TERMIUM Plus®
Par le Bureau de la traduction
Dans les médias sociaux
Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.
LUSTROUS [100 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2023-12-01
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Insects, Centipedes, Spiders, and Scorpions
Universal entry(ies) Fiche 1
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- lustrous copper
1, fiche 1, Anglais, lustrous%20copper
correct
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
An insect (order Lepidoptera) of the family Lycaenidae. 2, fiche 1, Anglais, - lustrous%20copper
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Insectes, mille-pattes, araignées et scorpions
Entrée(s) universelle(s) Fiche 1
Fiche 1, La vedette principale, Français
- cuivré alpin
1, fiche 1, Français, cuivr%C3%A9%20alpin
correct, nom masculin
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
Insecte (ordre des lépidoptères) de la famille des Lycaenidae. 2, fiche 1, Français, - cuivr%C3%A9%20alpin
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 2023-06-09
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Occupation Names (General)
- Furs and Fur Industry
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- fur blender
1, fiche 2, Anglais, fur%20blender
correct
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
Tints, bleaches or dyes furs according to specifications by applying liquid dye or bleaching compound to tips of guard hair or to all surface hair, using feather or brush to produce lustrous finish and to accentuate colors and shades of furs. 1, fiche 2, Anglais, - fur%20blender
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Désignations des emplois (Généralités)
- Pelleteries et fourrures
Fiche 2, La vedette principale, Français
- ouvrier au nuançage de fourrures
1, fiche 2, Français, ouvrier%20au%20nuan%C3%A7age%20de%20fourrures
correct, nom masculin
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
- ouvrière au nuançage de fourrures 1, fiche 2, Français, ouvri%C3%A8re%20au%20nuan%C3%A7age%20de%20fourrures
correct, nom féminin
- nuanceur de fourrures 1, fiche 2, Français, nuanceur%20de%20fourrures
correct, nom masculin
- nuanceuse de fourrures 1, fiche 2, Français, nuanceuse%20de%20fourrures
correct, nom féminin
Fiche 2, Justifications, Français
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme interne 2022-07-27
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Lichens
Universal entry(ies) Fiche 3
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- lustrous dotted lichen
1, fiche 3, Anglais, lustrous%20dotted%20lichen
correct
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
- lustrous camouflage lichen 2, fiche 3, Anglais, lustrous%20camouflage%20lichen
correct
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
A lichen of the family Parmeliaceae. 3, fiche 3, Anglais, - lustrous%20dotted%20lichen
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Lichens
Entrée(s) universelle(s) Fiche 3
Fiche 3, La vedette principale, Français
- mélanohalée lustrée
1, fiche 3, Français, m%C3%A9lanohal%C3%A9e%20lustr%C3%A9e
correct, nom féminin
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
Lichen de la famille des Parmeliaceae. 2, fiche 3, Français, - m%C3%A9lanohal%C3%A9e%20lustr%C3%A9e
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Fiche 4 - données d’organisme interne 2022-07-24
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Occupation Names (General)
- Textiles: Preparation and Processing
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- glazer
1, fiche 4, Anglais, glazer
correct
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
Fiche 4, Justifications, Anglais
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
A person who overlays or covers cloth with a smooth and lustrous coating. 2, fiche 4, Anglais, - glazer
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Désignations des emplois (Généralités)
- Apprêt et traitements divers (Textiles)
Fiche 4, La vedette principale, Français
- glaceur
1, fiche 4, Français, glaceur
correct, nom masculin
Fiche 4, Les abréviations, Français
Fiche 4, Les synonymes, Français
- glaceuse 1, fiche 4, Français, glaceuse
correct, nom féminin
Fiche 4, Justifications, Français
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
Personne effectuant le glaçage d'étoffes. 2, fiche 4, Français, - glaceur
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Fiche 5 - données d’organisme interne 2022-05-06
Fiche 5, Anglais
Fiche 5, Subject field(s)
- Wool Industry
Fiche 5, La vedette principale, Anglais
- Oporto wool
1, fiche 5, Anglais, Oporto%20wool
correct
Fiche 5, Les abréviations, Anglais
Fiche 5, Les synonymes, Anglais
Fiche 5, Justifications, Anglais
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
A strong, sound, lustrous carpet wool from Portugal... 2, fiche 5, Anglais, - Oporto%20wool
Fiche 5, Français
Fiche 5, Domaine(s)
- Industrie lainière
Fiche 5, La vedette principale, Français
- laine de Porto
1, fiche 5, Français, laine%20de%20Porto
correct, nom féminin
Fiche 5, Les abréviations, Français
Fiche 5, Les synonymes, Français
Fiche 5, Justifications, Français
Fiche 5, Espagnol
Fiche 5, Justifications, Espagnol
Fiche 6 - données d’organisme interne 2021-07-14
Fiche 6, Anglais
Fiche 6, Subject field(s)
- Mining of Organic Materials
- Solid Fossil Fuels
Fiche 6, La vedette principale, Anglais
- zittavite
1, fiche 6, Anglais, zittavite
correct
Fiche 6, Les abréviations, Anglais
Fiche 6, Les synonymes, Anglais
Fiche 6, Justifications, Anglais
Record number: 6, Textual support number: 1 DEF
A brittle and lustrous black lignite. 2, fiche 6, Anglais, - zittavite
Fiche 6, Français
Fiche 6, Domaine(s)
- Exploitation de matières organiques (Mines)
- Combustibles fossiles solides
Fiche 6, La vedette principale, Français
- zittavite
1, fiche 6, Français, zittavite
correct, nom féminin
Fiche 6, Les abréviations, Français
Fiche 6, Les synonymes, Français
Fiche 6, Justifications, Français
Record number: 6, Textual support number: 1 DEF
Variété de lignite, noire, lustrée, cassante. 1, fiche 6, Français, - zittavite
Fiche 6, Espagnol
Fiche 6, Justifications, Espagnol
Fiche 7 - données d’organisme interne 2020-03-11
Fiche 7, Anglais
Fiche 7, Subject field(s)
- Thread Spinning (Textiles)
Fiche 7, La vedette principale, Anglais
- buttonhole twist
1, fiche 7, Anglais, buttonhole%20twist
correct
Fiche 7, Les abréviations, Anglais
Fiche 7, Les synonymes, Anglais
- button hole twist thread 2, fiche 7, Anglais, button%20hole%20twist%20thread
correct
- silk buttonhole twist 3, fiche 7, Anglais, silk%20buttonhole%20twist
correct
- silk buttonhole twist thread 3, fiche 7, Anglais, silk%20buttonhole%20twist%20thread
correct
- button-hole twist 4, fiche 7, Anglais, button%2Dhole%20twist
correct
Fiche 7, Justifications, Anglais
Record number: 7, Textual support number: 1 DEF
A strong, lustrous silk about three times the diameter of normal sewing silk, and is used for hand-worked buttonholes, for sewing on buttons, and for various decorative effects. 5, fiche 7, Anglais, - buttonhole%20twist
Record number: 7, Textual support number: 1 CONT
... you can sew up any holes that you might have. I use ... a button hole twist thread in a light brown or tan color ... 6, fiche 7, Anglais, - buttonhole%20twist
Fiche 7, Terme(s)-clé(s)
- buttonhole silk twist
Fiche 7, Français
Fiche 7, Domaine(s)
- Filature (Textiles)
Fiche 7, La vedette principale, Français
- soie retorse
1, fiche 7, Français, soie%20retorse
correct, nom féminin
Fiche 7, Les abréviations, Français
Fiche 7, Les synonymes, Français
- soie torse 2, fiche 7, Français, soie%20torse
correct, nom féminin
- soie tordue 2, fiche 7, Français, soie%20tordue
correct, nom féminin
Fiche 7, Justifications, Français
Record number: 7, Textual support number: 1 PHR
fil de soie retorse, soie retorse pour boutonnières 3, fiche 7, Français, - soie%20retorse
Fiche 7, Espagnol
Fiche 7, Campo(s) temático(s)
- Fabricación de hilados (Textiles)
Fiche 7, La vedette principale, Espagnol
- hilo torzal
1, fiche 7, Espagnol, hilo%20torzal
correct, nom masculin
Fiche 7, Les abréviations, Espagnol
Fiche 7, Les synonymes, Espagnol
- torzal de seda 2, fiche 7, Espagnol, torzal%20de%20seda
correct, nom masculin
Fiche 7, Justifications, Espagnol
Record number: 7, Textual support number: 1 DEF
Hilo grueso utilizado en detalles que necesitan resistencia para evitar el desgaste como los ojales o cosido de botones y cierres, y también para la confección de prendas resistentes como los pantalones vaqueros, por ejemplo. 1, fiche 7, Espagnol, - hilo%20torzal
Record number: 7, Textual support number: 1 CONT
Accesorios de costura. [...] Torzal de seda: Este hilo (grueso D) sirve para costuras aparentes, para ojales hechos a mano y para bordar; con él se puede también coser a máquina. 2, fiche 7, Espagnol, - hilo%20torzal
Fiche 7, Terme(s)-clé(s)
- hilo torzal de seda
Fiche 8 - données d’organisme interne 2019-08-08
Fiche 8, Anglais
Fiche 8, Subject field(s)
- Wool Industry
- Fabric Nomenclature
Fiche 8, La vedette principale, Anglais
- vicuna
1, fiche 8, Anglais, vicuna
correct
Fiche 8, Les abréviations, Anglais
Fiche 8, Les synonymes, Anglais
- vicugna 1, fiche 8, Anglais, vicugna
correct
- vicuna fibers 1, fiche 8, Anglais, vicuna%20fibers
correct, pluriel
Fiche 8, Justifications, Anglais
Record number: 8, Textual support number: 1 DEF
The wool-like fiber from the vicuna's fine lustrous undercoat... 1, fiche 8, Anglais, - vicuna
Fiche 8, Français
Fiche 8, Domaine(s)
- Industrie lainière
- Nomenclature des tissus
Fiche 8, La vedette principale, Français
- vigogne
1, fiche 8, Français, vigogne
correct, nom féminin
Fiche 8, Les abréviations, Français
Fiche 8, Les synonymes, Français
Fiche 8, Justifications, Français
Record number: 8, Textual support number: 1 DEF
Par ext. Laine de vigogne. 1, fiche 8, Français, - vigogne
Fiche 8, Espagnol
Fiche 8, Justifications, Espagnol
Fiche 9 - données d’organisme interne 2019-07-30
Fiche 9, Anglais
Fiche 9, Subject field(s)
- Fabric Nomenclature
Fiche 9, La vedette principale, Anglais
- shiny fabric
1, fiche 9, Anglais, shiny%20fabric
correct
Fiche 9, Les abréviations, Anglais
Fiche 9, Les synonymes, Anglais
- lustrous fabric 2, fiche 9, Anglais, lustrous%20fabric
correct
Fiche 9, Justifications, Anglais
Fiche 9, Français
Fiche 9, Domaine(s)
- Nomenclature des tissus
Fiche 9, La vedette principale, Français
- tissu brillant
1, fiche 9, Français, tissu%20brillant
correct, nom masculin
Fiche 9, Les abréviations, Français
Fiche 9, Les synonymes, Français
- tissu d'aspect lustré 2, fiche 9, Français, tissu%20d%27aspect%20lustr%C3%A9
correct, nom masculin
Fiche 9, Justifications, Français
Record number: 9, Textual support number: 1 CONT
Le matériau généralement utilisé pour l'article [en] tissu brillant est [le] polyester. 3, fiche 9, Français, - tissu%20brillant
Fiche 9, Espagnol
Fiche 9, Justifications, Espagnol
Fiche 10 - données d’organisme interne 2018-03-22
Fiche 10, Anglais
Fiche 10, Subject field(s)
- Hair Styling
Fiche 10, La vedette principale, Anglais
- hair elasticity
1, fiche 10, Anglais, hair%20elasticity
correct, uniformisé
Fiche 10, Les abréviations, Anglais
Fiche 10, Les synonymes, Anglais
Fiche 10, Justifications, Anglais
Record number: 10, Textual support number: 1 CONT
Hair elasticity is the ability of hair to stretch and return to its original form without breaking. Hair with normal elasticity is springy and gives a live and lustrous appearance... Hair may be classified as having good elasticity, normal elasticity, or poor elasticity. 2, fiche 10, Anglais, - hair%20elasticity
Record number: 10, Textual support number: 1 OBS
hair elasticity: term approved officially by the Lexicon Project Committee (New Brunswick). 3, fiche 10, Anglais, - hair%20elasticity
Fiche 10, Français
Fiche 10, Domaine(s)
- Coiffure
Fiche 10, La vedette principale, Français
- élasticité des cheveux
1, fiche 10, Français, %C3%A9lasticit%C3%A9%20des%20cheveux
correct, nom féminin, uniformisé
Fiche 10, Les abréviations, Français
Fiche 10, Les synonymes, Français
Fiche 10, Justifications, Français
Record number: 10, Textual support number: 1 CONT
L'élasticité des cheveux. Un cheveu normal est élastique. Il peut être étiré du quart et plus de sa longueur, sans casser, et reprendre sa longueur initiale une fois relâché. [...] Il est à remarquer que l'élasticité des cheveux varie d'une personne à l'autre même si toutes les têtes ont des cheveux sains. 2, fiche 10, Français, - %C3%A9lasticit%C3%A9%20des%20cheveux
Record number: 10, Textual support number: 1 OBS
élasticité des cheveux : terme uniformisé par le Comité du projet de lexiques (Nouveau-Brunswick). 3, fiche 10, Français, - %C3%A9lasticit%C3%A9%20des%20cheveux
Fiche 10, Espagnol
Fiche 10, Justifications, Espagnol
Fiche 11 - données d’organisme interne 2018-02-19
Fiche 11, Anglais
Fiche 11, Subject field(s)
- Wool Industry
- Fabric Nomenclature
Fiche 11, La vedette principale, Anglais
- camel hair
1, fiche 11, Anglais, camel%20hair
correct, uniformisé
Fiche 11, Les abréviations, Anglais
Fiche 11, Les synonymes, Anglais
- camel’s hair 2, fiche 11, Anglais, camel%26rsquo%3Bs%20hair
correct
Fiche 11, Justifications, Anglais
Record number: 11, Textual support number: 1 DEF
Hair obtained from camels. Wool-like in texture, its natural color varies from light tan to brownish black. This underhair of the camel is lustrous and extremely soft, and used, either by itself or combined with wool, for coats, suits, sweaters, some blankets and oriental rugs. 3, fiche 11, Anglais, - camel%20hair
Record number: 11, Textual support number: 1 OBS
camel hair: term officially approved by the Lexicon Project Committee (New Brunswick). 4, fiche 11, Anglais, - camel%20hair
Fiche 11, Français
Fiche 11, Domaine(s)
- Industrie lainière
- Nomenclature des tissus
Fiche 11, La vedette principale, Français
- poil de chameau
1, fiche 11, Français, poil%20de%20chameau
correct, nom masculin, uniformisé
Fiche 11, Les abréviations, Français
Fiche 11, Les synonymes, Français
Fiche 11, Justifications, Français
Record number: 11, Textual support number: 1 CONT
Le poil de chameau tombe au printemps, à ce moment il est détaché de l'animal par un peignage; un chameau produit 7 kg de poils par an de couleur brun fauve. 2, fiche 11, Français, - poil%20de%20chameau
Record number: 11, Textual support number: 1 OBS
poil de chameau : terme uniformisé par le Comité du projet de lexiques (Nouveau-Brunswick). 3, fiche 11, Français, - poil%20de%20chameau
Fiche 11, Espagnol
Fiche 11, Justifications, Espagnol
Fiche 12 - données d’organisme interne 2018-01-29
Fiche 12, Anglais
Fiche 12, Subject field(s)
- Metallurgy - General
- Coining
Fiche 12, La vedette principale, Anglais
- buffed
1, fiche 12, Anglais, buffed
correct
Fiche 12, Les abréviations, Anglais
Fiche 12, Les synonymes, Anglais
Fiche 12, Justifications, Anglais
Record number: 12, Textual support number: 1 DEF
Said of a high-gloss finish obtained by buffing with a fine abrasive or with a soft cloth. 2, fiche 12, Anglais, - buffed
Record number: 12, Textual support number: 1 OBS
buffing : Developing a lustrous surface by contacting the work with a rotating buffing wheel. 3, fiche 12, Anglais, - buffed
Fiche 12, Français
Fiche 12, Domaine(s)
- Métallurgie générale
- Monnayage
Fiche 12, La vedette principale, Français
- bufflé
1, fiche 12, Français, buffl%C3%A9
correct
Fiche 12, Les abréviations, Français
Fiche 12, Les synonymes, Français
Fiche 12, Justifications, Français
Record number: 12, Textual support number: 1 DEF
Se dit d'un fini d'un très grand éclat obtenu par avivage à l'aide d'un abrasif fin ou d'un tissu doux. 2, fiche 12, Français, - buffl%C3%A9
Record number: 12, Textual support number: 1 OBS
buffler : polir une surface métallique avec un buffle. 3, fiche 12, Français, - buffl%C3%A9
Record number: 12, Textual support number: 2 OBS
buffle : disque de polissage constitué par des rondelles accolées, en cuir de bœuf. 3, fiche 12, Français, - buffl%C3%A9
Fiche 12, Espagnol
Fiche 12, Justifications, Espagnol
Fiche 13 - données d’organisme interne 2017-04-07
Fiche 13, Anglais
Fiche 13, Subject field(s)
- Textile Industries
- Silk (Textiles)
- Thread Spinning (Textiles)
Fiche 13, La vedette principale, Anglais
- blaze
1, fiche 13, Anglais, blaze
correct
Fiche 13, Les abréviations, Anglais
Fiche 13, Les synonymes, Anglais
- Neri 1, fiche 13, Anglais, Neri
correct
- Neri silk 2, fiche 13, Anglais, Neri%20silk
correct
- wadding 3, fiche 13, Anglais, wadding
Fiche 13, Justifications, Anglais
Record number: 13, Textual support number: 1 DEF
The first silk produced by a silkworm. It is the least lustrous fiber and is heavely charged with sericin or silk gum. 1, fiche 13, Anglais, - blaze
Record number: 13, Textual support number: 1 CONT
Neri ... a grade of waste silk, obtained from the inner smooth skin of cocoons; left over in the residuum in the reeling process. 1, fiche 13, Anglais, - blaze
Record number: 13, Textual support number: 2 CONT
Blaze: silk composed of short fibers. 2, fiche 13, Anglais, - blaze
Fiche 13, Français
Fiche 13, Domaine(s)
- Industries du textile
- Soieries
- Filature (Textiles)
Fiche 13, La vedette principale, Français
- blaze
1, fiche 13, Français, blaze
correct, nom féminin
Fiche 13, Les abréviations, Français
Fiche 13, Les synonymes, Français
- blase 2, fiche 13, Français, blase
correct, nom féminin
Fiche 13, Justifications, Français
Record number: 13, Textual support number: 1 DEF
Première soie émise par les chenilles séricigènes avant la formation du cocon, de manière à pouvoir relier celui-ci aux supports environnants (bruyère, etc.). 2, fiche 13, Français, - blaze
Fiche 13, Terme(s)-clé(s)
- cœur de cocon de ver à soie
Fiche 13, Espagnol
Fiche 13, Justifications, Espagnol
Fiche 14 - données d’organisme interne 2016-12-06
Fiche 14, Anglais
Fiche 14, Subject field(s)
- Textile Industries
- Textiles: Preparation and Processing
Fiche 14, La vedette principale, Anglais
- schreinering
1, fiche 14, Anglais, schreinering
correct
Fiche 14, Les abréviations, Anglais
Fiche 14, Les synonymes, Anglais
- schreinerizing 2, fiche 14, Anglais, schreinerizing
Fiche 14, Justifications, Anglais
Record number: 14, Textual support number: 1 DEF
A finishing process that produces a high lustrous finish on fabrics. 3, fiche 14, Anglais, - schreinering
Record number: 14, Textual support number: 1 CONT
Perkins can enhance natural and synthetic textiles for a wide variety of looks and uses. Processes include rolling, schreinering, friction, compacting and silk finishing. 4, fiche 14, Anglais, - schreinering
Record number: 14, Textual support number: 2 CONT
... The industry comprises a series of production processes like bleaching, dyeing, ... schreinering, stone-washing, rotary and screen printing. 5, fiche 14, Anglais, - schreinering
Fiche 14, Français
Fiche 14, Domaine(s)
- Industries du textile
- Apprêt et traitements divers (Textiles)
Fiche 14, La vedette principale, Français
- similisage
1, fiche 14, Français, similisage
correct, nom masculin, normalisé
Fiche 14, Les abréviations, Français
Fiche 14, Les synonymes, Français
Fiche 14, Justifications, Français
Record number: 14, Textual support number: 1 CONT
Le similisage des tissus s'effectue sur une calandre spéciale, dont un des rouleaux porte de très fines gravures s'imprimant sur le tissu et lui communiquant l'aspect brillant caractéristique. 2, fiche 14, Français, - similisage
Record number: 14, Textual support number: 1 OBS
similisage : terme normalisé par l'AFNOR. 3, fiche 14, Français, - similisage
Fiche 14, Espagnol
Fiche 14, Justifications, Espagnol
Fiche 15 - données d’organisme interne 2016-03-07
Fiche 15, Anglais
Fiche 15, Subject field(s)
- Classification of Coal
- Solid Fossil Fuels
- Petrography
Fiche 15, La vedette principale, Anglais
- lustrous coal
1, fiche 15, Anglais, lustrous%20coal
correct
Fiche 15, Les abréviations, Anglais
Fiche 15, Les synonymes, Anglais
- bright coal 2, fiche 15, Anglais, bright%20coal
correct, vieilli
- brights 3, fiche 15, Anglais, brights
marque de commerce, nom, pluriel
- brilliant coal 4, fiche 15, Anglais, brilliant%20coal
Fiche 15, Justifications, Anglais
Record number: 15, Textual support number: 1 DEF
Coal of bright lustrous appearance, consisting predominantly of vitrain and clarain. 3, fiche 15, Anglais, - lustrous%20coal
Record number: 15, Textual support number: 2 DEF
A type of banded coal defined microscopically as consisting of more than 5% of anthraxylon and less than 20% of opaque matter ... 5, fiche 15, Anglais, - lustrous%20coal
Record number: 15, Textual support number: 3 DEF
... banded coal in which translucent matter predominates. 5, fiche 15, Anglais, - lustrous%20coal
Record number: 15, Textual support number: 1 CONT
Bright coal corresponds to the microlithotypes vitrite and clarite and in part to duroclarite and vitrinerite. 5, fiche 15, Anglais, - lustrous%20coal
Record number: 15, Textual support number: 1 OBS
brights: A commercial term for the larger sizes of bright coal. 3, fiche 15, Anglais, - lustrous%20coal
Record number: 15, Textual support number: 2 OBS
[Bright coal is] an old mining term for lustrous coal. 1, fiche 15, Anglais, - lustrous%20coal
Record number: 15, Textual support number: 3 OBS
Compare to "glance coal." 6, fiche 15, Anglais, - lustrous%20coal
Fiche 15, Français
Fiche 15, Domaine(s)
- Classification des charbons
- Combustibles fossiles solides
- Pétrographie
Fiche 15, La vedette principale, Français
- charbon brillant
1, fiche 15, Français, charbon%20brillant
correct, nom masculin
Fiche 15, Les abréviations, Français
Fiche 15, Les synonymes, Français
- houille brillante 2, fiche 15, Français, houille%20brillante
correct, nom féminin
Fiche 15, Justifications, Français
Record number: 15, Textual support number: 1 DEF
Élément pétrographique du charbon composé de clarain et de vitrain. 3, fiche 15, Français, - charbon%20brillant
Fiche 15, Espagnol
Fiche 15, Campo(s) temático(s)
- Clasificación del carbón
- Combustibles fósiles sólidos
- Petrografía
Fiche 15, La vedette principale, Espagnol
- carbón brillante
1, fiche 15, Espagnol, carb%C3%B3n%20brillante
nom masculin
Fiche 15, Les abréviations, Espagnol
Fiche 15, Les synonymes, Espagnol
Fiche 15, Justifications, Espagnol
Fiche 16 - données d’organisme interne 2016-02-29
Fiche 16, Anglais
Fiche 16, Subject field(s)
- Botany
Universal entry(ies) Fiche 16
Fiche 16, La vedette principale, Anglais
- iroko
1, fiche 16, Anglais, iroko
correct
Fiche 16, Les abréviations, Anglais
Fiche 16, Les synonymes, Anglais
- kambala 1, fiche 16, Anglais, kambala
correct
Fiche 16, Justifications, Anglais
Record number: 16, Textual support number: 1 DEF
A very large timber tree(Chlorophora excelsa) of tropical western Africa with strong durable streaky lustrous light brown to dark brown wood that is extremely resistant to termite attack and often used as a substitute for teak. 1, fiche 16, Anglais, - iroko
Fiche 16, Français
Fiche 16, Domaine(s)
- Botanique
Entrée(s) universelle(s) Fiche 16
Fiche 16, La vedette principale, Français
- iroko
1, fiche 16, Français, iroko
correct, nom masculin
Fiche 16, Les abréviations, Français
Fiche 16, Les synonymes, Français
Fiche 16, Justifications, Français
Record number: 16, Textual support number: 1 DEF
Grand arbre de l'Afrique intertropicale (Chlorophora excelsa, famille des moracées), dont la hauteur atteint 40 m et le diamètre 1,70 m, qui donne un bois jaune-brun, utilisé en carrosserie, charronnage, tonnellerie, construction navale et pour les planchers de wagon. 1, fiche 16, Français, - iroko
Fiche 16, Espagnol
Fiche 16, Justifications, Espagnol
Fiche 17 - données d’organisme interne 2016-02-17
Fiche 17, Anglais
Fiche 17, Subject field(s)
- Classification of Coal
- Gemmology
Fiche 17, La vedette principale, Anglais
- jet
1, fiche 17, Anglais, jet
correct
Fiche 17, Les abréviations, Anglais
Fiche 17, Les synonymes, Anglais
- black amber 2, fiche 17, Anglais, black%20amber
correct
Fiche 17, Justifications, Anglais
Record number: 17, Textual support number: 1 DEF
A hard, lustrous, pure black variety of lignite [which] has a conchoidal fracture and will take a high polish. 2, fiche 17, Anglais, - jet
Record number: 17, Textual support number: 1 CONT
Jet is used for jewelry and other ornamentation. 2, fiche 17, Anglais, - jet
Record number: 17, Textual support number: 1 OBS
It occurs as isolated masses in bituminous shale and is probably derived from water-logged pieces of driftwood. 2, fiche 17, Anglais, - jet
Fiche 17, Français
Fiche 17, Domaine(s)
- Classification des charbons
- Gemmologie
Fiche 17, La vedette principale, Français
- jais
1, fiche 17, Français, jais
correct, nom masculin
Fiche 17, Les abréviations, Français
Fiche 17, Les synonymes, Français
- jayet 2, fiche 17, Français, jayet
correct, nom masculin
- jaïet 3, fiche 17, Français, ja%C3%AFet
correct, nom masculin
- ébène fossile 4, fiche 17, Français, %C3%A9b%C3%A8ne%20fossile
correct, nom féminin
- ambre noir 5, fiche 17, Français, ambre%20noir
correct, nom masculin
Fiche 17, Justifications, Français
Record number: 17, Textual support number: 1 DEF
Variété de lignite, compacte, noire et luisante, à cassure conchoïdale, pouvant être polie et taillée. 6, fiche 17, Français, - jais
Record number: 17, Textual support number: 1 CONT
[...] le jais (noir, luisant et compact, utilisé dans la confection d'objets ornementaux). 7, fiche 17, Français, - jais
Record number: 17, Textual support number: 1 OBS
Déjà utilisé à l'âge du bronze, il était connu des Romains sous le nom d'ambre noir [...] 6, fiche 17, Français, - jais
Fiche 17, Espagnol
Fiche 17, Campo(s) temático(s)
- Clasificación del carbón
- Estudio de las gemas
Fiche 17, La vedette principale, Espagnol
- azabache
1, fiche 17, Espagnol, azabache
correct, nom masculin
Fiche 17, Les abréviations, Espagnol
Fiche 17, Les synonymes, Espagnol
- ámbar negro 1, fiche 17, Espagnol, %C3%A1mbar%20negro
correct, nom masculin
Fiche 17, Justifications, Espagnol
Record number: 17, Textual support number: 1 DEF
Variedad de lignito particularmente negro, duro y brillante. 1, fiche 17, Espagnol, - azabache
Record number: 17, Textual support number: 1 CONT
El azabache se talla con facetas, como las piedras preciosas, y se usa en joyería [...] 1, fiche 17, Espagnol, - azabache
Fiche 18 - données d’organisme interne 2016-02-12
Fiche 18, Anglais
Fiche 18, Subject field(s)
- Botany
Universal entry(ies) Fiche 18
Fiche 18, La vedette principale, Anglais
- dwarf willow
1, fiche 18, Anglais, dwarf%20willow
correct
Fiche 18, Les abréviations, Anglais
Fiche 18, Les synonymes, Anglais
- herbaceous Willow 2, fiche 18, Anglais, herbaceous%20Willow
Fiche 18, Justifications, Anglais
Record number: 18, Textual support number: 1 DEF
A widely distributed alpine or boreal shrubby willow(Salix herbacea) with partially underground creeping stems and bright green lustrous reticulate-veined leaves. 1, fiche 18, Anglais, - dwarf%20willow
Fiche 18, Français
Fiche 18, Domaine(s)
- Botanique
Entrée(s) universelle(s) Fiche 18
Fiche 18, La vedette principale, Français
- saule herbacé
1, fiche 18, Français, saule%20herbac%C3%A9
nom masculin
Fiche 18, Les abréviations, Français
Fiche 18, Les synonymes, Français
- saule gazonnant 1, fiche 18, Français, saule%20gazonnant
nom masculin
Fiche 18, Justifications, Français
Record number: 18, Textual support number: 1 OBS
Saule gazonnant n'est usité qu'en France. 1, fiche 18, Français, - saule%20herbac%C3%A9
Fiche 18, Espagnol
Fiche 18, Justifications, Espagnol
Fiche 19 - données d’organisme interne 2016-02-03
Fiche 19, Anglais
Fiche 19, Subject field(s)
- Mineralogy
Fiche 19, La vedette principale, Anglais
- onofrite
1, fiche 19, Anglais, onofrite
correct
Fiche 19, Les abréviations, Anglais
Fiche 19, Les synonymes, Anglais
Fiche 19, Justifications, Anglais
Record number: 19, Textual support number: 1 DEF
A sulphide and selenide of mercury occurring as lustrous black masses. 1, fiche 19, Anglais, - onofrite
Fiche 19, Français
Fiche 19, Domaine(s)
- Minéralogie
Fiche 19, La vedette principale, Français
- onofrite
1, fiche 19, Français, onofrite
correct, nom féminin
Fiche 19, Les abréviations, Français
Fiche 19, Les synonymes, Français
Fiche 19, Justifications, Français
Record number: 19, Textual support number: 1 DEF
Séléniosulfure naturel de mercure, cubique comme la blende [...] 1, fiche 19, Français, - onofrite
Fiche 19, Espagnol
Fiche 19, Campo(s) temático(s)
- Mineralogía
Fiche 19, La vedette principale, Espagnol
- onofrita
1, fiche 19, Espagnol, onofrita
correct, nom féminin
Fiche 19, Les abréviations, Espagnol
Fiche 19, Les synonymes, Espagnol
Fiche 19, Justifications, Espagnol
Record number: 19, Textual support number: 1 DEF
Metacinabarita que contiene selenio. 1, fiche 19, Espagnol, - onofrita
Fiche 20 - données d’organisme interne 2015-06-11
Fiche 20, Anglais
Fiche 20, Subject field(s)
- Birds
Fiche 20, La vedette principale, Anglais
- cormorant
1, fiche 20, Anglais, cormorant
correct
Fiche 20, Les abréviations, Anglais
Fiche 20, Les synonymes, Anglais
Fiche 20, Justifications, Anglais
Record number: 20, Textual support number: 1 DEF
A large and voracious sea-bird... about 3 feet in length, and of a lustrous black colour, widely diffused over the northern hemisphere and both sides of the Atlantic. 2, fiche 20, Anglais, - cormorant
Record number: 20, Textual support number: 1 CONT
Cormorants have long necks and powerful, daggerlike bills for spearing fish. 3, fiche 20, Anglais, - cormorant
Fiche 20, Français
Fiche 20, Domaine(s)
- Oiseaux
Fiche 20, La vedette principale, Français
- cormoran
1, fiche 20, Français, cormoran
correct, nom masculin
Fiche 20, Les abréviations, Français
Fiche 20, Les synonymes, Français
Fiche 20, Justifications, Français
Record number: 20, Textual support number: 1 DEF
Oiseau aquatique piscivore très vorace, aux teintes sombres, au long bec crochu, aux pattes palmées [présent un peu partout dans le monde]. 2, fiche 20, Français, - cormoran
Fiche 20, Espagnol
Fiche 20, Campo(s) temático(s)
- Aves
Fiche 20, La vedette principale, Espagnol
- cormorán
1, fiche 20, Espagnol, cormor%C3%A1n
nom masculin
Fiche 20, Les abréviations, Espagnol
Fiche 20, Les synonymes, Espagnol
Fiche 20, Justifications, Espagnol
Fiche 21 - données d’organisme interne 2015-03-18
Fiche 21, Anglais
Fiche 21, Subject field(s)
- Wool Industry
- Fabric Nomenclature
Fiche 21, La vedette principale, Anglais
- vicuna
1, fiche 21, Anglais, vicuna
correct
Fiche 21, Les abréviations, Anglais
Fiche 21, Les synonymes, Anglais
Fiche 21, Justifications, Anglais
Record number: 21, Textual support number: 1 DEF
... a fabric made of vicuna fiber. 1, fiche 21, Anglais, - vicuna
Record number: 21, Textual support number: 1 OBS
Vicuna. the wool-like fiber from the vicuna's fine lustrous undercoat... 1, fiche 21, Anglais, - vicuna
Fiche 21, Français
Fiche 21, Domaine(s)
- Industrie lainière
- Nomenclature des tissus
Fiche 21, La vedette principale, Français
- vigogne
1, fiche 21, Français, vigogne
correct, nom féminin
Fiche 21, Les abréviations, Français
Fiche 21, Les synonymes, Français
Fiche 21, Justifications, Français
Record number: 21, Textual support number: 1 DEF
Tissu très fin fait avec la laine de cet animal [la vigogne]. 1, fiche 21, Français, - vigogne
Fiche 21, Espagnol
Fiche 21, Justifications, Espagnol
Fiche 22 - données d’organisme interne 2014-11-07
Fiche 22, Anglais
Fiche 22, Subject field(s)
- Reptiles and Amphibians
Universal entry(ies) Fiche 22
Fiche 22, La vedette principale, Anglais
- eastern yellow-bellied racer
1, fiche 22, Anglais, eastern%20yellow%2Dbellied%20racer
correct
Fiche 22, Les abréviations, Anglais
Fiche 22, Les synonymes, Anglais
- eastern yellowbelly racer 2, fiche 22, Anglais, eastern%20yellowbelly%20racer
correct
Fiche 22, Justifications, Anglais
Record number: 22, Textual support number: 1 CONT
The eastern yellow-bellied racer is a large, long and slender snake with a whiplike tail, an elongated head, relatively large eyes and smooth lustrous scales. The upper part of the snake is brown, olive, or gray, while its underparts are yellowish. 3, fiche 22, Anglais, - eastern%20yellow%2Dbellied%20racer
Fiche 22, Français
Fiche 22, Domaine(s)
- Reptiles et amphibiens
Entrée(s) universelle(s) Fiche 22
Fiche 22, La vedette principale, Français
- couleuvre agile à ventre jaune de l'Est
1, fiche 22, Français, couleuvre%20agile%20%C3%A0%20ventre%20jaune%20de%20l%27Est
correct, nom féminin
Fiche 22, Les abréviations, Français
Fiche 22, Les synonymes, Français
Fiche 22, Justifications, Français
Record number: 22, Textual support number: 1 CONT
La couleuvre agile à ventre jaune de l'Est est longue et mince; sa queue ressemble à un fouet. Cette couleuvre a une tête allongée, de gros yeux et des écailles lisses et lustrées. Les parties supérieures de cette couleuvre sont brunes, olives ou grises, alors que ses parties inférieures sont jaunâtres. 2, fiche 22, Français, - couleuvre%20agile%20%C3%A0%20ventre%20jaune%20de%20l%27Est
Fiche 22, Espagnol
Fiche 22, Justifications, Espagnol
Fiche 23 - données d’organisme interne 2014-10-22
Fiche 23, Anglais
Fiche 23, Subject field(s)
- Reptiles and Amphibians
Universal entry(ies) Fiche 23
Fiche 23, La vedette principale, Anglais
- blue racer
1, fiche 23, Anglais, blue%20racer
correct
Fiche 23, Les abréviations, Anglais
Fiche 23, Les synonymes, Anglais
Fiche 23, Justifications, Anglais
Record number: 23, Textual support number: 1 CONT
The blue racer is a subspecies of the racer. It is a large, long slender snake with a whiplike tail, an elongated head, relatively large eyes, and smooth lustrous scales. The dorsal part of the reptile is a uniform grey, metallic green, or metallic blue, while the ventral parts are bluish-green or whitish. 2, fiche 23, Anglais, - blue%20racer
Fiche 23, Français
Fiche 23, Domaine(s)
- Reptiles et amphibiens
Entrée(s) universelle(s) Fiche 23
Fiche 23, La vedette principale, Français
- couleuvre agile bleue
1, fiche 23, Français, couleuvre%20agile%20bleue
correct, nom féminin
Fiche 23, Les abréviations, Français
Fiche 23, Les synonymes, Français
Fiche 23, Justifications, Français
Record number: 23, Textual support number: 1 CONT
La couleuvre agile bleue est une sous-espèce de la couleuvre agile. Elle est grosse, longue et effilée. Sa queue ressemble à un fouet. Elle a une tête allongée, des yeux relativement gros et des écailles lisses et lustrées. La région dorsale a une coloration uniforme grise, bleu métallique ou vert métallique, alors que la région ventrale est bleuâtre-vert ou blanchâtre. 2, fiche 23, Français, - couleuvre%20agile%20bleue
Fiche 23, Espagnol
Fiche 23, Justifications, Espagnol
Fiche 24 - données d’organisme interne 2013-08-21
Fiche 24, Anglais
Fiche 24, Subject field(s)
- Mineralogy
- Solid Fossil Fuels
Fiche 24, La vedette principale, Anglais
- grahamite
1, fiche 24, Anglais, grahamite
correct
Fiche 24, Les abréviations, Anglais
Fiche 24, Les synonymes, Anglais
Fiche 24, Justifications, Anglais
Record number: 24, Textual support number: 1 DEF
A lustrous pitch-black complex bituminous asphalt. 2, fiche 24, Anglais, - grahamite
Record number: 24, Textual support number: 1 OBS
It is soluble in carbon disulfide and chloroform but not in alcohol, and is fusible. Has a conchoidal fracture and is brittle. 3, fiche 24, Anglais, - grahamite
Fiche 24, Français
Fiche 24, Domaine(s)
- Minéralogie
- Combustibles fossiles solides
Fiche 24, La vedette principale, Français
- grahamite
1, fiche 24, Français, grahamite
correct, nom féminin
Fiche 24, Les abréviations, Français
Fiche 24, Les synonymes, Français
Fiche 24, Justifications, Français
Record number: 24, Textual support number: 1 OBS
Variété d'asphaltite. 1, fiche 24, Français, - grahamite
Fiche 24, Espagnol
Fiche 24, Campo(s) temático(s)
- Mineralogía
- Combustibles fósiles sólidos
Fiche 24, La vedette principale, Espagnol
- grahamita
1, fiche 24, Espagnol, grahamita
correct, nom féminin
Fiche 24, Les abréviations, Espagnol
Fiche 24, Les synonymes, Espagnol
Fiche 24, Justifications, Espagnol
Record number: 24, Textual support number: 1 DEF
Variedad de asfalto. 1, fiche 24, Espagnol, - grahamita
Fiche 25 - données d’organisme interne 2013-06-18
Fiche 25, Anglais
Fiche 25, Subject field(s)
- Petroleum Asphalts
Fiche 25, La vedette principale, Anglais
- quisqueite
1, fiche 25, Anglais, quisqueite
correct
Fiche 25, Les abréviations, Anglais
Fiche 25, Les synonymes, Anglais
Fiche 25, Justifications, Anglais
Record number: 25, Textual support number: 1 DEF
A brittle black lustrous substance mostly composed of sulfur and carbon... 2, fiche 25, Anglais, - quisqueite
Fiche 25, Français
Fiche 25, Domaine(s)
- Bitumes
Fiche 25, La vedette principale, Français
- quisquéite
1, fiche 25, Français, quisqu%C3%A9ite
correct, nom féminin
Fiche 25, Les abréviations, Français
Fiche 25, Les synonymes, Français
Fiche 25, Justifications, Français
Record number: 25, Textual support number: 1 DEF
Substance asphaltique très sulfurée. 1, fiche 25, Français, - quisqu%C3%A9ite
Fiche 25, Espagnol
Fiche 25, Justifications, Espagnol
Fiche 26 - données d’organisme interne 2013-05-28
Fiche 26, Anglais
Fiche 26, Subject field(s)
- Mineralogy
Fiche 26, La vedette principale, Anglais
- vonsenite
1, fiche 26, Anglais, vonsenite
correct
Fiche 26, Les abréviations, Anglais
Fiche 26, Les synonymes, Anglais
Fiche 26, Justifications, Anglais
Record number: 26, Textual support number: 1 DEF
A borate of ferrous and ferric iron... that occurs as black, lustrous, orthorhombic crystals and is the magnesium-free end-member of a series with ludwigite. 2, fiche 26, Anglais, - vonsenite
Fiche 26, Français
Fiche 26, Domaine(s)
- Minéralogie
Fiche 26, La vedette principale, Français
- vonsénite
1, fiche 26, Français, vons%C3%A9nite
correct, nom féminin
Fiche 26, Les abréviations, Français
Fiche 26, Les synonymes, Français
Fiche 26, Justifications, Français
Record number: 26, Textual support number: 1 DEF
Minéral (borate) du système cristallin orthorhombique, du groupe de la ludwigite, se présentant en agrégats granulaires, noir, opaque. 2, fiche 26, Français, - vons%C3%A9nite
Record number: 26, Textual support number: 1 OBS
C'est un minéral de haute température trouvé dans les gisements de magnétite. 2, fiche 26, Français, - vons%C3%A9nite
Fiche 26, Espagnol
Fiche 26, Justifications, Espagnol
Fiche 27 - données d’organisme interne 2012-12-11
Fiche 27, Anglais
Fiche 27, Subject field(s)
- Finishing (Machine-Tooling)
- Prosthetic Dentistry
Fiche 27, La vedette principale, Anglais
- burnish
1, fiche 27, Anglais, burnish
correct, verbe
Fiche 27, Les abréviations, Anglais
Fiche 27, Les synonymes, Anglais
Fiche 27, Justifications, Anglais
Record number: 27, Textual support number: 1 DEF
To develop a smooth, lustrous surface finish by tumbling with steel balls or rubbing with a hard metal pad. 1, fiche 27, Anglais, - burnish
Fiche 27, Français
Fiche 27, Domaine(s)
- Finition (Usinage)
- Dentisterie prothétique
Fiche 27, La vedette principale, Français
- brunir
1, fiche 27, Français, brunir
correct
Fiche 27, Les abréviations, Français
Fiche 27, Les synonymes, Français
Fiche 27, Justifications, Français
Record number: 27, Textual support number: 1 DEF
Polir la surface des métaux, les rendre brillants, en en effaçant les minuscules aspérités au moyen du brunissoir. 1, fiche 27, Français, - brunir
Fiche 27, Espagnol
Fiche 27, Campo(s) temático(s)
- Acabado (Operación de mecanizado)
- Prótesis dental
Fiche 27, La vedette principale, Espagnol
- bruñir
1, fiche 27, Espagnol, bru%C3%B1ir
correct
Fiche 27, Les abréviations, Espagnol
Fiche 27, Les synonymes, Espagnol
Fiche 27, Justifications, Espagnol
Record number: 27, Textual support number: 1 DEF
Frotar una superficie metálica con un instrumento duro y liso para pulirla y en el caso de una restauración, para mejorar la adaptación marginal. 1, fiche 27, Espagnol, - bru%C3%B1ir
Fiche 28 - données d’organisme externe 2012-10-04
Fiche 28, Anglais
Fiche 28, Subject field(s)
- Chemistry
- Geochemistry
- Compartment - Canadian Nuclear Safety Commission
Universal entry(ies) Fiche 28
Fiche 28, La vedette principale, Anglais
- tellurium
1, fiche 28, Anglais, tellurium
correct, voir observation
Fiche 28, Les abréviations, Anglais
Fiche 28, Les synonymes, Anglais
- elemental tellurium 2, fiche 28, Anglais, elemental%20tellurium
correct
- Telloy 3, fiche 28, Anglais, Telloy
marque de commerce
- aurum paradoxum 4, fiche 28, Anglais, aurum%20paradoxum
rare, vieilli
- metallum problematum 5, fiche 28, Anglais, metallum%20problematum
rare, vieilli
Fiche 28, Justifications, Anglais
Record number: 28, Textual support number: 1 DEF
A silvery-white, lustrous, orthorhombic or hexagonal metallic element in group VI of the periodic system which is occasionally found in native form. 6, fiche 28, Anglais, - tellurium
Record number: 28, Textual support number: 1 OBS
tellurium: form recommended by the IUPAC (International Union of Pure and Applied Chemistry) for the systematic name corresponding to the CAS number indicated on the present record; term adopted by Environment Canada, used in the list of pollutants measured in the National Air Pollution Surveillance Network (NAPS). 6, fiche 28, Anglais, - tellurium
Fiche 28, Français
Fiche 28, Domaine(s)
- Chimie
- Géochimie
- Tiroir - Commission canadienne de sûreté nucléaire
Entrée(s) universelle(s) Fiche 28
Fiche 28, La vedette principale, Français
- tellure
1, fiche 28, Français, tellure
correct, voir observation, nom masculin
Fiche 28, Les abréviations, Français
Fiche 28, Les synonymes, Français
- tellure élémentaire 2, fiche 28, Français, tellure%20%C3%A9l%C3%A9mentaire
correct, nom masculin
- Telloy 3, fiche 28, Français, Telloy
marque de commerce, nom masculin
Fiche 28, Justifications, Français
Record number: 28, Textual support number: 1 DEF
Métalloïde rare de la famille du soufre, du système cristallin rhomboédrique. 4, fiche 28, Français, - tellure
Record number: 28, Textual support number: 1 CONT
Tellure. Sous la forme cristalline, il est d'apparence argentée et présente l'éclat métallique. C'est un métal cassant et facilement pulvérisable. Il apparaît sous la forme amorphe par précipitation à partir d'une solution d'acide tellureux ou tellurique. 5, fiche 28, Français, - tellure
Record number: 28, Textual support number: 1 OBS
[Le tellure] existe à l'état natif, en cristaux blanc vif, du système cristallin hexagonal. Il est surtout associé à des éléments chalcophiles (Au, Ag, Hg) avec lesquels il forme des tellurures. Élément de numéro atomique 52; masse atomique 127,61. Symbole : Te. 4, fiche 28, Français, - tellure
Record number: 28, Textual support number: 2 OBS
tellure : forme recommandée par l'UICPA (Union internationale de chimie pure et appliquée) pour le nom systématique correspondant au numéro CAS indiqué sur la présente fiche; terme retenu par Environnement Canada, utilisé dans la liste des polluants mesurés par le Réseau national de surveillance de la pollution atmosphérique (RNSPA). 6, fiche 28, Français, - tellure
Fiche 28, Espagnol
Fiche 28, Campo(s) temático(s)
- Química
- Geoquímica
- Compartimiento - Comisión Canadiense de Seguridad Nuclear
Entrada(s) universal(es) Fiche 28
Fiche 28, La vedette principale, Espagnol
- telurio
1, fiche 28, Espagnol, telurio
correct, nom masculin
Fiche 28, Les abréviations, Espagnol
Fiche 28, Les synonymes, Espagnol
Fiche 28, Justifications, Espagnol
Record number: 28, Textual support number: 1 OBS
Elemento no metálico de número atómico 52. Sólido blanco argentéreo, soluble en ácidos sulfúrico y nítrico e insoluble en agua. Tóxico. 1, fiche 28, Espagnol, - telurio
Fiche 29 - données d’organisme interne 2012-09-28
Fiche 29, Anglais
Fiche 29, Subject field(s)
- Lichens
Universal entry(ies) Fiche 29
Fiche 29, La vedette principale, Anglais
- lustrous beard lichen
1, fiche 29, Anglais, lustrous%20beard%20lichen
correct
Fiche 29, Les abréviations, Anglais
Fiche 29, Les synonymes, Anglais
Fiche 29, Justifications, Anglais
Record number: 29, Textual support number: 1 OBS
A lichen of the family Parmeliaceae. 2, fiche 29, Anglais, - lustrous%20beard%20lichen
Fiche 29, Français
Fiche 29, Domaine(s)
- Lichens
Entrée(s) universelle(s) Fiche 29
Fiche 29, La vedette principale, Français
- usnée glabre
1, fiche 29, Français, usn%C3%A9e%20glabre
correct, nom féminin
Fiche 29, Les abréviations, Français
Fiche 29, Les synonymes, Français
Fiche 29, Justifications, Français
Record number: 29, Textual support number: 1 OBS
Lichen de la famille des Parmeliaceae. 2, fiche 29, Français, - usn%C3%A9e%20glabre
Fiche 29, Espagnol
Fiche 29, Justifications, Espagnol
Fiche 30 - données d’organisme interne 2012-03-26
Fiche 30, Anglais
Fiche 30, Subject field(s)
- Thread Spinning (Textiles)
Fiche 30, La vedette principale, Anglais
- lustrous yarn
1, fiche 30, Anglais, lustrous%20yarn
correct
Fiche 30, Les abréviations, Anglais
Fiche 30, Les synonymes, Anglais
Fiche 30, Justifications, Anglais
Record number: 30, Textual support number: 1 CONT
Continuous filament yarn consists of an unending stream of filaments twisted together to make continuous lustrous yarn used for taffetas, satins etc. 2, fiche 30, Anglais, - lustrous%20yarn
Record number: 30, Textual support number: 1 OBS
Lustrous : Having lustre; shinning; glossy. 3, fiche 30, Anglais, - lustrous%20yarn
Fiche 30, Français
Fiche 30, Domaine(s)
- Filature (Textiles)
Fiche 30, La vedette principale, Français
- fil lustré
1, fiche 30, Français, fil%20lustr%C3%A9
correct, nom masculin
Fiche 30, Les abréviations, Français
Fiche 30, Les synonymes, Français
Fiche 30, Justifications, Français
Record number: 30, Textual support number: 1 CONT
Veste tricotée en jersey. Bordure au crochet en fil lustré. 2, fiche 30, Français, - fil%20lustr%C3%A9
Record number: 30, Textual support number: 1 OBS
Lustrer : Rendre brillant, luisant [...] Lustrer une étoffe (Apprêt, lustrage; calandrer, cylindrer, glacer). [...] Étoffes : Apprêté avec un lustre spécial. Serge lustrée. Percale lustrée. Lustré comme du satin. Satiné. Étoffe lustrée d'un seul côté. 3, fiche 30, Français, - fil%20lustr%C3%A9
Fiche 30, Espagnol
Fiche 30, Justifications, Espagnol
Fiche 31 - données d’organisme interne 2012-03-26
Fiche 31, Anglais
Fiche 31, Subject field(s)
- Textile Industries
Fiche 31, La vedette principale, Anglais
- lustrous
1, fiche 31, Anglais, lustrous
correct, adjectif
Fiche 31, Les abréviations, Anglais
Fiche 31, Les synonymes, Anglais
Fiche 31, Justifications, Anglais
Record number: 31, Textual support number: 1 DEF
Having lustre; shinning; glossy. 2, fiche 31, Anglais, - lustrous
Record number: 31, Textual support number: 1 CONT
Taffeta... frequently has a lustrous surface.... Mohair fibre is long, lustrous, strong, resilient, and durable. 3, fiche 31, Anglais, - lustrous
Fiche 31, Français
Fiche 31, Domaine(s)
- Industries du textile
Fiche 31, La vedette principale, Français
- brillant
1, fiche 31, Français, brillant
correct, adjectif
Fiche 31, Les abréviations, Français
Fiche 31, Les synonymes, Français
Fiche 31, Justifications, Français
Record number: 31, Textual support number: 1 DEF
Brillant : Qui brille, soit en émettant, soit en réfléchissant la lumière, et de manière à frapper la vue. 1, fiche 31, Français, - brillant
Record number: 31, Textual support number: 1 CONT
Rendre brillant du fil, du coton (merceriser) [...] Des couleurs, des étoffes brillantes. 2, fiche 31, Français, - brillant
Fiche 31, Espagnol
Fiche 31, Justifications, Espagnol
Fiche 32 - données d’organisme externe 2012-03-02
Fiche 32, Anglais
Fiche 32, Subject field(s)
- Chemistry
- Geochemistry
- Compartment - Canadian Nuclear Safety Commission
Universal entry(ies) Fiche 32
Fiche 32, La vedette principale, Anglais
- tantalum
1, fiche 32, Anglais, tantalum
correct
Fiche 32, Les abréviations, Anglais
- Ta 2, fiche 32, Anglais, Ta
correct
Fiche 32, Les synonymes, Anglais
- elemental tantalum 3, fiche 32, Anglais, elemental%20tantalum
correct
Fiche 32, Justifications, Anglais
Record number: 32, Textual support number: 1 DEF
A rather brittle, lustrous, hard, heavy, gray metallic element in group V of the periodic system which occurs in various rare minerals(principally in columbite-tantalite) and which is used for corrosion-resisting laboratory apparatus and in the manufacture of electronic equipment. 4, fiche 32, Anglais, - tantalum
Fiche 32, Français
Fiche 32, Domaine(s)
- Chimie
- Géochimie
- Tiroir - Commission canadienne de sûreté nucléaire
Entrée(s) universelle(s) Fiche 32
Fiche 32, La vedette principale, Français
- tantale
1, fiche 32, Français, tantale
correct, nom masculin
Fiche 32, Les abréviations, Français
- Ta 2, fiche 32, Français, Ta
correct
Fiche 32, Les synonymes, Français
- tantale élémentaire 3, fiche 32, Français, tantale%20%C3%A9l%C3%A9mentaire
correct, nom masculin
Fiche 32, Justifications, Français
Record number: 32, Textual support number: 1 DEF
Élément métallique de numéro atomique 73, de masse atomique 180,88, très réfractaire (sa température de fusion voisinant 3000 °C), d'aspect analogue à celui de l'argent ou du platine mais légèrement bleuté, d'une grande densité (16,6). 4, fiche 32, Français, - tantale
Fiche 32, Espagnol
Fiche 32, Campo(s) temático(s)
- Química
- Geoquímica
- Compartimiento - Comisión Canadiense de Seguridad Nuclear
Entrada(s) universal(es) Fiche 32
Fiche 32, La vedette principale, Espagnol
- tántalo
1, fiche 32, Espagnol, t%C3%A1ntalo
correct, nom masculin
Fiche 32, Les abréviations, Espagnol
- Ta 2, fiche 32, Espagnol, Ta
correct
Fiche 32, Les synonymes, Espagnol
Fiche 32, Justifications, Espagnol
Record number: 32, Textual support number: 1 DEF
Elemento de número atómico 73. Polvo negro o metal coloreado. Inflamable en forma de polvo. 2, fiche 32, Espagnol, - t%C3%A1ntalo
Fiche 33 - données d’organisme interne 2012-03-02
Fiche 33, Anglais
Fiche 33, Subject field(s)
- Mining of Organic Materials
- Solid Fossil Fuels
- Petrography
Fiche 33, La vedette principale, Anglais
- dopplerite
1, fiche 33, Anglais, dopplerite
correct
Fiche 33, Les abréviations, Anglais
Fiche 33, Les synonymes, Anglais
Fiche 33, Justifications, Anglais
Record number: 33, Textual support number: 1 DEF
... a black gelatinous material, solidifying as a result of loss of water to a black lustrous solid and chemically consists principally of free humic acids or as humic acid salts such as calcium humate. 1, fiche 33, Anglais, - dopplerite
Record number: 33, Textual support number: 1 OBS
It is applicable only to material occurring in peat and soft brown coal. 1, fiche 33, Anglais, - dopplerite
Fiche 33, Français
Fiche 33, Domaine(s)
- Exploitation de matières organiques (Mines)
- Combustibles fossiles solides
- Pétrographie
Fiche 33, La vedette principale, Français
- dopplerite
1, fiche 33, Français, dopplerite
correct, nom féminin
Fiche 33, Les abréviations, Français
Fiche 33, Les synonymes, Français
- dopplérite 2, fiche 33, Français, doppl%C3%A9rite
correct, nom féminin
Fiche 33, Justifications, Français
Record number: 33, Textual support number: 1 DEF
Masse noire et gélatineuse qui se solidifie par déperdition d'eau en un corps solide, noir et brillant. 3, fiche 33, Français, - dopplerite
Record number: 33, Textual support number: 1 OBS
Propre à la tourbe et au lignite tendre. 3, fiche 33, Français, - dopplerite
Fiche 33, Espagnol
Fiche 33, Justifications, Espagnol
Fiche 34 - données d’organisme interne 2012-02-03
Fiche 34, Anglais
Fiche 34, Subject field(s)
- Chemical Elements and Compounds
- Medication
Universal entry(ies) Fiche 34
Fiche 34, La vedette principale, Anglais
- ammonium 2-hydroxybenzoate
1, fiche 34, Anglais, ammonium%202%2Dhydroxybenzoate
correct, voir observation
Fiche 34, Les abréviations, Anglais
Fiche 34, Les synonymes, Anglais
- salicyclic acid monoammonium salt 2, fiche 34, Anglais, salicyclic%20acid%20monoammonium%20salt
correct
- Salicyl-Vasogen 2, fiche 34, Anglais, Salicyl%2DVasogen
correct, marque de commerce
- ammonium salicylate 3, fiche 34, Anglais, ammonium%20salicylate
à éviter, vieilli
- 2-hydroxybenzoic acid monoammonium salt 2, fiche 34, Anglais, 2%2Dhydroxybenzoic%20acid%20monoammonium%20salt
à éviter
Fiche 34, Justifications, Anglais
Record number: 34, Textual support number: 1 DEF
A chemical product in the form of odorless, lustrous crystals or of a white, crystalline powder that is used as an analgesic. 4, fiche 34, Anglais, - ammonium%202%2Dhydroxybenzoate
Record number: 34, Textual support number: 1 OBS
ammonium 2-hydroxybenzoate: form recommended by the IUPAC (International Union of Pure and Applied Chemistry). 1, fiche 34, Anglais, - ammonium%202%2Dhydroxybenzoate
Record number: 34, Textual support number: 2 OBS
Chemical formula: C7H9NO3 4, fiche 34, Anglais, - ammonium%202%2Dhydroxybenzoate
Fiche 34, Français
Fiche 34, Domaine(s)
- Éléments et composés chimiques
- Médicaments
Entrée(s) universelle(s) Fiche 34
Fiche 34, La vedette principale, Français
- 2-hydroxybenzoate d'ammonium
1, fiche 34, Français, 2%2Dhydroxybenzoate%20d%27ammonium
correct, voir observation, nom masculin
Fiche 34, Les abréviations, Français
Fiche 34, Les synonymes, Français
- salicylate d'ammonium 2, fiche 34, Français, salicylate%20d%27ammonium
nom masculin, vieilli
Fiche 34, Justifications, Français
Record number: 34, Textual support number: 1 OBS
2-hydroxybenzoate d'ammonium : forme recommandée par l'UICPA (Union internationale de chimie pure et appliquée). 1, fiche 34, Français, - 2%2Dhydroxybenzoate%20d%27ammonium
Record number: 34, Textual support number: 2 OBS
Formule chimique : C7H9NO3 3, fiche 34, Français, - 2%2Dhydroxybenzoate%20d%27ammonium
Fiche 34, Espagnol
Fiche 34, Campo(s) temático(s)
- Elementos y compuestos químicos
- Medicamentos
Entrada(s) universal(es) Fiche 34
Fiche 34, La vedette principale, Espagnol
- salicilato de amonio
1, fiche 34, Espagnol, salicilato%20de%20amonio
nom masculin
Fiche 34, Les abréviations, Espagnol
Fiche 34, Les synonymes, Espagnol
Fiche 34, Justifications, Espagnol
Record number: 34, Textual support number: 1 OBS
Fórmula química: C7H9NO3 2, fiche 34, Espagnol, - salicilato%20de%20amonio
Fiche 35 - données d’organisme interne 2012-01-11
Fiche 35, Anglais
Fiche 35, Subject field(s)
- Classification of Coal
- Solid Fossil Fuels
Fiche 35, La vedette principale, Anglais
- anthraxylon
1, fiche 35, Anglais, anthraxylon
correct, États-Unis
Fiche 35, Les abréviations, Anglais
Fiche 35, Les synonymes, Anglais
Fiche 35, Justifications, Anglais
Record number: 35, Textual support number: 1 DEF
The vitreous appearing components of coal, which in thin section are shown to have been derived from the woody tissues of plants ... 2, fiche 35, Anglais, - anthraxylon
Record number: 35, Textual support number: 1 CONT
Microscopic material resembling anthraxylon in color and translucency but less than 14 microns wide is included with translucent humic degradation matter. 2, fiche 35, Anglais, - anthraxylon
Record number: 35, Textual support number: 1 OBS
[Anthraxylon] forms lustrous bands together with dull attritus in banded coal. 3, fiche 35, Anglais, - anthraxylon
Fiche 35, Français
Fiche 35, Domaine(s)
- Classification des charbons
- Combustibles fossiles solides
Fiche 35, La vedette principale, Français
- anthraxylon
1, fiche 35, Français, anthraxylon
correct, nom masculin
Fiche 35, Les abréviations, Français
Fiche 35, Les synonymes, Français
Fiche 35, Justifications, Français
Record number: 35, Textual support number: 1 CONT
L'anthraxylon est jaune à rouge brunâtre, translucide, en lentilles allongées, avec structure cellulaire généralement visible : c'est un tissu ligneux dérivant d'anciens bois. Il correspond en gros à la vitrinite de la nomenclature européenne. 2, fiche 35, Français, - anthraxylon
Record number: 35, Textual support number: 1 OBS
L'anthraxylon englobe le vitrain et une partie du clarain. En ce sens, il correspond en gros au «bright coal». 3, fiche 35, Français, - anthraxylon
Fiche 35, Espagnol
Fiche 35, Justifications, Espagnol
Fiche 36 - données d’organisme interne 2012-01-05
Fiche 36, Anglais
Fiche 36, Subject field(s)
- Classification of Coal
Fiche 36, La vedette principale, Anglais
- cherry coal
1, fiche 36, Anglais, cherry%20coal
correct
Fiche 36, Les abréviations, Anglais
Fiche 36, Les synonymes, Anglais
Fiche 36, Justifications, Anglais
Record number: 36, Textual support number: 1 DEF
A deep black, dull, or lustrous bituminous coal, with a somewhat conchoidal fracture, readily breaking up into cuboidal fragments. 2, fiche 36, Anglais, - cherry%20coal
Record number: 36, Textual support number: 1 OBS
It ignites easily with a yellowish flame, making a hot, quick fire, and retains its shape until thoroughly consumed. Its specific gravity is much less than anthracite, about 1.30. 2, fiche 36, Anglais, - cherry%20coal
Fiche 36, Français
Fiche 36, Domaine(s)
- Classification des charbons
Fiche 36, La vedette principale, Français
- houille grasse à longue flamme
1, fiche 36, Français, houille%20grasse%20%C3%A0%20longue%20flamme
correct, nom féminin
Fiche 36, Les abréviations, Français
Fiche 36, Les synonymes, Français
- charbon agglomérant par frittage 2, fiche 36, Français, charbon%20agglom%C3%A9rant%20par%20frittage
nom masculin
Fiche 36, Justifications, Français
Record number: 36, Textual support number: 1 CONT
Houilles grasses à longue flamme. Ces houilles brûlent avec une flamme longue et fumeuse, [et] sous l'influence de la chaleur les morceaux changent de forme : ils se fondent, se collent ensemble et s'agglomèrent. 3, fiche 36, Français, - houille%20grasse%20%C3%A0%20longue%20flamme
Fiche 36, Espagnol
Fiche 36, Justifications, Espagnol
Fiche 37 - données d’organisme interne 2011-12-21
Fiche 37, Anglais
Fiche 37, Subject field(s)
- Petrography
Fiche 37, La vedette principale, Anglais
- facies of lustrous schists
1, fiche 37, Anglais, facies%20of%20lustrous%20schists
correct
Fiche 37, Les abréviations, Anglais
Fiche 37, Les synonymes, Anglais
Fiche 37, Justifications, Anglais
Fiche 37, Terme(s)-clé(s)
- lustrous schist facies
Fiche 37, Français
Fiche 37, Domaine(s)
- Pétrographie
Fiche 37, La vedette principale, Français
- faciès des schistes lustrés
1, fiche 37, Français, faci%C3%A8s%20des%20schistes%20lustr%C3%A9s
correct, nom masculin
Fiche 37, Les abréviations, Français
Fiche 37, Les synonymes, Français
- faciès de schistes lustrés 2, fiche 37, Français, faci%C3%A8s%20de%20schistes%20lustr%C3%A9s
correct, nom masculin
- faciès schistes lustrés 3, fiche 37, Français, faci%C3%A8s%20schistes%20lustr%C3%A9s
correct, nom masculin
Fiche 37, Justifications, Français
Record number: 37, Textual support number: 1 OBS
Certains schistes sont dits «lustrés», car ils brillent au soleil […] 4, fiche 37, Français, - faci%C3%A8s%20des%20schistes%20lustr%C3%A9s
Record number: 37, Textual support number: 2 OBS
faciès schistes lustrés : terme en usage à Ressources naturelles Canada - Secteur des sciences de la Terre. 5, fiche 37, Français, - faci%C3%A8s%20des%20schistes%20lustr%C3%A9s
Fiche 37, Espagnol
Fiche 37, Justifications, Espagnol
Fiche 38 - données d’organisme interne 2011-08-26
Fiche 38, Anglais
Fiche 38, Subject field(s)
- Chemical Elements and Compounds
Universal entry(ies) Fiche 38
Fiche 38, La vedette principale, Anglais
- barium nitrate
1, fiche 38, Anglais, barium%20nitrate
correct
Fiche 38, Les abréviations, Anglais
Fiche 38, Les synonymes, Anglais
Fiche 38, Justifications, Anglais
Record number: 38, Textual support number: 1 DEF
A chemical compound which appears in the form of lustrous, white crystals which is soluble in water, insoluble in alcohol, is obtained by the action of nitric acid on barium carbonate or sulfide, is a strong oxidizing agent and which is used in pyrotechnics(where it gives green light), incendiaries, chemicals(barium peroxide), ceramic glazes, electronics and as a rodenticide. 2, fiche 38, Anglais, - barium%20nitrate
Record number: 38, Textual support number: 1 OBS
Chemical formula: Ba(NO3)2 2, fiche 38, Anglais, - barium%20nitrate
Fiche 38, Français
Fiche 38, Domaine(s)
- Éléments et composés chimiques
Entrée(s) universelle(s) Fiche 38
Fiche 38, La vedette principale, Français
- nitrate de baryum
1, fiche 38, Français, nitrate%20de%20baryum
correct, nom masculin
Fiche 38, Les abréviations, Français
Fiche 38, Les synonymes, Français
Fiche 38, Justifications, Français
Record number: 38, Textual support number: 1 OBS
Formule chimique : Ba(NO3)2 2, fiche 38, Français, - nitrate%20de%20baryum
Fiche 38, Espagnol
Fiche 38, Justifications, Espagnol
Fiche 39 - données d’organisme interne 2011-08-23
Fiche 39, Anglais
Fiche 39, Subject field(s)
- Chemical Elements and Compounds
- Food Additives
- Medication
Universal entry(ies) Fiche 39
Fiche 39, La vedette principale, Anglais
- 1,3,5,7-tetraazatricyclo[3.3.1.13,7]decane
1, fiche 39, Anglais, 1%2C3%2C5%2C7%2Dtetraazatricyclo%5B3%2E3%2E1%2E13%2C7%5Ddecane
correct, voir observation
Fiche 39, Les abréviations, Anglais
Fiche 39, Les synonymes, Anglais
- hexamethylenetetramine 2, fiche 39, Anglais, hexamethylenetetramine
correct
- HMTA 3, fiche 39, Anglais, HMTA
à éviter
- HMTA 3, fiche 39, Anglais, HMTA
- aminoform 4, fiche 39, Anglais, aminoform
correct
- hexamethylenamine 5, fiche 39, Anglais, hexamethylenamine
correct
- urotropine 6, fiche 39, Anglais, urotropine
correct
- hexamine(heterocycle) 1, fiche 39, Anglais, hexamine%28heterocycle%29
correct
- aminiform 7, fiche 39, Anglais, aminiform
à éviter
- ammonioformaldehyde 5, fiche 39, Anglais, ammonioformaldehyde
à éviter
- crystogen 8, fiche 39, Anglais, crystogen
à éviter
- cystamine 9, fiche 39, Anglais, cystamine
à éviter
- cystamine methenamine 7, fiche 39, Anglais, cystamine%20methenamine
à éviter
- hexamethyleneamine 10, fiche 39, Anglais, hexamethyleneamine
à éviter
- hexamethylenetetraamine 5, fiche 39, Anglais, hexamethylenetetraamine
à éviter
- HMT 5, fiche 39, Anglais, HMT
à éviter
- HMT 5, fiche 39, Anglais, HMT
- hexamethylene tetramine 7, fiche 39, Anglais, hexamethylene%20tetramine
à éviter
- hexamine 11, fiche 39, Anglais, hexamine
à éviter
- methenamine 12, fiche 39, Anglais, methenamine
à éviter
- 1,3,5,7-tetraazaadamantane 5, fiche 39, Anglais, 1%2C3%2C5%2C7%2Dtetraazaadamantane
à éviter
Fiche 39, Justifications, Anglais
Record number: 39, Textual support number: 1 DEF
A chemical compound which has a heterocyclic fused ring structure, appears under the form of a white crystalline powder or of colorless, lustrous crystals, is practically odorless, is soluble in water, alcohol, and chloroform, is insoluble in ether, is derived by the action of ammonia on formaldehyde, and is used for the curing of phenolformaldehyde and resorcinolformaldehyde resins, in rubber-to-textile adhesives, as a protein modifier, in organic synthesis, in pharmaceuticals, as a corrosion inhibitor, in shrink-proofing textiles and as an antibacterial. 13, fiche 39, Anglais, - 1%2C3%2C5%2C7%2Dtetraazatricyclo%5B3%2E3%2E1%2E13%2C7%5Ddecane
Record number: 39, Textual support number: 1 OBS
1,3,5,7-tetraazatricyclo[3.3.1.13,7]decane: form recommended by the IUPAC (International Union of Pure and Applied Chemistry). 1, fiche 39, Anglais, - 1%2C3%2C5%2C7%2Dtetraazatricyclo%5B3%2E3%2E1%2E13%2C7%5Ddecane
Record number: 39, Textual support number: 2 OBS
methenamine: incorrect form. 1, fiche 39, Anglais, - 1%2C3%2C5%2C7%2Dtetraazatricyclo%5B3%2E3%2E1%2E13%2C7%5Ddecane
Record number: 39, Textual support number: 3 OBS
Also known under a large number of commercial designations, such as: aceto HMT; ammoform; cystamin; formamine; formin; hexaform; methamin; preparation AF; resotropin; UN 1328; uritone; urotropin. 13, fiche 39, Anglais, - 1%2C3%2C5%2C7%2Dtetraazatricyclo%5B3%2E3%2E1%2E13%2C7%5Ddecane
Record number: 39, Textual support number: 4 OBS
Chemical formula: C6H12N4 or (CH2)6N4 13, fiche 39, Anglais, - 1%2C3%2C5%2C7%2Dtetraazatricyclo%5B3%2E3%2E1%2E13%2C7%5Ddecane
Fiche 39, Français
Fiche 39, Domaine(s)
- Éléments et composés chimiques
- Additifs alimentaires
- Médicaments
Entrée(s) universelle(s) Fiche 39
Fiche 39, La vedette principale, Français
- 1,3,5,7-tétraazatricyclo[3.3.1.13,7]décane
1, fiche 39, Français, 1%2C3%2C5%2C7%2Dt%C3%A9traazatricyclo%5B3%2E3%2E1%2E13%2C7%5Dd%C3%A9cane
correct, voir observation, nom masculin
Fiche 39, Les abréviations, Français
Fiche 39, Les synonymes, Français
- aminoforme 2, fiche 39, Français, aminoforme
correct, nom féminin
- hexaméthylénamine 2, fiche 39, Français, hexam%C3%A9thyl%C3%A9namine
correct, nom féminin
- hexaméthylènetétramine 3, fiche 39, Français, hexam%C3%A9thyl%C3%A8net%C3%A9tramine
correct, nom féminin
- hexamine(hétérocycle) 1, fiche 39, Français, hexamine%28h%C3%A9t%C3%A9rocycle%29
correct, nom féminin
- urotropine 1, fiche 39, Français, urotropine
correct, nom féminin
- cystamine 2, fiche 39, Français, cystamine
à éviter, nom féminin
- hexamine 4, fiche 39, Français, hexamine
à éviter, nom féminin
- méthènamine 5, fiche 39, Français, m%C3%A9th%C3%A8namine
à éviter, nom féminin
- méthénamine 6, fiche 39, Français, m%C3%A9th%C3%A9namine
à éviter, nom féminin
Fiche 39, Justifications, Français
Record number: 39, Textual support number: 1 DEF
Composé hétérocyclique formé dans l'action directe du formol sur l'ammoniac que l'on utilise comme réactif analytique (silice), comme agent de synthèse, et comme médicament antiseptique, microbicide et régulateur de l'excrétion urinaire. 7, fiche 39, Français, - 1%2C3%2C5%2C7%2Dt%C3%A9traazatricyclo%5B3%2E3%2E1%2E13%2C7%5Dd%C3%A9cane
Record number: 39, Textual support number: 1 OBS
L'hexaméthylènetétramine est autorisée, en France, uniquement pour le caviar et les succédanés de caviar [...]. En République fédérale allemande, on l'utilise couramment pour les marinades de poisson non soumises à une stérilisation ou pasteurisation, du type «rollmops», par exemple [...] 8, fiche 39, Français, - 1%2C3%2C5%2C7%2Dt%C3%A9traazatricyclo%5B3%2E3%2E1%2E13%2C7%5Dd%C3%A9cane
Record number: 39, Textual support number: 2 OBS
1,3,5,7-tétraazatricyclo[3.3.1.13,7]décane : forme recommandée par l'UICPA (Union internationale de chimie pure et appliquée). 1, fiche 39, Français, - 1%2C3%2C5%2C7%2Dt%C3%A9traazatricyclo%5B3%2E3%2E1%2E13%2C7%5Dd%C3%A9cane
Record number: 39, Textual support number: 3 OBS
méthènamine : forme incorrecte. 1, fiche 39, Français, - 1%2C3%2C5%2C7%2Dt%C3%A9traazatricyclo%5B3%2E3%2E1%2E13%2C7%5Dd%C3%A9cane
Record number: 39, Textual support number: 4 OBS
Formule chimique : C6H12N4 ou (CH2)6N4 7, fiche 39, Français, - 1%2C3%2C5%2C7%2Dt%C3%A9traazatricyclo%5B3%2E3%2E1%2E13%2C7%5Dd%C3%A9cane
Fiche 39, Espagnol
Fiche 39, Campo(s) temático(s)
- Elementos y compuestos químicos
- Aditivos alimentarios
- Medicamentos
Entrada(s) universal(es) Fiche 39
Fiche 39, La vedette principale, Espagnol
- aminoformo
1, fiche 39, Espagnol, aminoformo
nom masculin
Fiche 39, Les abréviations, Espagnol
Fiche 39, Les synonymes, Espagnol
- cistamina 1, fiche 39, Espagnol, cistamina
nom féminin
- metenamina 1, fiche 39, Espagnol, metenamina
nom féminin
- hexametilenamina 1, fiche 39, Espagnol, hexametilenamina
nom féminin
- hexametilentetramina 2, fiche 39, Espagnol, hexametilentetramina
nom féminin
Fiche 39, Justifications, Espagnol
Record number: 39, Textual support number: 1 OBS
Fórmula química: C6H12N4 o (CH2)6N4 3, fiche 39, Espagnol, - aminoformo
Record number: 39, Textual support number: 2 OBS
Sólido cristalino, inodoro. Soluble en agua, alcohol y cloroformo. Insoluble en éter. Inflamable. 4, fiche 39, Espagnol, - aminoformo
Fiche 40 - données d’organisme interne 2011-08-22
Fiche 40, Anglais
Fiche 40, Subject field(s)
- Chemical Elements and Compounds
- Medication
Universal entry(ies) Fiche 40
Fiche 40, La vedette principale, Anglais
- triiodomethane
1, fiche 40, Anglais, triiodomethane
correct, voir observation
Fiche 40, Les abréviations, Anglais
Fiche 40, Les synonymes, Anglais
- iodoform 2, fiche 40, Anglais, iodoform
correct
- triodomethane 3, fiche 40, Anglais, triodomethane
à éviter
Fiche 40, Justifications, Anglais
Record number: 40, Textual support number: 1 DEF
A chemical compound which appears under the form of small, greenish-yellow or lustrous crystals or powder with a penetrating odour, is soluble in benzene and cetone, partially soluble in alcohol, glycerol, chloroform, carbon disulfide and ether, insoluble in water, is derived by heating acetone or methanol with iodine in the presence of an alkali or alkaline carbonates or electrolytically by passing a current through a solution containing potassium iodide, alcohol, and sodium carbonate, and is used in medicine, as an antiseptic for external use. 4, fiche 40, Anglais, - triiodomethane
Record number: 40, Textual support number: 1 CONT
... the presence of even small traces of phenol in association with chlorine produces chlorphenol which tastes like iodoform. 5, fiche 40, Anglais, - triiodomethane
Record number: 40, Textual support number: 1 OBS
triiodomethane: form recommended by the IUPAC (International Union of Pure and Applied Chemistry). 6, fiche 40, Anglais, - triiodomethane
Record number: 40, Textual support number: 2 OBS
Chemical formula: CHI3 4, fiche 40, Anglais, - triiodomethane
Fiche 40, Français
Fiche 40, Domaine(s)
- Éléments et composés chimiques
- Médicaments
Entrée(s) universelle(s) Fiche 40
Fiche 40, La vedette principale, Français
- triiodométhane
1, fiche 40, Français, triiodom%C3%A9thane
correct, voir observation, nom masculin
Fiche 40, Les abréviations, Français
Fiche 40, Les synonymes, Français
- iodoforme 2, fiche 40, Français, iodoforme
correct, nom masculin
- triodométhane 3, fiche 40, Français, triodom%C3%A9thane
à éviter, nom masculin
Fiche 40, Justifications, Français
Record number: 40, Textual support number: 1 CONT
[...] la présence de phénol, même à l'écart de traces, donne avec le chlore naissance à du chlorophénol qui a un goût pharmaceutique d'iodoforme. 4, fiche 40, Français, - triiodom%C3%A9thane
Record number: 40, Textual support number: 1 OBS
triiodométhane : forme recommandée par l'UICPA (Union internationale de chimie pure et appliquée). 5, fiche 40, Français, - triiodom%C3%A9thane
Record number: 40, Textual support number: 2 OBS
Formule chimique : CHI3 6, fiche 40, Français, - triiodom%C3%A9thane
Fiche 40, Espagnol
Fiche 40, Campo(s) temático(s)
- Elementos y compuestos químicos
- Medicamentos
Entrada(s) universal(es) Fiche 40
Fiche 40, La vedette principale, Espagnol
- yodoformo
1, fiche 40, Espagnol, yodoformo
correct, nom masculin
Fiche 40, Les abréviations, Espagnol
Fiche 40, Les synonymes, Espagnol
- triyoduro de metano 2, fiche 40, Espagnol, triyoduro%20de%20metano
nom masculin
Fiche 40, Justifications, Espagnol
Record number: 40, Textual support number: 1 DEF
Polvo amarillo de olor penetrante, soluble en alcohol, glicerina, cloroformo y éter; insoluble en agua. Irritante. 1, fiche 40, Espagnol, - yodoformo
Record number: 40, Textual support number: 1 OBS
Fórmula química: CHI3 3, fiche 40, Espagnol, - yodoformo
Fiche 41 - données d’organisme interne 2011-08-09
Fiche 41, Anglais
Fiche 41, Subject field(s)
- Chemical Elements and Compounds
Universal entry(ies) Fiche 41
Fiche 41, La vedette principale, Anglais
- naphthalen-2-amine
1, fiche 41, Anglais, naphthalen%2D2%2Damine
correct, voir observation
Fiche 41, Les abréviations, Anglais
Fiche 41, Les synonymes, Anglais
- 2-naphthylamine 2, fiche 41, Anglais, 2%2Dnaphthylamine
correct
- β-naphthylamine 3, fiche 41, Anglais, %26%23946%3B%2Dnaphthylamine
à éviter, voir observation
- 2-naphthalenamine 2, fiche 41, Anglais, 2%2Dnaphthalenamine
à éviter, vieilli
- 2-aminonaphthalene 2, fiche 41, Anglais, 2%2Daminonaphthalene
à éviter
Fiche 41, Justifications, Anglais
Record number: 41, Textual support number: 1 DEF
A chemical product in the form of white to reddish lustrous leaflets which is soluble in hot water, alcohol, ether, has a boiling point of 306°C, is combustible, and which is derived from beta-naphthol by heating in an autoclave with ammonium sulfite and ammonia. 4, fiche 41, Anglais, - naphthalen%2D2%2Damine
Record number: 41, Textual support number: 1 OBS
naphthalen-2-amine: form recommended by the IUPAC (International Union of Pure and Applied Chemistry). 1, fiche 41, Anglais, - naphthalen%2D2%2Damine
Record number: 41, Textual support number: 2 OBS
beta: A prefix denoting the position of a substituting atom or group in an organic compound. The Greek letters alpha, beta, gamma, etc., are usually not identical with the IUPAC numbering system, 1,2,3, etc., since they do not start from the same carbon atom. However, alpha and beta are used with naphthalene ring compounds to show the 1 and 2 positions, respectively. 5, fiche 41, Anglais, - naphthalen%2D2%2Damine
Record number: 41, Textual support number: 3 OBS
β-naphthylamine: incorrect form. 1, fiche 41, Anglais, - naphthalen%2D2%2Damine
Record number: 41, Textual support number: 4 OBS
Chemical formulas: C10H7NH2 or C10H9N 6, fiche 41, Anglais, - naphthalen%2D2%2Damine
Fiche 41, Terme(s)-clé(s)
- beta-naphthylamine
Fiche 41, Français
Fiche 41, Domaine(s)
- Éléments et composés chimiques
Entrée(s) universelle(s) Fiche 41
Fiche 41, La vedette principale, Français
- naphtalén-2-amine
1, fiche 41, Français, naphtal%C3%A9n%2D2%2Damine
correct, voir observation, nom féminin
Fiche 41, Les abréviations, Français
Fiche 41, Les synonymes, Français
- 2-naphtylamine 2, fiche 41, Français, 2%2Dnaphtylamine
correct, nom féminin
- β-naphtylamine 3, fiche 41, Français, %26%23946%3B%2Dnaphtylamine
à éviter, voir observation, nom féminin
Fiche 41, Justifications, Français
Record number: 41, Textual support number: 1 OBS
naphtalén-2-amine : forme recommandée par l'UICPA (Union internationale de chimie pure et appliquée). 1, fiche 41, Français, - naphtal%C3%A9n%2D2%2Damine
Record number: 41, Textual support number: 2 OBS
β-naphtylamine : forme fautive. 1, fiche 41, Français, - naphtal%C3%A9n%2D2%2Damine
Record number: 41, Textual support number: 3 OBS
Formules chimiques : C10H7NH2 ou C10H9N 4, fiche 41, Français, - naphtal%C3%A9n%2D2%2Damine
Fiche 41, Terme(s)-clé(s)
- bêta-naphtylamine
Fiche 41, Espagnol
Fiche 41, Justifications, Espagnol
Fiche 42 - données d’organisme interne 2011-08-08
Fiche 42, Anglais
Fiche 42, Subject field(s)
- Chemical Elements and Compounds
- Pharmacology
Universal entry(ies) Fiche 42
Fiche 42, La vedette principale, Anglais
- thiourea
1, fiche 42, Anglais, thiourea
correct
Fiche 42, Les abréviations, Anglais
Fiche 42, Les synonymes, Anglais
- thio-urea 2, fiche 42, Anglais, thio%2Durea
correct
- thiocarbamide 3, fiche 42, Anglais, thiocarbamide
correct
Fiche 42, Justifications, Anglais
Record number: 42, Textual support number: 1 DEF
White, lustrous crystals; bitter taste;... b. p. sublimes in vacuo at 150-160°C; soluble in cold water, ammonium thiocyanate solution, and alcohol; nearly insoluble in ether... Uses : Photography and photocopying papers; organic synthesis(intermediates, dyes, drugs, hair preparations) ;rubber accelerator; analytical reagent; amino resins; mold inhibitor. 3, fiche 42, Anglais, - thiourea
Record number: 42, Textual support number: 1 OBS
Chemical formulas: (NH2)2CS or H[subsccript 2]N-CS-NH2 4, fiche 42, Anglais, - thiourea
Fiche 42, Français
Fiche 42, Domaine(s)
- Éléments et composés chimiques
- Pharmacologie
Entrée(s) universelle(s) Fiche 42
Fiche 42, La vedette principale, Français
- thio-urée
1, fiche 42, Français, thio%2Dur%C3%A9e
correct, nom féminin
Fiche 42, Les abréviations, Français
Fiche 42, Les synonymes, Français
- thiourée 2, fiche 42, Français, thiour%C3%A9e
correct, nom féminin
- sulfocarbamide 3, fiche 42, Français, sulfocarbamide
correct, nom masculin
- sulfo-urée 3, fiche 42, Français, sulfo%2Dur%C3%A9e
correct, nom féminin
- thiocarbamide 1, fiche 42, Français, thiocarbamide
correct, nom masculin
Fiche 42, Justifications, Français
Record number: 42, Textual support number: 1 DEF
Dérivé de l'acide thiocarbonique, de formule H2N-CS-NH2, qui s'obtient par chauffage du thiocyanate d'ammonium [...] C'est un solide fondant à 172 °C, soluble dans l'eau et l'alcool et fréquemment employé comme substitut inodore du sulfure d'hydrogène. 1, fiche 42, Français, - thio%2Dur%C3%A9e
Record number: 42, Textual support number: 1 CONT
thio-urée.... Le premier antithyroïdien, actuellement abandonné au profit de ses dérivés, en raison de ses effets toxiques (comparables à ceux du thio-uracile). 3, fiche 42, Français, - thio%2Dur%C3%A9e
Record number: 42, Textual support number: 1 OBS
Formules chimiques : (NH2)2CS or H2N-CS-NH2 4, fiche 42, Français, - thio%2Dur%C3%A9e
Fiche 42, Espagnol
Fiche 42, Justifications, Espagnol
Fiche 43 - données d’organisme interne 2011-08-03
Fiche 43, Anglais
Fiche 43, Subject field(s)
- Ceramics (Industries)
- Applied Arts
Fiche 43, La vedette principale, Anglais
- salt ceramics
1, fiche 43, Anglais, salt%20ceramics
correct
Fiche 43, Les abréviations, Anglais
Fiche 43, Les synonymes, Anglais
Fiche 43, Justifications, Anglais
Record number: 43, Textual support number: 1 OBS
salt glaze : A lustrous glaze produced on ceramic surfaces toward the end of the firing cycle by throwing salt into the firing box, the salt volatilizing and the resultant fumes then entering into a thermochemical reaction with the silicates and other components of the ceramic. 2, fiche 43, Anglais, - salt%20ceramics
Fiche 43, Français
Fiche 43, Domaine(s)
- Céramique (Industries)
- Arts appliqués
Fiche 43, La vedette principale, Français
- céramique à glaçure saline
1, fiche 43, Français, c%C3%A9ramique%20%C3%A0%20gla%C3%A7ure%20saline
nom féminin
Fiche 43, Les abréviations, Français
Fiche 43, Les synonymes, Français
Fiche 43, Justifications, Français
Record number: 43, Textual support number: 1 OBS
Proposition du Salon des métiers d'art à Montréal. 1, fiche 43, Français, - c%C3%A9ramique%20%C3%A0%20gla%C3%A7ure%20saline
Fiche 43, Espagnol
Fiche 43, Justifications, Espagnol
Fiche 44 - données d’organisme interne 2011-06-29
Fiche 44, Anglais
Fiche 44, Subject field(s)
- Chemical Elements and Compounds
Universal entry(ies) Fiche 44
Fiche 44, La vedette principale, Anglais
- bismuth oxide chloride
1, fiche 44, Anglais, bismuth%20oxide%20chloride
correct
Fiche 44, Les abréviations, Anglais
Fiche 44, Les synonymes, Anglais
- bismuth oxychloride 2, fiche 44, Anglais, bismuth%20oxychloride
ancienne désignation, à éviter
- basic bismuth chloride 3, fiche 44, Anglais, basic%20bismuth%20chloride
à éviter
- bismuth subchloride 3, fiche 44, Anglais, bismuth%20subchloride
à éviter
- pearl white 4, fiche 44, Anglais, pearl%20white
à éviter
Fiche 44, Justifications, Anglais
Record number: 44, Textual support number: 1 DEF
A chemical compound in the form of a lustrous crystalline powder, derived from the interaction of dilute nitric acid solution of bismuth nitrate with sodium chloride, used for cosmetics, pigment, and dry cell cathodes. 5, fiche 44, Anglais, - bismuth%20oxide%20chloride
Fiche 44, Français
Fiche 44, Domaine(s)
- Éléments et composés chimiques
Entrée(s) universelle(s) Fiche 44
Fiche 44, La vedette principale, Français
- chlorure oxyde de bismuth
1, fiche 44, Français, chlorure%20oxyde%20de%20bismuth
correct, nom masculin
Fiche 44, Les abréviations, Français
Fiche 44, Les synonymes, Français
- oxychlorure de bismuth 2, fiche 44, Français, oxychlorure%20de%20bismuth
ancienne désignation, à éviter, nom masculin
- sous-chlorure de bismuth 3, fiche 44, Français, sous%2Dchlorure%20de%20bismuth
à éviter, nom masculin
- chlorure de bismuthyle 4, fiche 44, Français, chlorure%20de%20bismuthyle
ancienne désignation, à éviter, nom masculin
- blanc de perle 3, fiche 44, Français, blanc%20de%20perle
à éviter, nom masculin
Fiche 44, Justifications, Français
Record number: 44, Textual support number: 1 DEF
Produit se présentant sous la forme d'une poudre blanche cristalline, préparé par hydrolyse aqueuse ou acide du chlorure de bismuth (blanc de perle), utilisé dans l'industrie de la peinture, des cosmétiques, comme thérapeutique (antispasmodique, astringent, antiseptique), en radiologie (opacifiant aux rayons X) et pour la préparation du jaune d'antimoine. 5, fiche 44, Français, - chlorure%20oxyde%20de%20bismuth
Fiche 44, Espagnol
Fiche 44, Campo(s) temático(s)
- Elementos y compuestos químicos
Entrada(s) universal(es) Fiche 44
Fiche 44, La vedette principale, Espagnol
- oxicloruro de bismuto
1, fiche 44, Espagnol, oxicloruro%20de%20bismuto
nom masculin
Fiche 44, Les abréviations, Espagnol
Fiche 44, Les synonymes, Espagnol
Fiche 44, Justifications, Espagnol
Fiche 45 - données d’organisme interne 2011-05-17
Fiche 45, Anglais
Fiche 45, Subject field(s)
- Petrography
Fiche 45, La vedette principale, Anglais
- schiste lustré
1, fiche 45, Anglais, schiste%20lustr%C3%A9
correct
Fiche 45, Les abréviations, Anglais
Fiche 45, Les synonymes, Anglais
- lustrous schist 2, fiche 45, Anglais, lustrous%20schist
correct
- lustrous shale 3, fiche 45, Anglais, lustrous%20shale
Fiche 45, Justifications, Anglais
Record number: 45, Textual support number: 1 CONT
"Schistes lustrés" are the fine-grained, lustrous, low-grade metamorphic phyllites or schists of the alpine geosyncline. General practice in English is to retain this term which has great specificity. 4, fiche 45, Anglais, - schiste%20lustr%C3%A9
Record number: 45, Textual support number: 2 CONT
These outcrops were once part of the sediment that lay on the floor of the Tethys ocean. Originally they were slightly calcareous and muddy. During metamorphism the clay minerals have been changed to mica, here arranged in dark, elongate clots. The rock is now very shiny - hence it is called informally "schistes lustrés." 5, fiche 45, Anglais, - schiste%20lustr%C3%A9
Record number: 45, Textual support number: 3 CONT
This study deals with the different components of a part of the Tethyan suture in the north-western French-Italian Alps. It concerns more precisely the lithostratigraphic and structural analysis of the so-called Schistes lustrés complex. ... The Schistes lustrés complex is resolved into three different lithostructural sets of units. The two lower ones, born of the European palaeo-margin for the lowest and of the palaeo-oceanic realm or Tethys for the other, are made of calcschists and marbles labelled by syn-orogenic detrital deposits of composite origin, oceanic and continental. 6, fiche 45, Anglais, - schiste%20lustr%C3%A9
Fiche 45, Français
Fiche 45, Domaine(s)
- Pétrographie
Fiche 45, La vedette principale, Français
- schiste lustré
1, fiche 45, Français, schiste%20lustr%C3%A9
correct, nom masculin
Fiche 45, Les abréviations, Français
Fiche 45, Les synonymes, Français
- schiste lustré alpin 2, fiche 45, Français, schiste%20lustr%C3%A9%20alpin
correct, nom masculin
Fiche 45, Justifications, Français
Record number: 45, Textual support number: 1 DEF
Méta-sédiments océaniques qui doivent leur aspect lustré à la présence de mica blanc. 3, fiche 45, Français, - schiste%20lustr%C3%A9
Record number: 45, Textual support number: 1 CONT
On [...] rencontre [séricite, damourite, phengite, pinite, etc.] dans les schistes métamorphiques (schistes lustrés, schistes verts, mica-schistes supérieurs), dans les gisements hydrothermaux ainsi que dans les produits d'altération des feldspaths et de nombreux silicates. 4, fiche 45, Français, - schiste%20lustr%C3%A9
Record number: 45, Textual support number: 2 CONT
Des marnes on passe aux schistes calcarifères appelés schistes lustrés dans les Alpes [...] 2, fiche 45, Français, - schiste%20lustr%C3%A9
Record number: 45, Textual support number: 1 OBS
Certains schistes sont dits «lustrés», car ils brillent au soleil […] 5, fiche 45, Français, - schiste%20lustr%C3%A9
Fiche 45, Espagnol
Fiche 45, Justifications, Espagnol
Fiche 46 - données d’organisme interne 2011-05-16
Fiche 46, Anglais
Fiche 46, Subject field(s)
- Chemical Elements and Compounds
- Chemistry
Universal entry(ies) Fiche 46
Fiche 46, La vedette principale, Anglais
- pyrogallol
1, fiche 46, Anglais, pyrogallol
correct
Fiche 46, Les abréviations, Anglais
Fiche 46, Les synonymes, Anglais
- pyrogallic acid 2, fiche 46, Anglais, pyrogallic%20acid
correct
- 1,2,3-trihydroxybenzene 3, fiche 46, Anglais, 1%2C2%2C3%2Dtrihydroxybenzene
correct
Fiche 46, Justifications, Anglais
Record number: 46, Textual support number: 1 DEF
A chemical compound in the form of white, lustrous crystals which turns gray on exposure to light and which is used as protective colloid in preparation of metallic colloidal solutions, intermediates, laboratory reagent, reducing agent, as antioxidant in lubricating oils, in photography, dyes, synthetic drugs, medicine(antibacterial), process engraving, gas analysis(oxygen absorber). 4, fiche 46, Anglais, - pyrogallol
Record number: 46, Textual support number: 1 OBS
Chemical formula: C6H3(OH)3 5, fiche 46, Anglais, - pyrogallol
Fiche 46, Français
Fiche 46, Domaine(s)
- Éléments et composés chimiques
- Chimie
Entrée(s) universelle(s) Fiche 46
Fiche 46, La vedette principale, Français
- pyrogallol
1, fiche 46, Français, pyrogallol
correct, nom masculin
Fiche 46, Les abréviations, Français
Fiche 46, Les synonymes, Français
- acide pyrogallique 2, fiche 46, Français, acide%20pyrogallique
correct, nom masculin
- trihydroxy-1,2,3 benzène 3, fiche 46, Français, trihydroxy%2D1%2C2%2C3%20benz%C3%A8ne
nom masculin, vieilli
- phénetriol-1,2,3 3, fiche 46, Français, ph%C3%A9netriol%2D1%2C2%2C3
nom masculin, vieilli
- trioxybenzène 3, fiche 46, Français, trioxybenz%C3%A8ne
nom masculin
Fiche 46, Justifications, Français
Record number: 46, Textual support number: 1 DEF
Triphénol C6H3(OH)3 correspondant au trihydroxy-1,2,3 benzène; réactif analytique. 3, fiche 46, Français, - pyrogallol
Record number: 46, Textual support number: 1 OBS
Formule chimique : C6H3(OH)3 4, fiche 46, Français, - pyrogallol
Fiche 46, Espagnol
Fiche 46, Campo(s) temático(s)
- Elementos y compuestos químicos
- Química
Entrada(s) universal(es) Fiche 46
Fiche 46, La vedette principale, Espagnol
- ácido pirogálico
1, fiche 46, Espagnol, %C3%A1cido%20pirog%C3%A1lico
correct, nom masculin
Fiche 46, Les abréviations, Espagnol
Fiche 46, Les synonymes, Espagnol
Fiche 46, Justifications, Espagnol
Record number: 46, Textual support number: 1 OBS
Fórmula química : C6H3(OH)3 2, fiche 46, Espagnol, - %C3%A1cido%20pirog%C3%A1lico
Fiche 47 - données d’organisme interne 2011-03-23
Fiche 47, Anglais
Fiche 47, Subject field(s)
- Chemical Elements and Compounds
Universal entry(ies) Fiche 47
Fiche 47, La vedette principale, Anglais
- naphthalen-2-ol
1, fiche 47, Anglais, naphthalen%2D2%2Dol
correct
Fiche 47, Les abréviations, Anglais
Fiche 47, Les synonymes, Anglais
- 2-naphthol 2, fiche 47, Anglais, 2%2Dnaphthol
correct
- ß-naphthol 3, fiche 47, Anglais, %C3%9F%2Dnaphthol
ancienne désignation, à éviter, vieilli
Fiche 47, Justifications, Anglais
Record number: 47, Textual support number: 1 DEF
A chemical compound in the form of white, lustrous, bulky leaflets, or white powder, darkens with age, faint phenol-like odor, used in dyes, pigments, insecticides, synthesis of fungicides, pharmaceuticals, perfumes, antiseptic, and as antioxidant for rubber, fats, oils. 4, fiche 47, Anglais, - naphthalen%2D2%2Dol
Record number: 47, Textual support number: 1 OBS
Chemical formula: C10H70H 5, fiche 47, Anglais, - naphthalen%2D2%2Dol
Fiche 47, Terme(s)-clé(s)
- beta-naphthol
Fiche 47, Français
Fiche 47, Domaine(s)
- Éléments et composés chimiques
Entrée(s) universelle(s) Fiche 47
Fiche 47, La vedette principale, Français
- naphtalén-2-ol
1, fiche 47, Français, naphtal%C3%A9n%2D2%2Dol
correct, nom masculin
Fiche 47, Les abréviations, Français
Fiche 47, Les synonymes, Français
- 2-naphtol 1, fiche 47, Français, 2%2Dnaphtol
correct, nom masculin
- ß-naphtol 2, fiche 47, Français, %C3%9F%2Dnaphtol
ancienne désignation, à éviter, nom masculin
Fiche 47, Justifications, Français
Record number: 47, Textual support number: 1 OBS
Utilisation : fabrication de colorants, parfums, produits pharmaceutiques, thérapeutique (antiseptique). 3, fiche 47, Français, - naphtal%C3%A9n%2D2%2Dol
Record number: 47, Textual support number: 2 OBS
Voir aussi «naphtol». 4, fiche 47, Français, - naphtal%C3%A9n%2D2%2Dol
Record number: 47, Textual support number: 3 OBS
Formule chimique : C10H70H 5, fiche 47, Français, - naphtal%C3%A9n%2D2%2Dol
Fiche 47, Terme(s)-clé(s)
- bêta-naphthol
Fiche 47, Espagnol
Fiche 47, Campo(s) temático(s)
- Elementos y compuestos químicos
Entrada(s) universal(es) Fiche 47
Fiche 47, La vedette principale, Espagnol
- ß-naftol
1, fiche 47, Espagnol, %C3%9F%2Dnaftol
nom masculin
Fiche 47, Les abréviations, Espagnol
Fiche 47, Les synonymes, Espagnol
Fiche 47, Justifications, Espagnol
Record number: 47, Textual support number: 1 OBS
Fórmula química: C10H70H 2, fiche 47, Espagnol, - %C3%9F%2Dnaftol
Fiche 47, Terme(s)-clé(s)
- beta-naftol
Fiche 48 - données d’organisme interne 2011-03-14
Fiche 48, Anglais
Fiche 48, Subject field(s)
- Chemical Elements and Compounds
Universal entry(ies) Fiche 48
Fiche 48, La vedette principale, Anglais
- p-toluidine
1, fiche 48, Anglais, p%2Dtoluidine
correct, voir observation
Fiche 48, Les abréviations, Anglais
Fiche 48, Les synonymes, Anglais
- para-aminotoluene 2, fiche 48, Anglais, para%2Daminotoluene
correct, voir observation
- p-aminotoluene 3, fiche 48, Anglais, p%2Daminotoluene
correct, voir observation
- para-toluidine 4, fiche 48, Anglais, para%2Dtoluidine
correct, voir observation
Fiche 48, Justifications, Anglais
Record number: 48, Textual support number: 1 OBS
The prefix "para" and its abbreviation "p" must be italicized. 3, fiche 48, Anglais, - p%2Dtoluidine
Record number: 48, Textual support number: 2 OBS
Properties : White, lustrous plates or leaflets,... Use : Dye, organic synthesis, reagent for lignin, nitrite, phloroglucinol. 2, fiche 48, Anglais, - p%2Dtoluidine
Record number: 48, Textual support number: 3 OBS
Chemical formula: CH3C6H4NH2 3, fiche 48, Anglais, - p%2Dtoluidine
Fiche 48, Français
Fiche 48, Domaine(s)
- Éléments et composés chimiques
Entrée(s) universelle(s) Fiche 48
Fiche 48, La vedette principale, Français
- para-toluidine
1, fiche 48, Français, para%2Dtoluidine
correct, voir observation, nom féminin
Fiche 48, Les abréviations, Français
Fiche 48, Les synonymes, Français
- p-toluidine 2, fiche 48, Français, p%2Dtoluidine
correct, voir observation, nom féminin
Fiche 48, Justifications, Français
Record number: 48, Textual support number: 1 OBS
Le préfixe «para» et son abréviation «p» s'écrivent en italique. 1, fiche 48, Français, - para%2Dtoluidine
Record number: 48, Textual support number: 2 OBS
Formule chimique : CH3C6H4NH2 3, fiche 48, Français, - para%2Dtoluidine
Fiche 48, Espagnol
Fiche 48, Justifications, Espagnol
Fiche 49 - données d’organisme interne 2011-03-14
Fiche 49, Anglais
Fiche 49, Subject field(s)
- Chemical Elements and Compounds
Universal entry(ies) Fiche 49
Fiche 49, La vedette principale, Anglais
- zirconium tetrachloride
1, fiche 49, Anglais, zirconium%20tetrachloride
correct
Fiche 49, Les abréviations, Anglais
Fiche 49, Les synonymes, Anglais
- zirconium chloride 2, fiche 49, Anglais, zirconium%20chloride
Fiche 49, Justifications, Anglais
Record number: 49, Textual support number: 1 OBS
Properties : White, lustrous crystals. Soluble in alcohol; decomposes in water;... Use : Source of the pure metal..., analytical chemistry, water repellents for textiles, tanning agent, zirconium compounds, special catalysts of the Friedel-Crafts and Ziegler types. 2, fiche 49, Anglais, - zirconium%20tetrachloride
Record number: 49, Textual support number: 2 OBS
Chemical formula: ZrCL4 3, fiche 49, Anglais, - zirconium%20tetrachloride
Fiche 49, Français
Fiche 49, Domaine(s)
- Éléments et composés chimiques
Entrée(s) universelle(s) Fiche 49
Fiche 49, La vedette principale, Français
- tétrachlorure de zirconium
1, fiche 49, Français, t%C3%A9trachlorure%20de%20zirconium
correct, nom masculin
Fiche 49, Les abréviations, Français
Fiche 49, Les synonymes, Français
Fiche 49, Justifications, Français
Record number: 49, Textual support number: 1 OBS
Formule chimique : ZrCL4 2, fiche 49, Français, - t%C3%A9trachlorure%20de%20zirconium
Fiche 49, Espagnol
Fiche 49, Justifications, Espagnol
Fiche 50 - données d’organisme interne 2011-03-11
Fiche 50, Anglais
Fiche 50, Subject field(s)
- Chemical Elements and Compounds
Universal entry(ies) Fiche 50
Fiche 50, La vedette principale, Anglais
- rubidium chloride
1, fiche 50, Anglais, rubidium%20chloride
correct
Fiche 50, Les abréviations, Anglais
Fiche 50, Les synonymes, Anglais
Fiche 50, Justifications, Anglais
Record number: 50, Textual support number: 1 OBS
Properties : White, crystalline powder. Lustrous. When heated it decrepitates, melts and volatizes.... Use : Analysis(testing for perchloric acid) ;source of rubidium metal. 2, fiche 50, Anglais, - rubidium%20chloride
Fiche 50, Français
Fiche 50, Domaine(s)
- Éléments et composés chimiques
Entrée(s) universelle(s) Fiche 50
Fiche 50, La vedette principale, Français
- chlorure de rubidium
1, fiche 50, Français, chlorure%20de%20rubidium
correct, nom masculin
Fiche 50, Les abréviations, Français
Fiche 50, Les synonymes, Français
Fiche 50, Justifications, Français
Fiche 50, Espagnol
Fiche 50, Justifications, Espagnol
Fiche 51 - données d’organisme interne 2011-03-07
Fiche 51, Anglais
Fiche 51, Subject field(s)
- Chemical Elements and Compounds
Universal entry(ies) Fiche 51
Fiche 51, La vedette principale, Anglais
- pentane-2,4-dione
1, fiche 51, Anglais, pentane%2D2%2C4%2Ddione
correct, voir observation
Fiche 51, Les abréviations, Anglais
Fiche 51, Les synonymes, Anglais
- 2,4-pentanedione 2, fiche 51, Anglais, 2%2C4%2Dpentanedione
vieilli
- pentanedione-2,4 3, fiche 51, Anglais, pentanedione%2D2%2C4
vieilli
- acetylacetone 4, fiche 51, Anglais, acetylacetone
vieilli
- diacetylmethane 3, fiche 51, Anglais, diacetylmethane
vieilli
- diacetyl-methane 1, fiche 51, Anglais, diacetyl%2Dmethane
vieilli
Fiche 51, Justifications, Anglais
Record number: 51, Textual support number: 1 DEF
A chemical compound in the form of a mobile, colorless or yellowish liquid which solidifies to lustrous, pearly spangles when cooled, which is used as a solvent for cellulose acetate, as an intermediate, as a chelating agent for metals, in paint driers, lubricant additives and pesticides. 5, fiche 51, Anglais, - pentane%2D2%2C4%2Ddione
Record number: 51, Textual support number: 1 OBS
pentane-2,4-dione: form recommended by the IUPAC (International Union of Pure and Applied Chemistry). 1, fiche 51, Anglais, - pentane%2D2%2C4%2Ddione
Record number: 51, Textual support number: 2 OBS
Chemical formula: CH3COCH2OCCH3 5, fiche 51, Anglais, - pentane%2D2%2C4%2Ddione
Fiche 51, Français
Fiche 51, Domaine(s)
- Éléments et composés chimiques
Entrée(s) universelle(s) Fiche 51
Fiche 51, La vedette principale, Français
- pentane-2,4-dione
1, fiche 51, Français, pentane%2D2%2C4%2Ddione
correct, voir observation, nom masculin
Fiche 51, Les abréviations, Français
Fiche 51, Les synonymes, Français
- 2,4-pentanedione 2, fiche 51, Français, 2%2C4%2Dpentanedione
à éviter, nom masculin, vieilli
- pentanedione-2,4 3, fiche 51, Français, pentanedione%2D2%2C4
à éviter, nom masculin, vieilli
- acétylacétone 3, fiche 51, Français, ac%C3%A9tylac%C3%A9tone
à éviter, nom féminin, vieilli
- diacétylméthane 4, fiche 51, Français, diac%C3%A9tylm%C3%A9thane
à éviter, nom masculin, vieilli
Fiche 51, Justifications, Français
Record number: 51, Textual support number: 1 DEF
La plus simple des ß-dicétones aliphatiques, utilisée comme intermédiaire de synthèse, comme solvant sélectif et dans les chélates (additifs pour essences et lubrifiants, siccatifs, fongicides). 5, fiche 51, Français, - pentane%2D2%2C4%2Ddione
Record number: 51, Textual support number: 1 OBS
pentane-2,4-dione : forme recommandée par l'UICPA (Union internationale de chimie pure et appliquée). 1, fiche 51, Français, - pentane%2D2%2C4%2Ddione
Record number: 51, Textual support number: 2 OBS
Formule chimique : CH3COCH2OCCH3 5, fiche 51, Français, - pentane%2D2%2C4%2Ddione
Fiche 51, Espagnol
Fiche 51, Campo(s) temático(s)
- Elementos y compuestos químicos
Entrada(s) universal(es) Fiche 51
Fiche 51, La vedette principale, Espagnol
- acetilacetona
1, fiche 51, Espagnol, acetilacetona
nom féminin
Fiche 51, Les abréviations, Espagnol
Fiche 51, Les synonymes, Espagnol
Fiche 51, Justifications, Espagnol
Record number: 51, Textual support number: 1 OBS
Fórmula química: CH3COCH2OCCH3 2, fiche 51, Espagnol, - acetilacetona
Fiche 52 - données d’organisme externe 2011-01-20
Fiche 52, Anglais
Fiche 52, Subject field(s)
- Chemistry
- Compartment - Canadian Nuclear Safety Commission
Universal entry(ies) Fiche 52
Fiche 52, La vedette principale, Anglais
- zinc
1, fiche 52, Anglais, zinc
correct, nom
Fiche 52, Les abréviations, Anglais
Fiche 52, Les synonymes, Anglais
Fiche 52, Justifications, Anglais
Record number: 52, Textual support number: 1 OBS
A grey-white metal of lustrous appearance, though tarnishing quickly in moist air. It is widely distributed in nature in a number of ores and is usually isolated by conversion to the oxide followed by reduction with coke, or by electrolysis of zinc sulphate solution.... Symbole Zn. Atomic number 30. Atomic weight 65. 38. 2, fiche 52, Anglais, - zinc
Record number: 52, Textual support number: 2 OBS
zinc: term adopted by Environment Canada; used in the list of pollutants measured in the National Air Pollution Surveillance Network (NAPS). 3, fiche 52, Anglais, - zinc
Record number: 52, Textual support number: 3 OBS
Also known under the following commercial designations: Blue Powder; C.I. 77945; C.I. Pigment Black 16; C.I. Pigment Metal 6; Emanay zinc dust; Jasad; Merrilite; Pasco; UN 1383; UN 1436. 3, fiche 52, Anglais, - zinc
Record number: 52, Textual support number: 1 PHR
Granular, pyrophoric zinc. 3, fiche 52, Anglais, - zinc
Record number: 52, Textual support number: 2 PHR
Zinc ashes, dust, powder. 3, fiche 52, Anglais, - zinc
Fiche 52, Français
Fiche 52, Domaine(s)
- Chimie
- Tiroir - Commission canadienne de sûreté nucléaire
Entrée(s) universelle(s) Fiche 52
Fiche 52, La vedette principale, Français
- zinc
1, fiche 52, Français, zinc
correct, nom masculin
Fiche 52, Les abréviations, Français
Fiche 52, Les synonymes, Français
Fiche 52, Justifications, Français
Record number: 52, Textual support number: 1 OBS
Métal blanc bleuâtre, peu altérable, susceptible d'un beau poli. (Élément chimique de symbole Zn.) [...] Numéro atomique : 30. Masse atomique : 65,37. 2, fiche 52, Français, - zinc
Record number: 52, Textual support number: 2 OBS
Le zinc est employé [...] pour la protection contre la corrosion atmosphérique. La formation d'une couche protectrice de carbonate basique le fait utiliser couramment pour la couverture des toitures (feuilles, plaques, bandes, pièces façonnées). [...] Le zinc est également employé en photogravure et dans l'industrie électrique comme élément de piles sèches. 2, fiche 52, Français, - zinc
Record number: 52, Textual support number: 3 OBS
zinc : terme retenu par Environnement Canada; utilisé dans la liste des polluants mesurés par le Réseau national de surveillance de la pollution atmosphérique (RNSPA). 3, fiche 52, Français, - zinc
Fiche 52, Espagnol
Fiche 52, Campo(s) temático(s)
- Química
- Compartimiento - Comisión Canadiense de Seguridad Nuclear
Entrada(s) universal(es) Fiche 52
Fiche 52, La vedette principale, Espagnol
- cinc
1, fiche 52, Espagnol, cinc
correct, nom masculin
Fiche 52, Les abréviations, Espagnol
Fiche 52, Les synonymes, Espagnol
- zinc 2, fiche 52, Espagnol, zinc
correct, nom masculin
Fiche 52, Justifications, Espagnol
Record number: 52, Textual support number: 1 OBS
Elemento de número atómico 30. Metal blanco brillante. Soluble en ácidos y álcalis. Insoluble en agua. Poco tóxico. Inflamable. 3, fiche 52, Espagnol, - cinc
Record number: 52, Textual support number: 2 OBS
Forma cristales metálicos de estructura hexagonal compacta deformada. 3, fiche 52, Espagnol, - cinc
Fiche 53 - données d’organisme externe 2011-01-20
Fiche 53, Anglais
Fiche 53, Subject field(s)
- Chemical Elements and Compounds
- Geochemistry
- Compartment - Canadian Nuclear Safety Commission
Universal entry(ies) Fiche 53
Fiche 53, La vedette principale, Anglais
- zirconium
1, fiche 53, Anglais, zirconium
correct
Fiche 53, Les abréviations, Anglais
Fiche 53, Les synonymes, Anglais
Fiche 53, Justifications, Anglais
Record number: 53, Textual support number: 1 DEF
A grey-white lustrous metal obtained from the ores baddleyite or zircon by a reduction process. 2, fiche 53, Anglais, - zirconium
Record number: 53, Textual support number: 1 OBS
Symbol Zr. Atomic number 40. Atomic weight 91.22. 2, fiche 53, Anglais, - zirconium
Record number: 53, Textual support number: 2 OBS
zirconium: term adopted by Environment Canada; used in the list of pollutants measured in the National Air Pollution Surveillance Network (NAPS). 3, fiche 53, Anglais, - zirconium
Record number: 53, Textual support number: 1 PHR
Zirconium metal, powder, scrap. 3, fiche 53, Anglais, - zirconium
Fiche 53, Français
Fiche 53, Domaine(s)
- Éléments et composés chimiques
- Géochimie
- Tiroir - Commission canadienne de sûreté nucléaire
Entrée(s) universelle(s) Fiche 53
Fiche 53, La vedette principale, Français
- zirconium
1, fiche 53, Français, zirconium
correct, nom masculin
Fiche 53, Les abréviations, Français
Fiche 53, Les synonymes, Français
Fiche 53, Justifications, Français
Record number: 53, Textual support number: 1 DEF
Métal blanc-gris que l'on rencontre essentiellement sous forme de zircon [et que l'on utilise] comme matériau de structure dans les réacteurs nucléaires en raison de sa bonne tenue aux températures élevées et de sa section efficace d'absorption de neutrons peu élevée. 2, fiche 53, Français, - zirconium
Record number: 53, Textual support number: 1 OBS
Élément de numéro atomique 40; masse atomique 91,22. 2, fiche 53, Français, - zirconium
Record number: 53, Textual support number: 2 OBS
zirconium : terme retenu par Environnement Canada; utilisé dans la liste des polluants mesurés par le Réseau national de surveillance de la pollution atmosphérique (RNSPA). 3, fiche 53, Français, - zirconium
Fiche 53, Espagnol
Fiche 53, Campo(s) temático(s)
- Elementos y compuestos químicos
- Geoquímica
- Compartimiento - Comisión Canadiense de Seguridad Nuclear
Entrada(s) universal(es) Fiche 53
Fiche 53, La vedette principale, Espagnol
- zirconio
1, fiche 53, Espagnol, zirconio
correct, nom masculin
Fiche 53, Les abréviations, Espagnol
Fiche 53, Les synonymes, Espagnol
- circonio 2, fiche 53, Espagnol, circonio
nom masculin
Fiche 53, Justifications, Espagnol
Record number: 53, Textual support number: 1 OBS
Elemento de número atómico 40. Metal. Sólido cristalino grisáceo y brillante. Soluble en ácidos calientes y muy concentrados; insoluble en agua y ácidos fríos. Resistente a la corrosión. Poco tóxico. Inflamable y explosivo como polvo. 1, fiche 53, Espagnol, - zirconio
Fiche 54 - données d’organisme interne 2011-01-06
Fiche 54, Anglais
Fiche 54, Subject field(s)
- Chemical Elements and Compounds
- Crop Protection
Universal entry(ies) Fiche 54
Fiche 54, La vedette principale, Anglais
- sodium fluoride
1, fiche 54, Anglais, sodium%20fluoride
correct, normalisé
Fiche 54, Les abréviations, Anglais
Fiche 54, Les synonymes, Anglais
Fiche 54, Justifications, Anglais
Record number: 54, Textual support number: 1 DEF
Clear, lustrous crystals or white powder; insecticide grade frequently dyed blue.... Use : Fluoridation of municipal water... ;degassing steel, wood preservative, insecticide..., fungicide and rodenticide, chemical cleaning, electroplating, glass manufacture, vitreous enamels, preservative for adhesives, toothpastes, disinfectant..., dental prophylaxis, cryolite manufacture, single crystals used as windows in UV and infrared radiation detecting systems. 2, fiche 54, Anglais, - sodium%20fluoride
Record number: 54, Textual support number: 1 OBS
sodium fluoride: Term standardized by ISO. 3, fiche 54, Anglais, - sodium%20fluoride
Fiche 54, Français
Fiche 54, Domaine(s)
- Éléments et composés chimiques
- Protection des végétaux
Entrée(s) universelle(s) Fiche 54
Fiche 54, La vedette principale, Français
- fluorure de sodium
1, fiche 54, Français, fluorure%20de%20sodium
correct, nom masculin, normalisé
Fiche 54, Les abréviations, Français
Fiche 54, Les synonymes, Français
Fiche 54, Justifications, Français
Record number: 54, Textual support number: 1 CONT
Le fluorure de sodium (NaF) recommandé dès 1896 pour détruire les blattes est aussi efficace contre les termites 2, fiche 54, Français, - fluorure%20de%20sodium
Record number: 54, Textual support number: 1 OBS
fluorure de sodium: Terme normalisé par l'ISO. 3, fiche 54, Français, - fluorure%20de%20sodium
Fiche 54, Espagnol
Fiche 54, Justifications, Espagnol
Fiche 55 - données d’organisme externe 2010-09-22
Fiche 55, Anglais
Fiche 55, Subject field(s)
- Chemistry
- Food Additives
- Nuclear Physics
- Compartment - Canadian Nuclear Safety Commission
Universal entry(ies) Fiche 55
Fiche 55, La vedette principale, Anglais
- cobalt
1, fiche 55, Anglais, cobalt
correct
Fiche 55, Les abréviations, Anglais
Fiche 55, Les synonymes, Anglais
Fiche 55, Justifications, Anglais
Record number: 55, Textual support number: 1 OBS
A tough, lustrous, nickel-white or silvery-gray, metallic element in group VIII of the periodic system. Similar in properties to iron, but harder... Symbol, Co; isometric; atomic number, 27... Used extensively in alloys. 2, fiche 55, Anglais, - cobalt
Record number: 55, Textual support number: 2 OBS
A mineral element, part of vitamin B12, required by the body, but not in large amounts. 3, fiche 55, Anglais, - cobalt
Record number: 55, Textual support number: 3 OBS
In 1966, cobalt was banned as a foam stabilizer in beer after it was discovered to have caused the death of several heavy drinkers in Canada. 4, fiche 55, Anglais, - cobalt
Record number: 55, Textual support number: 4 OBS
cobalt: term adopted by Environment Canada; used in the list of pollutants measured in the National Air Pollution Surveillance Network (NAPS). 3, fiche 55, Anglais, - cobalt
Fiche 55, Français
Fiche 55, Domaine(s)
- Chimie
- Additifs alimentaires
- Physique nucléaire
- Tiroir - Commission canadienne de sûreté nucléaire
Entrée(s) universelle(s) Fiche 55
Fiche 55, La vedette principale, Français
- cobalt
1, fiche 55, Français, cobalt
correct, nom masculin
Fiche 55, Les abréviations, Français
Fiche 55, Les synonymes, Français
Fiche 55, Justifications, Français
Record number: 55, Textual support number: 1 OBS
Métal blanc assez malléable n'existant pas à l'état natif. Il entre dans la composition de plusieurs silicates (olivine, biotite, etc.). On le rencontre surtout dans les roches magmatiques basiques et ultrabasiques. Élément chimique de numéro atomique 27; masse atomique 58.93. 2, fiche 55, Français, - cobalt
Record number: 55, Textual support number: 2 OBS
[Le] cobalt [...] intervient dans la composition de la vitamine B12 et, à ce titre, est indispensable à la vie de l'homme [...] 3, fiche 55, Français, - cobalt
Record number: 55, Textual support number: 3 OBS
Le cobalt est un [...] corps chimique [qui a été] utilisé pour contrôler l'écumage (moussage) de la bière durant la fabrication. 4, fiche 55, Français, - cobalt
Record number: 55, Textual support number: 4 OBS
cobalt : terme retenu par Environnement Canada; utilisé dans la liste des polluants mesurés par le Réseau national de surveillance de la pollution atmosphérique (RNSPA). 5, fiche 55, Français, - cobalt
Fiche 55, Espagnol
Fiche 55, Campo(s) temático(s)
- Química
- Aditivos alimentarios
- Física nuclear
- Compartimiento - Comisión Canadiense de Seguridad Nuclear
Entrada(s) universal(es) Fiche 55
Fiche 55, La vedette principale, Espagnol
- cobalto
1, fiche 55, Espagnol, cobalto
correct, nom masculin
Fiche 55, Les abréviations, Espagnol
Fiche 55, Les synonymes, Espagnol
Fiche 55, Justifications, Espagnol
Record number: 55, Textual support number: 1 OBS
Metal de color blanco rojizo, n.° atómico 27, tan dificil de fundir como el hierro y más duro que él, que entra en la composición de muchas pinturas y esmaltes. 2, fiche 55, Espagnol, - cobalto
Fiche 56 - données d’organisme interne 2010-05-31
Fiche 56, Anglais
Fiche 56, Subject field(s)
- Mineralogy
Universal entry(ies) Fiche 56
Fiche 56, La vedette principale, Anglais
- rutile
1, fiche 56, Anglais, rutile
correct
Fiche 56, Les abréviations, Anglais
Fiche 56, Les synonymes, Anglais
Fiche 56, Justifications, Anglais
Record number: 56, Textual support number: 1 DEF
A lustrous, reddish brown or black, crystalline form of titanium dioxide. 2, fiche 56, Anglais, - rutile
Record number: 56, Textual support number: 1 CONT
Rutile’s natural color is usually so dark that it is rarely encountered as a cut gem. 3, fiche 56, Anglais, - rutile
Record number: 56, Textual support number: 1 OBS
Titanium oxides exhibit a wide variety of crystal structures ... The most stable form is TiO2, which can have three different crystal structures (rutile, anatase, and brookite). 4, fiche 56, Anglais, - rutile
Record number: 56, Textual support number: 2 OBS
Chemical formula: TiO2 5, fiche 56, Anglais, - rutile
Fiche 56, Français
Fiche 56, Domaine(s)
- Minéralogie
Entrée(s) universelle(s) Fiche 56
Fiche 56, La vedette principale, Français
- rutile
1, fiche 56, Français, rutile
correct, nom masculin
Fiche 56, Les abréviations, Français
Fiche 56, Les synonymes, Français
Fiche 56, Justifications, Français
Record number: 56, Textual support number: 1 DEF
Bioxyde naturel de titane [...] que l'on rencontre dans la nature diversement coloré (rouge-brun, jaunâtre, bleu, violet), cristallisant dans le système quadratique. 2, fiche 56, Français, - rutile
Record number: 56, Textual support number: 1 CONT
Après le sablage, pour éliminer toute trace d'alumine sur l'implant, ce dernier est soumis à un processus de passivation (bain acide). Du fait que les ions de titane sont très réactifs avec l'oxygène, la surface de l'implant se couvre d'une mince couche d'oxyde de titane [...] : «le rutile» : véritable biomatériau. 3, fiche 56, Français, - rutile
Record number: 56, Textual support number: 1 OBS
Formule chimique : TiO2 4, fiche 56, Français, - rutile
Fiche 56, Espagnol
Fiche 56, Campo(s) temático(s)
- Mineralogía
Entrada(s) universal(es) Fiche 56
Fiche 56, La vedette principale, Espagnol
- rutilo
1, fiche 56, Espagnol, rutilo
correct, nom masculin
Fiche 56, Les abréviations, Espagnol
Fiche 56, Les synonymes, Espagnol
Fiche 56, Justifications, Espagnol
Record number: 56, Textual support number: 1 DEF
Óxido de titanio [...], que cristaliza en el sistema cuadrático; se encuentra en forma de cristales prismáticos, de color rojo a pardo entre los que abundan las maclas; también forma agujas doradas (cabellos de Venus) inclusas en los cristales de cuarzo. 1, fiche 56, Espagnol, - rutilo
Record number: 56, Textual support number: 1 OBS
Fórmula química: TiO2 1, fiche 56, Espagnol, - rutilo
Fiche 57 - données d’organisme interne 2010-03-31
Fiche 57, Anglais
Fiche 57, Subject field(s)
- Metal Finishing
Fiche 57, La vedette principale, Anglais
- satin finish
1, fiche 57, Anglais, satin%20finish
correct, normalisé
Fiche 57, Les abréviations, Anglais
Fiche 57, Les synonymes, Anglais
Fiche 57, Justifications, Anglais
Record number: 57, Textual support number: 1 DEF
A fine matt finish which is lustrous without directional texture(produced by a variety of methods). [Definition standardized by ISO. ] 1, fiche 57, Anglais, - satin%20finish
Record number: 57, Textual support number: 1 OBS
satin finish: term standardized by ISO. 2, fiche 57, Anglais, - satin%20finish
Fiche 57, Français
Fiche 57, Domaine(s)
- Finissage des métaux
Fiche 57, La vedette principale, Français
- finition satinée
1, fiche 57, Français, finition%20satin%C3%A9e
correct, nom féminin, normalisé
Fiche 57, Les abréviations, Français
Fiche 57, Les synonymes, Français
- fini satin 2, fiche 57, Français, fini%20satin
nom masculin
Fiche 57, Justifications, Français
Record number: 57, Textual support number: 1 DEF
Finition mate présentant une structure fine et non orientée (produite par différentes méthodes). [Définition normalisée par l'ISO]. 1, fiche 57, Français, - finition%20satin%C3%A9e
Record number: 57, Textual support number: 1 OBS
finition satinée : terme normalisé par l'ISO. 2, fiche 57, Français, - finition%20satin%C3%A9e
Fiche 57, Espagnol
Fiche 57, Justifications, Espagnol
Fiche 58 - données d’organisme interne 2010-03-31
Fiche 58, Anglais
Fiche 58, Subject field(s)
- Metal Finishing
Fiche 58, La vedette principale, Anglais
- satin finish
1, fiche 58, Anglais, satin%20finish
correct, normalisé
Fiche 58, Les abréviations, Anglais
Fiche 58, Les synonymes, Anglais
- scratch-brush finish 2, fiche 58, Anglais, scratch%2Dbrush%20finish
correct
- butler finish 3, fiche 58, Anglais, butler%20finish
correct
Fiche 58, Justifications, Anglais
Record number: 58, Textual support number: 1 DEF
A lustrous finish having a fine directional texture(produced mechanically). [Definition standardized by ISO. ] 4, fiche 58, Anglais, - satin%20finish
Record number: 58, Textual support number: 1 OBS
satin finish: term standardized by ISO. 5, fiche 58, Anglais, - satin%20finish
Fiche 58, Terme(s)-clé(s)
- scratch brush finish
Fiche 58, Français
Fiche 58, Domaine(s)
- Finissage des métaux
Fiche 58, La vedette principale, Français
- finition satinée
1, fiche 58, Français, finition%20satin%C3%A9e
correct, nom féminin, normalisé
Fiche 58, Les abréviations, Français
Fiche 58, Les synonymes, Français
- fini satiné 2, fiche 58, Français, fini%20satin%C3%A9
correct, nom masculin
- surface satinée 3, fiche 58, Français, surface%20satin%C3%A9e
correct, nom féminin
- fini satin 3, fiche 58, Français, fini%20satin
nom masculin
Fiche 58, Justifications, Français
Record number: 58, Textual support number: 1 DEF
Finition brillante obtenue mécaniquement et présentant un striage très fin (produite par des moyens mécaniques). [Définition normalisée par l'ISO.] 1, fiche 58, Français, - finition%20satin%C3%A9e
Record number: 58, Textual support number: 1 OBS
finition satinée : terme normalisé par l'ISO. 3, fiche 58, Français, - finition%20satin%C3%A9e
Fiche 58, Espagnol
Fiche 58, Justifications, Espagnol
Fiche 59 - données d’organisme interne 2008-01-14
Fiche 59, Anglais
Fiche 59, Subject field(s)
- Botany
- Types of Wood
Fiche 59, La vedette principale, Anglais
- raspberry jam wood
1, fiche 59, Anglais, raspberry%20jam%20wood
correct
Fiche 59, Les abréviations, Anglais
Fiche 59, Les synonymes, Anglais
Fiche 59, Justifications, Anglais
Record number: 59, Textual support number: 1 DEF
The very hard lustrous wood of an Australian tree(Acacia acuminata) having a fragrance suggestion of raspberry jam. 1, fiche 59, Anglais, - raspberry%20jam%20wood
Fiche 59, Français
Fiche 59, Domaine(s)
- Botanique
- Sortes de bois
Fiche 59, La vedette principale, Français
- bois d'Acacia acuminata
1, fiche 59, Français, bois%20d%27Acacia%20acuminata
proposition, nom masculin
Fiche 59, Les abréviations, Français
Fiche 59, Les synonymes, Français
Fiche 59, Justifications, Français
Fiche 59, Espagnol
Fiche 59, Justifications, Espagnol
Fiche 60 - données d’organisme interne 2007-11-13
Fiche 60, Anglais
Fiche 60, Subject field(s)
- Paints and Varnishes (Industries)
- Wood Finishing
Fiche 60, La vedette principale, Anglais
- Martin varnish
1, fiche 60, Anglais, Martin%20varnish
correct
Fiche 60, Les abréviations, Anglais
Fiche 60, Les synonymes, Anglais
Fiche 60, Justifications, Anglais
Record number: 60, Textual support number: 1 DEF
A lustrous lacquer substitute widely used in the 18th century to decorate furniture and such personal articles as brisé fans and snuffboxes. 1, fiche 60, Anglais, - Martin%20varnish
Record number: 60, Textual support number: 1 OBS
The process of adding bronze or gold powder to green varnish was perfected by the Martin family (q.v.), hence its name vernis Martin ("Martin varnish"). Highly praised by Voltaire, it was developed to imitate East Asian lacquerware being... 1, fiche 60, Anglais, - Martin%20varnish
Fiche 60, Français
Fiche 60, Domaine(s)
- Peintures et vernis (Industries)
- Finition du bois
Fiche 60, La vedette principale, Français
- vernis Martin
1, fiche 60, Français, vernis%20Martin
correct, nom masculin
Fiche 60, Les abréviations, Français
Fiche 60, Les synonymes, Français
Fiche 60, Justifications, Français
Record number: 60, Textual support number: 1 DEF
[...] vernis composé de résine et d'essences fabriqué en France pour concurrencer les laques orientales. 1, fiche 60, Français, - vernis%20Martin
Record number: 60, Textual support number: 1 OBS
Dès la fin du XVIIe siècle, on avait obtenu des vernis «façon de la Chine». Au XVIIIe siècle, les ateliers de vernisseurs se multiplièrent mais l'un d'eux est particulièrement célèbre, c'est celui des Frères Martin [...] d'où le nom de cette substance. 1, fiche 60, Français, - vernis%20Martin
Fiche 60, Espagnol
Fiche 60, Justifications, Espagnol
Fiche 61 - données d’organisme interne 2007-06-22
Fiche 61, Anglais
Fiche 61, Subject field(s)
- Coins and Bank Notes
- Coining
Fiche 61, La vedette principale, Anglais
- brilliant
1, fiche 61, Anglais, brilliant
correct, adjectif
Fiche 61, Les abréviations, Anglais
Fiche 61, Les synonymes, Anglais
- polished 1, fiche 61, Anglais, polished
correct
- lustrous 1, fiche 61, Anglais, lustrous
correct
- mirror 1, fiche 61, Anglais, mirror
correct, adjectif
- mirror-like 1, fiche 61, Anglais, mirror%2Dlike
correct, adjectif
- mirror-finish 1, fiche 61, Anglais, mirror%2Dfinish
correct, adjectif
Fiche 61, Justifications, Anglais
Record number: 61, Textual support number: 1 DEF
Said of the appearance of a coin that looks bright and shiny because basically untoned. 1, fiche 61, Anglais, - brilliant
Record number: 61, Textual support number: 1 OBS
Since all coins, even newly minted circulation coins, can have this appearance, one should be careful not to consider them as having a "brilliant finish". 1, fiche 61, Anglais, - brilliant
Fiche 61, Français
Fiche 61, Domaine(s)
- Pièces de monnaie et billets de banque
- Monnayage
Fiche 61, La vedette principale, Français
- brillant
1, fiche 61, Français, brillant
correct, adjectif
Fiche 61, Les abréviations, Français
Fiche 61, Les synonymes, Français
- poli 1, fiche 61, Français, poli
correct, adjectif
- miroitant 1, fiche 61, Français, miroitant
correct
- miroir 1, fiche 61, Français, miroir
correct, adjectif
Fiche 61, Justifications, Français
Record number: 61, Textual support number: 1 DEF
Termes utilisés pour décrire l'apparence d'une pièce à l'aspect neuf. 1, fiche 61, Français, - brillant
Record number: 61, Textual support number: 1 OBS
Comme même les pièces de circulation courante peuvent avoir un ton ou une surface luisante au sortir de la frappe, il faut éviter de confondre avec le «fini brillant» de pièces qui tient d'une qualité de la frappe et non de l'apparence de la pièce. 1, fiche 61, Français, - brillant
Fiche 61, Espagnol
Fiche 61, Justifications, Espagnol
Fiche 62 - données d’organisme interne 2007-03-27
Fiche 62, Anglais
Fiche 62, Subject field(s)
- Classification of Coal
- Characteristics of Coal
Fiche 62, La vedette principale, Anglais
- glance coal
1, fiche 62, Anglais, glance%20coal
correct
Fiche 62, Les abréviations, Anglais
Fiche 62, Les synonymes, Anglais
Fiche 62, Justifications, Anglais
Record number: 62, Textual support number: 1 DEF
Bright coal. 2, fiche 62, Anglais, - glance%20coal
Record number: 62, Textual support number: 1 OBS
glance coal: term often associated to anthracite. 3, fiche 62, Anglais, - glance%20coal
Record number: 62, Textual support number: 2 OBS
glance : A mineralogical term meaning brilliant or lustrous, used to describe hard, brittle materials that exhibit a bright, reflecting surface when fractured. Examples of such materials are hard asphalts(glance pitch) and ores of certain metals such as lead glance(galena). 4, fiche 62, Anglais, - glance%20coal
Record number: 62, Textual support number: 3 OBS
glance: A term used to designate various minerals having a splendent luster ... 5, fiche 62, Anglais, - glance%20coal
Record number: 62, Textual support number: 4 OBS
Compare to bright coal." 3, fiche 62, Anglais, - glance%20coal
Fiche 62, Français
Fiche 62, Domaine(s)
- Classification des charbons
- Caractéristiques des charbons
Fiche 62, La vedette principale, Français
- houille luisante
1, fiche 62, Français, houille%20luisante
correct, nom féminin
Fiche 62, Les abréviations, Français
Fiche 62, Les synonymes, Français
- charbon luisant 2, fiche 62, Français, charbon%20luisant
correct, nom masculin
Fiche 62, Justifications, Français
Fiche 62, Espagnol
Fiche 62, Campo(s) temático(s)
- Clasificación del carbón
- Características del carbón
Fiche 62, La vedette principale, Espagnol
- carbón brillante
1, fiche 62, Espagnol, carb%C3%B3n%20brillante
nom masculin
Fiche 62, Les abréviations, Espagnol
Fiche 62, Les synonymes, Espagnol
Fiche 62, Justifications, Espagnol
Fiche 63 - données d’organisme interne 2006-09-25
Fiche 63, Anglais
Fiche 63, Subject field(s)
- Fibre Crops
- Botany
- Secondary Fibres (Textile)
Fiche 63, La vedette principale, Anglais
- ramie plant
1, fiche 63, Anglais, ramie%20plant
correct
Fiche 63, Les abréviations, Anglais
Fiche 63, Les synonymes, Anglais
Fiche 63, Justifications, Anglais
Record number: 63, Textual support number: 1 DEF
A tall perennial plant(Boehmeria nivea) of the nettle family native to East Asia, having stalks that yield a strong, lustrous fibre. 1, fiche 63, Anglais, - ramie%20plant
Fiche 63, Français
Fiche 63, Domaine(s)
- Culture des plantes textiles
- Botanique
- Fibres textiles secondaires
Fiche 63, La vedette principale, Français
- ramie
1, fiche 63, Français, ramie
correct, nom féminin
Fiche 63, Les abréviations, Français
Fiche 63, Les synonymes, Français
- ortie de Chine 2, fiche 63, Français, ortie%20de%20Chine
correct, nom féminin
- rhea 2, fiche 63, Français, rhea
correct, nom féminin
Fiche 63, Justifications, Français
Record number: 63, Textual support number: 1 DEF
Plante d'Asie dont les fibres, qui mesurent de 5 à 30 cm de long pour 50 cm de diamètre, donnent un textile résistant, classé parmi les tissus de luxe. 3, fiche 63, Français, - ramie
Fiche 63, Espagnol
Fiche 63, Campo(s) temático(s)
- Cultivo de plantas textiles
- Botánica
- Fibras textiles secundarias
Fiche 63, La vedette principale, Espagnol
- ramio
1, fiche 63, Espagnol, ramio
nom masculin
Fiche 63, Les abréviations, Espagnol
Fiche 63, Les synonymes, Espagnol
Fiche 63, Justifications, Espagnol
Fiche 64 - données d’organisme interne 2006-09-23
Fiche 64, Anglais
Fiche 64, Subject field(s)
- Fabric Nomenclature
Fiche 64, La vedette principale, Anglais
- broadcloth
1, fiche 64, Anglais, broadcloth
correct
Fiche 64, Les abréviations, Anglais
Fiche 64, Les synonymes, Anglais
Fiche 64, Justifications, Anglais
Record number: 64, Textual support number: 1 DEF
A twilled and napped clothing fabric of woolen or worsted with a smooth lustrous face and a close dense texture. 1, fiche 64, Anglais, - broadcloth
Fiche 64, Français
Fiche 64, Domaine(s)
- Nomenclature des tissus
Fiche 64, La vedette principale, Français
- drap
1, fiche 64, Français, drap
correct, nom masculin
Fiche 64, Les abréviations, Français
Fiche 64, Les synonymes, Français
Fiche 64, Justifications, Français
Record number: 64, Textual support number: 1 DEF
Étoffe résistance, en laine pure ou mélangée de coton ou de fibres artificielles et synthétiques, ayant subi l'opération du foulage et une série de traitements mécaniques d'apprêt qui visent essentiellement à rendre sa surface duveteuse, ce qui lui confère de grandes qualités de protection thermique. 2, fiche 64, Français, - drap
Fiche 64, Espagnol
Fiche 64, Justifications, Espagnol
Fiche 65 - données d’organisme interne 2006-05-25
Fiche 65, Anglais
Fiche 65, Subject field(s)
- Poultry Production
Fiche 65, La vedette principale, Anglais
- Australorp
1, fiche 65, Anglais, Australorp
correct
Fiche 65, Les abréviations, Anglais
Fiche 65, Les synonymes, Anglais
Fiche 65, Justifications, Anglais
Record number: 65, Textual support number: 1 DEF
A chicken breed developed in australia from Black Orpington stock. 1, fiche 65, Anglais, - Australorp
Record number: 65, Textual support number: 1 OBS
It has black plumage with a lustrous green sheen, dark eyes, a deep body and is very active. It is one of the best dual-purpose fowls and a very good egg producer. 1, fiche 65, Anglais, - Australorp
Fiche 65, Français
Fiche 65, Domaine(s)
- Élevage des volailles
Fiche 65, La vedette principale, Français
- Australorp
1, fiche 65, Français, Australorp
correct, voir observation, nom féminin
Fiche 65, Les abréviations, Français
Fiche 65, Les synonymes, Français
Fiche 65, Justifications, Français
Record number: 65, Textual support number: 1 CONT
Australorp. [...] Comme son nom l'indique, cette race a été créée en Australie par une sélection constante d'Orpington noire. Perfectionnée ensuite pour la ponte en Angleterre et en Amérique du Nord. 2, fiche 65, Français, - Australorp
Record number: 65, Textual support number: 2 CONT
Une exposition européenne de la race Australorp (grande et naine) est prévue. 3, fiche 65, Français, - Australorp
Record number: 65, Textual support number: 1 OBS
Comme le terme «Australorp» désigne une race de poule, il est considéré comme étant au féminin. 4, fiche 65, Français, - Australorp
Fiche 65, Espagnol
Fiche 65, Justifications, Espagnol
Fiche 66 - données d’organisme interne 2006-05-23
Fiche 66, Anglais
Fiche 66, Subject field(s)
- Fabric Nomenclature
Fiche 66, La vedette principale, Anglais
- taffeta
1, fiche 66, Anglais, taffeta
correct
Fiche 66, Les abréviations, Anglais
Fiche 66, Les synonymes, Anglais
- taffety 2, fiche 66, Anglais, taffety
correct
Fiche 66, Justifications, Anglais
Record number: 66, Textual support number: 1 DEF
A crisp plain woven fabric with a fine cross rib and a smooth lustrous surface on both sides that is woven of various fibers(as silk, linen, rayon) and used especially for women's clothing. 2, fiche 66, Anglais, - taffeta
Fiche 66, Français
Fiche 66, Domaine(s)
- Nomenclature des tissus
Fiche 66, La vedette principale, Français
- taffetas
1, fiche 66, Français, taffetas
correct, nom masculin
Fiche 66, Les abréviations, Français
Fiche 66, Les synonymes, Français
Fiche 66, Justifications, Français
Record number: 66, Textual support number: 1 DEF
[Tissu léger] de soie ou de fibres synthétiques [...] fin, lisse, craquant et généralement brillant. 2, fiche 66, Français, - taffetas
Fiche 66, Espagnol
Fiche 66, Justifications, Espagnol
Fiche 67 - données d’organisme interne 2006-05-23
Fiche 67, Anglais
Fiche 67, Subject field(s)
- Fabric Nomenclature
Fiche 67, La vedette principale, Anglais
- satin de Chine
1, fiche 67, Anglais, satin%20de%20Chine
correct
Fiche 67, Les abréviations, Anglais
Fiche 67, Les synonymes, Anglais
- China satin 2, fiche 67, Anglais, China%20satin
Fiche 67, Justifications, Anglais
Record number: 67, Textual support number: 1 OBS
Satin de chine was the early European term for this lustrous silk fabric because it was originally made in China and came to Europe in the early Middle Ages. 1, fiche 67, Anglais, - satin%20de%20Chine
Fiche 67, Français
Fiche 67, Domaine(s)
- Nomenclature des tissus
Fiche 67, La vedette principale, Français
- satin de Chine
1, fiche 67, Français, satin%20de%20Chine
correct, nom masculin
Fiche 67, Les abréviations, Français
Fiche 67, Les synonymes, Français
Fiche 67, Justifications, Français
Record number: 67, Textual support number: 1 DEF
Tissu de laine et de coton, brillant et solide, pour doublure de vêtements d'homme. 1, fiche 67, Français, - satin%20de%20Chine
Fiche 67, Espagnol
Fiche 67, Justifications, Espagnol
Fiche 68 - données d’organisme interne 2006-05-23
Fiche 68, Anglais
Fiche 68, Subject field(s)
- Fabric Nomenclature
Fiche 68, La vedette principale, Anglais
- damask
1, fiche 68, Anglais, damask
correct
Fiche 68, Les abréviations, Anglais
Fiche 68, Les synonymes, Anglais
Fiche 68, Justifications, Anglais
Record number: 68, Textual support number: 1 DEF
A firm lustrous fabric(as of linen, cotton, silk, or rayon) made with flat patterns in a satin weave on a plain-woven ground on jacquard looms. 2, fiche 68, Anglais, - damask
Record number: 68, Textual support number: 1 OBS
True damasks are wholly of silk, but the term is now applied to any fabric of wool, linen, or cotton, woven in the manner of the first damasks. 3, fiche 68, Anglais, - damask
Fiche 68, Français
Fiche 68, Domaine(s)
- Nomenclature des tissus
Fiche 68, La vedette principale, Français
- damas
1, fiche 68, Français, damas
correct, nom masculin
Fiche 68, Les abréviations, Français
Fiche 68, Les synonymes, Français
- damassé 2, fiche 68, Français, damass%C3%A9
correct, nom masculin
Fiche 68, Justifications, Français
Record number: 68, Textual support number: 1 DEF
Étoffe monochrome, à double face, généralement en soie, ornée de dessins satinés, en relief sur fond mat, formés par le tissage. 3, fiche 68, Français, - damas
Fiche 68, Espagnol
Fiche 68, Campo(s) temático(s)
- Nomenclatura de los tejidos
Fiche 68, La vedette principale, Espagnol
- damasco
1, fiche 68, Espagnol, damasco
correct, nom masculin
Fiche 68, Les abréviations, Espagnol
Fiche 68, Les synonymes, Espagnol
- tejido adamascado 1, fiche 68, Espagnol, tejido%20adamascado
nom masculin
Fiche 68, Justifications, Espagnol
Fiche 69 - données d’organisme interne 2006-03-02
Fiche 69, Anglais
Fiche 69, Subject field(s)
- Fabric Nomenclature
- Silk (Textiles)
Fiche 69, La vedette principale, Anglais
- Liberty satin
1, fiche 69, Anglais, Liberty%20satin
correct
Fiche 69, Les abréviations, Anglais
Fiche 69, Les synonymes, Anglais
- satin Liberty 2, fiche 69, Anglais, satin%20Liberty
Fiche 69, Justifications, Anglais
Record number: 69, Textual support number: 1 DEF
A heavy, soft, lustrous fabric made in an eight-harness satin weave, dyed in the piece. 3, fiche 69, Anglais, - Liberty%20satin
Fiche 69, Français
Fiche 69, Domaine(s)
- Nomenclature des tissus
- Soieries
Fiche 69, La vedette principale, Français
- satin Liberty
1, fiche 69, Français, satin%20Liberty
correct, nom masculin
Fiche 69, Les abréviations, Français
Fiche 69, Les synonymes, Français
Fiche 69, Justifications, Français
Record number: 69, Textual support number: 1 DEF
Tissu fourni et brillant, légèrement gratté sur l'envers, en soie naturelle, viscose ou mi-soie, à armaure satin. 1, fiche 69, Français, - satin%20Liberty
Fiche 69, Espagnol
Fiche 69, Justifications, Espagnol
Fiche 70 - données d’organisme interne 2006-02-23
Fiche 70, Anglais
Fiche 70, Subject field(s)
- Fabric Nomenclature
Fiche 70, La vedette principale, Anglais
- panne
1, fiche 70, Anglais, panne
correct
Fiche 70, Les abréviations, Anglais
Fiche 70, Les synonymes, Anglais
- panne velvet 2, fiche 70, Anglais, panne%20velvet
correct
Fiche 70, Justifications, Anglais
Record number: 70, Textual support number: 1 DEF
A soft, lustrous, lightweight velvet with flattened pile. 3, fiche 70, Anglais, - panne
Fiche 70, Français
Fiche 70, Domaine(s)
- Nomenclature des tissus
Fiche 70, La vedette principale, Français
- panne
1, fiche 70, Français, panne
correct, nom féminin
Fiche 70, Les abréviations, Français
Fiche 70, Les synonymes, Français
Fiche 70, Justifications, Français
Record number: 70, Textual support number: 1 DEF
Étoffe (de laine, soie, coton) travaillée comme le velours, dont le poil plus long et moins serré est couché, et qui sert dans la confection de vêtements ou dans l'ameublement. 1, fiche 70, Français, - panne
Fiche 70, Espagnol
Fiche 70, Justifications, Espagnol
Fiche 71 - données d’organisme interne 2006-02-23
Fiche 71, Anglais
Fiche 71, Subject field(s)
- Fabric Nomenclature
Fiche 71, La vedette principale, Anglais
- radium
1, fiche 71, Anglais, radium
correct
Fiche 71, Les abréviations, Anglais
Fiche 71, Les synonymes, Anglais
Fiche 71, Justifications, Anglais
Record number: 71, Textual support number: 1 DEF
A smooth lustrous supple fabric made of silk or rayon in plain weave and used especially for women's clothing and curtains. 2, fiche 71, Anglais, - radium
Fiche 71, Français
Fiche 71, Domaine(s)
- Nomenclature des tissus
Fiche 71, La vedette principale, Français
- radium
1, fiche 71, Français, radium
correct, nom masculin
Fiche 71, Les abréviations, Français
Fiche 71, Les synonymes, Français
Fiche 71, Justifications, Français
Record number: 71, Textual support number: 1 DEF
Tissu souple et brillant, armure taffetas, chaîne fil grège, trame fil voile, se fait en soie ou en viscose. 1, fiche 71, Français, - radium
Fiche 71, Espagnol
Fiche 71, Justifications, Espagnol
Fiche 72 - données d’organisme interne 2006-02-23
Fiche 72, Anglais
Fiche 72, Subject field(s)
- Fabric Nomenclature
Fiche 72, La vedette principale, Anglais
- venetian
1, fiche 72, Anglais, venetian
correct
Fiche 72, Les abréviations, Anglais
Fiche 72, Les synonymes, Anglais
- venetian cloth 2, fiche 72, Anglais, venetian%20cloth
correct
Fiche 72, Justifications, Anglais
Record number: 72, Textual support number: 1 DEF
A fine worsted fabric used especially for suits, coats, or dresses and made in twill or satin weave with a napped or clear surface and a lustrous finish. 3, fiche 72, Anglais, - venetian
Fiche 72, Français
Fiche 72, Domaine(s)
- Nomenclature des tissus
Fiche 72, La vedette principale, Français
- vénitienne
1, fiche 72, Français, v%C3%A9nitienne
correct, nom féminin
Fiche 72, Les abréviations, Français
Fiche 72, Les synonymes, Français
Fiche 72, Justifications, Français
Record number: 72, Textual support number: 1 DEF
Dans la moitié du XIXe siècle, tissu de laine façonné, dont la texture se rapproche de celle du reps. 1, fiche 72, Français, - v%C3%A9nitienne
Fiche 72, Espagnol
Fiche 72, Justifications, Espagnol
Fiche 73 - données d’organisme interne 2006-02-23
Fiche 73, Anglais
Fiche 73, Subject field(s)
- Fabric Nomenclature
Fiche 73, La vedette principale, Anglais
- farmers’ satin
1, fiche 73, Anglais, farmers%26rsquo%3B%20satin
correct
Fiche 73, Les abréviations, Anglais
Fiche 73, Les synonymes, Anglais
Fiche 73, Justifications, Anglais
Record number: 73, Textual support number: 1 DEF
A lustrous durable fabric in satin weave with a cotton warp and a worsted or cotton filling used especially for linings and dresses. 2, fiche 73, Anglais, - farmers%26rsquo%3B%20satin
Fiche 73, Français
Fiche 73, Domaine(s)
- Nomenclature des tissus
Fiche 73, La vedette principale, Français
- satin fermière
1, fiche 73, Français, satin%20fermi%C3%A8re
correct, nom masculin
Fiche 73, Les abréviations, Français
Fiche 73, Les synonymes, Français
Fiche 73, Justifications, Français
Record number: 73, Textual support number: 1 DEF
Satin de coton imprimé, comme en portaient les fermières. 1, fiche 73, Français, - satin%20fermi%C3%A8re
Fiche 73, Espagnol
Fiche 73, Justifications, Espagnol
Fiche 74 - données d’organisme interne 2005-06-06
Fiche 74, Anglais
Fiche 74, Subject field(s)
- Lignite, Graphite and Coal Mining
- Classification of Coal
Fiche 74, La vedette principale, Anglais
- anthraxolite
1, fiche 74, Anglais, anthraxolite
correct
Fiche 74, Les abréviations, Anglais
Fiche 74, Les synonymes, Anglais
Fiche 74, Justifications, Anglais
Record number: 74, Textual support number: 1 DEF
Black, coaly, lustrous variety of asphaltite with a high fixed-carbon content, occurring in veins and masses in sedimentary rocks, especially oil shales. 2, fiche 74, Anglais, - anthraxolite
Record number: 74, Textual support number: 1 CONT
... the presence of anthraxolite in amygdules in the Coppermine River basalts suggests the possibility that liquid hydrocarbons might have been present in the volcanic pile at the time of ore depostion and could have fuelled bacterial reduction of sulphate to sulphide. 3, fiche 74, Anglais, - anthraxolite
Record number: 74, Textual support number: 1 OBS
One specimen [of anthraxolite] contained 97.7 percent fixed carbon. 4, fiche 74, Anglais, - anthraxolite
Fiche 74, Français
Fiche 74, Domaine(s)
- Exploit. de charbons fossiles autres que la tourbe
- Classification des charbons
Fiche 74, La vedette principale, Français
- anthraxolite
1, fiche 74, Français, anthraxolite
correct, nom féminin
Fiche 74, Les abréviations, Français
Fiche 74, Les synonymes, Français
Fiche 74, Justifications, Français
Record number: 74, Textual support number: 1 DEF
Anthracite fortement graphitique. 2, fiche 74, Français, - anthraxolite
Record number: 74, Textual support number: 1 CONT
[...] la présence d'anthraxolite dans les vésicules des basaltes du Groupe de Coppermine River permet de supposer que des hydrocarbures liquides étaient peut-être présents dans l'empilement volcanique au moment de la minéralisation et qu'ils auraient pu soutenir une réduction bactérienne des sulfates en sulfures. 3, fiche 74, Français, - anthraxolite
Record number: 74, Textual support number: 1 OBS
Des anthracites on passe au graphite par des corps de composition intermédiaire : «anthraxolite» (92 à 96,6 % de carbone), «schungite» (99 % de carbone) «graphitoïde» (99.75 % de carbone); par sa texture micro-cristalline, la graphitoïde forme la transition avec le graphite. 4, fiche 74, Français, - anthraxolite
Fiche 74, Espagnol
Fiche 74, Justifications, Espagnol
Fiche 75 - données d’organisme interne 2005-04-12
Fiche 75, Anglais
Fiche 75, Subject field(s)
- Fabric Nomenclature
Fiche 75, La vedette principale, Anglais
- broadcloth
1, fiche 75, Anglais, broadcloth
correct
Fiche 75, Les abréviations, Anglais
Fiche 75, Les synonymes, Anglais
Fiche 75, Justifications, Anglais
Record number: 75, Textual support number: 1 DEF
A tightly woven, lustrous cotton or polyester/cotton blend fabric in a plain weave with a crosswise rib. 2, fiche 75, Anglais, - broadcloth
Record number: 75, Textual support number: 1 OBS
[Broadcloth] resembles poplin, but the rib is finer, and [it] always has more picks than poplin ... 2, fiche 75, Anglais, - broadcloth
Fiche 75, Français
Fiche 75, Domaine(s)
- Nomenclature des tissus
Fiche 75, La vedette principale, Français
- popeline fine
1, fiche 75, Français, popeline%20fine
nom féminin
Fiche 75, Les abréviations, Français
Fiche 75, Les synonymes, Français
- broadcloth 2, fiche 75, Français, broadcloth
à éviter, nom masculin
Fiche 75, Justifications, Français
Record number: 75, Textual support number: 1 DEF
Tissu très serré, brillant, fait également de coton ou mélange coton présentant des côtes croisées. 3, fiche 75, Français, - popeline%20fine
Fiche 75, Espagnol
Fiche 75, Justifications, Espagnol
Fiche 76 - données d’organisme interne 2005-04-12
Fiche 76, Anglais
Fiche 76, Subject field(s)
- Mineralogy
Fiche 76, La vedette principale, Anglais
- graphite
1, fiche 76, Anglais, graphite
correct
Fiche 76, Les abréviations, Anglais
Fiche 76, Les synonymes, Anglais
- plumbago 2, fiche 76, Anglais, plumbago
correct
- black lead 3, fiche 76, Anglais, black%20lead
correct, vieilli
- pot lead 4, fiche 76, Anglais, pot%20lead
correct, vieilli
Fiche 76, Justifications, Anglais
Record number: 76, Textual support number: 1 DEF
A hexagonal mineral, a naturally occurring crystalline form of carbon dimorphous with diamond. 5, fiche 76, Anglais, - graphite
Record number: 76, Textual support number: 1 CONT
Graphite conducts electricity well, and is soft and unctuous, immune to most acids, and extremely refractory. It is used in lead pencils, paints and crucibles, as a lubricant and an electrode, and as a moderator in nuclear reactors. 5, fiche 76, Anglais, - graphite
Record number: 76, Textual support number: 1 OBS
[Graphite] is opaque, lustrous, greasy to the touch, and iron black to steel gray in color; it occurs as crystals or as flakes, scales, laminae, or grains in veins or bedded masses or as disseminations in metamorphic rocks. 5, fiche 76, Anglais, - graphite
Fiche 76, Français
Fiche 76, Domaine(s)
- Minéralogie
Fiche 76, La vedette principale, Français
- graphite
1, fiche 76, Français, graphite
correct, nom masculin
Fiche 76, Les abréviations, Français
Fiche 76, Les synonymes, Français
- mine de plomb 2, fiche 76, Français, mine%20de%20plomb
correct, nom féminin
- plombagine 3, fiche 76, Français, plombagine
correct, nom féminin
Fiche 76, Justifications, Français
Record number: 76, Textual support number: 1 DEF
Variété de carbone cristallisé en lamelles hexagonales. 4, fiche 76, Français, - graphite
Record number: 76, Textual support number: 1 CONT
Le graphite est un minéral gris-noir, présentant l'éclat métallique. De densité 2,2, il est friable et laisse une trace sur le papier; il est gras et tendre au toucher. Il est bon conducteur de la chaleur et de l'électricité. 4, fiche 76, Français, - graphite
Fiche 76, Espagnol
Fiche 76, Campo(s) temático(s)
- Mineralogía
Fiche 76, La vedette principale, Espagnol
- grafito
1, fiche 76, Espagnol, grafito
correct, nom masculin
Fiche 76, Les abréviations, Espagnol
Fiche 76, Les synonymes, Espagnol
- plombagina 2, fiche 76, Espagnol, plombagina
correct, nom féminin
Fiche 76, Justifications, Espagnol
Record number: 76, Textual support number: 1 DEF
Forma alotrópica del carbono, que cristaliza en el sistema hexagonal; es un mineral negruzco, de brillo metálico, blando, que mancha los dedos; se debe su formación al metamorfismo de materias carbonadas. 3, fiche 76, Espagnol, - grafito
Record number: 76, Textual support number: 1 CONT
El grafito es una de las dos formas cristalinas que puede adoptar el carbono, siendo la otra el diamante. 3, fiche 76, Espagnol, - grafito
Record number: 76, Textual support number: 1 OBS
[...] Tacto grasiento, color de negro a gris claro. Riesgo de incendio. 4, fiche 76, Espagnol, - grafito
Fiche 77 - données d’organisme interne 2005-03-07
Fiche 77, Anglais
Fiche 77, Subject field(s)
- Chemistry
- Geochemistry
- Radioactive Ores (Mining)
Universal entry(ies) Fiche 77
Fiche 77, La vedette principale, Anglais
- elemental uranium
1, fiche 77, Anglais, elemental%20uranium
correct
Fiche 77, Les abréviations, Anglais
Fiche 77, Les synonymes, Anglais
Fiche 77, Justifications, Anglais
Record number: 77, Textual support number: 1 CONT
Elemental uranium is a heavy, malleable, silvery white, lustrous, radioactive metal... 2, fiche 77, Anglais, - elemental%20uranium
Fiche 77, Français
Fiche 77, Domaine(s)
- Chimie
- Géochimie
- Minerais radioactifs (Mines métalliques)
Entrée(s) universelle(s) Fiche 77
Fiche 77, La vedette principale, Français
- uranium élémentaire
1, fiche 77, Français, uranium%20%C3%A9l%C3%A9mentaire
correct, nom masculin
Fiche 77, Les abréviations, Français
Fiche 77, Les synonymes, Français
Fiche 77, Justifications, Français
Record number: 77, Textual support number: 1 DEF
Uranium en tant qu'élément chimique. 2, fiche 77, Français, - uranium%20%C3%A9l%C3%A9mentaire
Fiche 77, Espagnol
Fiche 77, Justifications, Espagnol
Fiche 78 - données d’organisme interne 2005-01-21
Fiche 78, Anglais
Fiche 78, Subject field(s)
- Mineralogy
Fiche 78, La vedette principale, Anglais
- spar
1, fiche 78, Anglais, spar
correct
Fiche 78, Les abréviations, Anglais
Fiche 78, Les synonymes, Anglais
- spath 1, fiche 78, Anglais, spath
correct, vieilli
Fiche 78, Justifications, Anglais
Record number: 78, Textual support number: 1 OBS
A term loosely applied to any transparent or translucent, light-colored, nonmetallic, usually readily cleavable, and somewhat lustrous crystalline mineral, esp. one occurring as gangue in a metalliferous vein; eg. calcspar and Iceland spar(calcite), fluorspar(fluorite), heavy spar(barite), or feldspar. 1, fiche 78, Anglais, - spar
Fiche 78, Français
Fiche 78, Domaine(s)
- Minéralogie
Fiche 78, La vedette principale, Français
- spath
1, fiche 78, Français, spath
nom masculin, vieilli
Fiche 78, Les abréviations, Français
Fiche 78, Les synonymes, Français
Fiche 78, Justifications, Français
Record number: 78, Textual support number: 1 OBS
Terme d'origine allemande utilisé surtout par les minéralogistes des siècles derniers pour les minéraux qui présentent un clivage facile et que l'on peut réduire à des solides géométriquement définis. S. d'"Islande": calcite transparente; S. "Fluor": fluorine; S. "lourd": barytine; S. "fer": sidérite; S. "des champs": feldspath. 1, fiche 78, Français, - spath
Fiche 78, Espagnol
Fiche 78, Campo(s) temático(s)
- Mineralogía
Fiche 78, La vedette principale, Espagnol
- espato
1, fiche 78, Espagnol, espato
correct, nom masculin
Fiche 78, Les abréviations, Espagnol
Fiche 78, Les synonymes, Espagnol
Fiche 78, Justifications, Espagnol
Record number: 78, Textual support number: 1 DEF
Todo mineral de estructura laminar. 2, fiche 78, Espagnol, - espato
Fiche 79 - données d’organisme interne 2004-12-14
Fiche 79, Anglais
Fiche 79, Subject field(s)
- Textiles: Preparation and Processing
Fiche 79, La vedette principale, Anglais
- moiré
1, fiche 79, Anglais, moir%C3%A9
correct, adjectif
Fiche 79, Les abréviations, Anglais
Fiche 79, Les synonymes, Anglais
- watermarked 2, fiche 79, Anglais, watermarked
correct, adjectif
- watered 3, fiche 79, Anglais, watered
correct, adjectif
- waved 2, fiche 79, Anglais, waved
correct, adjectif
Fiche 79, Justifications, Anglais
Record number: 79, Textual support number: 1 DEF
[Refers to] a textile finish which creates lustrous or dull effects on the surface of a woven fabric. 4, fiche 79, Anglais, - moir%C3%A9
Record number: 79, Textual support number: 1 CONT
Moiré effects are achieved when crushed and the uncrushed parts of the fabric reflect light differently in a rippled, or watermarked, pattern. This popular look is usually achieved by passing the fabric between engraved rollers that press a wavy motif into the fabric. Moiré effects may also be achieved by overlapping various colors in printing fabrics, or by method of weaving. 4, fiche 79, Anglais, - moir%C3%A9
Fiche 79, Français
Fiche 79, Domaine(s)
- Apprêt et traitements divers (Textiles)
Fiche 79, La vedette principale, Français
- moiré
1, fiche 79, Français, moir%C3%A9
correct, adjectif
Fiche 79, Les abréviations, Français
Fiche 79, Les synonymes, Français
Fiche 79, Justifications, Français
Record number: 79, Textual support number: 1 DEF
[Se dit d'un effet obtenu sur une étoffe en écrasant] par calandrage sous tension un tissu mouillé, souvent à côtes, en le repliant sur lui-même (tête sur tête) [ce qui fait dévier légèrement] la trame [donnant ainsi] un effet ondulé par réflexion de la lumière sur les côtes écrasées. 2, fiche 79, Français, - moir%C3%A9
Fiche 79, Espagnol
Fiche 79, Justifications, Espagnol
Fiche 80 - données d’organisme interne 2004-11-29
Fiche 80, Anglais
Fiche 80, Subject field(s)
- Mineralogy
Fiche 80, La vedette principale, Anglais
- apjohnite
1, fiche 80, Anglais, apjohnite
correct
Fiche 80, Les abréviations, Anglais
Fiche 80, Les synonymes, Anglais
Fiche 80, Justifications, Anglais
Record number: 80, Textual support number: 1 DEF
Manganese alum; a double sulphate of potash and manganese, occurring in fibrous or asbestiform masses, white and lustrous. 2, fiche 80, Anglais, - apjohnite
Fiche 80, Français
Fiche 80, Domaine(s)
- Minéralogie
Fiche 80, La vedette principale, Français
- apjohnite
1, fiche 80, Français, apjohnite
correct, nom féminin
Fiche 80, Les abréviations, Français
Fiche 80, Les synonymes, Français
Fiche 80, Justifications, Français
Record number: 80, Textual support number: 1 DEF
Sulfate naturel hydraté d'aluminium et de manganèse. 2, fiche 80, Français, - apjohnite
Fiche 80, Espagnol
Fiche 80, Campo(s) temático(s)
- Mineralogía
Fiche 80, La vedette principale, Espagnol
- apjohnita
1, fiche 80, Espagnol, apjohnita
correct, nom féminin
Fiche 80, Les abréviations, Espagnol
Fiche 80, Les synonymes, Espagnol
Fiche 80, Justifications, Espagnol
Record number: 80, Textual support number: 1 DEF
Sulfato hidratado de aluminio y manganeso. 1, fiche 80, Espagnol, - apjohnita
Fiche 81 - données d’organisme interne 2004-11-23
Fiche 81, Anglais
Fiche 81, Subject field(s)
- Thread Spinning (Textiles)
Fiche 81, La vedette principale, Anglais
- alternate yarns
1, fiche 81, Anglais, alternate%20yarns
correct, pluriel
Fiche 81, Les abréviations, Anglais
Fiche 81, Les synonymes, Anglais
Fiche 81, Justifications, Anglais
Record number: 81, Textual support number: 1 CONT
Sateen weave is used to produce smooth, lustrous, high thread count bedding with a thick close texture. In this weave one yarn passes over four to eight alternate yarns in a staggered pattern. The number of yarns exposed on the surface of the fabric gives sateen it's characteristic sheen. 1, fiche 81, Anglais, - alternate%20yarns
Fiche 81, Français
Fiche 81, Domaine(s)
- Filature (Textiles)
Fiche 81, La vedette principale, Français
- fils alternés
1, fiche 81, Français, fils%20altern%C3%A9s
correct, nom masculin, pluriel
Fiche 81, Les abréviations, Français
Fiche 81, Les synonymes, Français
Fiche 81, Justifications, Français
Fiche 81, Espagnol
Fiche 81, Justifications, Espagnol
Fiche 82 - données d’organisme interne 2004-10-05
Fiche 82, Anglais
Fiche 82, Subject field(s)
- Synthetic Fabrics
Fiche 82, La vedette principale, Anglais
- spun rayon
1, fiche 82, Anglais, spun%20rayon
correct
Fiche 82, Les abréviations, Anglais
Fiche 82, Les synonymes, Anglais
- spun viscose 2, fiche 82, Anglais, spun%20viscose
correct, France
Fiche 82, Justifications, Anglais
Record number: 82, Textual support number: 1 DEF
A yarn or fabric spun from rayon staple. 3, fiche 82, Anglais, - spun%20rayon
Record number: 82, Textual support number: 1 OBS
Long continuous filaments of acetate or rayon will produce fabrics which may have smooth or crepe-effect surfaces. Either filament can be adapted for other effects by cutting it into short uniform lengths from 1/2 to 9 inches. These lengths are spun into yarns... According to the amount of twist inserted in the spinning process, this spun yarn can be made stronger, less lustrous, and adaptable to napping and other finishes, thus producing fabrics that resemble wool, linen, or cotton. Such short-staple stock can also be combined with any of the natural fibers... 4, fiche 82, Anglais, - spun%20rayon
Fiche 82, Français
Fiche 82, Domaine(s)
- Textiles artificiels et synthétiques
Fiche 82, La vedette principale, Français
- fibranne
1, fiche 82, Français, fibranne
correct, nom féminin
Fiche 82, Les abréviations, Français
Fiche 82, Les synonymes, Français
- Fibranne 2, fiche 82, Français, Fibranne
correct, marque de commerce, nom féminin
Fiche 82, Justifications, Français
Record number: 82, Textual support number: 1 DEF
Fibres discontinues à base de cellulose régénérée obtenues industriellement. 3, fiche 82, Français, - fibranne
Record number: 82, Textual support number: 1 CONT
La matière textile se présente soit sous forme de filaments continus (rayonne [en France : viscose]), soit sous forme de fibres coupées ou craquées à partir des filaments continus (fibranne). 4, fiche 82, Français, - fibranne
Record number: 82, Textual support number: 1 OBS
Ces fibres ont une excellente résistance à l'usure et à la lumière et se teignent très facilement. De plus, elles déplaisent aux mites. Elles permettent de fabriquer des étoffes très variées, allant de la soierie au style rustique. 3, fiche 82, Français, - fibranne
Record number: 82, Textual support number: 2 OBS
Nom légal, en France, depuis 1941, de toutes les matières textiles artificielles constituées par des fibres courtes. Les fibrannes ne sont pas fabriquées directement à la filière, mais sont filées avec des fibres obtenues par coupure de fils sortant de la filière : [...] la fibranne ne doit pas être confondue avec la rayonne, produite directement à la filière [...]. 5, fiche 82, Français, - fibranne
Fiche 82, Espagnol
Fiche 82, Justifications, Espagnol
Fiche 83 - données d’organisme interne 2004-09-13
Fiche 83, Anglais
Fiche 83, Subject field(s)
- Fabric Nomenclature
Fiche 83, La vedette principale, Anglais
- duvetyn
1, fiche 83, Anglais, duvetyn
correct
Fiche 83, Les abréviations, Anglais
Fiche 83, Les synonymes, Anglais
- duvetyne 1, fiche 83, Anglais, duvetyne
correct
Fiche 83, Justifications, Anglais
Record number: 83, Textual support number: 1 DEF
A smooth lustrous velvety fabric that has a napped surface which obscures the twill weave and that is made usually in solid colors from wool, silk, rayon, cotton or various combinations. 1, fiche 83, Anglais, - duvetyn
Fiche 83, Français
Fiche 83, Domaine(s)
- Nomenclature des tissus
Fiche 83, La vedette principale, Français
- duvetine
1, fiche 83, Français, duvetine
correct, nom féminin
Fiche 83, Les abréviations, Français
Fiche 83, Les synonymes, Français
Fiche 83, Justifications, Français
Record number: 83, Textual support number: 1 DEF
Tissu à aspect velouté, établi suivant une armure où la chaîne domine d'un côté et la trame de l'autre comme dans l'armure satin. 1, fiche 83, Français, - duvetine
Record number: 83, Textual support number: 1 OBS
Dans la duvetine, le fil de trame est choisi d'un numéro un peu plus gros que celui du fil de chaîne, et peu tordu : c'est lui qui, au grattage, fournit le poil qui donne l'aspect velouté recherché. Ce poil est plus court, plus fin et plus serré que celui du molleton. Certaines duvetines sont obtenues par simple feutrage du tissu. 1, fiche 83, Français, - duvetine
Fiche 83, Espagnol
Fiche 83, Justifications, Espagnol
Fiche 84 - données d’organisme interne 2004-07-15
Fiche 84, Anglais
Fiche 84, Subject field(s)
- Gemmology
- Diamond Industry
Fiche 84, La vedette principale, Anglais
- polished girdle
1, fiche 84, Anglais, polished%20girdle
correct, voir observation
Fiche 84, Les abréviations, Anglais
Fiche 84, Les synonymes, Anglais
Fiche 84, Justifications, Anglais
Record number: 84, Textual support number: 1 DEF
A girdle with a lustrous curved surface or a series of flat, polished surfaces(facets). 2, fiche 84, Anglais, - polished%20girdle
Record number: 84, Textual support number: 1 CONT
Describe the girdle: ... c) may be ... polished: created when a girdle is polished in a girdle polishing machine ... 3, fiche 84, Anglais, - polished%20girdle
Record number: 84, Textual support number: 1 OBS
Not to be confused with faceted girdle. 4, fiche 84, Anglais, - polished%20girdle
Fiche 84, Français
Fiche 84, Domaine(s)
- Gemmologie
- Industrie diamantaire
Fiche 84, La vedette principale, Français
- rondiste poli
1, fiche 84, Français, rondiste%20poli
correct, nom masculin
Fiche 84, Les abréviations, Français
Fiche 84, Les synonymes, Français
- rondis poli 2, fiche 84, Français, rondis%20poli
nom masculin
Fiche 84, Justifications, Français
Record number: 84, Textual support number: 1 DEF
Rondiste dont le pourtour a été poli. 3, fiche 84, Français, - rondiste%20poli
Record number: 84, Textual support number: 1 OBS
Le rondiste peut être lisse ou facetté. 3, fiche 84, Français, - rondiste%20poli
Fiche 84, Espagnol
Fiche 84, Justifications, Espagnol
Fiche 85 - données d’organisme interne 2004-03-09
Fiche 85, Anglais
Fiche 85, Subject field(s)
- Food Additives
- Biochemistry
Fiche 85, La vedette principale, Anglais
- pepsin
1, fiche 85, Anglais, pepsin
correct
Fiche 85, Les abréviations, Anglais
Fiche 85, Les synonymes, Anglais
- pepsinum 2, fiche 85, Anglais, pepsinum
correct
Fiche 85, Justifications, Anglais
Record number: 85, Textual support number: 1 DEF
White or yellowish-white powder or lustrous transparent or translucent scales; should have no odor; converts proteins into albumoses and peptones. Soluble in water; insoluble in alcohol, chloroform and ether... Uses : Medicine(digestive ferment) ;substitute for rennet in cheese making. 3, fiche 85, Anglais, - pepsin
Fiche 85, Français
Fiche 85, Domaine(s)
- Additifs alimentaires
- Biochimie
Fiche 85, La vedette principale, Français
- pepsine
1, fiche 85, Français, pepsine
correct, nom féminin
Fiche 85, Les abréviations, Français
Fiche 85, Les synonymes, Français
Fiche 85, Justifications, Français
Record number: 85, Textual support number: 1 DEF
Enzyme protéolytique hydrolysant les grosses molécules de protides en attaquant les liaisons peptidiques à l'intérieur des molécules (endopeptidase). Extraite de l'estomac du porc, [elle] est utilisée pour préparer des farines de poissons et d'autres hydrolats protéiques; pour coaguler le lait en fromagerie en association avec la présure. 2, fiche 85, Français, - pepsine
Fiche 85, Terme(s)-clé(s)
- pepsinase
Fiche 85, Espagnol
Fiche 85, Campo(s) temático(s)
- Aditivos alimentarios
- Bioquímica
Fiche 85, La vedette principale, Espagnol
- pepsina
1, fiche 85, Espagnol, pepsina
correct, nom féminin
Fiche 85, Les abréviations, Espagnol
Fiche 85, Les synonymes, Espagnol
Fiche 85, Justifications, Espagnol
Record number: 85, Textual support number: 1 DEF
Polvo blanco o amarillo. Soluble en agua, insoluble en alcohol, cloroformo y éter. 2, fiche 85, Espagnol, - pepsina
Fiche 86 - données d’organisme interne 2003-12-22
Fiche 86, Anglais
Fiche 86, Subject field(s)
- Mineralogy
- Geochemistry
- Metals Mining
Fiche 86, La vedette principale, Anglais
- metal
1, fiche 86, Anglais, metal
correct, nom
Fiche 86, Les abréviations, Anglais
Fiche 86, Les synonymes, Anglais
Fiche 86, Justifications, Anglais
Record number: 86, Textual support number: 1 DEF
Any of a class of chemical elements such as iron, gold, and aluminum, that have a characteristic luster, are good conductors of heat and electricity, and are opaque, fusible, and generally malleable and ductile. 2, fiche 86, Anglais, - metal
Record number: 86, Textual support number: 2 DEF
An opaque, lustrous, elemental, chemical substance that is a good conductor of heat and electricity and, when polished, a good reflector of light. 3, fiche 86, Anglais, - metal
Record number: 86, Textual support number: 1 OBS
Most elemental metals are malleable and ductile and are, in general, heavier than the other elemental substances. 3, fiche 86, Anglais, - metal
Record number: 86, Textual support number: 2 OBS
Metals are opposed to "non-metallics" and to "energy minerals." 4, fiche 86, Anglais, - metal
Fiche 86, Français
Fiche 86, Domaine(s)
- Minéralogie
- Géochimie
- Mines métalliques
Fiche 86, La vedette principale, Français
- métal
1, fiche 86, Français, m%C3%A9tal
correct, nom masculin
Fiche 86, Les abréviations, Français
Fiche 86, Les synonymes, Français
Fiche 86, Justifications, Français
Record number: 86, Textual support number: 1 DEF
Élément chimique caractérisé par une forte conductivité thermique et électrique, un éclat particulier dit «éclat métallique», une aptitude à la déformation et une tendance marquée à former des cations. 2, fiche 86, Français, - m%C3%A9tal
Record number: 86, Textual support number: 1 CONT
Pour qu'un produit naturel soit considéré comme un minerai, il est nécessaire que ce produit renferme une teneur suffisante en métal ou en matière utile. 3, fiche 86, Français, - m%C3%A9tal
Fiche 86, Espagnol
Fiche 86, Campo(s) temático(s)
- Mineralogía
- Geoquímica
- Minas metálicas
Fiche 86, La vedette principale, Espagnol
- metal
1, fiche 86, Espagnol, metal
correct, nom masculin
Fiche 86, Les abréviations, Espagnol
Fiche 86, Les synonymes, Espagnol
Fiche 86, Justifications, Espagnol
Record number: 86, Textual support number: 1 DEF
Elemento que tiende a formar positivos en soluciones. Son buenos conductores del calor y de la electricidad y son sólidos, salvo el Hg. 1, fiche 86, Espagnol, - metal
Fiche 87 - données d’organisme externe 2003-11-13
Fiche 87, Anglais
Fiche 87, Subject field(s)
- Chemistry
- Geochemistry
- Compartment - Canadian Nuclear Safety Commission
Fiche 87, La vedette principale, Anglais
- samarium
1, fiche 87, Anglais, samarium
correct
Fiche 87, Les abréviations, Anglais
- Sm 2, fiche 87, Anglais, Sm
correct
Fiche 87, Les synonymes, Anglais
Fiche 87, Justifications, Anglais
Record number: 87, Textual support number: 1 DEF
A pale gray or silvery, lustrous, metallic element of the rare earth group that occurs associated especially with cerium, yttrium, and neodymium in rare earth minerals. 2, fiche 87, Anglais, - samarium
Record number: 87, Textual support number: 1 OBS
It is bivalent and trivalent in red-brown and pale yellow compounds, respectively. 2, fiche 87, Anglais, - samarium
Fiche 87, Français
Fiche 87, Domaine(s)
- Chimie
- Géochimie
- Tiroir - Commission canadienne de sûreté nucléaire
Fiche 87, La vedette principale, Français
- samarium
1, fiche 87, Français, samarium
correct, nom masculin
Fiche 87, Les abréviations, Français
- Sm 2, fiche 87, Français, Sm
correct
Fiche 87, Les synonymes, Français
Fiche 87, Justifications, Français
Record number: 87, Textual support number: 1 DEF
Métal blanc-gris du groupe des lanthanides (terres rares). 3, fiche 87, Français, - samarium
Record number: 87, Textual support number: 1 OBS
Élément de numéro atomique 62; masse atomique 150,43. 3, fiche 87, Français, - samarium
Fiche 87, Espagnol
Fiche 87, Campo(s) temático(s)
- Química
- Geoquímica
- Compartimiento - Comisión Canadiense de Seguridad Nuclear
Fiche 87, La vedette principale, Espagnol
- samario
1, fiche 87, Espagnol, samario
nom masculin
Fiche 87, Les abréviations, Espagnol
Fiche 87, Les synonymes, Espagnol
Fiche 87, Justifications, Espagnol
Fiche 88 - données d’organisme interne 2003-03-31
Fiche 88, Anglais
Fiche 88, Subject field(s)
- Cotton Industry
- Thread Spinning (Textiles)
- Fibre Crops
Fiche 88, La vedette principale, Anglais
- long staple cotton
1, fiche 88, Anglais, long%20staple%20cotton
correct
Fiche 88, Les abréviations, Anglais
Fiche 88, Les synonymes, Anglais
- long-staple cotton 2, fiche 88, Anglais, long%2Dstaple%20cotton
correct
Fiche 88, Justifications, Anglais
Record number: 88, Textual support number: 1 CONT
Egyptian cotton : A fine, lustrous, long staple cotton grown in Egypt. Long staple cottons are more expensive than the commonly available cottons. 3, fiche 88, Anglais, - long%20staple%20cotton
Fiche 88, Français
Fiche 88, Domaine(s)
- Industrie cotonnière
- Filature (Textiles)
- Culture des plantes textiles
Fiche 88, La vedette principale, Français
- coton longue-soie
1, fiche 88, Français, coton%20longue%2Dsoie
correct, nom masculin
Fiche 88, Les abréviations, Français
Fiche 88, Les synonymes, Français
- coton longue soie 2, fiche 88, Français, coton%20longue%20soie
correct, nom masculin
- coton longue fibre 3, fiche 88, Français, coton%20longue%20fibre
correct, nom masculin
- coton à soies longues 4, fiche 88, Français, coton%20%C3%A0%20soies%20longues
correct, nom masculin
- coton à longues fibres 5, fiche 88, Français, coton%20%C3%A0%20longues%20fibres
correct, nom masculin
- coton longues fibres 6, fiche 88, Français, coton%20longues%20fibres
correct, nom masculin
Fiche 88, Justifications, Français
Record number: 88, Textual support number: 1 CONT
Longueur [des fibres]. Elle varie aussi avec la provenance et permet la classification commerciale des cotons (de 1 cm pour les cotons courte-soie à 5 et même 7 cm pour les cotons longue-soie). Les cotons les plus fins sont aussi ceux dont les fibres sont les plus longues. 1, fiche 88, Français, - coton%20longue%2Dsoie
Record number: 88, Textual support number: 2 CONT
[Le coton] se classe, pour sa qualité, suivant la longueur des fibres: cotons courtes fibres, inférieures à 25 mm; cotons moyennes fibres, de 25 à 32 mm; coton longues fibres, supérieures à 32 mm. 7, fiche 88, Français, - coton%20longue%2Dsoie
Fiche 88, Espagnol
Fiche 88, Campo(s) temático(s)
- Industria algodonera
- Fabricación de hilados (Textiles)
- Cultivo de plantas textiles
Fiche 88, La vedette principale, Espagnol
- algodón de fibra larga
1, fiche 88, Espagnol, algod%C3%B3n%20de%20fibra%20larga
correct, nom masculin
Fiche 88, Les abréviations, Espagnol
Fiche 88, Les synonymes, Espagnol
Fiche 88, Justifications, Espagnol
Fiche 89 - données d’organisme interne 2002-11-21
Fiche 89, Anglais
Fiche 89, Subject field(s)
- Engines (Motor Vehicles)
- Servicing and Maintenance (Motor Vehicles and Bicycles)
- Black Products (Petroleum)
Fiche 89, La vedette principale, Anglais
- varnish in an engine
1, fiche 89, Anglais, varnish%20in%20an%20engine
correct, normalisé
Fiche 89, Les abréviations, Anglais
Fiche 89, Les synonymes, Anglais
- lacquer 2, fiche 89, Anglais, lacquer
correct, moins fréquent, normalisé
Fiche 89, Justifications, Anglais
Record number: 89, Textual support number: 1 DEF
Hard, dry, generally lustrous deposit, sometimes called lacquer, which cannot be removed by wiping with a soft cloth. [Definition standardized by ISO. ] 1, fiche 89, Anglais, - varnish%20in%20an%20engine
Record number: 89, Textual support number: 1 OBS
varnish in an engine; lacquer: terms standardized by ISO. 3, fiche 89, Anglais, - varnish%20in%20an%20engine
Fiche 89, Terme(s)-clé(s)
- varnish
Fiche 89, Français
Fiche 89, Domaine(s)
- Moteur (Véhicules automobiles)
- Entretien et réparation (Véhicules automobiles et bicyclettes)
- Produits noirs (Pétrole)
Fiche 89, La vedette principale, Français
- vernis dans un moteur
1, fiche 89, Français, vernis%20dans%20un%20moteur
correct, nom masculin, normalisé
Fiche 89, Les abréviations, Français
Fiche 89, Les synonymes, Français
- laque 2, fiche 89, Français, laque
correct, nom féminin, moins fréquent, normalisé
Fiche 89, Justifications, Français
Record number: 89, Textual support number: 1 DEF
Dépôt dur, sec, généralement brillant, parfois appelé laque, qui ne peut être enlevé au moyen d'un chiffon doux. [Définition normalisée par l'ISO.] 1, fiche 89, Français, - vernis%20dans%20un%20moteur
Record number: 89, Textual support number: 1 OBS
vernis dans un moteur : terme normalisé par l'ISO. 3, fiche 89, Français, - vernis%20dans%20un%20moteur
Fiche 89, Terme(s)-clé(s)
- vernis
Fiche 89, Espagnol
Fiche 89, Campo(s) temático(s)
- Motores (Vehículos automotores)
- Mantenimiento y reparación (Vehículos automotores y bicicletas)
- Productos negros (Petróleo)
Fiche 89, La vedette principale, Espagnol
- laca
1, fiche 89, Espagnol, laca
nom féminin
Fiche 89, Les abréviations, Espagnol
Fiche 89, Les synonymes, Espagnol
Fiche 89, Justifications, Espagnol
Fiche 90 - données d’organisme interne 2002-11-14
Fiche 90, Anglais
Fiche 90, Subject field(s)
- Cotton Industry
Fiche 90, La vedette principale, Anglais
- extra long staple cotton fibre
1, fiche 90, Anglais, extra%20long%20staple%20cotton%20fibre
correct
Fiche 90, Les abréviations, Anglais
Fiche 90, Les synonymes, Anglais
- extra long staple cotton fiber 2, fiche 90, Anglais, extra%20long%20staple%20cotton%20fiber
correct
Fiche 90, Justifications, Anglais
Record number: 90, Textual support number: 1 CONT
Egyptian cotton : Fine, top quality cotton originally from the Nile region. A type of extra long staple cotton fibre. Average fibre length 38-44 mm. ;lustrous, natural colour; to be bleached. 1, fiche 90, Anglais, - extra%20long%20staple%20cotton%20fibre
Fiche 90, Français
Fiche 90, Domaine(s)
- Industrie cotonnière
Fiche 90, La vedette principale, Français
- fibre de coton extra-longue
1, fiche 90, Français, fibre%20de%20coton%20extra%2Dlongue
correct, nom féminin
Fiche 90, Les abréviations, Français
Fiche 90, Les synonymes, Français
- fibre de coton très longue 1, fiche 90, Français, fibre%20de%20coton%20tr%C3%A8s%20longue
correct, nom féminin
- soie de coton extra-longue 1, fiche 90, Français, soie%20de%20coton%20extra%2Dlongue
correct, nom féminin
- soie de coton très longue 1, fiche 90, Français, soie%20de%20coton%20tr%C3%A8s%20longue
correct, nom féminin
Fiche 90, Justifications, Français
Fiche 90, Terme(s)-clé(s)
- fibre de coton extra longue
- soie de coton extra longue
Fiche 90, Espagnol
Fiche 90, Justifications, Espagnol
Fiche 91 - données d’organisme interne 2002-09-17
Fiche 91, Anglais
Fiche 91, Subject field(s)
- Food Additives
- Medication
Fiche 91, La vedette principale, Anglais
- calcium hypophosphite
1, fiche 91, Anglais, calcium%20hypophosphite
correct
Fiche 91, Les abréviations, Anglais
Fiche 91, Les synonymes, Anglais
Fiche 91, Justifications, Anglais
Record number: 91, Textual support number: 1 DEF
... an odorless bitter compound,... occurring in colorless, transparent, monoclinic prisms, as small lustrous scales, or as a white crystalline powder; formerly used in conditions of impaired nutrition or vigor. 2, fiche 91, Anglais, - calcium%20hypophosphite
Record number: 91, Textual support number: 2 DEF
Emulsifying, gelling, stabilizing or thickening agent for unstandardized dessert mixes ... 3, fiche 91, Anglais, - calcium%20hypophosphite
Fiche 91, Français
Fiche 91, Domaine(s)
- Additifs alimentaires
- Médicaments
Fiche 91, La vedette principale, Français
- hypophosphite de calcium
1, fiche 91, Français, hypophosphite%20de%20calcium
correct, nom masculin
Fiche 91, Les abréviations, Français
Fiche 91, Les synonymes, Français
- sous-phosphite de calcium 2, fiche 91, Français, sous%2Dphosphite%20de%20calcium
à éviter, nom masculin
- hipophosphite calcique 3, fiche 91, Français, hipophosphite%20calcique
nom masculin
Fiche 91, Justifications, Français
Record number: 91, Textual support number: 1 DEF
Sel reconstituant et sédatif, inodore et amer, se présentant sous forme de paillettes brillantes ou en poudre blanche. Émulsifiant, gélifiant et stabilisant pour certains mélanges à desserts. 2, fiche 91, Français, - hypophosphite%20de%20calcium
Record number: 91, Textual support number: 1 CONT
Les hypophosphites de calcium, potassium et sodium sont des stimulants de l'appétit; ils activent la circulation. 4, fiche 91, Français, - hypophosphite%20de%20calcium
Fiche 91, Espagnol
Fiche 91, Campo(s) temático(s)
- Aditivos alimentarios
- Medicamentos
Fiche 91, La vedette principale, Espagnol
- hipofosfito cálcico
1, fiche 91, Espagnol, hipofosfito%20c%C3%A1lcico
nom masculin
Fiche 91, Les abréviations, Espagnol
Fiche 91, Les synonymes, Espagnol
Fiche 91, Justifications, Espagnol
Fiche 92 - données d’organisme interne 2002-08-01
Fiche 92, Anglais
Fiche 92, Subject field(s)
- Fabric Nomenclature
Fiche 92, La vedette principale, Anglais
- panné velvet
1, fiche 92, Anglais, pann%C3%A9%20velvet
correct
Fiche 92, Les abréviations, Anglais
Fiche 92, Les synonymes, Anglais
- panne velvet 2, fiche 92, Anglais, panne%20velvet
correct
- panne 3, fiche 92, Anglais, panne
correct
Fiche 92, Justifications, Anglais
Record number: 92, Textual support number: 1 DEF
Velvet of silk or a manufactured fiber, with a finish in which the pile is flattened and laid in one direction. 4, fiche 92, Anglais, - pann%C3%A9%20velvet
Record number: 92, Textual support number: 2 DEF
panne velvet: Has a longer or higher pile than velvet, but shorter than plush. It is pressed flat and has a high lustre made possible by a tremendous roller-press treatment given the material in finishing. Now often made as knit fabric. 2, fiche 92, Anglais, - pann%C3%A9%20velvet
Record number: 92, Textual support number: 1 CONT
Panné velvet is a lustrous, lightweight fabric. 4, fiche 92, Anglais, - pann%C3%A9%20velvet
Fiche 92, Français
Fiche 92, Domaine(s)
- Nomenclature des tissus
Fiche 92, La vedette principale, Français
- velours panné
1, fiche 92, Français, velours%20pann%C3%A9
correct, nom masculin
Fiche 92, Les abréviations, Français
Fiche 92, Les synonymes, Français
Fiche 92, Justifications, Français
Record number: 92, Textual support number: 1 CONT
[...] cette redingote est confectionnée de velours panné lustrée noire imprimée d'un feuillage disséminée aux variations de teintes lilas, violet et prune. 1, fiche 92, Français, - velours%20pann%C3%A9
Fiche 92, Espagnol
Fiche 92, Justifications, Espagnol
Fiche 93 - données d’organisme interne 2002-03-17
Fiche 93, Anglais
Fiche 93, Subject field(s)
- Textile Industries
- Fabric Nomenclature
- Clothing (General)
Fiche 93, La vedette principale, Anglais
- corduroy look
1, fiche 93, Anglais, corduroy%20look
correct
Fiche 93, Les abréviations, Anglais
Fiche 93, Les synonymes, Anglais
Fiche 93, Justifications, Anglais
Record number: 93, Textual support number: 1 CONT
Our braided mohair tape is manufactured from the long silky hair of the Angora goat... Mohair fabrics are inherently cool to the touch, resistant to dust and moisture, and have a firm, lustrous hand. Durability in all conditions adds to the usefulness of this attractively ridged tape, which holds up well in the wash, with less "fuzzing out"... The braid structure contains straight warp threads for stability, causing it to hold its width... and imparting the corduroy look. Our natural white is the hue of goats’wool after being bleached... 1, fiche 93, Anglais, - corduroy%20look
Fiche 93, Français
Fiche 93, Domaine(s)
- Industries du textile
- Nomenclature des tissus
- Vêtements (Généralités)
Fiche 93, La vedette principale, Français
- aspect velours côtelé
1, fiche 93, Français, aspect%20velours%20c%C3%B4tel%C3%A9
correct, nom masculin
Fiche 93, Les abréviations, Français
Fiche 93, Les synonymes, Français
Fiche 93, Justifications, Français
Record number: 93, Textual support number: 1 CONT
[...] Les vêtements avec les poches en dessous de la taille, ou avec une bande côtelée enserrant la taille [...] ne sont pas considérés comme des chemises [...] 1, fiche 93, Français, - aspect%20velours%20c%C3%B4tel%C3%A9
Fiche 93, Espagnol
Fiche 93, Justifications, Espagnol
Fiche 94 - données d’organisme interne 2002-03-16
Fiche 94, Anglais
Fiche 94, Subject field(s)
- Textile Industries
- Clothing (General)
Fiche 94, La vedette principale, Anglais
- ridged tape
1, fiche 94, Anglais, ridged%20tape
correct
Fiche 94, Les abréviations, Anglais
Fiche 94, Les synonymes, Anglais
Fiche 94, Justifications, Anglais
Record number: 94, Textual support number: 1 CONT
Our braided mohair tape is manufactured from the long silky hair of the Angora goat... Mohair fabrics are inherently cool to the touch, resistant to dust and moisture, and have a firm, lustrous hand. Durability in all conditions adds to the usefulness of this attractively ridged tape, which holds up well in the wash, with less "fuzzing out"... The braid structure contains straight warp threads for stability, causing it to hold its width... and imparting the corduroy look. Our natural white is the hue of goats’wool after being bleached... 1, fiche 94, Anglais, - ridged%20tape
Fiche 94, Français
Fiche 94, Domaine(s)
- Industries du textile
- Vêtements (Généralités)
Fiche 94, La vedette principale, Français
- bande côtelée
1, fiche 94, Français, bande%20c%C3%B4tel%C3%A9e
correct, nom féminin
Fiche 94, Les abréviations, Français
Fiche 94, Les synonymes, Français
Fiche 94, Justifications, Français
Record number: 94, Textual support number: 1 CONT
[...] Les vêtements avec les poches en dessous de la taille, ou avec une bande côtelée enserrant la taille [...] ne sont pas considérés comme des chemises [...] 1, fiche 94, Français, - bande%20c%C3%B4tel%C3%A9e
Fiche 94, Espagnol
Fiche 94, Justifications, Espagnol
Fiche 95 - données d’organisme interne 2002-03-16
Fiche 95, Anglais
Fiche 95, Subject field(s)
- Textile Industries
- Wool Industry
- Fabric Nomenclature
Fiche 95, La vedette principale, Anglais
- mohair fabric
1, fiche 95, Anglais, mohair%20fabric
correct
Fiche 95, Les abréviations, Anglais
Fiche 95, Les synonymes, Anglais
- mohair cloth 2, fiche 95, Anglais, mohair%20cloth
correct
Fiche 95, Justifications, Anglais
Record number: 95, Textual support number: 1 CONT
... is manufactured from the long silky hair of the Angora goat... Mohair fabrics are inherently cool to the touch, resistant to dust and moisture, and have a firm, lustrous hand... which holds up well in the wash, with less "fuzzing out"... Our natural white is the hue of goats’wool after being bleached, a warmish off-white. 3, fiche 95, Anglais, - mohair%20fabric
Fiche 95, Français
Fiche 95, Domaine(s)
- Industries du textile
- Industrie lainière
- Nomenclature des tissus
Fiche 95, La vedette principale, Français
- tissu de mohair
1, fiche 95, Français, tissu%20de%20mohair
correct, nom masculin
Fiche 95, Les abréviations, Français
Fiche 95, Les synonymes, Français
Fiche 95, Justifications, Français
Record number: 95, Textual support number: 1 CONT
[...] il faudrait définir les termes comme «mohair», «tricot de mohair» [...] et indiquer précisément quel contenu en mohair est requis dans un tissu pour qu'il soit qualifié de tissu de mohair [...] 1, fiche 95, Français, - tissu%20de%20mohair
Fiche 95, Espagnol
Fiche 95, Justifications, Espagnol
Fiche 96 - données d’organisme interne 2002-03-16
Fiche 96, Anglais
Fiche 96, Subject field(s)
- Textile Industries
- Wool Industry
Fiche 96, La vedette principale, Anglais
- mohair braided tape
1, fiche 96, Anglais, mohair%20braided%20tape
correct
Fiche 96, Les abréviations, Anglais
Fiche 96, Les synonymes, Anglais
Fiche 96, Justifications, Anglais
Record number: 96, Textual support number: 1 CONT
Our braided mohair tape is manufactured from the long silky hair of the Angora goat... Mohair fabrics are inherently cool to the touch, resistant to dust and moisture, and have a firm, lustrous hand. Durability in all conditions adds to the usefulness of this attractively ridged tape, which holds up well in the wash, with less "fuzzing out" than tapes made of sheep's wool. The braid structure contains straight warp threads for stability... and imparting the corduroy look... 1, fiche 96, Anglais, - mohair%20braided%20tape
Fiche 96, Français
Fiche 96, Domaine(s)
- Industries du textile
- Industrie lainière
Fiche 96, La vedette principale, Français
- ruban tressé en mohair
1, fiche 96, Français, ruban%20tress%C3%A9%20en%20mohair
correct, nom masculin
Fiche 96, Les abréviations, Français
Fiche 96, Les synonymes, Français
- bande tressée en mohair 1, fiche 96, Français, bande%20tress%C3%A9e%20en%20mohair
correct, nom féminin
Fiche 96, Justifications, Français
Fiche 96, Espagnol
Fiche 96, Justifications, Espagnol
Fiche 97 - données d’organisme interne 2002-02-07
Fiche 97, Anglais
Fiche 97, Subject field(s)
- Textile Industries
- Cotton Industry
Fiche 97, La vedette principale, Anglais
- Egyptian cotton
1, fiche 97, Anglais, Egyptian%20cotton
correct
Fiche 97, Les abréviations, Anglais
Fiche 97, Les synonymes, Anglais
Fiche 97, Justifications, Anglais
Record number: 97, Textual support number: 1 DEF
Fine, top quality cotton originally from the Nile region. A type of extra long staple cotton fibre. Average fibre length 38-44 mm. ;lustrous, natural colour; to be bleached. 2, fiche 97, Anglais, - Egyptian%20cotton
Record number: 97, Textual support number: 1 CONT
Egyptian cotton ... Used for thread and fine fabrics. 3, fiche 97, Anglais, - Egyptian%20cotton
Fiche 97, Français
Fiche 97, Domaine(s)
- Industries du textile
- Industrie cotonnière
Fiche 97, La vedette principale, Français
- coton d'Égypte
1, fiche 97, Français, coton%20d%27%C3%89gypte
correct, nom masculin
Fiche 97, Les abréviations, Français
Fiche 97, Les synonymes, Français
- coton égyptien 2, fiche 97, Français, coton%20%C3%A9gyptien
correct, nom masculin
Fiche 97, Justifications, Français
Fiche 97, Espagnol
Fiche 97, Justifications, Espagnol
Fiche 98 - données d’organisme externe 2002-01-10
Fiche 98, Anglais
Fiche 98, Subject field(s)
- Chemistry
- Compartment - Canadian Nuclear Safety Commission
Fiche 98, La vedette principale, Anglais
- dysprosium
1, fiche 98, Anglais, dysprosium
correct
Fiche 98, Les abréviations, Anglais
- Dy 2, fiche 98, Anglais, Dy
correct
Fiche 98, Les synonymes, Anglais
Fiche 98, Justifications, Anglais
Record number: 98, Textual support number: 1 DEF
A rare earth element or lanthanide having atomic number 66. A lustrous silvery metal... 2, fiche 98, Anglais, - dysprosium
Fiche 98, Français
Fiche 98, Domaine(s)
- Chimie
- Tiroir - Commission canadienne de sûreté nucléaire
Fiche 98, La vedette principale, Français
- dysprosium
1, fiche 98, Français, dysprosium
correct, nom masculin
Fiche 98, Les abréviations, Français
- Dy 2, fiche 98, Français, Dy
correct
Fiche 98, Les synonymes, Français
Fiche 98, Justifications, Français
Record number: 98, Textual support number: 1 DEF
Corps simple [...], de poids atomique 162,5, [numéro atomique] 66, métal extrait d'une terre rare. 3, fiche 98, Français, - dysprosium
Fiche 98, Espagnol
Fiche 98, Campo(s) temático(s)
- Química
- Compartimiento - Comisión Canadiense de Seguridad Nuclear
Fiche 98, La vedette principale, Espagnol
- disprosio
1, fiche 98, Espagnol, disprosio
nom masculin
Fiche 98, Les abréviations, Espagnol
Fiche 98, Les synonymes, Espagnol
Fiche 98, Justifications, Espagnol
Fiche 99 - données d’organisme interne 2000-05-30
Fiche 99, Anglais
Fiche 99, Subject field(s)
- Petroleum Asphalts
- Solid Fossil Fuels
Fiche 99, La vedette principale, Anglais
- metabitumite
1, fiche 99, Anglais, metabitumite
correct
Fiche 99, Les abréviations, Anglais
Fiche 99, Les synonymes, Anglais
Fiche 99, Justifications, Anglais
Record number: 99, Textual support number: 1 DEF
Hard black lustrous variety of hydrocarbon found in proximity of igneous intrusions. 2, fiche 99, Anglais, - metabitumite
Fiche 99, Français
Fiche 99, Domaine(s)
- Bitumes
- Combustibles fossiles solides
Fiche 99, La vedette principale, Français
- métabitumite
1, fiche 99, Français, m%C3%A9tabitumite
correct, nom féminin
Fiche 99, Les abréviations, Français
Fiche 99, Les synonymes, Français
Fiche 99, Justifications, Français
Record number: 99, Textual support number: 1 DEF
Variété d'hydrocarbure, solide, noir et lustré, trouvé à proximité d'intrusions ignées. 1, fiche 99, Français, - m%C3%A9tabitumite
Fiche 99, Espagnol
Fiche 99, Justifications, Espagnol
Fiche 100 - données d’organisme interne 2000-03-23
Fiche 100, Anglais
Fiche 100, Subject field(s)
- Textile Industries
- Fabric Nomenclature
- Clothing (General)
Fiche 100, La vedette principale, Anglais
- under collar
1, fiche 100, Anglais, under%20collar
correct
Fiche 100, Les abréviations, Anglais
Fiche 100, Les synonymes, Anglais
- under collar cloth 2, fiche 100, Anglais, under%20collar%20cloth
correct
- undercollar cloth 3, fiche 100, Anglais, undercollar%20cloth
correct
- undercollar fabric 3, fiche 100, Anglais, undercollar%20fabric
correct
- under collar fabric 3, fiche 100, Anglais, under%20collar%20fabric
correct
Fiche 100, Justifications, Anglais
Record number: 100, Textual support number: 1 DEF
Under collar: Inner fabric section of a garment collar. 1, fiche 100, Anglais, - under%20collar
Record number: 100, Textual support number: 1 CONT
Melton... Coarse meltons are similar to makinaws but made of finer yarns and finished with a smoother, more lustrous surface-used for under collar cloth in lighter weights. 2, fiche 100, Anglais, - under%20collar
Fiche 100, Terme(s)-clé(s)
- undercollar
Fiche 100, Français
Fiche 100, Domaine(s)
- Industries du textile
- Nomenclature des tissus
- Vêtements (Généralités)
Fiche 100, La vedette principale, Français
- dessous de col
1, fiche 100, Français, dessous%20de%20col
correct, nom masculin
Fiche 100, Les abréviations, Français
Fiche 100, Les synonymes, Français
Fiche 100, Justifications, Français
Record number: 100, Textual support number: 1 DEF
Morceau de tissu couvrant le dessous du col. 1, fiche 100, Français, - dessous%20de%20col
Fiche 100, Espagnol
Fiche 100, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)
Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :


