TERMIUM Plus®
Par le Bureau de la traduction
Dans les médias sociaux
Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.
LWTU [5 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2019-02-15
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Underwear
- Military Dress
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- lightweight thermal underwear
1, fiche 1, Anglais, lightweight%20thermal%20underwear
correct
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
- LWTU 1, fiche 1, Anglais, LWTU
correct
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
A two piece unisex underwear system. 2, fiche 1, Anglais, - lightweight%20thermal%20underwear
Fiche 1, Terme(s)-clé(s)
- light-weight thermal underwear
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Lingerie
- Tenue militaire
Fiche 1, La vedette principale, Français
- sous-vêtement thermique léger
1, fiche 1, Français, sous%2Dv%C3%AAtement%20thermique%20l%C3%A9ger
correct, nom masculin
Fiche 1, Les abréviations, Français
- SVTL 2, fiche 1, Français, SVTL
correct, nom masculin
Fiche 1, Les synonymes, Français
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Vêtement de dessous deux pièces. 3, fiche 1, Français, - sous%2Dv%C3%AAtement%20thermique%20l%C3%A9ger
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 2010-12-23
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Phraseology
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- most demanding condition 1, fiche 2, Anglais, most%20demanding%20condition
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
As the foundation of a layered system, the LWTU [lightweight thermal underwear] has been specifically designed to complement the Improved Environmental Clothing System to assist soldiers in remaining warm and comfortable, even under the most demanding conditions. 1, fiche 2, Anglais, - most%20demanding%20condition
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Phraséologie
Fiche 2, La vedette principale, Français
- condition extrême
1, fiche 2, Français, condition%20extr%C3%AAme
nom féminin
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
À la base du système d'habillement en couches successives, le SVTL [sous-vêtement thermique léger] a été spécialement conçu pour s'intégrer au système amélioré de vêtements adaptés (SAVA) en vue d'aider les soldats à demeurer au chaud et à être confortables, même dans des conditions extrêmes. 1, fiche 2, Français, - condition%20extr%C3%AAme
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme interne 2003-09-30
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Quality Control (Management)
- Military Dress
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- user trial
1, fiche 3, Anglais, user%20trial
correct
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
A method of investigation in which a typical user of the tool to be tested is asked to operate this tool and is observed to find out which problems arise during regular use. 2, fiche 3, Anglais, - user%20trial
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
[The] Directorate of Soldier Systems Program Management(DSSPM) developed, in conjunction with the LF [Land Force] Trials and Evaluation Unit, Combat Training Centre Gagetown, the LWTU [lightweight thermal underwear] through an extensive engineering and user trial effort. 3, fiche 3, Anglais, - user%20trial
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Contrôle de la qualité (Gestion)
- Tenue militaire
Fiche 3, La vedette principale, Français
- essai auprès d'utilisateurs
1, fiche 3, Français, essai%20aupr%C3%A8s%20d%27utilisateurs
correct, nom masculin
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
[La] Direction - Administration du programme de l'équipement du soldat (DAPES) a mis au point, de concert avec l'unité des essais et évaluations de la FT [Force terrestre] au Centre d'instruction au combat à Gagetown, le SVTL [sous-vêtement thermique léger] en procédant à des essais techniques exhaustifs et [des] essais auprès d'utilisateurs. 1, fiche 3, Français, - essai%20aupr%C3%A8s%20d%27utilisateurs
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Fiche 4 - données d’organisme interne 2003-09-30
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Sewing (General)
- Clothing (General)
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- elastic waistband
1, fiche 4, Anglais, elastic%20waistband
correct
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
Fiche 4, Justifications, Anglais
Record number: 4, Textual support number: 1 CONT
The LWTU [lightweight thermal underwear] is a two piece unisex underwear system. The drawers have cuffs at the ankle and an elastic waistband. 1, fiche 4, Anglais, - elastic%20waistband
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Couture (Généralités)
- Vêtements (Généralités)
Fiche 4, La vedette principale, Français
- ceinture élastique
1, fiche 4, Français, ceinture%20%C3%A9lastique
correct, nom féminin
Fiche 4, Les abréviations, Français
Fiche 4, Les synonymes, Français
Fiche 4, Justifications, Français
Record number: 4, Textual support number: 1 CONT
Le SVTL [sous-vêtement thermique léger] est un vêtement de dessous deux pièces. Les caleçons sont dotés de revers aux chevilles et d'une ceinture élastique. 1, fiche 4, Français, - ceinture%20%C3%A9lastique
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Fiche 5 - données d’organisme interne 2003-09-30
Fiche 5, Anglais
Fiche 5, Subject field(s)
- Military Dress
- Clothing (Military)
Fiche 5, La vedette principale, Anglais
- two piece underwear system 1, fiche 5, Anglais, two%20piece%20underwear%20system
Fiche 5, Les abréviations, Anglais
Fiche 5, Les synonymes, Anglais
Fiche 5, Justifications, Anglais
Record number: 5, Textual support number: 1 CONT
The LWTU [lightweight thermal underwear] is a two piece unisex underwear system. The drawers have cuffs at the ankle and an elastic waistband. The shirt is a pullover style with long sleeves and cuffs at the wrists. 1, fiche 5, Anglais, - two%20piece%20underwear%20system
Fiche 5, Français
Fiche 5, Domaine(s)
- Tenue militaire
- Habillement (Militaire)
Fiche 5, La vedette principale, Français
- vêtement de dessous deux pièces
1, fiche 5, Français, v%C3%AAtement%20de%20dessous%20deux%20pi%C3%A8ces
nom masculin
Fiche 5, Les abréviations, Français
Fiche 5, Les synonymes, Français
Fiche 5, Justifications, Français
Record number: 5, Textual support number: 1 CONT
Le SVTL [sous-vêtement thermique léger] est un vêtement de dessous deux pièces. Les caleçons sont dotés de revers aux chevilles et d'une ceinture élastique. La chemise est de type pull-over à manches longues munies de poignets. 1, fiche 5, Français, - v%C3%AAtement%20de%20dessous%20deux%20pi%C3%A8ces
Fiche 5, Espagnol
Fiche 5, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)
Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :


