1, fiche 84, Anglais, - power%20lunch
Record number: 84, Textual support number: 1 CONT
To be a power luncher in the eighties was a symbol of political and commercial success. In the nineties, "power lunching" may be used with a more ironic inflection. 1, fiche 84, Anglais, - power%20lunch
Fiche 84, Terme(s)-clé(s)
- working lunch
- power luncher
- power lunching
Fiche 84, Français
Fiche 84, Domaine(s)
- Sociologie économique et industrielle
Fiche 84, La vedette principale, Français
- déjeuner-débat
1, fiche 84, Français, d%C3%A9jeuner%2Dd%C3%A9bat
correct, nom masculin
Fiche 84, Les abréviations, Français
Fiche 84, Les synonymes, Français
- déjeuner d'affaires 1, fiche 84, Français, d%C3%A9jeuner%20d%27affaires
correct, nom masculin
- déjeuner de choc 2, fiche 84, Français, d%C3%A9jeuner%20de%20choc
correct, nom masculin
Fiche 84, Justifications, Français
Record number: 84, Textual support number: 1 OBS
Voir «petit déjeuner de choc». 2, fiche 84, Français, - d%C3%A9jeuner%2Dd%C3%A9bat
Fiche 84, Espagnol
Fiche 84, Justifications, Espagnol
Fiche 85 - données d’organisme interne 1999-08-03
Fiche 85, Anglais
Fiche 85, Subject field(s)
- Restaurant Industry (General)
- Food Industries
Fiche 85, La vedette principale, Anglais
- buffet lunch 1, fiche 85, Anglais, buffet%20lunch
Fiche 85, Les abréviations, Anglais
Fiche 85, Les synonymes, Anglais
Fiche 85, Terme(s)-clé(s)
- buffet-lunch
Fiche 85, Français
Fiche 85, Domaine(s)
- Restauration (Généralités)
- Industrie de l'alimentation
Fiche 85, La vedette principale, Français
- déjeuner-buffet 1, fiche 85, Français, d%C3%A9jeuner%2Dbuffet
Fiche 85, Les abréviations, Français
Fiche 85, Les synonymes, Français
Fiche 85, Justifications, Français
Fiche 85, Espagnol
Fiche 85, Justifications, Espagnol
Fiche 86 - données d’organisme interne 1999-04-14
Fiche 86, Anglais
Fiche 86, Subject field(s)
- Social Services and Social Work
Fiche 86, La vedette principale, Anglais
- lunch program
1, fiche 86, Anglais, lunch%20program
correct
Fiche 86, Les abréviations, Anglais
Fiche 86, Les synonymes, Anglais
Fiche 86, Justifications, Anglais
Fiche 86, Terme(s)-clé(s)
- lunch programme
Fiche 86, Français
Fiche 86, Domaine(s)
- Services sociaux et travail social
Fiche 86, La vedette principale, Français
- garde parascolaire
1, fiche 86, Français, garde%20parascolaire
correct, nom féminin
Fiche 86, Les abréviations, Français
Fiche 86, Les synonymes, Français
- garde parascolaire le midi 1, fiche 86, Français, garde%20parascolaire%20le%20midi
correct, nom féminin
- programme de déjeuner 2, fiche 86, Français, programme%20de%20d%C3%A9jeuner
correct, nom masculin
Fiche 86, Justifications, Français
Record number: 86, Textual support number: 1 OBS
garde parascolaire; garde parascolaire le midi : Équivalents adoptés par le Comité de normalisation de la terminologie des services sociaux. 3, fiche 86, Français, - garde%20parascolaire
Record number: 86, Textual support number: 2 OBS
programme de déjeuner : The Board of Education for the City of Toronto. 4, fiche 86, Français, - garde%20parascolaire
Fiche 86, Espagnol
Fiche 86, Justifications, Espagnol
Fiche 87 - données d’organisme interne 1998-12-03
Fiche 87, Anglais
Fiche 87, Subject field(s)
- Meetings
- Training of Personnel
Fiche 87, La vedette principale, Anglais
- Sector Brown Bag Lunch 1, fiche 87, Anglais, Sector%20Brown%20Bag%20Lunch
Fiche 87, Les abréviations, Anglais
Fiche 87, Les synonymes, Anglais
Fiche 87, Justifications, Anglais
Fiche 87, Français
Fiche 87, Domaine(s)
- Réunions
- Perfectionnement et formation du personnel
Fiche 87, La vedette principale, Français
- Séance de travail du Secteur à l'heure du lunch
1, fiche 87, Français, S%C3%A9ance%20de%20travail%20du%20Secteur%20%C3%A0%20l%27heure%20du%20lunch
nom féminin
Fiche 87, Les abréviations, Français
Fiche 87, Les synonymes, Français
Fiche 87, Justifications, Français
Record number: 87, Textual support number: 1 OBS
Activité du secteur Personnel et formation. 1, fiche 87, Français, - S%C3%A9ance%20de%20travail%20du%20Secteur%20%C3%A0%20l%27heure%20du%20lunch
Record number: 87, Textual support number: 2 OBS
Source(s) : Comptes rendus des réunions du Comité des employés du secteur Personnel et formation, dossier F-96. 1, fiche 87, Français, - S%C3%A9ance%20de%20travail%20du%20Secteur%20%C3%A0%20l%27heure%20du%20lunch
Fiche 87, Espagnol
Fiche 87, Justifications, Espagnol
Fiche 88 - données d’organisme interne 1998-11-25
Fiche 88, Anglais
Fiche 88, Subject field(s)
- Waste Management
Fiche 88, La vedette principale, Anglais
- multi-recycler
1, fiche 88, Anglais, multi%2Drecycler
correct
Fiche 88, Les abréviations, Anglais
Fiche 88, Les synonymes, Anglais
Fiche 88, Justifications, Anglais
Record number: 88, Textual support number: 1 CONT
The Bureau is already involved in a pilot project on minimizing waste and increasing recycling. The employees on the 5th floor of Phase II have had their regular wastepaper baskets replaced with a mini-bin which attaches to their blue bin. These small bins remind everyone to dispose of their coffee cups, lunch containers, drink boxes and cans at the newly installed multi-recycler located in a common area on the floor. 1, fiche 88, Anglais, - multi%2Drecycler
Fiche 88, Terme(s)-clé(s)
- multirecycler
Fiche 88, Français
Fiche 88, Domaine(s)
- Gestion des déchets
Fiche 88, La vedette principale, Français
- conteneur multirecyclage
1, fiche 88, Français, conteneur%20multirecyclage
correct, nom masculin
Fiche 88, Les abréviations, Français
Fiche 88, Les synonymes, Français
Fiche 88, Justifications, Français
Record number: 88, Textual support number: 1 CONT
Les employés apportent leurs déchets organiques (y compris la viande, le poisson, les produits laitiers et les serviettes) à un contenant de déchets organiques central [...] Les autres déchets recyclables sont apportés au conteneur multirecyclage pour le polystyrène, le film de plastique, le plastique rigide, le verre incolore, le verre coloré, les fibres mixtes et les boîtes de conserve. 1, fiche 88, Français, - conteneur%20multirecyclage
Fiche 88, Espagnol
Fiche 88, Justifications, Espagnol
Fiche 89 - données d’organisme interne 1998-11-18
Fiche 89, Anglais
Fiche 89, Subject field(s)
- Textile Industries
- Fabric Nomenclature
- Embroidery (General)
Fiche 89, La vedette principale, Anglais
- art linen
1, fiche 89, Anglais, art%20linen
correct
Fiche 89, Les abréviations, Anglais
Fiche 89, Les synonymes, Anglais
- embroidery linen 2, fiche 89, Anglais, embroidery%20linen
correct
- embroidery crash 2, fiche 89, Anglais, embroidery%20crash
correct
- linen for embroidery 2, fiche 89, Anglais, linen%20for%20embroidery
correct
- linen for embroidery work 2, fiche 89, Anglais, linen%20for%20embroidery%20work
correct
Fiche 89, Justifications, Anglais
Record number: 89, Textual support number: 1 DEF
Art linen: A plain weave, softly finished fabric used either bleached or unbleached as a base fabric for needle work. 3, fiche 89, Anglais, - art%20linen
Record number: 89, Textual support number: 2 DEF
Art Linen : Fibre linen. Weave : Plain. Characteristics : It is woven with even threads that are especially good for embroidery. It is very easy to "draw" the yarns for drawn thread work. Comes bleached, or coloured. Has a soft finish. Uses : All kinds of needlework, lunch cloths, serviettes, etc. 4, fiche 89, Anglais, - art%20linen
Fiche 89, Français
Fiche 89, Domaine(s)
- Industries du textile
- Nomenclature des tissus
- Broderie (Généralités)
Fiche 89, La vedette principale, Français
- toile pour broderie
1, fiche 89, Français, toile%20pour%20broderie
correct, nom féminin
Fiche 89, Les abréviations, Français
Fiche 89, Les synonymes, Français
- toile à broder 2, fiche 89, Français, toile%20%C3%A0%20broder
correct, nom féminin
- toile de lin pour broderie 1, fiche 89, Français, toile%20de%20lin%20pour%20broderie
proposition, nom féminin
- toile ancienne pour ouvrages de dames 3, fiche 89, Français, toile%20ancienne%20pour%20ouvrages%20de%20dames
nom féminin
- toile ancienne 3, fiche 89, Français, toile%20ancienne
nom féminin
Fiche 89, Justifications, Français
Record number: 89, Textual support number: 1 DEF
Toile pour broderie : Toile à armure unie, au fini doux, soit blanchie, soit écrue, utilisée comme tissu de base pour la broderie. 1, fiche 89, Français, - toile%20pour%20broderie
Record number: 89, Textual support number: 1 CONT
La toile de lin. Connaissez-vous la toile alsacienne ? Si c'est non, je vous conseille vraiment de contacter les Tissages Gander [...]. Ils vous enverront leurs échantillons de toile à broder pur lin, de plusieurs grosseurs et plusieurs couleurs. 2, fiche 89, Français, - toile%20pour%20broderie
Fiche 89, Espagnol
Fiche 89, Justifications, Espagnol
Fiche 90 - données d’organisme interne 1998-03-03
Fiche 90, Anglais
Fiche 90, Subject field(s)
- Titles of Documents and Works
- Foreign Trade
Fiche 90, La vedette principale, Anglais
- Notes for an Address by the Honourable Sergio Marchi, Minister for International Trade on the Occasion of the Northstar Trade Finance Lunch
1, fiche 90, Anglais, Notes%20for%20an%20Address%20by%20the%20Honourable%20Sergio%20Marchi%2C%20Minister%20for%20International%20Trade%20on%20the%20Occasion%20of%20the%20Northstar%20Trade%20Finance%20Lunch
correct, Canada
Fiche 90, Les abréviations, Anglais
Fiche 90, Les synonymes, Anglais
Fiche 90, Justifications, Anglais
Record number: 90, Textual support number: 1 OBS
Toronto, Ontario, August 28, 1997. 1, fiche 90, Anglais, - Notes%20for%20an%20Address%20by%20the%20Honourable%20Sergio%20Marchi%2C%20Minister%20for%20International%20Trade%20on%20the%20Occasion%20of%20the%20Northstar%20Trade%20Finance%20Lunch
Fiche 90, Français
Fiche 90, Domaine(s)
- Titres de documents et d'œuvres
- Commerce extérieur
Fiche 90, La vedette principale, Français
- Notes pour une allocution de l'honorable Sergio Marchi, ministre du Commerce international, à l'occasion du déjeuner organisé par Northstar Trade Finance
1, fiche 90, Français, Notes%20pour%20une%20allocution%20de%20l%27honorable%20Sergio%20Marchi%2C%20ministre%20du%20Commerce%20international%2C%20%C3%A0%20l%27occasion%20du%20d%C3%A9jeuner%20organis%C3%A9%20par%20Northstar%20Trade%20Finance
correct, Canada
Fiche 90, Les abréviations, Français
Fiche 90, Les synonymes, Français
Fiche 90, Justifications, Français
Record number: 90, Textual support number: 1 OBS
Toronto (Ontario), le 28 août 1997. 1, fiche 90, Français, - Notes%20pour%20une%20allocution%20de%20l%27honorable%20Sergio%20Marchi%2C%20ministre%20du%20Commerce%20international%2C%20%C3%A0%20l%27occasion%20du%20d%C3%A9jeuner%20organis%C3%A9%20par%20Northstar%20Trade%20Finance
Fiche 90, Espagnol
Fiche 90, Justifications, Espagnol
Fiche 91 - données d’organisme interne 1997-11-13
Fiche 91, Anglais
Fiche 91, Subject field(s)
- Meetings
- Personnel Management
Fiche 91, La vedette principale, Anglais
- Learning at Lunch 1, fiche 91, Anglais, Learning%20at%20Lunch
Fiche 91, Les abréviations, Anglais
Fiche 91, Les synonymes, Anglais
Fiche 91, Justifications, Anglais
Fiche 91, Français
Fiche 91, Domaine(s)
- Réunions
- Gestion du personnel
Fiche 91, La vedette principale, Français
- Info-midi
1, fiche 91, Français, Info%2Dmidi
nom masculin
Fiche 91, Les abréviations, Français
Fiche 91, Les synonymes, Français
Fiche 91, Justifications, Français
Record number: 91, Textual support number: 1 OBS
Série de séances d'information sur différents sujets offertes aux employés du Solliciteur général à l'heure du midi (première de la série donnée en nov. 1997). 1, fiche 91, Français, - Info%2Dmidi
Fiche 91, Espagnol
Fiche 91, Justifications, Espagnol
Fiche 92 - données d’organisme interne 1996-06-28
Fiche 92, Anglais
Fiche 92, Subject field(s)
- Titles of Documents and Works
Fiche 92, La vedette principale, Anglais
- Lunch on the Run 1, fiche 92, Anglais, Lunch%20on%20the%20Run
Fiche 92, Les abréviations, Anglais
Fiche 92, Les synonymes, Anglais
Fiche 92, Justifications, Anglais
Fiche 92, Français
Fiche 92, Domaine(s)
- Titres de documents et d'œuvres
Fiche 92, La vedette principale, Français
- Manger sur le pouce 1, fiche 92, Français, Manger%20sur%20le%20pouce
Fiche 92, Les abréviations, Français
Fiche 92, Les synonymes, Français
Fiche 92, Justifications, Français
Record number: 92, Textual support number: 1 OBS
Fiche 92, Espagnol
Fiche 92, Justifications, Espagnol
Fiche 93 - données d’organisme interne 1995-11-29
Fiche 93, Anglais
Fiche 93, Subject field(s)
- Special-Language Phraseology
- Internet and Telematics
Fiche 93, La vedette principale, Anglais
- There Ain’t No Such Thing As A Free Lunch
1, fiche 93, Anglais, There%20Ain%26rsquo%3Bt%20No%20Such%20Thing%20As%20A%20Free%20Lunch
correct
Fiche 93, Les abréviations, Anglais
Fiche 93, Les synonymes, Anglais
- there ain’t no such thing as a free lunch 2, fiche 93, Anglais, there%20ain%26rsquo%3Bt%20no%20such%20thing%20as%20a%20free%20lunch
correct
- tanstaafl 3, fiche 93, Anglais, tanstaafl
correct
- tanstaafl 3, fiche 93, Anglais, tanstaafl
Fiche 93, Justifications, Anglais
Record number: 93, Textual support number: 1 DEF
Acronym from Robert Heinlein’s classic "The Moon is a Harsh Mistress", often invoked when balking at the poor quality of some piece of software, or at the signal-to-noise ratio of unmoderated USENET newsgroups. 4, fiche 93, Anglais, - There%20Ain%26rsquo%3Bt%20No%20Such%20Thing%20As%20A%20Free%20Lunch
Record number: 93, Textual support number: 1 CONT
(...) the purpose of this book(...) is to expound a constructive strategy of its own for coping with the environmental crisis. The fundamental principle on which this strategy is built may be expressed in a simple slogan-There Ain’t No Such Thing As A Free Lunch-the "TANSTAAFL principle", for short. 5, fiche 93, Anglais, - There%20Ain%26rsquo%3Bt%20No%20Such%20Thing%20As%20A%20Free%20Lunch
Fiche 93, Français
Fiche 93, Domaine(s)
- Phraséologie des langues de spécialité
- Internet et télématique
Fiche 93, La vedette principale, Français
- on n'a rien pour rien 1, fiche 93, Français, on%20n%27a%20rien%20pour%20rien
Fiche 93, Les abréviations, Français
Fiche 93, Les synonymes, Français
Fiche 93, Justifications, Français
Record number: 93, Textual support number: 1 OBS
Cette formule lapidaire correspond bien à l'idée exprimée par la vedette anglaise. 2, fiche 93, Français, - on%20n%27a%20rien%20pour%20rien
Fiche 93, Espagnol
Fiche 93, Justifications, Espagnol
Fiche 94 - données d’organisme externe 1994-11-08
Fiche 94, Anglais
Fiche 94, Subject field(s)
- Mining Operations
- Compartment - Canadian Nuclear Safety Commission
Fiche 94, La vedette principale, Anglais
- hoist room
1, fiche 94, Anglais, hoist%20room
correct
Fiche 94, Les abréviations, Anglais
Fiche 94, Les synonymes, Anglais
Fiche 94, Justifications, Anglais
Record number: 94, Textual support number: 1 CONT
... the location of permanent underground shops, fuel storage depots, hoist rooms, lunch rooms, refuge stations, compressors, battery charging stations and explosive storage facilities.... 1, fiche 94, Anglais, - hoist%20room
Fiche 94, Français
Fiche 94, Domaine(s)
- Exploitation minière
- Tiroir - Commission canadienne de sûreté nucléaire
Fiche 94, La vedette principale, Français
- salle de treuils
1, fiche 94, Français, salle%20de%20treuils
nom féminin
Fiche 94, Les abréviations, Français
Fiche 94, Les synonymes, Français
Fiche 94, Justifications, Français
Record number: 94, Textual support number: 1 CONT
[...] l'emplacement des installations souterraines permanentes suivantes : ateliers, réservoirs de carburant, salles de treuils, salles de repas, abris, compresseurs, postes de recharge de batteries et magasins d'explosifs [...] 1, fiche 94, Français, - salle%20de%20treuils
Fiche 94, Espagnol
Fiche 94, Justifications, Espagnol
Fiche 95 - données d’organisme externe 1994-11-08
Fiche 95, Anglais
Fiche 95, Subject field(s)
- Mining Operations
- Compartment - Canadian Nuclear Safety Commission
Fiche 95, La vedette principale, Anglais
- refuge station
1, fiche 95, Anglais, refuge%20station
correct
Fiche 95, Les abréviations, Anglais
Fiche 95, Les synonymes, Anglais
Fiche 95, Justifications, Anglais
Record number: 95, Textual support number: 1 CONT
... the location of permanent underground shops, fuel storage depots, hoist rooms, lunch rooms, refuge stations, compressors, battery charging stations and explosive storage facilities.... 1, fiche 95, Anglais, - refuge%20station
Fiche 95, Français
Fiche 95, Domaine(s)
- Exploitation minière
- Tiroir - Commission canadienne de sûreté nucléaire
Fiche 95, La vedette principale, Français
- abri
1, fiche 95, Français, abri
nom masculin
Fiche 95, Les abréviations, Français
Fiche 95, Les synonymes, Français
Fiche 95, Justifications, Français
Record number: 95, Textual support number: 1 CONT
[...] l'emplacement des installations souterraines permanentes suivantes : ateliers, réservoirs de carburant, salles de treuils, salles de repas, abris, compresseurs, postes de recharge de batteries et magasins d'explosifs [...] 1, fiche 95, Français, - abri
Fiche 95, Espagnol
Fiche 95, Justifications, Espagnol
Fiche 96 - données d’organisme externe 1994-11-08
Fiche 96, Anglais
Fiche 96, Subject field(s)
- Mining Operations
- Compartment - Canadian Nuclear Safety Commission
Fiche 96, La vedette principale, Anglais
- battery charging station
1, fiche 96, Anglais, battery%20charging%20station
correct
Fiche 96, Les abréviations, Anglais
Fiche 96, Les synonymes, Anglais
Fiche 96, Justifications, Anglais
Record number: 96, Textual support number: 1 CONT
... the location of permanent underground shops, fuel storage depots, hoist rooms, lunch rooms, refuge stations, compressors, battery charging stations and explosive storage facilities... 1, fiche 96, Anglais, - battery%20charging%20station
Fiche 96, Français
Fiche 96, Domaine(s)
- Exploitation minière
- Tiroir - Commission canadienne de sûreté nucléaire
Fiche 96, La vedette principale, Français
- poste de recharge de batterie
1, fiche 96, Français, poste%20de%20recharge%20de%20batterie
nom masculin
Fiche 96, Les abréviations, Français
Fiche 96, Les synonymes, Français
Fiche 96, Justifications, Français
Record number: 96, Textual support number: 1 CONT
[...] l'emplacement des installations souterraines permanentes suivantes : ateliers, réservoirs de carburant, salles de treuils, salles de repas, abris, compresseurs, postes de recharge de batteries et magasins d'explosifs [...] 1, fiche 96, Français, - poste%20de%20recharge%20de%20batterie
Fiche 96, Espagnol
Fiche 96, Justifications, Espagnol
Fiche 97 - données d’organisme externe 1994-11-08
Fiche 97, Anglais
Fiche 97, Subject field(s)
- Mining Operations
- Compartment - Canadian Nuclear Safety Commission
Fiche 97, La vedette principale, Anglais
- explosive storage facility
1, fiche 97, Anglais, explosive%20storage%20facility
correct
Fiche 97, Les abréviations, Anglais
Fiche 97, Les synonymes, Anglais
Fiche 97, Justifications, Anglais
Record number: 97, Textual support number: 1 CONT
... the location of permanent underground shops, fuel storage depots, hoist rooms, lunch rooms, refuge stations, compressors, battery charging stations and explosive storage facilities.... 1, fiche 97, Anglais, - explosive%20storage%20facility
Fiche 97, Français
Fiche 97, Domaine(s)
- Exploitation minière
- Tiroir - Commission canadienne de sûreté nucléaire
Fiche 97, La vedette principale, Français
- magasin d'explosifs
1, fiche 97, Français, magasin%20d%27explosifs
nom masculin
Fiche 97, Les abréviations, Français
Fiche 97, Les synonymes, Français
Fiche 97, Justifications, Français
Record number: 97, Textual support number: 1 CONT
[...] l'emplacement des installations souterraines permanentes suivantes : ateliers, réservoirs de carburant, salles de treuils, salles de repas, abris, compresseurs, postes de recharge de batteries et magasins d'explosifs [...] 1, fiche 97, Français, - magasin%20d%27explosifs
Fiche 97, Espagnol
Fiche 97, Justifications, Espagnol
Fiche 98 - données d’organisme interne 1994-09-20
Fiche 98, Anglais
Fiche 98, Subject field(s)
- Working Practices and Conditions
Fiche 98, La vedette principale, Anglais
- lunch allowance 1, fiche 98, Anglais, lunch%20allowance
Fiche 98, Les abréviations, Anglais
Fiche 98, Les synonymes, Anglais
- snack allowance 1, fiche 98, Anglais, snack%20allowance
- lunchbox allowance 1, fiche 98, Anglais, lunchbox%20allowance
Fiche 98, Justifications, Anglais
Fiche 98, Français
Fiche 98, Domaine(s)
- Régimes et conditions de travail
Fiche 98, La vedette principale, Français
- prime de panier
1, fiche 98, Français, prime%20de%20panier
correct, nom féminin
Fiche 98, Les abréviations, Français
Fiche 98, Les synonymes, Français
Fiche 98, Justifications, Français
Record number: 98, Textual support number: 1 DEF
Indemnité allouée pour une journée de travail continu au cours de laquelle un travailleur ne quitte pas son poste pour déjeuner. 2, fiche 98, Français, - prime%20de%20panier
Fiche 98, Espagnol
Fiche 98, Justifications, Espagnol
Fiche 99 - données d’organisme interne 1994-07-15
Fiche 99, Anglais
Fiche 99, Subject field(s)
- Restaurant Menus
- Recipes
Fiche 99, La vedette principale, Anglais
- dim sum
1, fiche 99, Anglais, dim%20sum
correct
Fiche 99, Les abréviations, Anglais
Fiche 99, Les synonymes, Anglais
- yum cha 2, fiche 99, Anglais, yum%20cha
correct
Fiche 99, Justifications, Anglais
Record number: 99, Textual support number: 1 DEF
A light Chinese meal served at lunch time and made up of a variety of small dumplings, usually steamed or fried, filled with meat, seafood, vegetables etc. 2, fiche 99, Anglais, - dim%20sum
Record number: 99, Textual support number: 1 OBS
Yum cha-term used in Australia. 2, fiche 99, Anglais, - dim%20sum
Fiche 99, Français
Fiche 99, Domaine(s)
- Menus (Restauration)
- Recettes de cuisine
Fiche 99, La vedette principale, Français
- dim sum
1, fiche 99, Français, dim%20sum
correct, nom masculin
Fiche 99, Les abréviations, Français
Fiche 99, Les synonymes, Français
Fiche 99, Justifications, Français
Record number: 99, Textual support number: 1 OBS
Un repas chinois pris sur l'heure du midi, comparable au brunch du dimanche. 1, fiche 99, Français, - dim%20sum
Fiche 99, Espagnol
Fiche 99, Justifications, Espagnol
Fiche 100 - données d’organisme interne 1993-12-29
Fiche 100, Anglais
Fiche 100, Subject field(s)
- Meetings and Assemblies (Administration)
Fiche 100, La vedette principale, Anglais
- lunch meeting
1, fiche 100, Anglais, lunch%20meeting
correct
Fiche 100, Les abréviations, Anglais
Fiche 100, Les synonymes, Anglais
- working lunch 2, fiche 100, Anglais, working%20lunch
correct
Fiche 100, Justifications, Anglais
Record number: 100, Textual support number: 1 CONT
The minister in council meeting will then take the form of a working lunch. 3, fiche 100, Anglais, - lunch%20meeting
Fiche 100, Français
Fiche 100, Domaine(s)
- Réunions et assemblées (Administration)
Fiche 100, La vedette principale, Français
- déjeuner de travail
1, fiche 100, Français, d%C3%A9jeuner%20de%20travail
correct, nom masculin
Fiche 100, Les abréviations, Français
Fiche 100, Les synonymes, Français
Fiche 100, Justifications, Français
Record number: 100, Textual support number: 1 DEF
Repas durant lequel les participants se réunissent au sujet d'une question professionnelle. 2, fiche 100, Français, - d%C3%A9jeuner%20de%20travail
Fiche 100, Espagnol
Fiche 100, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)
Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :


