TERMIUM Plus®

Par le Bureau de la traduction

Dans les médias sociaux

Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.

LYCOPENE [6 fiches]

Fiche 1 2010-09-22

Anglais

Subject field(s)
  • Food Additives
  • Dyes and Pigments (Industries)
Universal entry(ies)
C40H56
formule, voir observation
DEF

A red carotenoid pigment of animal or vegetable origin (butter, liver, apricots, etc.), used as a food colorant.

CONT

Lycopene, the pigment that makes tomatoes red, is gaining in populary as a nutraceutical as new science uncovers the potential health benefits locked into this powerful antioxidant.

OBS

C40H56.

Français

Domaine(s)
  • Additifs alimentaires
  • Teintures et pigments (Industries)
Entrée(s) universelle(s)
C40H56
formule, voir observation
DEF

Pigment caroténoïde rouge d'origine animale ou végétale (beurre, foie, abricot, etc.), utilisé comme colorant alimentaire.

OBS

C40H56.

Espagnol

Conserver la fiche 1

Fiche 2 2009-09-10

Anglais

Subject field(s)
  • Chemical Elements and Compounds
Universal entry(ies)
502-65-8
numéro du CAS

Français

Domaine(s)
  • Éléments et composés chimiques
Entrée(s) universelle(s)

Espagnol

Conserver la fiche 2

Fiche 3 2007-12-17

Anglais

Subject field(s)
  • Chemical Elements and Compounds
CONT

The antioxidant activity of lycopene and its cooperative interaction with vitamin E were studied in a homogenous solution of linoleic acid methyl ester(LAME). Antioxidant property of lycopene, ß-carotene, vitamins C and E, individually or in combination, were assayed by measuring the inhibiting effect of individual or combination of antioxidants on the production of diene hydroperoxides from LAME oxidation induced by azo-initiator 2, 2’-azobis(2, 4-dimethylvaleronitrile)(AMVN).

CONT

A convenient test to determine the efficiency of antioxidants in aqueous systems was setup using 2,2’-azobis(2-amidinopropane).2HCl (AAPH) as a free radical initiator .... The production of conjugated diene hydroperoxide (LOOH) generated through the oxidation of linoleic acid in an aqueous system at 37°C is monitored at 234 nm for 15 minutes using a Cary 100 UV-Vis spectrophotometer.

Français

Domaine(s)
  • Éléments et composés chimiques
CONT

La lipoxygénase est une dioxygénase intramoléculaire à fer non héminique qui catalyse l'incorporation d'oxygène sur des molécules d'acides gras polyinsaturés possédant un système (Z),(Z)-1,4-pentadiénique pour former un hydroperoxyde diénique conjugué.

Espagnol

Conserver la fiche 3

Fiche 4 2007-06-27

Anglais

Subject field(s)
  • Fruits and Vegetables (Types and Processing - Food Ind.)
DEF

[A] specially bred fruit with thick tough skins used for canning and sauces

OBS

The selected activity to be studied is the processing tomato industry (tomato paste, puree, sauces and ketchups, canned tomatoes).

OBS

Processing makes lycopene and other components more bioavailable by breaking up the food matrix.

Français

Domaine(s)
  • Fruits et légumes (Types et traitement - Alimentation)
CONT

Les auteurs ont examiné la production, l'accumulation et la localisation in situ de la pectine méthylestérase [...] dans les fruits en maturation du cultivar de tomate de transformation.

Espagnol

Conserver la fiche 4

Fiche 5 2005-01-26

Anglais

Subject field(s)
  • Cosmetology
  • Seafood and Freshwater Food (Food Industries)
CONT

Tests have proven also that Lancome's Impactive has proven its ability to combat free radicals. This uber product contains lycopene, which combined with the marine ingredient biodefensine aids in protecting the skin's natural defences.

OBS

Marine ingredient derived from marine sources.

Français

Domaine(s)
  • Cosmétologie
  • Produits de mer et d'eau douce (Industr. alim.)
CONT

Nouvel ingrédient marin obtenu par hydrolyse enzymatique à partir de chair d'huître, l'hydrolysat 02P possède des propriétés anti-radicalaires démontrées sur des tests cliniques in vitro [...] Ce nouvel ingrédient nutritionnel est particulièrement adapté au développement de compléments alimentaires anti-âge, anti-stress.

Espagnol

Conserver la fiche 5

Fiche 6 2003-12-04

Anglais

Subject field(s)
  • Chemical Elements and Compounds
  • Food Additives
DEF

A generic term for carotene-like, fat-soluble pigments(xanthophylls and lycopene) occurring in fungi, higher plants and some bacteria.

CONT

... carotenoids are aliphatic or aliphatic-alicyclic structures composed of isoprene groups, usually eight, so linked that the two methyl groups nearest the center of the molecule are in position 1:6 and all other lateral methyl groups are in position 1:5, a series of conjugated C-C double bonds constitutes the chromophoric system.

Français

Domaine(s)
  • Éléments et composés chimiques
  • Additifs alimentaires
DEF

Nom générique des tétraterpènes apparentés aux carotènes et abondamment répandus dans les règnes animal et végétal (xanthophylle, lycopène [...]).

OBS

De par leur constitution, les caroténoïdes s'apparentent aux carotènes.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Elementos y compuestos químicos
  • Aditivos alimentarios
DEF

Pigmentos accesorios de los vegetales de color amarillo, rojo o púrpura, que acompañan a la clorofila en las membranas tilacoidales, pero que también se encuentran independientes de aquélla.

Conserver la fiche 6

Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®

© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction

En vedette

GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)

Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.

Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.

Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.

Date de modification :