TERMIUM Plus®
Par le Bureau de la traduction
Dans les médias sociaux
Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.
LYCOPODIUM TRISTACHYUM [2 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2021-10-29
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Seed Plants (Spermatophyta)
Universal entry(ies) Fiche 1
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- deeproot clubmoss
1, fiche 1, Anglais, deeproot%20clubmoss
correct
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
- deep-root clubmoss 2, fiche 1, Anglais, deep%2Droot%20clubmoss
correct
- blue ground-cedar 3, fiche 1, Anglais, blue%20ground%2Dcedar
correct
- wiry ground-cedar 4, fiche 1, Anglais, wiry%20ground%2Dcedar
correct
- three-spiked clubmoss 4, fiche 1, Anglais, three%2Dspiked%20clubmoss
correct
- deep-root ground-pine 5, fiche 1, Anglais, deep%2Droot%20ground%2Dpine
correct
- ground cedar 6, fiche 1, Anglais, ground%20cedar
correct, voir observation
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
A plant of the family Lycopodiaceae. 7, fiche 1, Anglais, - deeproot%20clubmoss
Record number: 1, Textual support number: 2 OBS
ground cedar: common name also used to refer to the species Diphasiastrum complanatum. 7, fiche 1, Anglais, - deeproot%20clubmoss
Fiche 1, Terme(s)-clé(s)
- blue groundcedar
- deep-root club-moss
- wiry groundcedar
- groundcedar
- deeproot ground-pine
- deep-root clubmoss
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Plantes à graines (Spermatophyta)
Entrée(s) universelle(s) Fiche 1
Fiche 1, La vedette principale, Français
- lycopode à trois épis
1, fiche 1, Français, lycopode%20%C3%A0%20trois%20%C3%A9pis
correct, nom masculin
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
- lycopode petit Cyprès 2, fiche 1, Français, lycopode%20petit%20Cypr%C3%A8s
correct, nom masculin
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
Plante de la famille Lycopodiaceae. 3, fiche 1, Français, - lycopode%20%C3%A0%20trois%20%C3%A9pis
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 2021-10-29
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Seed Plants (Spermatophyta)
Universal entry(ies) Fiche 2
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- ground-cedar
1, fiche 2, Anglais, ground%2Dcedar
correct, voir observation
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
- groundcedar 2, fiche 2, Anglais, groundcedar
correct
- trailing clubmoss 3, fiche 2, Anglais, trailing%20clubmoss
correct
- northern running-pine 4, fiche 2, Anglais, northern%20running%2Dpine
correct
- Christmas green 5, fiche 2, Anglais, Christmas%20green
correct
- northern ground-cedar 3, fiche 2, Anglais, northern%20ground%2Dcedar
correct
- trailing ground-pine 6, fiche 2, Anglais, trailing%20ground%2Dpine
correct
- flat-branched clubmoss 6, fiche 2, Anglais, flat%2Dbranched%20clubmoss
correct
- creeping Jenny 7, fiche 2, Anglais, creeping%20Jenny
correct, voir observation
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
A plant of the family Lycopodiaceae. 8, fiche 2, Anglais, - ground%2Dcedar
Record number: 2, Textual support number: 2 OBS
ground-cedar : common name also used to refer to the species Lycopodium tristachyum 8, fiche 2, Anglais, - ground%2Dcedar
Record number: 2, Textual support number: 3 OBS
creeping Jenny: common name also used to refer to the species Lysimachia nummularia. 8, fiche 2, Anglais, - ground%2Dcedar
Fiche 2, Terme(s)-clé(s)
- northern club-moss
- trailing club-moss
- northern groundcedar
- flat-branched club-moss
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Plantes à graines (Spermatophyta)
Entrée(s) universelle(s) Fiche 2
Fiche 2, La vedette principale, Français
- lycopode aplati
1, fiche 2, Français, lycopode%20aplati
correct, nom masculin
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
Plante de la famille Lycopodiaceae. 2, fiche 2, Français, - lycopode%20aplati
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)
Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :


