TERMIUM Plus®

Par le Bureau de la traduction

Dans les médias sociaux

Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.

LUNCHEON [74 fiches]

Fiche 1 2025-04-29

Anglais

Subject field(s)
  • Restaurant Industry (General)

Français

Domaine(s)
  • Restauration (Généralités)

Espagnol

Conserver la fiche 1

Fiche 2 - données d’organisme externe 2022-09-22

Anglais

Subject field(s)
  • Compartment - Royal Canadian Mounted Police (RCMP)

Français

Domaine(s)
  • Tiroir - Gendarmerie royale du Canada (GRC)
OBS

déjeuner-perfectionnement : terme à utiliser dans un contexte européen, car au Canada, «déjeuner» est plutôt l'équivalent de «breakfast».

Espagnol

Conserver la fiche 2

Fiche 3 - données d’organisme externe 2021-03-18

Anglais

Subject field(s)
  • Compartment – Nomenclature 4.0
  • Museums and Heritage (General)
OBS

luncheon plate : an item in the "Food Service Tools and Equipment" class of the "Tools and Equipment for Materials" category.

Français

Domaine(s)
  • Tiroir – Nomenclature 4.0
  • Muséologie et patrimoine (Généralités)
OBS

assiette à déjeuner : objet de la classe «Outils et équipement de service des aliments» de la catégorie «Outillage et équipement pour le traitement des matières».

Espagnol

Conserver la fiche 3

Fiche 4 - données d’organisme externe 2021-03-18

Anglais

Subject field(s)
  • Compartment – Nomenclature 4.0
  • Museums and Heritage (General)
OBS

luncheon set : an item in the "Food Service Tools and Equipment" class of the "Tools and Equipment for Materials" category.

Français

Domaine(s)
  • Tiroir – Nomenclature 4.0
  • Muséologie et patrimoine (Généralités)
OBS

service à déjeuner : objet de la classe «Outils et équipement de service des aliments» de la catégorie «Outillage et équipement pour le traitement des matières».

Espagnol

Conserver la fiche 4

Fiche 5 - données d’organisme externe 2021-03-18

Anglais

Subject field(s)
  • Compartment – Nomenclature 4.0
  • Museums and Heritage (General)
OBS

luncheon knife : an item in the "Food Service Tools and Equipment" class of the "Tools and Equipment for Materials" category.

Français

Domaine(s)
  • Tiroir – Nomenclature 4.0
  • Muséologie et patrimoine (Généralités)
OBS

couteau à déjeuner : objet de la classe «Outils et équipement de service des aliments» de la catégorie «Outillage et équipement pour le traitement des matières».

Espagnol

Conserver la fiche 5

Fiche 6 - données d’organisme externe 2021-03-18

Anglais

Subject field(s)
  • Compartment – Nomenclature 4.0
  • Museums and Heritage (General)
OBS

luncheon fork : an item in the "Food Service Tools and Equipment" class of the "Tools and Equipment for Materials" category.

Français

Domaine(s)
  • Tiroir – Nomenclature 4.0
  • Muséologie et patrimoine (Généralités)
OBS

fourchette à déjeuner : objet de la classe «Outils et équipement de service des aliments» de la catégorie «Outillage et équipement pour le traitement des matières».

Espagnol

Conserver la fiche 6

Fiche 7 2018-03-09

Anglais

Subject field(s)
  • Meats and Meat Industries
  • Cooking and Gastronomy (General)
CONT

cooked ham : Also known as boiled ham, the meat is cured, shaped, and cooked in steam or water. It is then packaged whole or sliced and sold as luncheon meat.

Français

Domaine(s)
  • Salaison, boucherie et charcuterie
  • Cuisine et gastronomie (Généralités)
CONT

Le jambon «blanc» (vendu cuit) est devenu un ingrédient courant d'apprêts nombreux et variés (farces, mousses et pâtés, crêpes, omelettes et œufs, soufflés, aspics, gratins, croque-Monsieur, salades composées, cornets fourrés, quiche, sandwiches et canapés).

Espagnol

Conserver la fiche 7

Fiche 8 2018-01-24

Anglais

Subject field(s)
  • Food Industries
  • Meats and Meat Industries

Français

Domaine(s)
  • Industrie de l'alimentation
  • Salaison, boucherie et charcuterie

Espagnol

Conserver la fiche 8

Fiche 9 2017-03-29

Anglais

Subject field(s)
  • Translation and Interpretation
CONT

As well as the general sessions which were mixed in with the guest speakers, the conference also provided two delicious meals for all delegates. Monday afternoon saw a pleasant luncheon and Tuesday evening gave us a beautiful banquet with all the trimmings including entertainment by Dave Broadfoot and Vancouver's Kirby singers.

Français

Domaine(s)
  • Traduction et interprétation
CONT

Soulagés de n'avoir eu à refuser personne pour ce déplacement en car, les organisateurs ont vécu une journée exceptionnelle qui a commencé par une visite des grands monuments de la capitale : tour Eiffel, arc de Triomphe et remontée des champs Élysées à pied suivis d'un déjeuner sympathique à la périphérie de Paris ont été les hors-d'œuvres d'un programme qui restera gravé dans les mémoires.

Espagnol

Conserver la fiche 9

Fiche 10 2016-02-19

Anglais

Subject field(s)
  • Place Names (Canada)
OBS

A creek between the locality of Rosswood and the city of Terrace, in British Columbia.

OBS

Coordinates: 54° 38’ 14" N, 128° 42’ 59" W (British Columbia).

Français

Domaine(s)
  • Toponymes (Canada)
OBS

Crique entre la localité de Rosswood et la ville de Terrace, en Colombie-Britannique.

OBS

Coordonnées : 54° 38' 14" N, 128° 42' 59" O (Colombie-Britannique).

Espagnol

Conserver la fiche 10

Fiche 11 2014-02-05

Anglais

Subject field(s)
  • General Vocabulary
OBS

A usually formal lunch that occurs as part of a meeting or for entertaining a guest[, usually around a single event].

OBS

dinner : This word can have different meanings depending on the context. As a synonym of "luncheon, ""dinner" refers to a formal meal served around noon.

Français

Domaine(s)
  • Vocabulaire général
DEF

Repas officiel à l'heure du midi qui a lieu dans le cadre d'une réunion ou pour recevoir un invité, généralement dans le but de souligner un seul événement.

PHR

Dîner-bénéfice, dîner-causerie, dîner-conférence, dîner de fête.

Espagnol

Conserver la fiche 11

Fiche 12 2012-03-15

Anglais

Subject field(s)
  • Titles of Documents and Works
  • Diplomacy

Français

Domaine(s)
  • Titres de documents et d'œuvres
  • Diplomatie

Espagnol

Conserver la fiche 12

Fiche 13 2012-03-08

Anglais

Subject field(s)
  • Committees and Boards (Admin.)
  • Conferences and Colloquia: Organization
CONT

Conference. Like conventions and institutes, there are the problems of registrations, sale of luncheon and banquet tickets, information booths and miscellaneous items which fall upon the local arrangement committee.

Français

Domaine(s)
  • Comités et commissions (Admin.)
  • Organisation de congrès et de conférences
DEF

Comité chargé de mettre en place les structures d'accueil des participants à une conférence.

CONT

Exemple d'organigramme des services d'un comité organisateur. Comité organisateur : Sous-comité Administration; Sous-comité Finances; Sous-comité Propagande; Sous-comité Programme; Sous-comité Logement/transport; Sous-comité Accueil/protocole.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Comités y juntas (Admón.)
  • Organización de conferencias y coloquios
Conserver la fiche 13

Fiche 14 2010-10-20

Anglais

Subject field(s)
  • Titles of Documents and Works
  • News and Journalism
OBS

A Thanksgiving in Canada Luncheon for accredited ANUGA media will be held on Monday October 13th, 1997.

Français

Domaine(s)
  • Titres de documents et d'œuvres
  • Information et journalisme

Espagnol

Conserver la fiche 14

Fiche 15 2007-04-17

Anglais

Subject field(s)
  • Meats and Meat Industries
  • Food Preservation and Canning
CONT

... and canned pork-based luncheon meat containing more than 20 percent by weight of pork, in respect of which a subsidy has been paid directly or indirectly by the European Economic Community.

Français

Domaine(s)
  • Salaison, boucherie et charcuterie
  • Conservation des aliments et conserverie
CONT

Pain de viande de porc en conserve contenant, au poids, plus de 20 p. 100 de porc, pour lequel une subvention a été payée directement ou indirectement par la Communauté économique européenne.

Espagnol

Conserver la fiche 15

Fiche 16 2006-09-13

Anglais

Subject field(s)
  • Names of Events
  • Sociology (General)
OBS

Night of a Thousand Dinners® is an initiative of Adopt-A-Minefield®(AAM), a program of the United Nations Association of the USA, in partnership with AAM Canada, AAM UK and AAM Sweden. It began as an opportunity for people all over the world to come together on a single night, enjoy a meal and help solve the global landmine crisis. N1KD has now evolved to include any kind of gathering – a cocktail party, barbeque, wine tasting, tea party, luncheon, clambake, etc. – between March 1 and April 4 every year.

Français

Domaine(s)
  • Noms de manifestations et d'activités diverses
  • Sociologie (Généralités)
OBS

La Soirée des mille banquets (N1KD) est une occasion pour les personnes autour du monde de se réunir la même soirée pour apprécier un repas et pour aider à résoudre la crise globale des mines antipersonnel. N1KD a évolué pour inclure toutes sortes d'assemblées - des fêtes cocktail, des barbecues, des dégustations de vins, des réceptions de thé, des déjeuners - le jour, ou aux alentours, du premier jeudi au mois de novembre chaque année.

Espagnol

Conserver la fiche 16

Fiche 17 2006-08-23

Anglais

Subject field(s)
  • International Honorary Distinctions
  • Police
OBS

The IACP(International Association of Chiefs of Police) and PARADE magazine join forces to recognize exemplary performance in police work. As one of the top law enforcement awards in the country, the Police Officer of the Year Award symbolizes the highest level of achievement among police officers. Ten additional officers are selected for honorable-mention awards. Recipients are recognized in PARADE magazine and at an awards luncheon at IACP's Annual Conference. All sworn, full-time police officers below the rank of chief are eligible. Nominations may be made for exceptional achievement in any police endeavor, including but not limited to, extraordinary valor, crime prevention, investigative work, community relations, traffic safety, drug control and prevention, juvenile programs and training efforts.

Français

Domaine(s)
  • Titres honorifiques et décorations internationaux
  • Police
OBS

De l'Association internationale des chefs de police.

Espagnol

Conserver la fiche 17

Fiche 18 2006-08-11

Anglais

Subject field(s)
  • National Honorary Distinctions (Non-Canadian)
  • Physical Geography (General)
OBS

The James R. Anderson Medal of Honor in Applied Geography is the highest honor bestowed by the AAG(Association of American Geographers) of Applied Geography Specialty Group. It is awarded annually by the group's board of directors in recognition of highly distinguished service to the profession of geography. It may be awarded to individuals or groups who have contributed notably to the advancement of the profession in one or more areas of industry, government, literature, education, research, service to the profession, or public service. The award is presented at the Awards Luncheon at the AAG Annual Meeting.

Terme(s)-clé(s)
  • James Anderson Medal of Honor
  • James Anderson Medal of Honour

Français

Domaine(s)
  • Titres honorifiques et décorations nationaux non canadiens
  • Géographie physique (Généralités)
OBS

Médaille remise par l'Association of American Geographers.

Terme(s)-clé(s)
  • Médaille d'honneur en géographie appliquée de James R. Anderson

Espagnol

Conserver la fiche 18

Fiche 19 2006-03-16

Anglais

Subject field(s)
  • Food Industries
  • Meats and Meat Industries

Français

Domaine(s)
  • Industrie de l'alimentation
  • Salaison, boucherie et charcuterie
OBS

Pluriel : des sandwichs; des sandwiches.

OBS

sandwichs (pl.) : Cette graphie, puisée des Rectifications de l'orthographe recommandées par le Conseil supérieur de la langue française, est attestée dans le Petit Robert (2006).

Espagnol

Conserver la fiche 19

Fiche 20 2006-03-15

Anglais

Subject field(s)
  • Food Industries
  • Meats and Meat Industries
DEF

Ready-to-eat meat molded (as in a loaf) and packaged by a packing house.

CONT

[Luncheon meat] are served cold, as in sandwiches or as garnishes for salads.

OBS

Not to be confused with cold cuts.

Français

Domaine(s)
  • Industrie de l'alimentation
  • Salaison, boucherie et charcuterie
OBS

Pluriel : des sandwichs; des sandwiches.

OBS

sandwichs (pl.) : Cette graphie, puisée des Rectifications de l'orthographe recommandées par le Conseil supérieur de la langue française, est attestée dans le Petit Robert (2006).

OBS

sandwich : Apprêt froid, fait de deux tranches de pain enfermant une garniture simple ou composée, à base de charcuterie, de crudités, de viande froide ou de fromage, détaillés en tranches minces ou en petits éléments [...]

Espagnol

Conserver la fiche 20

Fiche 21 2005-12-06

Anglais

Subject field(s)
  • Serving Dishes
CONT

The luncheon plate is really a necessary piece to have. Sized between the dinner and salad plates, this size is perfect for a smaller meal, sandwich and chips, or as a charger under a soup bowl.

Français

Domaine(s)
  • Plats de service
CONT

Un service de table complet comprend [...] des assiettes plates, creuses [...] à lunch et à pain.

OBS

Pluriel : des lunchs ou des lunches.

OBS

lunchs (pl.) : Cette graphie, puisée des Rectifications de l'orthographe recommandées par le Conseil supérieur de la langue française, est attestée dans le Petit Robert (2004).

Espagnol

Conserver la fiche 21

Fiche 22 2005-12-06

Anglais

Subject field(s)
  • Eating Utensils and Cutlery
CONT

Luncheon Knife-used for lunch and informal meals, and at other times as a salad knife or for meats and vegetables.

Français

Domaine(s)
  • Couverts et coutellerie
OBS

Pluriel : des lunchs ou des lunches.

OBS

lunchs (pl.) : Cette graphie, puisée des Rectifications de l'orthographe recommandées par le Conseil supérieur de la langue française, est attestée dans le Petit Robert (2004).

Espagnol

Conserver la fiche 22

Fiche 23 2004-02-20

Anglais

Subject field(s)
  • Regional and Municipal Gov. Bodies and Committees
  • Economics
OBS

The Economics Society of Northern Alberta(ESNA) is a non-profit organization of economists and other individuals from diverse sectors of the economy. Located in Edmonton, Alberta, ESNA seeks to promote knowledge on subjects related to applied economics with regular luncheon meetings featuring leading experts in their field, and occasionally a conference on the economics of a current issue.

Français

Domaine(s)
  • Organismes et comités de gouv. régionaux ou municipaux
  • Économique

Espagnol

Conserver la fiche 23

Fiche 24 2002-10-15

Anglais

Subject field(s)
  • Oral Presentations
  • Advertising
CONT

A press breakfast/luncheon is similar to a press conference, but it is much less formal. Rather than a structured presentation of information followed by a question and answer session, a press breakfast/luncheon consists of a meal followed by a brief presentation and informal networking and discussion among press attendees and hosts,

Français

Domaine(s)
  • Exposés et communications orales
  • Publicité
CONT

Les représentants de la presse écrite et électronique sont invités à un dîner de presse offert par la Fédération des producteurs de volailles du Québec, le 18 avril prochain, dans le cadre de l'assemblée générale annuelle de l'organisation.

Espagnol

Conserver la fiche 24

Fiche 25 2001-10-23

Anglais

Subject field(s)
  • Phraseology

Français

Domaine(s)
  • Phraséologie

Espagnol

Conserver la fiche 25

Fiche 26 2001-04-20

Anglais

Subject field(s)
  • Trade

Français

Domaine(s)
  • Commerce

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Comercio
Conserver la fiche 26

Fiche 27 2000-06-28

Anglais

Subject field(s)
  • Names of Events
  • Food Industries
  • Public Administration (General)

Français

Domaine(s)
  • Noms de manifestations et d'activités diverses
  • Industrie de l'alimentation
  • Administration publique (Généralités)

Espagnol

Conserver la fiche 27

Fiche 28 1999-11-12

Anglais

Subject field(s)
  • Financial Institutions
  • Food Industries
OBS

IFI: International Financial Institutions.

Terme(s)-clé(s)
  • International Financial Institutions Canadians luncheon

Français

Domaine(s)
  • Institutions financières
  • Industrie de l'alimentation
OBS

IFI : Institutions financières internationales.

Terme(s)-clé(s)
  • déjeuner à l'intention des Canadiens à l'emploi des Institutions financières internationales

Espagnol

Conserver la fiche 28

Fiche 29 1999-09-10

Anglais

Subject field(s)
  • Meetings
  • Labour and Employment
  • Sociology of Work
OBS

Source(s): Translation service, Deloitte & Touche Canada, Longueuil, Québec.

Terme(s)-clé(s)
  • Women of Influence

Français

Domaine(s)
  • Réunions
  • Travail et emploi
  • Sociologie du travail
Terme(s)-clé(s)
  • Femmes d'influence

Espagnol

Conserver la fiche 29

Fiche 30 1999-04-26

Anglais

Subject field(s)
  • Titles of Documents and Works
  • International Relations

Français

Domaine(s)
  • Titres de documents et d'œuvres
  • Relations internationales

Espagnol

Conserver la fiche 30

Fiche 31 1999-04-26

Anglais

Subject field(s)
  • Titles of Documents and Works
  • International Relations

Français

Domaine(s)
  • Titres de documents et d'œuvres
  • Relations internationales

Espagnol

Conserver la fiche 31

Fiche 32 1998-03-27

Anglais

Subject field(s)
  • Titles of Documents and Works
  • Foreign Trade

Français

Domaine(s)
  • Titres de documents et d'œuvres
  • Commerce extérieur

Espagnol

Conserver la fiche 32

Fiche 33 1998-03-27

Anglais

Subject field(s)
  • Titles of Documents and Works
  • Foreign Trade
OBS

Brasilia, Brazil, January 15, 1998.

Français

Domaine(s)
  • Titres de documents et d'œuvres
  • Commerce extérieur

Espagnol

Conserver la fiche 33

Fiche 34 1998-02-04

Anglais

Subject field(s)
  • Titles of Documents and Works
  • Foreign Trade

Français

Domaine(s)
  • Titres de documents et d'œuvres
  • Commerce extérieur

Espagnol

Conserver la fiche 34

Fiche 35 1997-11-28

Anglais

Subject field(s)
  • Titles of Documents and Works
  • Foreign Trade
OBS

Belo Horizonte, Brazil, September 9, 1997.

Français

Domaine(s)
  • Titres de documents et d'œuvres
  • Commerce extérieur

Espagnol

Conserver la fiche 35

Fiche 36 1997-11-28

Anglais

Subject field(s)
  • Titles of Documents and Works
  • Foreign Trade

Français

Domaine(s)
  • Titres de documents et d'œuvres
  • Commerce extérieur

Espagnol

Conserver la fiche 36

Fiche 37 1997-11-27

Anglais

Subject field(s)
  • Titles of Documents and Works
  • Foreign Trade

Français

Domaine(s)
  • Titres de documents et d'œuvres
  • Commerce extérieur

Espagnol

Conserver la fiche 37

Fiche 38 1997-11-27

Anglais

Subject field(s)
  • Titles of Documents and Works
  • Foreign Trade
OBS

Belo Horizonte, Brazil, September 9, 1997.

Français

Domaine(s)
  • Titres de documents et d'œuvres
  • Commerce extérieur

Espagnol

Conserver la fiche 38

Fiche 39 1997-10-23

Anglais

Subject field(s)
  • Titles of Monographs
  • Diplomacy

Français

Domaine(s)
  • Titres de monographies
  • Diplomatie

Espagnol

Conserver la fiche 39

Fiche 40 1997-05-27

Anglais

Subject field(s)
  • Meetings
  • Foreign Trade

Français

Domaine(s)
  • Réunions
  • Commerce extérieur
OBS

Organisé à Vancouver par le Centre d'étude de l'APEC [Organisation de coopération économique Asie-Pacifique].

OBS

Source(s) : Rapport trimestriel du Canada sur l'APEC.

Espagnol

Conserver la fiche 40

Fiche 41 1997-02-20

Anglais

Subject field(s)
  • Titles of Monographs

Français

Domaine(s)
  • Titres de monographies

Espagnol

Conserver la fiche 41

Fiche 42 1997-01-24

Anglais

Subject field(s)
  • Various Proper Names
  • Table Service (Restaurants)
  • Food Industries

Français

Domaine(s)
  • Appellations diverses
  • Service des tables (Restauration)
  • Industrie de l'alimentation
OBS

Au SIAL [Salon international de l'alimentation] 1996.

Espagnol

Conserver la fiche 42

Fiche 43 1996-12-17

Anglais

Subject field(s)
  • Titles of Monographs
  • Foreign Trade

Français

Domaine(s)
  • Titres de monographies
  • Commerce extérieur

Espagnol

Conserver la fiche 43

Fiche 44 1996-08-09

Anglais

Subject field(s)
  • Private-Sector Honorary Distinctions
OBS

The Fraser Institute presented The Fraser Institute Fiscal Performance Award for 1995 to Premier Ralph Klein of the Government of Alberta at a Fraser Institute Luncheon being addressed by Premier Klein, January 6, 1995. This award is given to the Government of Alberta for having achieved the highest overall score on the Fraser Institute Fiscal Performance Index to the end of 1994.

Terme(s)-clé(s)
  • The Fraser Institute Fiscal Performance Award

Français

Domaine(s)
  • Titres honorifiques et décorations du secteur privé

Espagnol

Conserver la fiche 44

Fiche 45 1996-06-22

Anglais

Subject field(s)
  • Meetings and Assemblies (Administration)

Français

Domaine(s)
  • Réunions et assemblées (Administration)
OBS

Source : Metric - Moniter, vol. 6, no 5.

Espagnol

Conserver la fiche 45

Fiche 46 1994-09-02

Anglais

Subject field(s)
  • International Bodies and Committees

Français

Domaine(s)
  • Organismes et comités internationaux

Espagnol

Conserver la fiche 46

Fiche 47 1993-10-06

Anglais

Subject field(s)
  • Titles of Laws and Regulations
OBS

Financial Administration Act

Français

Domaine(s)
  • Titres de lois et de règlements
OBS

Loi sur l'administration financière

Espagnol

Conserver la fiche 47

Fiche 48 1993-07-08

Anglais

Subject field(s)
  • Food Industries
  • Meats and Meat Industries
DEF

Slices of unheated salami, bologna, ham, liverwurst, turkey, or other meats and sometimes cheeses.

OBS

Not to be confused with luncheon meat.

OBS

Sliced and served cold.

Français

Domaine(s)
  • Industrie de l'alimentation
  • Salaison, boucherie et charcuterie
CONT

Assortiment de viandes froides [...] Elle peut comprendre du jambon d'York, du rosbif, de la langue écarlate, de la galantine, etc. Garnie de cornichons et de gelée, elle est servie avec moutarde et condiments.

Espagnol

Conserver la fiche 48

Fiche 49 1993-04-01

Anglais

Subject field(s)
  • Meetings and Assemblies (Administration)

Français

Domaine(s)
  • Réunions et assemblées (Administration)
OBS

Déjeuner-rencontre qui permet de rencontrer des employés d'autres échelons.

Espagnol

Conserver la fiche 49

Fiche 50 1993-02-09

Anglais

Subject field(s)
  • Collection Items (Museums and Heritage)
  • Serving Dishes

Français

Domaine(s)
  • Objets de collection (Muséologie et Patrimoine)
  • Plats de service

Espagnol

Conserver la fiche 50

Fiche 51 1993-02-09

Anglais

Subject field(s)
  • National Bodies and Committees (Non-Canadian)
OBS

Professional managers and assistant managers of private golf, yacht, athletic, city, country, luncheon, university and military clubs.

Français

Domaine(s)
  • Organismes et comités nationaux non canadiens

Espagnol

Conserver la fiche 51

Fiche 52 1993-02-01

Anglais

Subject field(s)
  • Various Proper Names
OBS

Transportation Week Committee, Transport Canada.

Français

Domaine(s)
  • Appellations diverses

Espagnol

Conserver la fiche 52

Fiche 53 1993-01-18

Anglais

Subject field(s)
  • Collection Items (Museums and Heritage)

Français

Domaine(s)
  • Objets de collection (Muséologie et Patrimoine)

Espagnol

Conserver la fiche 53

Fiche 54 1991-03-21

Anglais

Subject field(s)
  • Various Proper Names
  • Food Industries

Français

Domaine(s)
  • Appellations diverses
  • Industrie de l'alimentation

Espagnol

Conserver la fiche 54

Fiche 55 1990-12-03

Anglais

Subject field(s)
  • Employment Benefits

Français

Domaine(s)
  • Avantages sociaux

Espagnol

Conserver la fiche 55

Fiche 56 1990-09-04

Anglais

Subject field(s)
  • Banquets and Receptions
CONT

Table plan. The plan... shows the seating arrangements for a formal luncheon...

Français

Domaine(s)
  • Réceptions et banquets
DEF

Détermination de la place de chaque convive à un repas.

CONT

Un bon hôte établit avec soin son plan de table pour éviter les rencontres de tempéraments incompatibles.

CONT

On pourrait dire qu'il y a rarement deux fois le même plan de table et que les combinaisons varient à l'infini selon les circonstances et selon les personnalités invitées.

OBS

Terme entériné par le comité de linguistique de Radio-Canada et le Secrétariat d'État du Canada.

Espagnol

Conserver la fiche 56

Fiche 57 1989-10-31

Anglais

Subject field(s)
  • Meetings

Français

Domaine(s)
  • Réunions
OBS

tenue en Nouvelle-Écosse en 1989.

Espagnol

Conserver la fiche 57

Fiche 58 1986-07-10

Anglais

Subject field(s)
  • Etiquette and Protocol
OBS

v. fund-raising dinner

Français

Domaine(s)
  • Étiquette et protocole

Espagnol

Conserver la fiche 58

Fiche 59 1986-03-04

Anglais

Subject field(s)
  • Hotel Services
  • Restaurant Industry (General)
  • Meetings and Assemblies (Administration)
DEF

meal taken at noon with a view to a business discussion.

OBS

luncheon : a light meal of... formal character usu. for a group of people in a public dining room(as at a club meeting or a business meeting).

Français

Domaine(s)
  • Services hôteliers
  • Restauration (Généralités)
  • Réunions et assemblées (Administration)
DEF

Repas où l'on se réunit à midi pour discuter d'affaires.

OBS

Ne pas confondre "business lunch" et "businessmen's lunch".

Espagnol

Conserver la fiche 59

Fiche 60 1986-02-06

Anglais

Subject field(s)
  • Conferences and Colloquia: Organization
  • Tourism
CONT

... there are the problems of registrations, including registration fees, if any, sale of luncheon and banquet tickets, information booths and miscellaneous items which fall upon the local arrangement committee.

Français

Domaine(s)
  • Organisation de congrès et de conférences
  • Tourisme

Espagnol

Conserver la fiche 60

Fiche 61 1985-09-17

Anglais

Subject field(s)
  • Group Dynamics
OBS

The usual techniques for discussion may be employed such as round-table meetings, discussions following luncheons and/or banquets, panels and others.

OBS

luncheon : a light meal of... formal character usu. for a group of people in a public dining room(as at a club meeting or a business meeting).

Français

Domaine(s)
  • Dynamique des groupes
OBS

débat : Deuxième élément de substantifs composés. Il signifie qu'un débat, une discussion organisée, ont lieu pendant ou aussitôt après l'événement (concert, conférence, déjeuner, etc.) auquel se réfère le premier élément. Le genre grammatical de ces composés est celui du premier élément.

CONT

Le Syndicat national de la presse quotidienne régionale a organisé un déjeuner-débat sur le thème : "L'information économique et les contacts entre la presse et les chefs d'entreprise" [...]

Espagnol

Conserver la fiche 61

Fiche 62 1985-09-17

Anglais

Subject field(s)
  • Group Dynamics
  • Banquets and Receptions

Français

Domaine(s)
  • Dynamique des groupes
  • Réceptions et banquets
CONT

déjeuner-débat vient d'avoir lieu à Arras. (Nord de la France Industriel)

OBS

-débat : Deuxième élément de substantifs composés. Il signifie qu'un débat, une discussion organisée, ont lieu pendant ou aussitôt après l'événement (concert, conférence, déjeuner, etc.) auquel se réfère le premier élément.

Espagnol

Conserver la fiche 62

Fiche 63 1985-07-31

Anglais

Subject field(s)
  • Meetings and Assemblies (Administration)
  • Banquets and Receptions
CONT

The plan... shows the seating arrangements for a formal luncheon... There were 48 tables each seating eight people, with a top table for 36-over 400.

CONT

Places are reserved at the top table for the chairman and distinguished guests. Name cards are prepared and a list, in order of seating, placing the speaker on the right of the chairman. Places are also reserved for the press. Those concerned are notified of these top table arrangements by the simple expedient of pinning a note to their badges.

Français

Domaine(s)
  • Réunions et assemblées (Administration)
  • Réceptions et banquets
DEF

Table placée bien en vue des convives et réservée aux personnalités assistant à un banquet.

Espagnol

Conserver la fiche 63

Fiche 64 1985-07-31

Anglais

Subject field(s)
  • Banquets and Receptions
  • Meetings and Assemblies (Administration)
CONT

Table plan. The plan... shows the seating arrangements for a formal luncheon... This is a simple... method of arranging the seating of over 400 people.

Français

Domaine(s)
  • Réceptions et banquets
  • Réunions et assemblées (Administration)
CONT

(...) il y a lieu de tenir compte de nombreux éléments pour déterminer les préséances entre les invités à un repas de cérémonie. Il est donc sage d'établir son plan de table avant de lancer ses invitations (...) Pour préparer son plan de table, on établit d'abord la liste des invités de chaque sexe par ordre de préséance.

Espagnol

Conserver la fiche 64

Fiche 65 1985-03-14

Anglais

Subject field(s)
  • Conferences and Colloquia: Organization
CONT

Conference.... Like conventions and institutes, there are the problems of registrations..., sale of luncheon and banquet tickets, information booths and miscellaneous items which fall upon the local arrangement committee.

Français

Domaine(s)
  • Organisation de congrès et de conférences
CONT

La même personne préside souvent le comité d'honneur ou comité national organisateur, composé des représentants de divers organismes gouvernementaux ou autres, concernés par l'activité de l'organisme international. Le comité national organisateur (d'honneur ou de patronage, ou encore, en anglais, Host Committee) peut créer, selon l'importance de la réunion, plusieurs sous-comités chargés d'exécuter les multiples activités qui permettent l'organisation et la réalisation de la rencontre (...)

Espagnol

Conserver la fiche 65

Fiche 66 1984-05-28

Anglais

Subject field(s)
  • Food Industries

Français

Domaine(s)
  • Industrie de l'alimentation

Espagnol

Conserver la fiche 66

Fiche 67 1980-05-29

Anglais

Subject field(s)
  • Passenger Service (Rail Transport)
OBS

voyageurs.

Français

Domaine(s)
  • Trafic voyageurs (Transport par rail)
OBS

T-310-2, Circ. gén. no 1, 1er mars 1974; restauration dans les trains; mars 1974.

Espagnol

Conserver la fiche 67

Fiche 68 1977-08-31

Anglais

Subject field(s)
  • Cooking and Gastronomy (General)
CONT

[In Sweden] The Christmas smorgasbord consists of ham, apple sauce, red cabbage, herring salad, sausages, liver paste, spareribs, bread, lutfish and rice pudding for dessert.

DEF

a luncheon or supper buffet offering a variety of foods and dishes(...)

Français

Domaine(s)
  • Cuisine et gastronomie (Généralités)
CONT

Le "smorgasbord" (...) en Suède se déroule cérémonieusement en quatre actes sur une table immense-comporte des douzaines de plats pour divers types de repas, depuis le pique-nique pour une chaude soirée d'été jusqu'au buffet, chaud ou froid.

Espagnol

Conserver la fiche 68

Fiche 69 1976-06-19

Anglais

Subject field(s)
  • Food Industries

Français

Domaine(s)
  • Industrie de l'alimentation
OBS

EU 1531

Espagnol

Conserver la fiche 69

Fiche 70 1976-06-19

Anglais

Subject field(s)
  • Serving Dishes

Français

Domaine(s)
  • Plats de service

Espagnol

Conserver la fiche 70

Fiche 71 1976-06-19

Anglais

Subject field(s)
  • Philosophy and Religion

Français

Domaine(s)
  • Philosophie et religion

Espagnol

Conserver la fiche 71

Fiche 72 1976-06-19

Anglais

Subject field(s)
  • Meetings and Assemblies (Administration)

Français

Domaine(s)
  • Réunions et assemblées (Administration)

Espagnol

Conserver la fiche 72

Fiche 73 1975-03-31

Anglais

Subject field(s)
  • Eating Utensils and Cutlery
  • Laundry Work
  • Etiquette and Protocol (General)
OBS

place knife. For breakfast, luncheon, formal or informal dinner. Fig.

Français

Domaine(s)
  • Couverts et coutellerie
  • Blanchissage
  • Étiquette et protocole (Généralités)
DEF

couteau dont on se sert à la table pendant les repas.

Espagnol

Conserver la fiche 73

Fiche 74 1975-03-11

Anglais

Subject field(s)
  • Eating Utensils and Cutlery
  • Etiquette and Protocol (General)
CONT

Place fork. For breakfast, luncheon, formal or informal dinner.

CONT

Dinner fork also used for salad, dessert and serving food.

Français

Domaine(s)
  • Couverts et coutellerie
  • Étiquette et protocole (Généralités)
CONT

[La] «ménagère» [...] réunit un certain nombre de couverts de six pièces : cuiller, fourchette et couteau de table, cuiller à dessert, fourchette à salade et couteau à beurre individuel.

Espagnol

Conserver la fiche 74

Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®

© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction

En vedette

GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)

Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.

Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.

Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.

Date de modification :