TERMIUM Plus®
Par le Bureau de la traduction
Dans les médias sociaux
Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.
LUST [6 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2016-08-26
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Tort Law (common law)
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- conscious act
1, fiche 1, Anglais, conscious%20act
correct
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
Manslaughter is a conscious act by a selfish person who has decided that the consequences of their actions is not as important as the immediate satisfaction of their rage and lust for revenge. 2, fiche 1, Anglais, - conscious%20act
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Droit des délits (common law)
Fiche 1, La vedette principale, Français
- acte conscient
1, fiche 1, Français, acte%20conscient
correct, nom masculin
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
Fiche 1, Justifications, Français
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 2002-10-17
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- General Vocabulary
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- lust for power
1, fiche 2, Anglais, lust%20for%20power
correct
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
At the same time, these ceremonies will be a stark reminder of the horrors of war, of man's inhumanity to man and the real and tragic cost involved when nations rise against nations, when greed, hatred and lust for power and domination take precedence over love, respect, sharing, kindness and a sense of fair play, equality and social justice. 1, fiche 2, Anglais, - lust%20for%20power
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Vocabulaire général
Fiche 2, La vedette principale, Français
- soif de pouvoir
1, fiche 2, Français, soif%20de%20pouvoir
correct, nom féminin
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
- soif du pouvoir 2, fiche 2, Français, soif%20du%20pouvoir
correct, nom féminin
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
En outre, ces cérémonies rappelleront les horreurs de la guerre, l'inhumanité de l'homme pour son prochain et le prix vraiment tragique qu'il a fallu payer quand des nations se sont élevées contre d'autres, quand la cupidité, la haine et la soif de pouvoir ont primé l'amour, le respect, le partage, la bienveillance et l'intégrité, l'égalité et la justice sociale. 1, fiche 2, Français, - soif%20de%20pouvoir
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme interne 1996-11-20
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Language (General)
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- law of maximal contrast
1, fiche 3, Anglais, law%20of%20maximal%20contrast
correct
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
- maximal contrast law 2, fiche 3, Anglais, maximal%20contrast%20law
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
By no means did the Prague school restrict itself to phonology. Indeed, Roman Jakobson and his colleagues were driven by a lust to write about nearly every aspect of language, from phonology to poetry, and about a large band of languages as well. Invading the field of psychology, Jakobson(1941) sought to apply his interest in sound laws to a wide variety of populations. He discerned a sequence of sound development in normal children, one that follows what he called the law of maximal contrast; and he went on to demonstrate that this developmental progression is reversed in an orderly way as a result of damage to the human brain. Jakobson showed, furthermore, that the same kinds of contrast that had worked for the description of phonology could also be applied to choices made at other linguistic levels, ranging from syntax to pragmatics. And in a fertile methodological contribution, Jakobson pointed out that most linguistic contrasts are not equivalent or reversible. 1, fiche 3, Anglais, - law%20of%20maximal%20contrast
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Linguistique (Généralités)
Fiche 3, La vedette principale, Français
- loi du contraste maximal
1, fiche 3, Français, loi%20du%20contraste%20maximal
proposition, nom féminin
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
Fiche 3, Justifications, Français
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Fiche 4 - données d’organisme interne 1990-02-12
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Titles of Documents and Works
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- Leaking underground storage tank newsletter
1, fiche 4, Anglais, Leaking%20underground%20storage%20tank%20newsletter
correct, Canada
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
- LUST letter 1, fiche 4, Anglais, LUST%20letter
ancienne désignation, correct
Fiche 4, Justifications, Anglais
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
Title of a journal published by Conservation and Protection, Environment Canada. 2, fiche 4, Anglais, - Leaking%20underground%20storage%20tank%20newsletter
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Titres de documents et d'œuvres
Fiche 4, La vedette principale, Français
- Bulletin, Réservoirs souterrains non étanches
1, fiche 4, Français, Bulletin%2C%20R%C3%A9servoirs%20souterrains%20non%20%C3%A9tanches
correct, Canada
Fiche 4, Les abréviations, Français
Fiche 4, Les synonymes, Français
- A Résoudre 1, fiche 4, Français, A%20R%C3%A9soudre
ancienne désignation, correct
Fiche 4, Justifications, Français
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
Titre d'une revue publiée par Conservation et protection, Environnement Canada. 2, fiche 4, Français, - Bulletin%2C%20R%C3%A9servoirs%20souterrains%20non%20%C3%A9tanches
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Fiche 5 - données d’organisme interne 1989-12-01
Fiche 5, Anglais
Fiche 5, Subject field(s)
- Materials Storage Equipment
- Anti-pollution Measures
Fiche 5, La vedette principale, Anglais
- leaking underground storage tank 1, fiche 5, Anglais, leaking%20underground%20storage%20tank
Fiche 5, Les abréviations, Anglais
Fiche 5, Les synonymes, Anglais
Fiche 5, Justifications, Anglais
Fiche 5, Français
Fiche 5, Domaine(s)
- Matériel de stockage
- Mesures antipollution
Fiche 5, La vedette principale, Français
- réservoir souterrain non étanche
1, fiche 5, Français, r%C3%A9servoir%20souterrain%20non%20%C3%A9tanche
nom masculin
Fiche 5, Les abréviations, Français
Fiche 5, Les synonymes, Français
Fiche 5, Justifications, Français
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
Bulletin de Conservation et Protection, Environnement Canada juillet-septembre 1989, vol. 3, no 3. 1, fiche 5, Français, - r%C3%A9servoir%20souterrain%20non%20%C3%A9tanche
Fiche 5, Espagnol
Fiche 5, Justifications, Espagnol
Fiche 6 - données d’organisme interne 1987-01-20
Fiche 6, Anglais
Fiche 6, Subject field(s)
- Tourism (General)
- Translation (General)
Fiche 6, La vedette principale, Anglais
- sun-lust tourism
1, fiche 6, Anglais, sun%2Dlust%20tourism
correct
Fiche 6, Les abréviations, Anglais
Fiche 6, Les synonymes, Anglais
Fiche 6, Justifications, Anglais
Record number: 6, Textual support number: 1 CONT
[Tour operators] are of particular significance in "sun lust" tourism where little more is demanded than a good hotel on a warm and sunny beach. 1, fiche 6, Anglais, - sun%2Dlust%20tourism
Fiche 6, Français
Fiche 6, Domaine(s)
- Tourisme (Généralités)
- Traduction (Généralités)
Fiche 6, La vedette principale, Français
- héliotropisme
1, fiche 6, Français, h%C3%A9liotropisme
nom masculin
Fiche 6, Les abréviations, Français
Fiche 6, Les synonymes, Français
- tourisme solaire 1, fiche 6, Français, tourisme%20solaire
nom masculin
Fiche 6, Justifications, Français
Record number: 6, Textual support number: 1 CONT
(...) le «héliotropisme» (...) consiste à fui la brume et les frimas du Nord au profit généralement d'une plage au bord de l'océan. 1, fiche 6, Français, - h%C3%A9liotropisme
Fiche 6, Espagnol
Fiche 6, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)
Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :


