TERMIUM Plus®
Par le Bureau de la traduction
Dans les médias sociaux
Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.
LYING [100 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2026-02-17
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Plant Biology
- Botany
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- procumbent
1, fiche 1, Anglais, procumbent
correct, adjectif
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Which grows lying on the ground without rooting. 2, fiche 1, Anglais, - procumbent
Record number: 1, Textual support number: 1 PHR
procumbent growth, procumbent stem 2, fiche 1, Anglais, - procumbent
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Biologie végétale
- Botanique
Fiche 1, La vedette principale, Français
- procombant
1, fiche 1, Français, procombant
correct, adjectif
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
- prostré 2, fiche 1, Français, prostr%C3%A9
voir observation, adjectif
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Qui pousse couché sur le sol sans s'enraciner. 3, fiche 1, Français, - procombant
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
En français, le terme «prostré» désigne la position au sol et n'implique pas l'enracinement. En anglais, le terme «prostrate» peut inclure la notion d'enracinement et s'apparente davantage au terme français «rampant». 3, fiche 1, Français, - procombant
Record number: 1, Textual support number: 1 PHR
port procombant, tige procombante 3, fiche 1, Français, - procombant
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Campo(s) temático(s)
- Biología vegetal
- Botánica
Fiche 1, La vedette principale, Espagnol
- procumbente 1, fiche 1, Espagnol, procumbente
Fiche 1, Les abréviations, Espagnol
Fiche 1, Les synonymes, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Que crece sobre el suelo. 1, fiche 1, Espagnol, - procumbente
Fiche 2 - données d’organisme interne 2026-02-17
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Plant Biology
- Botany
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- decumbent
1, fiche 2, Anglais, decumbent
correct, adjectif
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
Which grows lying on the ground with the end curving upward. 2, fiche 2, Anglais, - decumbent
Record number: 2, Textual support number: 1 PHR
decumbent growth, decumbent stem 2, fiche 2, Anglais, - decumbent
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Biologie végétale
- Botanique
Fiche 2, La vedette principale, Français
- décombant
1, fiche 2, Français, d%C3%A9combant
correct, adjectif
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
Qui pousse couché sur le sol et dont l'extrémité se recourbe vers le haut. 2, fiche 2, Français, - d%C3%A9combant
Record number: 2, Textual support number: 1 PHR
port décombant, tige décombante 2, fiche 2, Français, - d%C3%A9combant
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme interne 2025-12-30
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Atmospheric Physics
- Plant and Crop Production
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- frostless zone
1, fiche 3, Anglais, frostless%20zone
correct
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
- thermal belt 2, fiche 3, Anglais, thermal%20belt
correct
- thermal zone 1, fiche 3, Anglais, thermal%20zone
correct
- green belt 1, fiche 3, Anglais, green%20belt
correct
- verdant zone 1, fiche 3, Anglais, verdant%20zone
correct
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
That warmest part of a slope above a valley floor lying between the layer of cold air that forms over the valley floor on calm, clear nights and the cold hilltops or plateaus. 3, fiche 3, Anglais, - frostless%20zone
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
Silas McDowell (1795-1879) was a southern pomologist and a botanist of renown ... during the 1850s. ... He was the originator of the "thermal belt" concept which is a zone on a mountainside where frost and freezes are less common than in the valleys and on the mountaintops. 4, fiche 3, Anglais, - frostless%20zone
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
The air flowing down the slopes is warmed by mixing with the air above ground level and to some extent also by adiabatic compression. The frostless zone is not a fixed belt but varies in level from night to night and season to season according to the initial temperature, the length of the night, and the clearness of the sky. Its lower limit is sometimes clearly marked by the upper limit of frost damage to crops, following the hillsides at a small angle to the horizontal. 3, fiche 3, Anglais, - frostless%20zone
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Physique de l'atmosphère
- Cultures (Agriculture)
Fiche 3, La vedette principale, Français
- zone thermale
1, fiche 3, Français, zone%20thermale
correct, nom féminin
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
- zone à l'abri du gel 1, fiche 3, Français, zone%20%C3%A0%20l%27abri%20du%20gel
correct, nom féminin
- zone verdoyante 1, fiche 3, Français, zone%20verdoyante
correct, nom féminin
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
Partie la plus chaude d'une pente au-dessus du fond d'une vallée, située entre la couche d'air froid qui se forme au fond de la vallée par nuit claire et calme et les sommets froids ou les plateaux. 1, fiche 3, Français, - zone%20thermale
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Campo(s) temático(s)
- Física de la atmósfera
- Producción vegetal
Fiche 3, La vedette principale, Espagnol
- zona libre de heladas
1, fiche 3, Espagnol, zona%20libre%20de%20heladas
correct, nom féminin
Fiche 3, Les abréviations, Espagnol
Fiche 3, Les synonymes, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
Si vives en una zona libre de heladas, la zanahoria es una buena opción, puedes sembrarla casi todo el año. 1, fiche 3, Espagnol, - zona%20libre%20de%20heladas
Fiche 4 - données d’organisme interne 2025-12-22
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Luge, Bobsledding and Skeleton
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- skeleton
1, fiche 4, Anglais, skeleton
correct, nom
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
- skeleton sled 2, fiche 4, Anglais, skeleton%20sled
correct, nom
Fiche 4, Justifications, Anglais
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
A small sled with two steel runners that is designed to quickly go down an icy track head first and while lying face down. 3, fiche 4, Anglais, - skeleton
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Luge, bobsleigh et skeleton
Fiche 4, La vedette principale, Français
- skeleton
1, fiche 4, Français, skeleton
correct, nom masculin
Fiche 4, Les abréviations, Français
Fiche 4, Les synonymes, Français
Fiche 4, Justifications, Français
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
Petite luge montée sur deux patins d'acier et conçue pour descendre à grande vitesse une piste glacée tête première et à plat ventre. 2, fiche 4, Français, - skeleton
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Fiche 5 - données d’organisme interne 2025-12-22
Fiche 5, Anglais
Fiche 5, Subject field(s)
- Luge, Bobsledding and Skeleton
Fiche 5, La vedette principale, Anglais
- skeleton
1, fiche 5, Anglais, skeleton
correct, nom
Fiche 5, Les abréviations, Anglais
Fiche 5, Les synonymes, Anglais
- skeleton racing 2, fiche 5, Anglais, skeleton%20racing
correct, nom
- skeleton sledding 3, fiche 5, Anglais, skeleton%20sledding
correct, nom
Fiche 5, Justifications, Anglais
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
An individual sport where a person slides down an icy track as fast as possible head first and while lying face down on a sled equipped with runners. 4, fiche 5, Anglais, - skeleton
Fiche 5, Français
Fiche 5, Domaine(s)
- Luge, bobsleigh et skeleton
Fiche 5, La vedette principale, Français
- skeleton
1, fiche 5, Français, skeleton
correct, nom masculin
Fiche 5, Les abréviations, Français
Fiche 5, Les synonymes, Français
Fiche 5, Justifications, Français
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
Sport de glisse individuel qui consiste à descendre le plus rapidement possible une piste glacée à plat ventre et tête première sur une luge munie de patins. 2, fiche 5, Français, - skeleton
Fiche 5, Espagnol
Fiche 5, Campo(s) temático(s)
- Luge, bobsleigh y skeleton
Fiche 5, La vedette principale, Espagnol
- skeleton
1, fiche 5, Espagnol, skeleton
correct, nom masculin
Fiche 5, Les abréviations, Espagnol
Fiche 5, Les synonymes, Espagnol
- trineo de esqueleto 2, fiche 5, Espagnol, trineo%20de%20esqueleto
nom masculin, moins fréquent
Fiche 5, Justifications, Espagnol
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
El competidor comienza de pie y toma carrera para lanzarse sobre un trineo. El piloto se coloca boca abajo con la cabeza hacia el frente y sólo utiliza su cuerpo para darle dirección al trineo. Cada piloto realiza el recorrido en 4 ocasiones y se suman los tiempos. 3, fiche 5, Espagnol, - skeleton
Record number: 5, Textual support number: 2 OBS
La Fundación del Español Urgente (Fundéu BBVA), con el asesoramiento de la Real Academia Española, indica respecto a las competiciones deportivas con nombres extranjeros, como "skeleton", que el criterio académico es escribir estas palabras en cursiva, aunque en las informaciones especializadas, a fin de no saturar el texto, es habitual no aplicarles resalte alguno. 2, fiche 5, Espagnol, - skeleton
Fiche 6 - données d’organisme interne 2025-08-11
Fiche 6, Anglais
Fiche 6, Subject field(s)
- Radiography (Medicine)
Fiche 6, La vedette principale, Anglais
- swimmer’s projection
1, fiche 6, Anglais, swimmer%26rsquo%3Bs%20projection
correct
Fiche 6, Les abréviations, Anglais
Fiche 6, Les synonymes, Anglais
Fiche 6, Justifications, Anglais
Record number: 6, Textual support number: 1 DEF
A radiographic projection of the cervical or thoracic spine with the patient lying supine on a table, the neck hyperextended, the upper limb nearer the camera parallel to the body, and that nearer the film placed above the head; the central ray enters laterally. 2, fiche 6, Anglais, - swimmer%26rsquo%3Bs%20projection
Fiche 6, Français
Fiche 6, Domaine(s)
- Radiographie (Médecine)
Fiche 6, La vedette principale, Français
- incidence du nageur
1, fiche 6, Français, incidence%20du%20nageur
correct, nom féminin
Fiche 6, Les abréviations, Français
Fiche 6, Les synonymes, Français
Fiche 6, Justifications, Français
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
Incidence de profil pour l'étude de la charnière cervico-dorsale. 2, fiche 6, Français, - incidence%20du%20nageur
Fiche 6, Espagnol
Fiche 6, Campo(s) temático(s)
- Radiografía (Medicina)
Fiche 6, La vedette principale, Espagnol
- proyección del nadador
1, fiche 6, Espagnol, proyecci%C3%B3n%20del%20nadador
correct, nom féminin
Fiche 6, Les abréviations, Espagnol
Fiche 6, Les synonymes, Espagnol
Fiche 6, Justifications, Espagnol
Record number: 6, Textual support number: 1 CONT
Si aun así no se consigue ver la charnela cervicodorsal, se puede intentar la 'proyección del nadador' (fig. 17) con un brazo abducido 180 grados, el otro traccionado hacia abajo y pegado al cuerpo, y el tubo de rayos oblicuado 60 grados. 1, fiche 6, Espagnol, - proyecci%C3%B3n%20del%20nadador
Fiche 7 - données d’organisme interne 2025-04-15
Fiche 7, Anglais
Fiche 7, Subject field(s)
- Combustion and Fuels (Fireplaces)
- Nuclear Fission Reactors
Fiche 7, La vedette principale, Anglais
- fuel bundle
1, fiche 7, Anglais, fuel%20bundle
correct, nom
Fiche 7, Les abréviations, Anglais
Fiche 7, Les synonymes, Anglais
- bundle 2, fiche 7, Anglais, bundle
correct, nom
Fiche 7, Justifications, Anglais
Record number: 7, Textual support number: 1 CONT
A CANDU fuel assembly consists of a bundle of 37 half metre long fuel rods(ceramic fuel pellets in zircaloy tubes) plus a support structure, with 12 bundles lying end to end in a fuel channel. Control rods penetrate the calandria vertically, and a secondary shutdown system involves adding gadolinium to the moderator. 3, fiche 7, Anglais, - fuel%20bundle
Fiche 7, Français
Fiche 7, Domaine(s)
- Combustion et combustibles (Foyers)
- Réacteurs nucléaires de fission
Fiche 7, La vedette principale, Français
- grappe de combustible
1, fiche 7, Français, grappe%20de%20combustible
correct, voir observation, nom féminin
Fiche 7, Les abréviations, Français
Fiche 7, Les synonymes, Français
- grappe 1, fiche 7, Français, grappe
correct, voir observation, nom féminin
- faisceau de combustible 2, fiche 7, Français, faisceau%20de%20combustible
correct, nom masculin
Fiche 7, Justifications, Français
Record number: 7, Textual support number: 1 CONT
Dans l'assemblage combustible d'un réacteur CANDU, les pastilles de combustible constituées de dioxyde d'uranium (UO2) sont retenues dans une grappe. [Dans chaque] canal de combustible de la calandre se trouve un tube de force qui contient 12 grappes de combustible. 3, fiche 7, Français, - grappe%20de%20combustible
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
grappe de combustible; grappe : désignations utilisées à la Commission canadienne de sûreté nucléaire. 4, fiche 7, Français, - grappe%20de%20combustible
Fiche 7, Espagnol
Fiche 7, Justifications, Espagnol
Fiche 8 - données d’organisme interne 2025-01-30
Fiche 8, Anglais
Fiche 8, Subject field(s)
- Morphology and General Physiology
- Bones and Joints
Universal entry(ies) Fiche 8
Fiche 8, La vedette principale, Anglais
- septum of frontal sinuses
1, fiche 8, Anglais, septum%20of%20frontal%20sinuses
correct, nom
Fiche 8, Les abréviations, Anglais
Fiche 8, Les synonymes, Anglais
Fiche 8, Justifications, Anglais
Record number: 8, Textual support number: 1 DEF
A thin lamina of bone in the lower part of the frontal bone, lying more or less in the median plane, that separates the frontal sinuses. 2, fiche 8, Anglais, - septum%20of%20frontal%20sinuses
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
septum of frontal sinuses: designation derived from the Terminologia Anatomica. 3, fiche 8, Anglais, - septum%20of%20frontal%20sinuses
Record number: 8, Textual support number: 2 OBS
A02.1.03.031: Terminologia Anatomica identifying number. 3, fiche 8, Anglais, - septum%20of%20frontal%20sinuses
Fiche 8, Français
Fiche 8, Domaine(s)
- Morphologie et physiologie générale
- Os et articulations
Entrée(s) universelle(s) Fiche 8
Fiche 8, La vedette principale, Français
- septum des sinus frontaux
1, fiche 8, Français, septum%20des%20sinus%20frontaux
correct, nom masculin
Fiche 8, Les abréviations, Français
Fiche 8, Les synonymes, Français
Fiche 8, Justifications, Français
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
septum des sinus frontaux : désignation dérivée de la Terminologia Anatomica. 2, fiche 8, Français, - septum%20des%20sinus%20frontaux
Record number: 8, Textual support number: 2 OBS
A02.1.03.031 : numéro d'identification de la Terminologia Anatomica. 2, fiche 8, Français, - septum%20des%20sinus%20frontaux
Fiche 8, Espagnol
Fiche 8, Campo(s) temático(s)
- Morfología y fisiología general
- Huesos y articulaciones
Entrada(s) universal(es) Fiche 8
Fiche 8, La vedette principale, Espagnol
- tabique del seno frontal
1, fiche 8, Espagnol, tabique%20del%20seno%20frontal
correct, nom masculin
Fiche 8, Les abréviations, Espagnol
Fiche 8, Les synonymes, Espagnol
Fiche 8, Justifications, Espagnol
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
tabique del seno frontal: designación derivada de la Terminología Anatómica. 2, fiche 8, Espagnol, - tabique%20del%20seno%20frontal
Record number: 8, Textual support number: 2 OBS
A02.1.03.031: número de identificación de la Terminología Anatómica. 2, fiche 8, Espagnol, - tabique%20del%20seno%20frontal
Fiche 9 - données d’organisme interne 2025-01-28
Fiche 9, Anglais
Fiche 9, Subject field(s)
- Morphology and General Physiology
- The Pancreas
Universal entry(ies) Fiche 9
Fiche 9, La vedette principale, Anglais
- posterior surface of body of pancreas
1, fiche 9, Anglais, posterior%20surface%20of%20body%20of%20pancreas
correct, nom
Fiche 9, Les abréviations, Anglais
Fiche 9, Les synonymes, Anglais
Fiche 9, Justifications, Anglais
Record number: 9, Textual support number: 1 DEF
The extraperitoneal posterior aspect of the gland, lying in contact with the aorta, the splenic vein, the left kidney, and the diaphragmatic crura. 2, fiche 9, Anglais, - posterior%20surface%20of%20body%20of%20pancreas
Record number: 9, Textual support number: 1 OBS
posterior surface of body of pancreas: designation derived from the Terminologia Anatomica. 3, fiche 9, Anglais, - posterior%20surface%20of%20body%20of%20pancreas
Record number: 9, Textual support number: 2 OBS
A05.9.01.008: Terminologia Anatomica identifying number. 3, fiche 9, Anglais, - posterior%20surface%20of%20body%20of%20pancreas
Fiche 9, Français
Fiche 9, Domaine(s)
- Morphologie et physiologie générale
- Pancréas
Entrée(s) universelle(s) Fiche 9
Fiche 9, La vedette principale, Français
- face postérieure du corps du pancréas
1, fiche 9, Français, face%20post%C3%A9rieure%20du%20corps%20du%20pancr%C3%A9as
correct, nom féminin
Fiche 9, Les abréviations, Français
Fiche 9, Les synonymes, Français
Fiche 9, Justifications, Français
Record number: 9, Textual support number: 1 OBS
face postérieure du corps du pancréas : désignation dérivée de la Terminologia Anatomica. 2, fiche 9, Français, - face%20post%C3%A9rieure%20du%20corps%20du%20pancr%C3%A9as
Record number: 9, Textual support number: 2 OBS
A05.9.01.008 : numéro d'identification de la Terminologia Anatomica. 2, fiche 9, Français, - face%20post%C3%A9rieure%20du%20corps%20du%20pancr%C3%A9as
Fiche 9, Espagnol
Fiche 9, Campo(s) temático(s)
- Morfología y fisiología general
- Páncreas
Entrada(s) universal(es) Fiche 9
Fiche 9, La vedette principale, Espagnol
- cara posterior del cuerpo del páncreas
1, fiche 9, Espagnol, cara%20posterior%20del%20cuerpo%20del%20p%C3%A1ncreas
correct, nom féminin
Fiche 9, Les abréviations, Espagnol
Fiche 9, Les synonymes, Espagnol
Fiche 9, Justifications, Espagnol
Record number: 9, Textual support number: 1 OBS
cara posterior del cuerpo del páncreas: designación derivada de la Terminología Anatómica. 2, fiche 9, Espagnol, - cara%20posterior%20del%20cuerpo%20del%20p%C3%A1ncreas
Record number: 9, Textual support number: 2 OBS
A05.9.01.008: número de identificación de la Terminología Anatómica. 2, fiche 9, Espagnol, - cara%20posterior%20del%20cuerpo%20del%20p%C3%A1ncreas
Fiche 10 - données d’organisme interne 2024-12-12
Fiche 10, Anglais
Fiche 10, Subject field(s)
- Hygiene and Health
Fiche 10, La vedette principale, Anglais
- sedentary lifestyle
1, fiche 10, Anglais, sedentary%20lifestyle
correct, nom
Fiche 10, Les abréviations, Anglais
Fiche 10, Les synonymes, Anglais
- inactive lifestyle 2, fiche 10, Anglais, inactive%20lifestyle
correct, nom
- inactive way of life 3, fiche 10, Anglais, inactive%20way%20of%20life
correct, nom
- sedentary way of life 4, fiche 10, Anglais, sedentary%20way%20of%20life
correct, nom
Fiche 10, Justifications, Anglais
Record number: 10, Textual support number: 1 CONT
... a sedentary lifestyle is marked by a deficiency of physical activity with long, uninterrupted periods or significant portions of the day spent sitting or lying down. 5, fiche 10, Anglais, - sedentary%20lifestyle
Fiche 10, Français
Fiche 10, Domaine(s)
- Hygiène et santé
Fiche 10, La vedette principale, Français
- mode de vie sédentaire
1, fiche 10, Français, mode%20de%20vie%20s%C3%A9dentaire
correct, nom masculin
Fiche 10, Les abréviations, Français
Fiche 10, Les synonymes, Français
- style de vie sédentaire 1, fiche 10, Français, style%20de%20vie%20s%C3%A9dentaire
correct, nom masculin
- mode de vie inactif 2, fiche 10, Français, mode%20de%20vie%20inactif
correct, nom masculin
- style de vie inactif 3, fiche 10, Français, style%20de%20vie%20inactif
correct, nom masculin
Fiche 10, Justifications, Français
Fiche 10, Espagnol
Fiche 10, Justifications, Espagnol
Fiche 11 - données d’organisme interne 2024-11-27
Fiche 11, Anglais
Fiche 11, Subject field(s)
- Morphology and General Physiology
- Endocrine System and Metabolism
Fiche 11, La vedette principale, Anglais
- isometric thermogenesis
1, fiche 11, Anglais, isometric%20thermogenesis
correct, nom
Fiche 11, Les abréviations, Anglais
Fiche 11, Les synonymes, Anglais
Fiche 11, Justifications, Anglais
Record number: 11, Textual support number: 1 CONT
Isometric thermogenesis : This is due to increased muscle tension(without muscle shortening) ;no physical work is actually done. For example, the differences in energy expenditure in a person who is lying, sitting, or standing are mainly due to changes in muscle tone for posture maintenance. While most physical activities consist of both dynamic and static(isometric) muscle actions, the isometric component is very often essential for the optimal performance of dynamic work given its role in coordinating posture during standing, walking and most physical activities of everyday life. 2, fiche 11, Anglais, - isometric%20thermogenesis
Fiche 11, Français
Fiche 11, Domaine(s)
- Morphologie et physiologie générale
- Systèmes endocrinien et métabolique
Fiche 11, La vedette principale, Français
- thermogenèse isométrique
1, fiche 11, Français, thermogen%C3%A8se%20isom%C3%A9trique
proposition, nom féminin
Fiche 11, Les abréviations, Français
Fiche 11, Les synonymes, Français
- thermogénèse isométrique 1, fiche 11, Français, thermog%C3%A9n%C3%A8se%20isom%C3%A9trique
proposition, nom féminin
Fiche 11, Justifications, Français
Fiche 11, Espagnol
Fiche 11, Justifications, Espagnol
Fiche 12 - données d’organisme interne 2024-09-27
Fiche 12, Anglais
Fiche 12, Subject field(s)
- Physiotherapy
Fiche 12, La vedette principale, Anglais
- Dix-Hallpike manoeuver
1, fiche 12, Anglais, Dix%2DHallpike%20manoeuver
correct
Fiche 12, Les abréviations, Anglais
Fiche 12, Les synonymes, Anglais
- Dix-Hallpike test 1, fiche 12, Anglais, Dix%2DHallpike%20test
correct
Fiche 12, Justifications, Anglais
Record number: 12, Textual support number: 1 DEF
A test used to diagnose benign paroxysmal positional vertigo (BPPV) that consists of a series of head, neck, and body movements that reproduce the vertigo sensation. 3, fiche 12, Anglais, - Dix%2DHallpike%20manoeuver
Record number: 12, Textual support number: 1 CONT
The Dix-Hallpike test is typically performed in a doctor's office. The doctor will ask you to sit upright on an exam table with your legs stretched out in front of you and your head turned to one side. They will then ask you to lower your head and torso back so that you end up lying with your head stretched off the edge of the exam table, turned with one ear down at a 45-degree angle. If there are misplaced calcium deposits(also called canaliths) in the posterior canal of your inner ear, this will trigger vertigo symptoms. 4, fiche 12, Anglais, - Dix%2DHallpike%20manoeuver
Record number: 12, Textual support number: 1 OBS
Benign positional paroxysmal vertigo (BPPV) is one of the most common causes of vertigo. The Dix-Hallpike maneuver is the gold standard test used to diagnose BPPV, which is crucial in confirming posterior canal BPPV. 5, fiche 12, Anglais, - Dix%2DHallpike%20manoeuver
Fiche 12, Français
Fiche 12, Domaine(s)
- Physiothérapie
Fiche 12, La vedette principale, Français
- manoeuvre de Dix-Hallpike
1, fiche 12, Français, manoeuvre%20de%20Dix%2DHallpike
correct, nom féminin
Fiche 12, Les abréviations, Français
Fiche 12, Les synonymes, Français
- manœuvre de Dix et Hallpike 2, fiche 12, Français, man%26oelig%3Buvre%20de%20Dix%20et%20Hallpike
correct, nom féminin
- test de Dix-Hallpike 1, fiche 12, Français, test%20de%20Dix%2DHallpike
correct, nom masculin
- test de Dix et Hallpike 3, fiche 12, Français, test%20de%20Dix%20et%20Hallpike
correct, nom masculin, moins fréquent
Fiche 12, Justifications, Français
Record number: 12, Textual support number: 1 DEF
Manœuvre clinique qui vise à confirmer le diagnostic du vertige paroxystique positionnel bénin (VPPB) en reproduisant le vertige par l'entremise d'une série de mouvements de la tête, du cou et du corps. 4, fiche 12, Français, - manoeuvre%20de%20Dix%2DHallpike
Record number: 12, Textual support number: 1 CONT
Le diagnostic sera confirmé par la manœuvre de Dix et Hallpike, qui consiste à reproduire le vertige en basculant le patient vers le côté déclenchant (le sujet, assis jambes pendantes au milieu de la table d'examen, est rapidement couché par l'examinateur vers le côté supposé atteint). La manœuvre est positive lorsqu'elle provoque un vertige et/ou des mouvements des yeux (appelés nystagmus) que le médecin va observer. 2, fiche 12, Français, - manoeuvre%20de%20Dix%2DHallpike
Fiche 12, Espagnol
Fiche 12, Justifications, Espagnol
Fiche 13 - données d’organisme interne 2024-09-04
Fiche 13, Anglais
Fiche 13, Subject field(s)
- Bones and Joints
Universal entry(ies) Fiche 13
Fiche 13, La vedette principale, Anglais
- sacro-iliac
1, fiche 13, Anglais, sacro%2Diliac
correct, normalisé
Fiche 13, Les abréviations, Anglais
Fiche 13, Les synonymes, Anglais
- sacro-iliac region 1, fiche 13, Anglais, sacro%2Diliac%20region
correct, normalisé
- sacral region 2, fiche 13, Anglais, sacral%20region
correct, normalisé
Fiche 13, Justifications, Anglais
Record number: 13, Textual support number: 1 DEF
That part of the trunk lying caudal to the lumbar vertebrae, associated with the fused sacral vertebrae and their articulations with the os coxae. 1, fiche 13, Anglais, - sacro%2Diliac
Record number: 13, Textual support number: 1 OBS
sacro-iliac; sacro-iliac region; sacral region: terms and definition standardized by ISO. 3, fiche 13, Anglais, - sacro%2Diliac
Fiche 13, Français
Fiche 13, Domaine(s)
- Os et articulations
Entrée(s) universelle(s) Fiche 13
Fiche 13, La vedette principale, Français
- région sacro-iliaque
1, fiche 13, Français, r%C3%A9gion%20sacro%2Diliaque
correct, nom féminin, normalisé
Fiche 13, Les abréviations, Français
Fiche 13, Les synonymes, Français
- région sacrée 1, fiche 13, Français, r%C3%A9gion%20sacr%C3%A9e
correct, nom féminin, normalisé
Fiche 13, Justifications, Français
Record number: 13, Textual support number: 1 DEF
Partie du tronc s'étendant des vertèbres caudales aux vertèbres lombaires, comprenant les vertèbres sacrées et leurs articulations avec les os iliaques. 1, fiche 13, Français, - r%C3%A9gion%20sacro%2Diliaque
Record number: 13, Textual support number: 1 OBS
région sacro-iliaque; région sacrée : termes et définitions normalisés par l'ISO. 2, fiche 13, Français, - r%C3%A9gion%20sacro%2Diliaque
Fiche 13, Espagnol
Fiche 13, Justifications, Espagnol
Fiche 14 - données d’organisme interne 2024-07-18
Fiche 14, Anglais
Fiche 14, Subject field(s)
- Morphology and General Physiology
- Liver and Biliary Ducts
Universal entry(ies) Fiche 14
Fiche 14, La vedette principale, Anglais
- subserosa of gallbladder
1, fiche 14, Anglais, subserosa%20of%20gallbladder
correct
Fiche 14, Les abréviations, Anglais
Fiche 14, Les synonymes, Anglais
- subserosa of the gallbladder 2, fiche 14, Anglais, subserosa%20of%20the%20gallbladder
correct
- subserous layer of gallbladder 3, fiche 14, Anglais, subserous%20layer%20of%20gallbladder
correct
- subserous layer of the gallbladder 4, fiche 14, Anglais, subserous%20layer%20of%20the%20gallbladder
correct
Fiche 14, Justifications, Anglais
Record number: 14, Textual support number: 1 DEF
A layer of loose connective tissue lying between the serous coat of those parts of the gallbladder that are invested by peritoneum and the underlying fibromuscular coat. 5, fiche 14, Anglais, - subserosa%20of%20gallbladder
Record number: 14, Textual support number: 1 OBS
subserosa of gallbladder; tela subserosa vesicae biliaris: designations found in the Terminologia Anatomica. 6, fiche 14, Anglais, - subserosa%20of%20gallbladder
Fiche 14, Terme(s)-clé(s)
- sub-serosa of the gallbladder
- subserosa of the gall bladder
- sub-serosa of the gall bladder
- sub-serous layer of the gallbladder
- subserous layer of the gall bladder
- sub-serous layer of the gall bladder
Fiche 14, Français
Fiche 14, Domaine(s)
- Morphologie et physiologie générale
- Foie et voies biliaires
Entrée(s) universelle(s) Fiche 14
Fiche 14, La vedette principale, Français
- couche sous-séreuse de la vésicule biliaire
1, fiche 14, Français, couche%20sous%2Ds%C3%A9reuse%20de%20la%20v%C3%A9sicule%20biliaire
correct, nom féminin
Fiche 14, Les abréviations, Français
Fiche 14, Les synonymes, Français
Fiche 14, Justifications, Français
Record number: 14, Textual support number: 1 OBS
couche sous-séreuse de la vésicule biliaire : désignation dérivée de la Terminologia Anatomica. 2, fiche 14, Français, - couche%20sous%2Ds%C3%A9reuse%20de%20la%20v%C3%A9sicule%20biliaire
Record number: 14, Textual support number: 2 OBS
tela subserosa vesicae biliaris : désignation tirée de la Terminologia Anatomica. 2, fiche 14, Français, - couche%20sous%2Ds%C3%A9reuse%20de%20la%20v%C3%A9sicule%20biliaire
Fiche 14, Espagnol
Fiche 14, Justifications, Espagnol
Fiche 15 - données d’organisme interne 2024-06-19
Fiche 15, Anglais
Fiche 15, Subject field(s)
- Morphology and General Physiology
- The Skin
Fiche 15, La vedette principale, Anglais
- cleavage line
1, fiche 15, Anglais, cleavage%20line
correct
Fiche 15, Les abréviations, Anglais
Fiche 15, Les synonymes, Anglais
- tension line 2, fiche 15, Anglais, tension%20line
correct
- Langer line 3, fiche 15, Anglais, Langer%20line
correct
- Langer’s line 4, fiche 15, Anglais, Langer%26rsquo%3Bs%20line
correct
Fiche 15, Justifications, Anglais
Record number: 15, Textual support number: 1 DEF
Any one of a number of linear striations in the skin that delineate the general structural pattern, direction, and tension of the subcutaneous fibrous tissue. 3, fiche 15, Anglais, - cleavage%20line
Record number: 15, Textual support number: 1 OBS
[The cleavage lines] correspond closely to the crease lines on the surface of the skin and are present in all areas of the body, but are visible only in certain sites, such as the palms of the hands and soles of the feet. In general the lines run obliquely, lying in the direction in which the skin stretches the least, perpendicular to the direction of the greatest stretch. 3, fiche 15, Anglais, - cleavage%20line
Record number: 15, Textual support number: 2 OBS
cleavage line: The English and Latin designations are found in the plural (cleavage lines, lineae distractionis) in the Terminologia Anatomica. 5, fiche 15, Anglais, - cleavage%20line
Fiche 15, Terme(s)-clé(s)
- cleavage lines
- lineae distractionis
Fiche 15, Français
Fiche 15, Domaine(s)
- Morphologie et physiologie générale
- Appareil cutané
Fiche 15, La vedette principale, Français
- ligne de tension
1, fiche 15, Français, ligne%20de%20tension
correct, nom féminin
Fiche 15, Les abréviations, Français
Fiche 15, Les synonymes, Français
- ligne de Langer 2, fiche 15, Français, ligne%20de%20Langer
correct, nom féminin
Fiche 15, Justifications, Français
Record number: 15, Textual support number: 1 CONT
[La matrice extracellulaire de la couche réticulaire] renferme des poches d'adipocytes ça et là, des fibres élastiques épaisses et d'épais faisceaux de fibres collagènes enchevêtrées, diversement orientés mais pour la plupart parallèles à la surface de la peau. Les séparations, c'est-à-dire les régions les moins denses situées entre les faisceaux, forment dans la peau des lignes de tension (ou lignes de Langer); elles reflètent le fait que la peau possède un certain tonus : les faisceaux de collagène et d'élastine lui font en effet subir une tension permanente. 2, fiche 15, Français, - ligne%20de%20tension
Record number: 15, Textual support number: 1 OBS
La désignation latine se trouve au pluriel (lineae distractionis) dans la Terminologia Anatomica. 3, fiche 15, Français, - ligne%20de%20tension
Fiche 15, Terme(s)-clé(s)
- lineae distractionis
Fiche 15, Espagnol
Fiche 15, Justifications, Espagnol
Fiche 16 - données d’organisme interne 2024-05-29
Fiche 16, Anglais
Fiche 16, Subject field(s)
- Biomass Energy
- Silviculture
- Brush, Prairie and Forest Fires
Fiche 16, La vedette principale, Anglais
- surface fuel
1, fiche 16, Anglais, surface%20fuel
correct
Fiche 16, Les abréviations, Anglais
Fiche 16, Les synonymes, Anglais
Fiche 16, Justifications, Anglais
Record number: 16, Textual support number: 1 DEF
The fuel lying on or immediately above the ground that is responsible for propagating surface fires. 2, fiche 16, Anglais, - surface%20fuel
Record number: 16, Textual support number: 1 OBS
Examples of surface fuel include needles, herbaceous vegetation, low and medium shrubs, tree seedlings, stumps, downed or dead roundwood. 2, fiche 16, Anglais, - surface%20fuel
Fiche 16, Français
Fiche 16, Domaine(s)
- Énergie de la biomasse
- Sylviculture
- Incendies de végétation
Fiche 16, La vedette principale, Français
- combustible de surface
1, fiche 16, Français, combustible%20de%20surface
correct, nom masculin
Fiche 16, Les abréviations, Français
Fiche 16, Les synonymes, Français
Fiche 16, Justifications, Français
Record number: 16, Textual support number: 1 DEF
[Combustible] au sol, au-dessus de l'humus et en dessous des combustibles étagés [...] 2, fiche 16, Français, - combustible%20de%20surface
Fiche 16, Espagnol
Fiche 16, Justifications, Espagnol
Fiche 17 - données d’organisme interne 2024-03-20
Fiche 17, Anglais
Fiche 17, Subject field(s)
- Soil Science
- Silviculture
- Brush, Prairie and Forest Fires
Fiche 17, La vedette principale, Anglais
- duff
1, fiche 17, Anglais, duff
correct, nom
Fiche 17, Les abréviations, Anglais
Fiche 17, Les synonymes, Anglais
Fiche 17, Justifications, Anglais
Record number: 17, Textual support number: 1 DEF
The layer of... decomposed organic materials lying below the litter... 2, fiche 17, Anglais, - duff
Record number: 17, Textual support number: 1 OBS
It corresponds to the fermentation (F) and humus (H) layers of the forest floor. When moss is present, the top of the duff is just below the green portion of the moss. 2, fiche 17, Anglais, - duff
Fiche 17, Français
Fiche 17, Domaine(s)
- Science du sol
- Sylviculture
- Incendies de végétation
Fiche 17, La vedette principale, Français
- humus
1, fiche 17, Français, humus
correct, nom masculin
Fiche 17, Les abréviations, Français
Fiche 17, Les synonymes, Français
Fiche 17, Justifications, Français
Record number: 17, Textual support number: 1 DEF
Matière organique en décomposition sous la litière. 2, fiche 17, Français, - humus
Record number: 17, Textual support number: 1 OBS
Correspond aux couches de fermentation et de litière du couvert forestier. Lorsque de la mousse est présente, le dessus de l'humus se trouve en dessous de la partie verte de la mousse. 2, fiche 17, Français, - humus
Fiche 17, Espagnol
Fiche 17, Justifications, Espagnol
Fiche 18 - données d’organisme interne 2024-03-12
Fiche 18, Anglais
Fiche 18, Subject field(s)
- Funeral Services
- Official Ceremonies
Fiche 18, La vedette principale, Anglais
- lying-in-repose
1, fiche 18, Anglais, lying%2Din%2Drepose
correct, voir observation, spécifique
Fiche 18, Les abréviations, Anglais
Fiche 18, Les synonymes, Anglais
- lying in repose 2, fiche 18, Anglais, lying%20in%20repose
correct, voir observation, spécifique
Fiche 18, Justifications, Anglais
Record number: 18, Textual support number: 1 CONT
Lying in repose occurs when the casket of a member of government(or former member of government) is placed on view in any other building [than the principal government building of a country or state] to allow the public to pay their respects. 3, fiche 18, Anglais, - lying%2Din%2Drepose
Record number: 18, Textual support number: 1 OBS
lying-in-repose; lying in repose : In English, the designations "lying-in-repose" and "lying in repose" are specifically used to designate the public display of the casket of a prominent individual in any public place other than the principal government building of a country or province. In French, the designation "exposition en chapelle ardente" is used to designate more generally the display of the casket of a prominent individual either in a government building or any other public place. 4, fiche 18, Anglais, - lying%2Din%2Drepose
Fiche 18, Français
Fiche 18, Domaine(s)
- Pompes funèbres
- Cérémonies officielles
Fiche 18, La vedette principale, Français
- exposition en chapelle ardente
1, fiche 18, Français, exposition%20en%20chapelle%20ardente
correct, voir observation, nom féminin, générique
Fiche 18, Les abréviations, Français
Fiche 18, Les synonymes, Français
Fiche 18, Justifications, Français
Record number: 18, Textual support number: 1 CONT
L'exposition en chapelle ardente est une expression qui décrit la tradition cérémonielle selon laquelle la dépouille du défunt est exposée, et accompagnée d'un détachement de veille, pour permettre aux dignitaires et au public de lui rendre un dernier hommage. 2, fiche 18, Français, - exposition%20en%20chapelle%20ardente
Record number: 18, Textual support number: 1 OBS
exposition en chapelle ardente : La désignation «exposition en chapelle ardente» est utilisée en français pour désigner l'exposition du cercueil d'une personnalité publique dans un bâtiment gouvernemental ou dans tout autre lieu public. En anglais, les désignations «lying-in-repose» et «lying in repose» désignent spécifiquement l'exposition du cercueil d'une personnalité publique dans tout lieu public autre que le bâtiment gouvernemental principal d'un pays ou d'une province. 3, fiche 18, Français, - exposition%20en%20chapelle%20ardente
Fiche 18, Espagnol
Fiche 18, Justifications, Espagnol
Fiche 19 - données d’organisme interne 2024-03-08
Fiche 19, Anglais
Fiche 19, Subject field(s)
- Funeral Services
- Official Ceremonies
Fiche 19, La vedette principale, Anglais
- lying-in-state
1, fiche 19, Anglais, lying%2Din%2Dstate
correct
Fiche 19, Les abréviations, Anglais
Fiche 19, Les synonymes, Anglais
- lying in state 2, fiche 19, Anglais, lying%20in%20state
correct
Fiche 19, Justifications, Anglais
Record number: 19, Textual support number: 1 DEF
[A] ceremonial tradition whereby the remains of the deceased rest on view, with a vigil, to allow official dignitaries as well as members of the public to pay their final respects. 3, fiche 19, Anglais, - lying%2Din%2Dstate
Record number: 19, Textual support number: 1 CONT
The Queen's lying in state. The Queen will lie in state in Westminster Hall for about four days before her funeral, allowing members of the public to file past and pay their respects. 2, fiche 19, Anglais, - lying%2Din%2Dstate
Record number: 19, Textual support number: 1 OBS
In Canada, the body of a deceased government official, such as a prime minister, for whom a state funeral is ordered usually lies in state in the Centre Block of the Parliament buildings. The lying-in-state could also take place in a provincial government building in the case of the death of a provincial government official. 4, fiche 19, Anglais, - lying%2Din%2Dstate
Fiche 19, Français
Fiche 19, Domaine(s)
- Pompes funèbres
- Cérémonies officielles
Fiche 19, La vedette principale, Français
- exposition en chapelle ardente
1, fiche 19, Français, exposition%20en%20chapelle%20ardente
correct, nom féminin
Fiche 19, Les abréviations, Français
Fiche 19, Les synonymes, Français
- exposition sur un lit de parade 2, fiche 19, Français, exposition%20sur%20un%20lit%20de%20parade
correct, nom féminin, vieilli
Fiche 19, Justifications, Français
Record number: 19, Textual support number: 1 DEF
[...] tradition cérémonielle selon laquelle la dépouille du défunt est exposée, et accompagnée d'un détachement de veille, pour permettre aux dignitaires et au public de lui rendre un dernier hommage. 3, fiche 19, Français, - exposition%20en%20chapelle%20ardente
Fiche 19, Espagnol
Fiche 19, Campo(s) temático(s)
- Pompas fúnebres
- Ceremonias oficiales
Fiche 19, La vedette principale, Espagnol
- exposición en capilla ardiente
1, fiche 19, Espagnol, exposici%C3%B3n%20en%20capilla%20ardiente
correct, nom féminin
Fiche 19, Les abréviations, Espagnol
Fiche 19, Les synonymes, Espagnol
Fiche 19, Justifications, Espagnol
Fiche 20 - données d’organisme interne 2024-02-26
Fiche 20, Anglais
Fiche 20, Subject field(s)
- Social Organization
- Economic and Industrial Sociology
Fiche 20, La vedette principale, Anglais
- upper class
1, fiche 20, Anglais, upper%20class
correct
Fiche 20, Les abréviations, Anglais
Fiche 20, Les synonymes, Anglais
Fiche 20, Justifications, Anglais
Record number: 20, Textual support number: 1 CONT
The... upper class refers to a group of individuals who occupy the highest place and status in society. These people are considered the wealthiest, lying above the working and middle class in [the] social hierarchy. 2, fiche 20, Anglais, - upper%20class
Fiche 20, Français
Fiche 20, Domaine(s)
- Organisation sociale
- Sociologie économique et industrielle
Fiche 20, La vedette principale, Français
- classe supérieure
1, fiche 20, Français, classe%20sup%C3%A9rieure
correct, nom féminin
Fiche 20, Les abréviations, Français
Fiche 20, Les synonymes, Français
Fiche 20, Justifications, Français
Fiche 20, Espagnol
Fiche 20, Justifications, Espagnol
Fiche 21 - données d’organisme interne 2024-01-24
Fiche 21, Anglais
Fiche 21, Subject field(s)
- Morphology and General Physiology
- The Genitals
Universal entry(ies) Fiche 21
Fiche 21, La vedette principale, Anglais
- mons pubis
1, fiche 21, Anglais, mons%20pubis
correct
Fiche 21, Les abréviations, Anglais
Fiche 21, Les synonymes, Anglais
Fiche 21, Justifications, Anglais
Record number: 21, Textual support number: 1 CONT
The mons pubis is an inverted triangular area of fatty tissue, covered by hair-bearing skin lying on top of the pubic bone; it extends from the pubic hairline(the base of the triangle) to the glands of clitoris inferiorly... 2, fiche 21, Anglais, - mons%20pubis
Record number: 21, Textual support number: 1 OBS
mons pubis: designation derived from the Terminologia Anatomica. 3, fiche 21, Anglais, - mons%20pubis
Record number: 21, Textual support number: 2 OBS
A09.2.01.002: Terminologia Anatomica identifying number. 3, fiche 21, Anglais, - mons%20pubis
Fiche 21, Français
Fiche 21, Domaine(s)
- Morphologie et physiologie générale
- Organes génitaux
Entrée(s) universelle(s) Fiche 21
Fiche 21, La vedette principale, Français
- mont pubien
1, fiche 21, Français, mont%20pubien
correct, nom masculin
Fiche 21, Les abréviations, Français
Fiche 21, Les synonymes, Français
- mont du pubis 2, fiche 21, Français, mont%20du%20pubis
correct, nom masculin
- mont de Vénus 1, fiche 21, Français, mont%20de%20V%C3%A9nus
correct, nom masculin
- pénil 3, fiche 21, Français, p%C3%A9nil
correct, nom masculin
Fiche 21, Justifications, Français
Record number: 21, Textual support number: 1 DEF
Large saillie médiane située en avant de la vulve. 1, fiche 21, Français, - mont%20pubien
Record number: 21, Textual support number: 1 OBS
mont pubien; mont du pubis : désignations dérivées de la Terminologia Anatomica. 4, fiche 21, Français, - mont%20pubien
Record number: 21, Textual support number: 2 OBS
A09.2.01.002 : numéro d'identification de la Terminologia Anatomica. 4, fiche 21, Français, - mont%20pubien
Fiche 21, Espagnol
Fiche 21, Campo(s) temático(s)
- Morfología y fisiología general
- Órganos genitales
Entrada(s) universal(es) Fiche 21
Fiche 21, La vedette principale, Espagnol
- monte del pubis
1, fiche 21, Espagnol, monte%20del%20pubis
correct, nom masculin
Fiche 21, Les abréviations, Espagnol
Fiche 21, Les synonymes, Espagnol
- monte de Venus 2, fiche 21, Espagnol, monte%20de%20Venus
correct, nom masculin
Fiche 21, Justifications, Espagnol
Record number: 21, Textual support number: 1 DEF
Prominencia celuloadiposa triangular de la vulva, situada delante de la sínfisis púbica, sobre la comisura anterior de los labios mayores, y cubierta de pelos a partir de la pubertad. 2, fiche 21, Espagnol, - monte%20del%20pubis
Record number: 21, Textual support number: 1 OBS
monte del pubis: designación derivada de la Terminología Anatómica. 3, fiche 21, Espagnol, - monte%20del%20pubis
Record number: 21, Textual support number: 2 OBS
A09.2.01.002: número de identificación de la Terminología Anatómica. 3, fiche 21, Espagnol, - monte%20del%20pubis
Fiche 22 - données d’organisme interne 2024-01-23
Fiche 22, Anglais
Fiche 22, Subject field(s)
- Morphology and General Physiology
- The Genitals
Universal entry(ies) Fiche 22
Fiche 22, La vedette principale, Anglais
- longitudinal duct of epoophoron
1, fiche 22, Anglais, longitudinal%20duct%20of%20epoophoron
correct
Fiche 22, Les abréviations, Anglais
Fiche 22, Les synonymes, Anglais
- duct of epoophoron 2, fiche 22, Anglais, duct%20of%20epoophoron
correct
- Gartner’s canal 3, fiche 22, Anglais, Gartner%26rsquo%3Bs%20canal
correct
- Gartner’s duct 3, fiche 22, Anglais, Gartner%26rsquo%3Bs%20duct
correct
Fiche 22, Justifications, Anglais
Record number: 22, Textual support number: 1 DEF
A closed rudimentary duct lying parallel to the uterine tube into which the transverse ducts of the epoophoron open. 2, fiche 22, Anglais, - longitudinal%20duct%20of%20epoophoron
Record number: 22, Textual support number: 1 OBS
longitudinal duct of epoophoron; duct of epoophoron: designations derived from the Terminologia Anatomica. 4, fiche 22, Anglais, - longitudinal%20duct%20of%20epoophoron
Record number: 22, Textual support number: 2 OBS
A09.1.05.002: Terminologia Anatomica identifying number. 4, fiche 22, Anglais, - longitudinal%20duct%20of%20epoophoron
Fiche 22, Français
Fiche 22, Domaine(s)
- Morphologie et physiologie générale
- Organes génitaux
Entrée(s) universelle(s) Fiche 22
Fiche 22, La vedette principale, Français
- conduit longitudinal de l'époophore
1, fiche 22, Français, conduit%20longitudinal%20de%20l%27%C3%A9poophore
correct, nom masculin
Fiche 22, Les abréviations, Français
Fiche 22, Les synonymes, Français
Fiche 22, Justifications, Français
Record number: 22, Textual support number: 1 DEF
Reliquat embryonnaire de la partie génitale du mésonéphros dans le mésosalpynx. 1, fiche 22, Français, - conduit%20longitudinal%20de%20l%27%C3%A9poophore
Record number: 22, Textual support number: 1 OBS
conduit longitudinal de l'époophore : désignation dérivée de la Terminologia Anatomica. 2, fiche 22, Français, - conduit%20longitudinal%20de%20l%27%C3%A9poophore
Record number: 22, Textual support number: 2 OBS
A09.1.05.002 : numéro d'identification de la Terminologia Anatomica. 2, fiche 22, Français, - conduit%20longitudinal%20de%20l%27%C3%A9poophore
Fiche 22, Espagnol
Fiche 22, Campo(s) temático(s)
- Morfología y fisiología general
- Órganos genitales
Entrada(s) universal(es) Fiche 22
Fiche 22, La vedette principale, Espagnol
- conducto longitudinal del epoóforo
1, fiche 22, Espagnol, conducto%20longitudinal%20del%20epo%C3%B3foro
correct, nom masculin
Fiche 22, Les abréviations, Espagnol
Fiche 22, Les synonymes, Espagnol
Fiche 22, Justifications, Espagnol
Record number: 22, Textual support number: 1 OBS
conducto longitudinal del epoóforo: designación derivada de la Terminología Anatómica. 1, fiche 22, Espagnol, - conducto%20longitudinal%20del%20epo%C3%B3foro
Record number: 22, Textual support number: 2 OBS
A09.1.05.002: número de identificación de la Terminología Anatómica. 1, fiche 22, Espagnol, - conducto%20longitudinal%20del%20epo%C3%B3foro
Fiche 23 - données d’organisme interne 2024-01-15
Fiche 23, Anglais
Fiche 23, Subject field(s)
- Criminology
- Drugs and Drug Addiction
- Games and Competitions (Sports)
Fiche 23, La vedette principale, Anglais
- steroid ring
1, fiche 23, Anglais, steroid%20ring
correct
Fiche 23, Les abréviations, Anglais
Fiche 23, Les synonymes, Anglais
Fiche 23, Justifications, Anglais
Record number: 23, Textual support number: 1 CONT
[A former elite cyclist] is accused of three counts of perjury and one count of obstruction of justice for allegedly lying to a federal grand jury investigating a steroid ring that spanned across many sports. 1, fiche 23, Anglais, - steroid%20ring
Fiche 23, Français
Fiche 23, Domaine(s)
- Criminologie
- Drogues et toxicomanie
- Jeux et compétitions (Sports)
Fiche 23, La vedette principale, Français
- réseau de trafic de stéroïdes
1, fiche 23, Français, r%C3%A9seau%20de%20trafic%20de%20st%C3%A9ro%C3%AFdes
correct, nom masculin
Fiche 23, Les abréviations, Français
Fiche 23, Les synonymes, Français
Fiche 23, Justifications, Français
Fiche 23, Espagnol
Fiche 23, Justifications, Espagnol
Fiche 24 - données d’organisme interne 2023-11-22
Fiche 24, Anglais
Fiche 24, Subject field(s)
- Non-Surgical Treatment
- Musculoskeletal System
Fiche 24, La vedette principale, Anglais
- barbotage
1, fiche 24, Anglais, barbotage
correct
Fiche 24, Les abréviations, Anglais
Fiche 24, Les synonymes, Anglais
Fiche 24, Justifications, Anglais
Record number: 24, Textual support number: 1 CONT
After an initial ultrasound examination, the barbotage is usually performed when you are lying on your side. With a thin needle the whole injection area is first numbed. The calcific deposit is then approached with one or two needles and multiple punctures are performed. The procedure is highly precise and the needle is continuously watched on the ultrasound. Care is taken to minimize injury to the tendon. Sometimes water pressure is used through the needle to break and suck the calcium deposits in the area. Following the barbotage, an injection of steroid and local anesthetic is administered. 1, fiche 24, Anglais, - barbotage
Fiche 24, Français
Fiche 24, Domaine(s)
- Traitements non chirurgicaux
- Appareil locomoteur (Médecine)
Fiche 24, La vedette principale, Français
- ponction à l'aiguille avec fragmentation puis lavage
1, fiche 24, Français, ponction%20%C3%A0%20l%27aiguille%20avec%20fragmentation%20puis%20lavage
correct, nom féminin
Fiche 24, Les abréviations, Français
- PFL 1, fiche 24, Français, PFL
correct, nom féminin
Fiche 24, Les synonymes, Français
- ponction-fragmentation-lavage 1, fiche 24, Français, ponction%2Dfragmentation%2Dlavage
correct, nom féminin
- PFL 1, fiche 24, Français, PFL
correct, nom féminin
- PFL 1, fiche 24, Français, PFL
Fiche 24, Justifications, Français
Fiche 24, Espagnol
Fiche 24, Justifications, Espagnol
Fiche 25 - données d’organisme interne 2023-10-17
Fiche 25, Anglais
Fiche 25, Subject field(s)
- Astrophysics and Cosmography
- Space Physics
Fiche 25, La vedette principale, Anglais
- dark nebula
1, fiche 25, Anglais, dark%20nebula
correct
Fiche 25, Les abréviations, Anglais
Fiche 25, Les synonymes, Anglais
- dark cloud 2, fiche 25, Anglais, dark%20cloud
correct
- absorption nebula 3, fiche 25, Anglais, absorption%20nebula
correct
Fiche 25, Justifications, Anglais
Record number: 25, Textual support number: 1 DEF
A cloud of interstellar gas and dust that is sufficiently dense to obscure partially or completely the light from stars and other objects lying behind it and sufficiently large and suitably located to produce a noticeable effect. 4, fiche 25, Anglais, - dark%20nebula
Record number: 25, Textual support number: 1 CONT
Molecular clouds are so important because they are the raw material of stars and planets. A dark nebula (or dark cloud) is a very dense part of a bigger molecular cloud; the light extinction is caused by the high density and the presence of interstellar dust in these clouds. 2, fiche 25, Anglais, - dark%20nebula
Record number: 25, Textual support number: 1 OBS
dark nebulas; dark nebulae: plural forms. 5, fiche 25, Anglais, - dark%20nebula
Record number: 25, Textual support number: 2 OBS
absorption nebulas; absorption nebulae: plural forms. 5, fiche 25, Anglais, - dark%20nebula
Fiche 25, Terme(s)-clé(s)
- absorption nebulas
- absorption nebulae
Fiche 25, Français
Fiche 25, Domaine(s)
- Astrophysique et cosmographie
- Physique spatiale
Fiche 25, La vedette principale, Français
- nébuleuse obscure
1, fiche 25, Français, n%C3%A9buleuse%20obscure
correct, nom féminin
Fiche 25, Les abréviations, Français
Fiche 25, Les synonymes, Français
- nébuleuse sombre 2, fiche 25, Français, n%C3%A9buleuse%20sombre
correct, nom féminin
Fiche 25, Justifications, Français
Record number: 25, Textual support number: 1 CONT
Certaines nébuleuses [...] ne se manifestent que par la poussière qu'elles renferment en abondance : tel le cas des nébuleuses obscures, qui absorbent la lumière des astres situés derrière et se détachent en ombres chinoises sur le fond étoilé du ciel. 3, fiche 25, Français, - n%C3%A9buleuse%20obscure
Fiche 25, Espagnol
Fiche 25, Justifications, Espagnol
Fiche 26 - données d’organisme interne 2023-09-06
Fiche 26, Anglais
Fiche 26, Subject field(s)
- Industrial Crops
- Milling and Cereal Industries
Fiche 26, La vedette principale, Anglais
- Eastern Division
1, fiche 26, Anglais, Eastern%20Division
correct
Fiche 26, Les abréviations, Anglais
Fiche 26, Les synonymes, Anglais
Fiche 26, Justifications, Anglais
Record number: 26, Textual support number: 1 OBS
Under the Canada Grain Act, the Eastern Division is the part of Canada not included in the Western Division, which is all that part of Canada lying west of the meridian passing through the eastern boundary of the City of Thunder Bay, including the whole of the Province of Manitoba. 2, fiche 26, Anglais, - Eastern%20Division
Fiche 26, Français
Fiche 26, Domaine(s)
- Culture des plantes industrielles
- Minoterie et céréales
Fiche 26, La vedette principale, Français
- région de l'Est
1, fiche 26, Français, r%C3%A9gion%20de%20l%27Est
correct, nom féminin
Fiche 26, Les abréviations, Français
Fiche 26, Les synonymes, Français
Fiche 26, Justifications, Français
Record number: 26, Textual support number: 1 OBS
Au sens de la Loi sur les grains du Canada, la région de l'Est comprend les parties du Canada non visées par la définition de région de l'Ouest, c'est-à-dire la partie du Canada située à l'ouest du méridien qui coupe la limite est de la ville de Thunder Bay, y compris toute la province du Manitoba. 2, fiche 26, Français, - r%C3%A9gion%20de%20l%27Est
Fiche 26, Espagnol
Fiche 26, Justifications, Espagnol
Fiche 27 - données d’organisme interne 2023-09-06
Fiche 27, Anglais
Fiche 27, Subject field(s)
- Industrial Crops
- Milling and Cereal Industries
Fiche 27, La vedette principale, Anglais
- Western Division
1, fiche 27, Anglais, Western%20Division
correct
Fiche 27, Les abréviations, Anglais
Fiche 27, Les synonymes, Anglais
Fiche 27, Justifications, Anglais
Record number: 27, Textual support number: 1 OBS
[Under the Canada Grain Act, the] Western Division means all that part of Canada lying west of the meridian passing through the eastern boundary of the City of Thunder Bay, including the whole of the Province of Manitoba. 2, fiche 27, Anglais, - Western%20Division
Fiche 27, Français
Fiche 27, Domaine(s)
- Culture des plantes industrielles
- Minoterie et céréales
Fiche 27, La vedette principale, Français
- région de l'Ouest
1, fiche 27, Français, r%C3%A9gion%20de%20l%27Ouest
correct, nom féminin
Fiche 27, Les abréviations, Français
Fiche 27, Les synonymes, Français
Fiche 27, Justifications, Français
Record number: 27, Textual support number: 1 OBS
[Selon la Loi sur les grains du Canada, la] région de l'Ouest [est la] partie du Canada située à l'ouest du méridien qui coupe la limite est de la ville de Thunder Bay, y compris toute la province du Manitoba. 2, fiche 27, Français, - r%C3%A9gion%20de%20l%27Ouest
Fiche 27, Espagnol
Fiche 27, Justifications, Espagnol
Fiche 28 - données d’organisme interne 2023-07-05
Fiche 28, Anglais
Fiche 28, Subject field(s)
- Hygiene and Health
Fiche 28, La vedette principale, Anglais
- physical activity
1, fiche 28, Anglais, physical%20activity
correct
Fiche 28, Les abréviations, Anglais
Fiche 28, Les synonymes, Anglais
Fiche 28, Justifications, Anglais
Record number: 28, Textual support number: 1 CONT
Physical activity can be defined as any movement of the body that requires energy expenditure. This includes any motion you do through the day excluding sitting still or lying down. For example, walking to class, taking the stairs, mowing the lawn, and even cleaning your house can be considered physical activity. Exercise is a type of physical activity but not every physical activity is exercise. Exercise is a planned, structured, and repetitive activity for the purpose of improving or maintain physical fitness. 2, fiche 28, Anglais, - physical%20activity
Fiche 28, Français
Fiche 28, Domaine(s)
- Hygiène et santé
Fiche 28, La vedette principale, Français
- activité physique
1, fiche 28, Français, activit%C3%A9%20physique
correct, nom féminin
Fiche 28, Les abréviations, Français
Fiche 28, Les synonymes, Français
Fiche 28, Justifications, Français
Fiche 28, Espagnol
Fiche 28, Campo(s) temático(s)
- Higiene y Salud
Fiche 28, La vedette principale, Espagnol
- actividad física
1, fiche 28, Espagnol, actividad%20f%C3%ADsica
correct, nom féminin
Fiche 28, Les abréviations, Espagnol
Fiche 28, Les synonymes, Espagnol
Fiche 28, Justifications, Espagnol
Fiche 29 - données d’organisme interne 2023-05-25
Fiche 29, Anglais
Fiche 29, Subject field(s)
- Marine Biology
- Mammals
Fiche 29, La vedette principale, Anglais
- blubber
1, fiche 29, Anglais, blubber
correct, nom
Fiche 29, Les abréviations, Anglais
Fiche 29, Les synonymes, Anglais
Fiche 29, Justifications, Anglais
Record number: 29, Textual support number: 1 CONT
Blubber is a specialized subcutaneous layer of fat found only in marine mammals and is different from other types of adipose tissue in that it is anatomically and biochemically adapted to serve as an efficient and adjustable thermal insulator. The blubber layer is almost continuous across the body of marine mammals, lying over but not tightly fixed to the underlying musculature[, ] but absent on appendages.... Blubber... is composed of numerous fat cells [and is] greatly enriched in collagen and elastic fibers. This gives blubber a firm, tough, and fibrous character... Blubber also contains numerous blood vessels and specialized shunts..., which allows larger and swifter blood flow than would be possible through capillaries alone and are important to the thermoregulation process. 2, fiche 29, Anglais, - blubber
Fiche 29, Français
Fiche 29, Domaine(s)
- Biologie marine
- Mammifères
Fiche 29, La vedette principale, Français
- lard
1, fiche 29, Français, lard
correct, nom masculin
Fiche 29, Les abréviations, Français
Fiche 29, Les synonymes, Français
- petit lard 2, fiche 29, Français, petit%20lard
correct, nom masculin, moins fréquent
Fiche 29, Justifications, Français
Record number: 29, Textual support number: 1 CONT
Les mammifères marins doivent combattre le grand froid et la déperdition de chaleur [...] Les baleines et les rorquals [...] effectuent des migrations, passant de régions aux eaux froides à d'autres aux eaux tempérées, voire même chaudes. [...] La couche de graisse qui recouvre tout le corps, à l'exception des nageoires[,] contient à la fois des cellules adipeuses et de nombreuses fibres de tissu conjonctif [...] Ces fibres [servent] à emmagasiner, puis à restituer l'énergie mécanique des muscles [...] En même temps, ce lard possède un réseau capillaire où le système veineux, perdant de la chaleur, est recouvert par le système artériel, plus chaud. Le tout forme un contre-courant vasculaire et thermique qui participe au maintien d'un faible gradient thermique à travers la graisse et au niveau de l'interface muscle/lard. Les variations brutales de température interne ne peuvent donc se produire, d'où une économie énergétique pour la thermorégulation. 3, fiche 29, Français, - lard
Fiche 29, Espagnol
Fiche 29, Justifications, Espagnol
Fiche 30 - données d’organisme interne 2023-05-09
Fiche 30, Anglais
Fiche 30, Subject field(s)
- Floors and Ceilings
- Shipbuilding
- Ship and Boat Parts
Fiche 30, La vedette principale, Anglais
- floor timber
1, fiche 30, Anglais, floor%20timber
correct
Fiche 30, Les abréviations, Anglais
Fiche 30, Les synonymes, Anglais
- floor timbers 2, fiche 30, Anglais, floor%20timbers
correct
- floor-timbers 3, fiche 30, Anglais, floor%2Dtimbers
correct
- timber for flooring 3, fiche 30, Anglais, timber%20for%20flooring
États-Unis
Fiche 30, Justifications, Anglais
Record number: 30, Textual support number: 1 DEF
A transverse structural member lying across the keel and tying the frames on either side of the keel together. 2, fiche 30, Anglais, - floor%20timber
Record number: 30, Textual support number: 1 CONT
Floor timbers join both sides of a vessel together and make up the sub-structure for external keel fastenings, engine beds and mast steps. 2, fiche 30, Anglais, - floor%20timber
Fiche 30, Français
Fiche 30, Domaine(s)
- Planchers et plafonds
- Constructions navales
- Parties des bateaux
Fiche 30, La vedette principale, Français
- varangue
1, fiche 30, Français, varangue
correct, nom féminin, uniformisé
Fiche 30, Les abréviations, Français
Fiche 30, Les synonymes, Français
Fiche 30, Justifications, Français
Record number: 30, Textual support number: 1 DEF
Pièce en forme de V plus ou moins ouvert qui relie par le bas deux couples et les assemble avec la quille. 2, fiche 30, Français, - varangue
Record number: 30, Textual support number: 1 OBS
varangue : terme uniformisé par le Comité de normalisation de la terminologie navale. 3, fiche 30, Français, - varangue
Fiche 30, Espagnol
Fiche 30, Campo(s) temático(s)
- Pisos y cielos rasos
- Construcción naval
- Partes de los barcos
Fiche 30, La vedette principale, Espagnol
- varenga
1, fiche 30, Espagnol, varenga
correct, nom féminin
Fiche 30, Les abréviations, Espagnol
Fiche 30, Les synonymes, Espagnol
Fiche 30, Justifications, Espagnol
Record number: 30, Textual support number: 1 DEF
Pieza curva que se coloca atravesada sobre la quilla para formar la cuaderna. 2, fiche 30, Espagnol, - varenga
Fiche 31 - données d’organisme interne 2023-05-05
Fiche 31, Anglais
Fiche 31, Subject field(s)
- Morphology and General Physiology
- The Lungs
Universal entry(ies) Fiche 31
Fiche 31, La vedette principale, Anglais
- interlobar surface of lung
1, fiche 31, Anglais, interlobar%20surface%20of%20lung
correct
Fiche 31, Les abréviations, Anglais
Fiche 31, Les synonymes, Anglais
Fiche 31, Justifications, Anglais
Record number: 31, Textual support number: 1 DEF
The surface of each lung lying within the oblique and horizontal fissures. 2, fiche 31, Anglais, - interlobar%20surface%20of%20lung
Record number: 31, Textual support number: 1 OBS
interlobar surface of lung; facies interlobaris pulmonis: designations found in the Terminologia Anatomica. 3, fiche 31, Anglais, - interlobar%20surface%20of%20lung
Fiche 31, Français
Fiche 31, Domaine(s)
- Morphologie et physiologie générale
- Poumons
Entrée(s) universelle(s) Fiche 31
Fiche 31, La vedette principale, Français
- face interlobaire du poumon
1, fiche 31, Français, face%20interlobaire%20du%20poumon
correct, nom féminin
Fiche 31, Les abréviations, Français
Fiche 31, Les synonymes, Français
Fiche 31, Justifications, Français
Record number: 31, Textual support number: 1 OBS
face interlobaire du poumon : désignation dérivée de la Terminologia Anatomica. 2, fiche 31, Français, - face%20interlobaire%20du%20poumon
Record number: 31, Textual support number: 2 OBS
facies interlobaris pulmonis : désignation tirée de la Terminologia Anatomica. 2, fiche 31, Français, - face%20interlobaire%20du%20poumon
Fiche 31, Espagnol
Fiche 31, Justifications, Espagnol
Fiche 32 - données d’organisme interne 2023-01-26
Fiche 32, Anglais
Fiche 32, Subject field(s)
- Cinematography
Fiche 32, La vedette principale, Anglais
- hip level shot
1, fiche 32, Anglais, hip%20level%20shot
correct
Fiche 32, Les abréviations, Anglais
Fiche 32, Les synonymes, Anglais
- cowboy shot 1, fiche 32, Anglais, cowboy%20shot
correct
Fiche 32, Justifications, Anglais
Record number: 32, Textual support number: 1 CONT
The hip level shot or cowboy shot is created when the camera is placed nearly waist-high. It is used mostly in cowboy movies to intensify the moment of pulling out the gun in a duel scene. It is also useful when characters are not at the same level. Like when one character is lower than the other character when sitting or lying down in bed. 2, fiche 32, Anglais, - hip%20level%20shot
Fiche 32, Terme(s)-clé(s)
- hip-level shot
Fiche 32, Français
Fiche 32, Domaine(s)
- Cinématographie
Fiche 32, La vedette principale, Français
- plan à hauteur de hanche
1, fiche 32, Français, plan%20%C3%A0%20hauteur%20de%20hanche
proposition, nom masculin
Fiche 32, Les abréviations, Français
Fiche 32, Les synonymes, Français
Fiche 32, Justifications, Français
Fiche 32, Espagnol
Fiche 32, Justifications, Espagnol
Fiche 33 - données d’organisme interne 2022-12-06
Fiche 33, Anglais
Fiche 33, Subject field(s)
- Morphology and General Physiology
- The Lungs
Universal entry(ies) Fiche 33
Fiche 33, La vedette principale, Anglais
- mediastinal surface of lung
1, fiche 33, Anglais, mediastinal%20surface%20of%20lung
correct
Fiche 33, Les abréviations, Anglais
Fiche 33, Les synonymes, Anglais
- mediastinal surface of the lung 2, fiche 33, Anglais, mediastinal%20surface%20of%20the%20lung
correct
- mediastinal part of medial surface of lung 3, fiche 33, Anglais, mediastinal%20part%20of%20medial%20surface%20of%20lung
correct
Fiche 33, Justifications, Anglais
Record number: 33, Textual support number: 1 DEF
The surface of each lung lying medially to the vertebral column and mediastinum... 4, fiche 33, Anglais, - mediastinal%20surface%20of%20lung
Record number: 33, Textual support number: 1 OBS
... it contains the cardiac impression. 4, fiche 33, Anglais, - mediastinal%20surface%20of%20lung
Record number: 33, Textual support number: 2 OBS
mediastinal surface of lung; facies mediastinalis pulmonis: designations found in the Terminologia Anatomica. 5, fiche 33, Anglais, - mediastinal%20surface%20of%20lung
Fiche 33, Français
Fiche 33, Domaine(s)
- Morphologie et physiologie générale
- Poumons
Entrée(s) universelle(s) Fiche 33
Fiche 33, La vedette principale, Français
- face médiastinale du poumon
1, fiche 33, Français, face%20m%C3%A9diastinale%20du%20poumon
correct, nom féminin
Fiche 33, Les abréviations, Français
Fiche 33, Les synonymes, Français
Fiche 33, Justifications, Français
Record number: 33, Textual support number: 1 OBS
face médiastinale du poumon : désignation dérivée de la Terminologia Anatomica. 2, fiche 33, Français, - face%20m%C3%A9diastinale%20du%20poumon
Record number: 33, Textual support number: 2 OBS
facies mediastinalis pulmonis : désignation tirée de la Terminologia Anatomica. 2, fiche 33, Français, - face%20m%C3%A9diastinale%20du%20poumon
Fiche 33, Espagnol
Fiche 33, Justifications, Espagnol
Fiche 34 - données d’organisme interne 2022-11-02
Fiche 34, Anglais
Fiche 34, Subject field(s)
- Law on Use of Air Space
- Air Space Control
Fiche 34, La vedette principale, Anglais
- national airspace
1, fiche 34, Anglais, national%20airspace
correct
Fiche 34, Les abréviations, Anglais
Fiche 34, Les synonymes, Anglais
- national air space 2, fiche 34, Anglais, national%20air%20space
correct
- domestic airspace 3, fiche 34, Anglais, domestic%20airspace
correct
Fiche 34, Justifications, Anglais
Record number: 34, Textual support number: 1 DEF
The area lying above a country's landmass and coastal waters. 4, fiche 34, Anglais, - national%20airspace
Record number: 34, Textual support number: 1 CONT
Sovereignty, for these purposes, is projected in its legal control of territory, territorial waters and national air space as well as its legal power to exclude other states from these domains. 2, fiche 34, Anglais, - national%20airspace
Fiche 34, Terme(s)-clé(s)
- domestic air space
Fiche 34, Français
Fiche 34, Domaine(s)
- Droit aérien
- Contrôle de l'espace aérien
Fiche 34, La vedette principale, Français
- espace aérien national
1, fiche 34, Français, espace%20a%C3%A9rien%20national
correct, nom masculin
Fiche 34, Les abréviations, Français
Fiche 34, Les synonymes, Français
- espace aérien intérieur 2, fiche 34, Français, espace%20a%C3%A9rien%20int%C3%A9rieur
correct, nom masculin
Fiche 34, Justifications, Français
Fiche 34, Espagnol
Fiche 34, Campo(s) temático(s)
- Derecho aeronáutico
- Control del espacio aéreo
Fiche 34, La vedette principale, Espagnol
- espacio aéreo nacional
1, fiche 34, Espagnol, espacio%20a%C3%A9reo%20nacional
correct, nom masculin
Fiche 34, Les abréviations, Espagnol
Fiche 34, Les synonymes, Espagnol
Fiche 34, Justifications, Espagnol
Record number: 34, Textual support number: 1 DEF
[...] espacio comprendido entre una base constituida por el territorio de un Estado soberano y la prolongación vertical de los límites de dicho territorio y sus aguas jurisdiccionales, fijados en acuerdos internaciones sobre límites territoriales. 1, fiche 34, Espagnol, - espacio%20a%C3%A9reo%20nacional
Fiche 35 - données d’organisme interne 2022-10-28
Fiche 35, Anglais
Fiche 35, Subject field(s)
- Morphology and General Physiology
- The Genitals
Universal entry(ies) Fiche 35
Fiche 35, La vedette principale, Anglais
- vulva
1, fiche 35, Anglais, vulva
correct
Fiche 35, Les abréviations, Anglais
Fiche 35, Les synonymes, Anglais
- pudendum 2, fiche 35, Anglais, pudendum
correct
- female pudendum 3, fiche 35, Anglais, female%20pudendum
correct
Fiche 35, Justifications, Anglais
Record number: 35, Textual support number: 1 DEF
That portion of the female external genitalia lying posterior to the mons veneris. 3, fiche 35, Anglais, - vulva
Record number: 35, Textual support number: 1 OBS
vulva; pudendum: designations derived from the Terminologia Anatomica. 4, fiche 35, Anglais, - vulva
Record number: 35, Textual support number: 2 OBS
A09.2.01.001: Terminologia Anatomica identifying number. 4, fiche 35, Anglais, - vulva
Fiche 35, Français
Fiche 35, Domaine(s)
- Morphologie et physiologie générale
- Organes génitaux
Entrée(s) universelle(s) Fiche 35
Fiche 35, La vedette principale, Français
- vulve
1, fiche 35, Français, vulve
correct, nom féminin
Fiche 35, Les abréviations, Français
Fiche 35, Les synonymes, Français
Fiche 35, Justifications, Français
Record number: 35, Textual support number: 1 DEF
Ensemble des organes génitaux externes de la femme et de la femelle de la plupart des mammifères. 2, fiche 35, Français, - vulve
Record number: 35, Textual support number: 1 OBS
vulve : désignation dérivée de la Terminologia Anatomica. 3, fiche 35, Français, - vulve
Record number: 35, Textual support number: 2 OBS
A09.2.01.001 : numéro d'identification de la Terminologia Anatomica. 3, fiche 35, Français, - vulve
Fiche 35, Espagnol
Fiche 35, Campo(s) temático(s)
- Morfología y fisiología general
- Órganos genitales
Entrada(s) universal(es) Fiche 35
Fiche 35, La vedette principale, Espagnol
- vulva
1, fiche 35, Espagnol, vulva
correct, nom féminin
Fiche 35, Les abréviations, Espagnol
Fiche 35, Les synonymes, Espagnol
Fiche 35, Justifications, Espagnol
Record number: 35, Textual support number: 1 DEF
Parte exterior de los genitales femeninos, ligeramente abultada y constituida por la carne que rodea la apertura de la vagina. 1, fiche 35, Espagnol, - vulva
Fiche 36 - données d’organisme interne 2022-09-12
Fiche 36, Anglais
Fiche 36, Subject field(s)
- Funeral Services
- Philosophy and Religion
- Collection Items (Museums and Heritage)
Fiche 36, La vedette principale, Anglais
- catafalque
1, fiche 36, Anglais, catafalque
correct
Fiche 36, Les abréviations, Anglais
Fiche 36, Les synonymes, Anglais
Fiche 36, Justifications, Anglais
Record number: 36, Textual support number: 1 DEF
A decorated wooden framework for supporting the coffin of a distinguished person during a funeral or while lying in state. 2, fiche 36, Anglais, - catafalque
Record number: 36, Textual support number: 1 CONT
The Queen’s closed coffin will rest on a raised platform, known as a catafalque, beneath the 11th-century hall’s medieval timber roof. 3, fiche 36, Anglais, - catafalque
Fiche 36, Français
Fiche 36, Domaine(s)
- Pompes funèbres
- Philosophie et religion
- Objets de collection (Muséologie et Patrimoine)
Fiche 36, La vedette principale, Français
- catafalque
1, fiche 36, Français, catafalque
correct, nom masculin
Fiche 36, Les abréviations, Français
Fiche 36, Les synonymes, Français
Fiche 36, Justifications, Français
Record number: 36, Textual support number: 1 DEF
Estrade décorative élevée pour recevoir le cercueil, réel ou simulé, d'un mort à qui l'on rend des honneurs. 2, fiche 36, Français, - catafalque
Fiche 36, Espagnol
Fiche 36, Campo(s) temático(s)
- Pompas fúnebres
- Filosofía y religión
- Objetos de colección (Museos y Patrimonio)
Fiche 36, La vedette principale, Espagnol
- catafalco
1, fiche 36, Espagnol, catafalco
correct, nom masculin
Fiche 36, Les abréviations, Espagnol
Fiche 36, Les synonymes, Espagnol
- túmulo 1, fiche 36, Espagnol, t%C3%BAmulo
correct, nom masculin
Fiche 36, Justifications, Espagnol
Record number: 36, Textual support number: 1 DEF
Armazón recubierta de paños fúnebres, sobre la que se coloca el ataúd y que se erige para la celebración de las exequias de un difunto. 1, fiche 36, Espagnol, - catafalco
Fiche 37 - données d’organisme interne 2022-08-01
Fiche 37, Anglais
Fiche 37, Subject field(s)
- Astrophysics and Cosmography
- Space Physics
Fiche 37, La vedette principale, Anglais
- Barnard’s Loop
1, fiche 37, Anglais, Barnard%26rsquo%3Bs%20Loop
correct
Fiche 37, Les abréviations, Anglais
Fiche 37, Les synonymes, Anglais
Fiche 37, Justifications, Anglais
Record number: 37, Textual support number: 1 CONT
Barnard's Loop(Sh2-276) is an emission nebula lying at least 500 light-years away and extending at a minimum 100 light-years across... It's thought that stars within the Orion Nebula played a major role in ionizing the loop. 2, fiche 37, Anglais, - Barnard%26rsquo%3Bs%20Loop
Fiche 37, Français
Fiche 37, Domaine(s)
- Astrophysique et cosmographie
- Physique spatiale
Fiche 37, La vedette principale, Français
- boucle de Barnard
1, fiche 37, Français, boucle%20de%20Barnard
correct, nom féminin
Fiche 37, Les abréviations, Français
Fiche 37, Les synonymes, Français
Fiche 37, Justifications, Français
Fiche 37, Espagnol
Fiche 37, Justifications, Espagnol
Fiche 38 - données d’organisme interne 2022-05-26
Fiche 38, Anglais
Fiche 38, Subject field(s)
- Gears and Friction Wheels
- Descriptive Geometry
Fiche 38, La vedette principale, Anglais
- addendum flank
1, fiche 38, Anglais, addendum%20flank
correct, normalisé
Fiche 38, Les abréviations, Anglais
Fiche 38, Les synonymes, Anglais
Fiche 38, Justifications, Anglais
Record number: 38, Textual support number: 1 DEF
The part of a flank lying between the tip surface and the reference surface of a gear. 1, fiche 38, Anglais, - addendum%20flank
Record number: 38, Textual support number: 1 OBS
addendum flank: Term and definition standardized by ISO. 2, fiche 38, Anglais, - addendum%20flank
Fiche 38, Français
Fiche 38, Domaine(s)
- Engrenages et roues de friction
- Géométrie descriptive
Fiche 38, La vedette principale, Français
- flanc de saillie
1, fiche 38, Français, flanc%20de%20saillie
correct, nom masculin, normalisé
Fiche 38, Les abréviations, Français
Fiche 38, Les synonymes, Français
Fiche 38, Justifications, Français
Record number: 38, Textual support number: 1 DEF
Portion de flanc comprise entre la surface de tête et la surface de référence. 1, fiche 38, Français, - flanc%20de%20saillie
Record number: 38, Textual support number: 1 OBS
flanc de saillie : Terme et définition normalisés par l'ISO. 2, fiche 38, Français, - flanc%20de%20saillie
Fiche 38, Espagnol
Fiche 38, Justifications, Espagnol
Fiche 39 - données d’organisme interne 2022-05-26
Fiche 39, Anglais
Fiche 39, Subject field(s)
- Gears and Friction Wheels
- Descriptive Geometry
Fiche 39, La vedette principale, Anglais
- dedendum flank
1, fiche 39, Anglais, dedendum%20flank
correct, normalisé
Fiche 39, Les abréviations, Anglais
Fiche 39, Les synonymes, Anglais
Fiche 39, Justifications, Anglais
Record number: 39, Textual support number: 1 DEF
The part of a flank lying between the root surface and the reference surface. 1, fiche 39, Anglais, - dedendum%20flank
Record number: 39, Textual support number: 1 OBS
dedendum flank: Term and definition standardized by ISO. 2, fiche 39, Anglais, - dedendum%20flank
Fiche 39, Français
Fiche 39, Domaine(s)
- Engrenages et roues de friction
- Géométrie descriptive
Fiche 39, La vedette principale, Français
- flanc de creux
1, fiche 39, Français, flanc%20de%20creux
correct, nom masculin, normalisé
Fiche 39, Les abréviations, Français
Fiche 39, Les synonymes, Français
Fiche 39, Justifications, Français
Record number: 39, Textual support number: 1 DEF
Portion de flanc comprise entre la surface de pied et la surface de référence. 1, fiche 39, Français, - flanc%20de%20creux
Record number: 39, Textual support number: 1 OBS
flanc de creux : Terme et définition normalisés par l'ISO. 2, fiche 39, Français, - flanc%20de%20creux
Fiche 39, Espagnol
Fiche 39, Justifications, Espagnol
Fiche 40 - données d’organisme interne 2022-02-24
Fiche 40, Anglais
Fiche 40, Subject field(s)
- Astronomy
- Electromagnetic Radiation
Fiche 40, La vedette principale, Anglais
- blazar
1, fiche 40, Anglais, blazar
correct
Fiche 40, Les abréviations, Anglais
Fiche 40, Les synonymes, Anglais
- blazing quasar 2, fiche 40, Anglais, blazing%20quasar
correct
Fiche 40, Justifications, Anglais
Record number: 40, Textual support number: 1 CONT
A blazar is an active galactic, consisting mainly in a supermassive black hole(10 solar masses), of an accretion disk falling onto the black hole, and of interstellar matter lying around, which can for example be modelized by a molecular torus. 3, fiche 40, Anglais, - blazar
Fiche 40, Français
Fiche 40, Domaine(s)
- Astronomie
- Rayonnements électromagnétiques
Fiche 40, La vedette principale, Français
- blazar
1, fiche 40, Français, blazar
correct, nom masculin
Fiche 40, Les abréviations, Français
Fiche 40, Les synonymes, Français
Fiche 40, Justifications, Français
Record number: 40, Textual support number: 1 DEF
Radiosource ponctuelle dont le rayonnement, très intense, peut varier en quelques jours d'un facteur allant jusqu'à 100. 2, fiche 40, Français, - blazar
Record number: 40, Textual support number: 1 OBS
Le blazar est interprété comme un noyau actif de galaxie observé dans l'axe de son jet de matière, ce dernier émettant un rayonnement suivant cet axe. 2, fiche 40, Français, - blazar
Record number: 40, Textual support number: 2 OBS
blazar : désignation et définition publiées au Journal officiel de la République française le 4 juin 2019. 3, fiche 40, Français, - blazar
Fiche 40, Espagnol
Fiche 40, Justifications, Espagnol
Fiche 41 - données d’organisme interne 2021-10-08
Fiche 41, Anglais
Fiche 41, Subject field(s)
- Various Proper Names
- The Stars (Astronomy)
Fiche 41, La vedette principale, Anglais
- Perseus
1, fiche 41, Anglais, Perseus
correct
Fiche 41, Les abréviations, Anglais
Fiche 41, Les synonymes, Anglais
Fiche 41, Justifications, Anglais
Record number: 41, Textual support number: 1 OBS
A conspicuous constellation of the northern hemisphere, lying in the Milky Way between Andromeda and Auriga and containing the star Algol. 2, fiche 41, Anglais, - Perseus
Fiche 41, Français
Fiche 41, Domaine(s)
- Appellations diverses
- Étoiles (Astronomie)
Fiche 41, La vedette principale, Français
- Persée
1, fiche 41, Français, Pers%C3%A9e
correct, nom féminin
Fiche 41, Les abréviations, Français
Fiche 41, Les synonymes, Français
Fiche 41, Justifications, Français
Record number: 41, Textual support number: 1 OBS
Constellation du ciel boréal, visible à l'œil nu. 2, fiche 41, Français, - Pers%C3%A9e
Fiche 41, Espagnol
Fiche 41, Campo(s) temático(s)
- Denominaciones varias
- Estrellas (Astronomía)
Fiche 41, La vedette principale, Espagnol
- Perseo
1, fiche 41, Espagnol, Perseo
correct
Fiche 41, Les abréviations, Espagnol
Fiche 41, Les synonymes, Espagnol
Fiche 41, Justifications, Espagnol
Record number: 41, Textual support number: 1 OBS
Constelación boreal, situada junto a la de Andrómeda y atravesada por la Vía Láctea. 1, fiche 41, Espagnol, - Perseo
Fiche 42 - données d’organisme interne 2021-09-17
Fiche 42, Anglais
Fiche 42, Subject field(s)
- Morphology and General Physiology
- Zoology
Fiche 42, La vedette principale, Anglais
- imbricate scale
1, fiche 42, Anglais, imbricate%20scale
correct
Fiche 42, Les abréviations, Anglais
Fiche 42, Les synonymes, Anglais
Fiche 42, Justifications, Anglais
Record number: 42, Textual support number: 1 CONT
The front end of the scales of most bony fish is embedded in the skin, with a free posterior and exposed edges overlapping the next scale. Unlike placoid scales, these overlapping or imbricate scales are not replaced when lost, except in some cases of lesions ... 2, fiche 42, Anglais, - imbricate%20scale
Record number: 42, Textual support number: 1 OBS
imbricate :Lying lapped over each other in regular order. 3, fiche 42, Anglais, - imbricate%20scale
Fiche 42, Français
Fiche 42, Domaine(s)
- Morphologie et physiologie générale
- Zoologie
Fiche 42, La vedette principale, Français
- écaille imbriquée
1, fiche 42, Français, %C3%A9caille%20imbriqu%C3%A9e
correct, nom féminin
Fiche 42, Les abréviations, Français
Fiche 42, Les synonymes, Français
Fiche 42, Justifications, Français
Record number: 42, Textual support number: 1 CONT
Les écailles imbriquées qualifient des écailles qui se chevauchent de manière à ce que l'extrémité de la première écaille cache la base de la seconde, et ainsi de suite. [...] Chez les poissons, les écailles imbriquées sont surtout du type placoïde, mais aussi élasmoïdes (cycloïdes et cténoïdes); en revanche, le cas est très rare (probablement absent) avec des écailles ganoïdes. 1, fiche 42, Français, - %C3%A9caille%20imbriqu%C3%A9e
Fiche 42, Espagnol
Fiche 42, Justifications, Espagnol
Fiche 43 - données d’organisme interne 2021-09-16
Fiche 43, Anglais
Fiche 43, Subject field(s)
- Morphology and General Physiology
- Nervous System
Universal entry(ies) Fiche 43
Fiche 43, La vedette principale, Anglais
- amygdaloid body
1, fiche 43, Anglais, amygdaloid%20body
correct
Fiche 43, Les abréviations, Anglais
Fiche 43, Les synonymes, Anglais
- amygdaloid complex 1, fiche 43, Anglais, amygdaloid%20complex
correct
- amygdaloid nucleus 2, fiche 43, Anglais, amygdaloid%20nucleus
correct
- amygdala 3, fiche 43, Anglais, amygdala
correct
Fiche 43, Justifications, Anglais
Record number: 43, Textual support number: 1 CONT
The amygdaloid body is a group of nuclei connected with the cerebral cortex and lying in the dorsomedial pole of the temporal lobe anterior to the inferior horn of lateral ventricle. It belongs partly to the olfactory tract, partly has autonomic nervous system functions, and partly influences emotional states. 4, fiche 43, Anglais, - amygdaloid%20body
Record number: 43, Textual support number: 1 OBS
amygdaloid body: designation from the Terminologia Anatomica. 5, fiche 43, Anglais, - amygdaloid%20body
Record number: 43, Textual support number: 2 OBS
corpus amygdaloideum: designation from the Terminologia Anatomica. 5, fiche 43, Anglais, - amygdaloid%20body
Fiche 43, Français
Fiche 43, Domaine(s)
- Morphologie et physiologie générale
- Système nerveux
Entrée(s) universelle(s) Fiche 43
Fiche 43, La vedette principale, Français
- corps amygdaloïde
1, fiche 43, Français, corps%20amygdalo%C3%AFde
correct, nom masculin
Fiche 43, Les abréviations, Français
Fiche 43, Les synonymes, Français
- corps amygdalien 2, fiche 43, Français, corps%20amygdalien
correct, nom masculin
- noyau amygdalien 2, fiche 43, Français, noyau%20amygdalien
correct, nom masculin
- complexe amygdalien 3, fiche 43, Français, complexe%20amygdalien
correct, nom masculin
- amygdale 3, fiche 43, Français, amygdale
correct, nom féminin
Fiche 43, Justifications, Français
Record number: 43, Textual support number: 1 DEF
Groupe de noyaux, en connexion avec le cortex, dans le pôle dorso-médial du lobe temporal, en avant de la corne inférieure du ventricule latéral. 4, fiche 43, Français, - corps%20amygdalo%C3%AFde
Record number: 43, Textual support number: 1 OBS
Il appartient en partie à la voie olfactive, il a en partie des fonctions végétatives, et il influence en partie l'expression émotionnelle. 4, fiche 43, Français, - corps%20amygdalo%C3%AFde
Record number: 43, Textual support number: 2 OBS
corps amygdaloïde : désignation dérivée de la Terminologia Anatomica. 5, fiche 43, Français, - corps%20amygdalo%C3%AFde
Record number: 43, Textual support number: 3 OBS
corpus amygdaloideum : désignation tirée de la Terminologica Anatomica. 5, fiche 43, Français, - corps%20amygdalo%C3%AFde
Fiche 43, Espagnol
Fiche 43, Campo(s) temático(s)
- Morfología y fisiología general
- Sistema nervioso
Entrada(s) universal(es) Fiche 43
Fiche 43, La vedette principale, Espagnol
- amígdala
1, fiche 43, Espagnol, am%C3%ADgdala
nom féminin
Fiche 43, Les abréviations, Espagnol
Fiche 43, Les synonymes, Espagnol
Fiche 43, Justifications, Espagnol
Fiche 44 - données d’organisme interne 2021-08-06
Fiche 44, Anglais
Fiche 44, Subject field(s)
- Bones and Joints
- Morphology and General Physiology
- Zoology
Fiche 44, La vedette principale, Anglais
- exoccipital bone
1, fiche 44, Anglais, exoccipital%20bone
correct
Fiche 44, Les abréviations, Anglais
Fiche 44, Les synonymes, Anglais
- exoccipital 2, fiche 44, Anglais, exoccipital
correct, nom
Fiche 44, Justifications, Anglais
Record number: 44, Textual support number: 1 DEF
Either of a pair of bones lying one on each side of the foramen magnum... 3, fiche 44, Anglais, - exoccipital%20bone
Fiche 44, Français
Fiche 44, Domaine(s)
- Os et articulations
- Morphologie et physiologie générale
- Zoologie
Fiche 44, La vedette principale, Français
- os exoccipital
1, fiche 44, Français, os%20exoccipital
correct, nom masculin
Fiche 44, Les abréviations, Français
Fiche 44, Les synonymes, Français
- exoccipital 2, fiche 44, Français, exoccipital
correct, nom masculin
Fiche 44, Justifications, Français
Fiche 44, Espagnol
Fiche 44, Justifications, Espagnol
Fiche 45 - données d’organisme interne 2021-05-25
Fiche 45, Anglais
Fiche 45, Subject field(s)
- Weapon Systems
Fiche 45, La vedette principale, Anglais
- designating optical tracker
1, fiche 45, Anglais, designating%20optical%20tracker
correct
Fiche 45, Les abréviations, Anglais
- DOT 2, fiche 45, Anglais, DOT
correct
Fiche 45, Les synonymes, Anglais
Fiche 45, Justifications, Anglais
Record number: 45, Textual support number: 1 CONT
Forty years of optical signature data from well-instrumented past and recent flight tests are lying fallow and unanalyzed with respect to current technological capabilities. These include programs with acronymes such as designating optical tracker(DOT), fly along infrared(FAIR), the homing overlay experiment(HOE), the Queen match discrimination experiment, and others. 3, fiche 45, Anglais, - designating%20optical%20tracker
Fiche 45, Français
Fiche 45, Domaine(s)
- Systèmes d'armes
Fiche 45, La vedette principale, Français
- système DOT
1, fiche 45, Français, syst%C3%A8me%20DOT
correct, nom masculin
Fiche 45, Les abréviations, Français
Fiche 45, Les synonymes, Français
Fiche 45, Justifications, Français
Fiche 45, Espagnol
Fiche 45, Justifications, Espagnol
Fiche 46 - données d’organisme externe 2021-03-18
Fiche 46, Anglais
Fiche 46, Subject field(s)
- Compartment – Nomenclature 4.0
- Museums and Heritage (General)
Fiche 46, La vedette principale, Anglais
- lying press
1, fiche 46, Anglais, lying%20press
correct
Fiche 46, Les abréviations, Anglais
Fiche 46, Les synonymes, Anglais
Fiche 46, Justifications, Anglais
Record number: 46, Textual support number: 1 OBS
lying press : an item in the "Printing Tools and Equipment" class of the "Tools and Equipment for Communication" category. 2, fiche 46, Anglais, - lying%20press
Fiche 46, Français
Fiche 46, Domaine(s)
- Tiroir – Nomenclature 4.0
- Muséologie et patrimoine (Généralités)
Fiche 46, La vedette principale, Français
- presse horizontale
1, fiche 46, Français, presse%20horizontale
correct, nom féminin
Fiche 46, Les abréviations, Français
Fiche 46, Les synonymes, Français
Fiche 46, Justifications, Français
Record number: 46, Textual support number: 1 OBS
presse horizontale : objet de la classe «Outils et équipement d'impression» de la catégorie «Outillage et équipement pour la communication». 2, fiche 46, Français, - presse%20horizontale
Fiche 46, Espagnol
Fiche 46, Justifications, Espagnol
Fiche 47 - données d’organisme interne 2021-03-17
Fiche 47, Anglais
Fiche 47, Subject field(s)
- Titles of Programs and Courses
- Drainage and Irrigation (Agric.)
- Water Resources Management
Fiche 47, La vedette principale, Anglais
- Bow River Irrigation Project
1, fiche 47, Anglais, Bow%20River%20Irrigation%20Project
correct, Alberta
Fiche 47, Les abréviations, Anglais
Fiche 47, Les synonymes, Anglais
Fiche 47, Justifications, Anglais
Record number: 47, Textual support number: 1 OBS
The Bow River Irrigation Project developed the waters of the Bow River for irrigation purposes in the semiarid districts of south-central Alberta.... The project serves an area of 530, 000 acres of land lying between the cities of Medicine Hat, Calgary, and Lethbridge in southern Alberta and has brought approximately 210, 000 acres under irrigation. 2, fiche 47, Anglais, - Bow%20River%20Irrigation%20Project
Fiche 47, Français
Fiche 47, Domaine(s)
- Titres de programmes et de cours
- Drainage et irrigation (Agriculture)
- Gestion des ressources en eau
Fiche 47, La vedette principale, Français
- Ouvrage d'irrigation de la rivière Bow
1, fiche 47, Français, Ouvrage%20d%27irrigation%20de%20la%20rivi%C3%A8re%20Bow
correct, Alberta
Fiche 47, Les abréviations, Français
Fiche 47, Les synonymes, Français
Fiche 47, Justifications, Français
Fiche 47, Espagnol
Fiche 47, Justifications, Espagnol
Fiche 48 - données d’organisme interne 2021-01-28
Fiche 48, Anglais
Fiche 48, Subject field(s)
- Maneuvering of Ships
Fiche 48, La vedette principale, Anglais
- berthing
1, fiche 48, Anglais, berthing
correct
Fiche 48, Les abréviations, Anglais
Fiche 48, Les synonymes, Anglais
Fiche 48, Justifications, Anglais
Record number: 48, Textual support number: 1 DEF
Approaching and securing a vessel in a harbour along a berth, a place assigned to a vessel when anchored or lying alongside a pier, etc. 2, fiche 48, Anglais, - berthing
Fiche 48, Français
Fiche 48, Domaine(s)
- Manœuvre des navires
Fiche 48, La vedette principale, Français
- accostage
1, fiche 48, Français, accostage
correct, nom masculin, uniformisé
Fiche 48, Les abréviations, Français
Fiche 48, Les synonymes, Français
Fiche 48, Justifications, Français
Record number: 48, Textual support number: 1 DEF
Manœuvre d'approche et d'immobilisation d'un navire le long d'un quai, d'un appontement ou d'un autre navire. 2, fiche 48, Français, - accostage
Record number: 48, Textual support number: 1 OBS
accostage : terme uniformisé par le Comité de normalisation de la terminologie navale. 3, fiche 48, Français, - accostage
Fiche 48, Espagnol
Fiche 48, Campo(s) temático(s)
- Maniobras de los buques
Fiche 48, La vedette principale, Espagnol
- atraque
1, fiche 48, Espagnol, atraque
correct, nom masculin
Fiche 48, Les abréviations, Espagnol
Fiche 48, Les synonymes, Espagnol
Fiche 48, Justifications, Espagnol
Fiche 49 - données d’organisme interne 2020-09-29
Fiche 49, Anglais
Fiche 49, Subject field(s)
- Morphology and General Physiology
- Bones and Joints
Universal entry(ies) Fiche 49
Fiche 49, La vedette principale, Anglais
- diploë
1, fiche 49, Anglais, diplo%C3%AB
correct
Fiche 49, Les abréviations, Anglais
Fiche 49, Les synonymes, Anglais
- diploe 2, fiche 49, Anglais, diploe
correct
Fiche 49, Justifications, Anglais
Record number: 49, Textual support number: 1 DEF
The light porous or cancellated bone-tissue lying between the hard dense inner and outer layers of the bones of the skull. 2, fiche 49, Anglais, - diplo%C3%AB
Record number: 49, Textual support number: 1 OBS
diploë; diploe: designations derived from the Terminologia Anatomica. 3, fiche 49, Anglais, - diplo%C3%AB
Record number: 49, Textual support number: 2 OBS
A02.1.00.035: Terminologia Anatomica identifying number. 3, fiche 49, Anglais, - diplo%C3%AB
Fiche 49, Français
Fiche 49, Domaine(s)
- Morphologie et physiologie générale
- Os et articulations
Entrée(s) universelle(s) Fiche 49
Fiche 49, La vedette principale, Français
- diploé
1, fiche 49, Français, diplo%C3%A9
correct, voir observation, nom masculin
Fiche 49, Les abréviations, Français
Fiche 49, Les synonymes, Français
Fiche 49, Justifications, Français
Record number: 49, Textual support number: 1 DEF
Couche d'os spongieux située entre les lames externe et interne de la partie supérieure du crâne. 2, fiche 49, Français, - diplo%C3%A9
Record number: 49, Textual support number: 1 OBS
diploé : Selon certains auteurs, cette désignation est de genre féminin. 2, fiche 49, Français, - diplo%C3%A9
Record number: 49, Textual support number: 2 OBS
diploé : désignation dérivée de la Terminologia Anatomica. 2, fiche 49, Français, - diplo%C3%A9
Record number: 49, Textual support number: 3 OBS
A02.1.00.035 : numéro d'identification de la Terminologia Anatomica. 2, fiche 49, Français, - diplo%C3%A9
Fiche 49, Espagnol
Fiche 49, Campo(s) temático(s)
- Morfología y fisiología general
- Huesos y articulaciones
Entrada(s) universal(es) Fiche 49
Fiche 49, La vedette principale, Espagnol
- diploe
1, fiche 49, Espagnol, diploe
correct, nom masculin
Fiche 49, Les abréviations, Espagnol
Fiche 49, Les synonymes, Espagnol
Fiche 49, Justifications, Espagnol
Record number: 49, Textual support number: 1 DEF
Tejido óseo esponjoso, que se encuentra entre las dos tablas de los huesos planos del cráneo; contiene médula ósea roja. 1, fiche 49, Espagnol, - diploe
Fiche 50 - données d’organisme interne 2020-07-22
Fiche 50, Anglais
Fiche 50, Subject field(s)
- Glaciology
- Oceanography
- Polar Geography
Fiche 50, La vedette principale, Anglais
- marine-based ice sheet
1, fiche 50, Anglais, marine%2Dbased%20ice%20sheet
correct
Fiche 50, Les abréviations, Anglais
Fiche 50, Les synonymes, Anglais
Fiche 50, Justifications, Anglais
Record number: 50, Textual support number: 1 DEF
An ice sheet containing a substantial region that rests on a bed lying below sea level and whose perimeter is in contact with the ocean. 1, fiche 50, Anglais, - marine%2Dbased%20ice%20sheet
Record number: 50, Textual support number: 1 OBS
The best known example is the West Antarctic ice sheet. 1, fiche 50, Anglais, - marine%2Dbased%20ice%20sheet
Fiche 50, Français
Fiche 50, Domaine(s)
- Glaciologie
- Océanographie
- Géographie du froid
Fiche 50, La vedette principale, Français
- nappe glaciaire marine
1, fiche 50, Français, nappe%20glaciaire%20marine
correct, nom féminin
Fiche 50, Les abréviations, Français
Fiche 50, Les synonymes, Français
Fiche 50, Justifications, Français
Record number: 50, Textual support number: 1 DEF
Nappe glaciaire dont une partie importante repose sur un soubassement se trouvant sous le niveau de la mer et dont le périmètre est en contact avec l'océan. 1, fiche 50, Français, - nappe%20glaciaire%20marine
Record number: 50, Textual support number: 1 OBS
La plus connue se situe dans l'Antarctique occidental. 1, fiche 50, Français, - nappe%20glaciaire%20marine
Fiche 50, Espagnol
Fiche 50, Justifications, Espagnol
Fiche 51 - données d’organisme interne 2020-07-09
Fiche 51, Anglais
Fiche 51, Subject field(s)
- Morphology and General Physiology
- The Genitals
Universal entry(ies) Fiche 51
Fiche 51, La vedette principale, Anglais
- urethral crest of male urethra
1, fiche 51, Anglais, urethral%20crest%20of%20male%20urethra
correct
Fiche 51, Les abréviations, Anglais
Fiche 51, Les synonymes, Anglais
- urethral crest 2, fiche 51, Anglais, urethral%20crest
correct
Fiche 51, Justifications, Anglais
Record number: 51, Textual support number: 1 DEF
A median elevation along the posterior wall of the male urethra, lying between the prostatic sinuses. 1, fiche 51, Anglais, - urethral%20crest%20of%20male%20urethra
Record number: 51, Textual support number: 1 OBS
urethral crest of male urethra; urethral crest: designations derived from the Terminologia Anatomica. 3, fiche 51, Anglais, - urethral%20crest%20of%20male%20urethra
Record number: 51, Textual support number: 2 OBS
A09.4.02.007: Terminologia Anatomica identifying number. 3, fiche 51, Anglais, - urethral%20crest%20of%20male%20urethra
Fiche 51, Français
Fiche 51, Domaine(s)
- Morphologie et physiologie générale
- Organes génitaux
Entrée(s) universelle(s) Fiche 51
Fiche 51, La vedette principale, Français
- crête urétrale
1, fiche 51, Français, cr%C3%AAte%20ur%C3%A9trale
correct, nom féminin
Fiche 51, Les abréviations, Français
Fiche 51, Les synonymes, Français
Fiche 51, Justifications, Français
Record number: 51, Textual support number: 1 OBS
crête urétrale : désignation dérivée de la Terminologia Anatomica. 2, fiche 51, Français, - cr%C3%AAte%20ur%C3%A9trale
Record number: 51, Textual support number: 2 OBS
A09.4.02.007 : numéro d'identification de la Terminologia Anatomica. 2, fiche 51, Français, - cr%C3%AAte%20ur%C3%A9trale
Fiche 51, Espagnol
Fiche 51, Justifications, Espagnol
Fiche 52 - données d’organisme interne 2020-06-29
Fiche 52, Anglais
Fiche 52, Subject field(s)
- Morphology and General Physiology
- The Genitals
Universal entry(ies) Fiche 52
Fiche 52, La vedette principale, Anglais
- bulb of penis
1, fiche 52, Anglais, bulb%20of%20penis
correct
Fiche 52, Les abréviations, Anglais
Fiche 52, Les synonymes, Anglais
- bulb of corpus spongiosum 2, fiche 52, Anglais, bulb%20of%20corpus%20spongiosum
- bulb of urethra 2, fiche 52, Anglais, bulb%20of%20urethra
Fiche 52, Justifications, Anglais
Record number: 52, Textual support number: 1 DEF
The expanded proximal... part of the corpus spongiosum of the penis lying in the interval between the crura of the penis and containing the somewhat dilated and angulated portion of the spongy urethra. 2, fiche 52, Anglais, - bulb%20of%20penis
Record number: 52, Textual support number: 1 OBS
bulb of penis: designation derived from the Terminologia Anatomica. 3, fiche 52, Anglais, - bulb%20of%20penis
Record number: 52, Textual support number: 2 OBS
A09.4.01.016: Terminologia Anatomica identifying number. 3, fiche 52, Anglais, - bulb%20of%20penis
Fiche 52, Français
Fiche 52, Domaine(s)
- Morphologie et physiologie générale
- Organes génitaux
Entrée(s) universelle(s) Fiche 52
Fiche 52, La vedette principale, Français
- bulbe du pénis
1, fiche 52, Français, bulbe%20du%20p%C3%A9nis
correct, nom masculin
Fiche 52, Les abréviations, Français
Fiche 52, Les synonymes, Français
- bulbe spongieux 1, fiche 52, Français, bulbe%20spongieux
ancienne désignation, nom masculin
- bulbe du corps spongieux 1, fiche 52, Français, bulbe%20du%20corps%20spongieux
ancienne désignation, nom masculin
Fiche 52, Justifications, Français
Record number: 52, Textual support number: 1 DEF
Extrémité postérieure renflée du corps spongieux du pénis. 1, fiche 52, Français, - bulbe%20du%20p%C3%A9nis
Record number: 52, Textual support number: 1 OBS
bulbe du pénis : désignation dérivée de la Terminologia Anatomica. 2, fiche 52, Français, - bulbe%20du%20p%C3%A9nis
Record number: 52, Textual support number: 2 OBS
A09.4.01.016 : numéro d'identification de la Terminologia Anatomica. 2, fiche 52, Français, - bulbe%20du%20p%C3%A9nis
Fiche 52, Espagnol
Fiche 52, Justifications, Espagnol
Fiche 53 - données d’organisme interne 2020-06-18
Fiche 53, Anglais
Fiche 53, Subject field(s)
- Morphology and General Physiology
- The Genitals
Universal entry(ies) Fiche 53
Fiche 53, La vedette principale, Anglais
- bulbo-urethral gland
1, fiche 53, Anglais, bulbo%2Durethral%20gland
correct
Fiche 53, Les abréviations, Anglais
Fiche 53, Les synonymes, Anglais
- bulbourethral gland 2, fiche 53, Anglais, bulbourethral%20gland
correct
- Cowper gland 3, fiche 53, Anglais, Cowper%20gland
correct
- Cowper’s Gland 4, fiche 53, Anglais, Cowper%26rsquo%3Bs%20Gland
correct
- Méry gland 3, fiche 53, Anglais, M%C3%A9ry%20gland
Fiche 53, Justifications, Anglais
Record number: 53, Textual support number: 1 DEF
One of two small compound racemose glands, which produce a mucoid secretion, lying side by side along the membranous urethra just above the bulb of the penis. 3, fiche 53, Anglais, - bulbo%2Durethral%20gland
Record number: 53, Textual support number: 1 OBS
bulbo-urethral gland; bulbourethral gland: designations derived from the Terminologia Anatomica. 5, fiche 53, Anglais, - bulbo%2Durethral%20gland
Record number: 53, Textual support number: 2 OBS
A09.3.09.001: Terminologia Anatomica identifying number. 5, fiche 53, Anglais, - bulbo%2Durethral%20gland
Fiche 53, Français
Fiche 53, Domaine(s)
- Morphologie et physiologie générale
- Organes génitaux
Entrée(s) universelle(s) Fiche 53
Fiche 53, La vedette principale, Français
- glande bulbo-urétrale
1, fiche 53, Français, glande%20bulbo%2Dur%C3%A9trale
correct, nom féminin
Fiche 53, Les abréviations, Français
Fiche 53, Les synonymes, Français
- glande de Cowper 1, fiche 53, Français, glande%20de%20Cowper
correct, nom féminin
Fiche 53, Justifications, Français
Record number: 53, Textual support number: 1 DEF
Glande génitale paire située dans le diaphragme urogénital, à l'extrémité proximale du bulbe spongieux, s'ouvrant à ce niveau dans l'urètre. 1, fiche 53, Français, - glande%20bulbo%2Dur%C3%A9trale
Record number: 53, Textual support number: 1 OBS
glande bulbo-urétrale : désignation dérivée de la Terminologia Anatomica. 2, fiche 53, Français, - glande%20bulbo%2Dur%C3%A9trale
Record number: 53, Textual support number: 2 OBS
A09.3.09.001 : numéro d'identification de la Terminologia Anatomica. 2, fiche 53, Français, - glande%20bulbo%2Dur%C3%A9trale
Fiche 53, Espagnol
Fiche 53, Justifications, Espagnol
Fiche 54 - données d’organisme interne 2020-04-27
Fiche 54, Anglais
Fiche 54, Subject field(s)
- Morphology and General Physiology
- The Genitals
Universal entry(ies) Fiche 54
Fiche 54, La vedette principale, Anglais
- middle lobe of prostate
1, fiche 54, Anglais, middle%20lobe%20of%20prostate
correct
Fiche 54, Les abréviations, Anglais
Fiche 54, Les synonymes, Anglais
- median lobe of prostate 2, fiche 54, Anglais, median%20lobe%20of%20prostate
correct
- Morgagni caruncle 3, fiche 54, Anglais, Morgagni%20caruncle
- morgagnian caruncle 2, fiche 54, Anglais, morgagnian%20caruncle
Fiche 54, Justifications, Anglais
Record number: 54, Textual support number: 1 DEF
The portion of the prostate lying between the urethra and the ejaculatory ducts. 4, fiche 54, Anglais, - middle%20lobe%20of%20prostate
Record number: 54, Textual support number: 1 OBS
middle lobe of prostate; median lobe of prostate: designations derived from the Terminologia Anatomica. 5, fiche 54, Anglais, - middle%20lobe%20of%20prostate
Record number: 54, Textual support number: 2 OBS
A09.3.08.015: Terminologia Anatomica identifying number. 5, fiche 54, Anglais, - middle%20lobe%20of%20prostate
Fiche 54, Français
Fiche 54, Domaine(s)
- Morphologie et physiologie générale
- Organes génitaux
Entrée(s) universelle(s) Fiche 54
Fiche 54, La vedette principale, Français
- lobe médian de la prostate
1, fiche 54, Français, lobe%20m%C3%A9dian%20de%20la%20prostate
correct, nom masculin
Fiche 54, Les abréviations, Français
Fiche 54, Les synonymes, Français
Fiche 54, Justifications, Français
Record number: 54, Textual support number: 1 DEF
Saillie transversale du segment vésiculaire de la base de la prostate, située en avant du sillon de pénétration des canaux déférents et des vésicules séminales. 1, fiche 54, Français, - lobe%20m%C3%A9dian%20de%20la%20prostate
Record number: 54, Textual support number: 1 OBS
lobe médian de la prostate : désignation dérivée de la Terminologia Anatomica. 2, fiche 54, Français, - lobe%20m%C3%A9dian%20de%20la%20prostate
Record number: 54, Textual support number: 2 OBS
A09.3.08.015 : numéro d'identification de la Terminologia Anatomica. 2, fiche 54, Français, - lobe%20m%C3%A9dian%20de%20la%20prostate
Fiche 54, Espagnol
Fiche 54, Justifications, Espagnol
Fiche 55 - données d’organisme interne 2019-03-28
Fiche 55, Anglais
Fiche 55, Subject field(s)
- Nervous System
Fiche 55, La vedette principale, Anglais
- suprachiasmatic nucleus
1, fiche 55, Anglais, suprachiasmatic%20nucleus
correct
Fiche 55, Les abréviations, Anglais
- SCN 2, fiche 55, Anglais, SCN
correct
Fiche 55, Les synonymes, Anglais
Fiche 55, Justifications, Anglais
Record number: 55, Textual support number: 1 DEF
An ovoid, densely packed collection of small cells of the anterior hypothalamus, lying close to the midline in a shallow impression of the optic chiasm. 3, fiche 55, Anglais, - suprachiasmatic%20nucleus
Record number: 55, Textual support number: 1 CONT
The suprachiasmatic nucleus (SCN) is stimulated by light throughout the day and inhibits the pineal gland from producing melatonin. 4, fiche 55, Anglais, - suprachiasmatic%20nucleus
Fiche 55, Terme(s)-clé(s)
- supra-chiasmatic nucleus
Fiche 55, Français
Fiche 55, Domaine(s)
- Système nerveux
Fiche 55, La vedette principale, Français
- noyau suprachiasmatique
1, fiche 55, Français, noyau%20suprachiasmatique
correct, nom masculin
Fiche 55, Les abréviations, Français
- NSC 2, fiche 55, Français, NSC
correct, nom masculin
Fiche 55, Les synonymes, Français
Fiche 55, Justifications, Français
Record number: 55, Textual support number: 1 DEF
Masse ovoïde de petites cellules de l'hypothalamus antérieur, localisée juste au dessus du chiasma optique. 3, fiche 55, Français, - noyau%20suprachiasmatique
Record number: 55, Textual support number: 1 CONT
Chez l'être humain, le principal rouage de l'horloge biologique est le noyau suprachiasmatique, un ensemble de neurones situé à la base du cerveau, à l'intérieur de l'hypothalamus. 4, fiche 55, Français, - noyau%20suprachiasmatique
Fiche 55, Terme(s)-clé(s)
- noyau supra-chiasmatique
Fiche 55, Espagnol
Fiche 55, Justifications, Espagnol
Fiche 56 - données d’organisme interne 2018-03-29
Fiche 56, Anglais
Fiche 56, Subject field(s)
- Musculoskeletal System
Fiche 56, La vedette principale, Anglais
- celiac plexus 1, fiche 56, Anglais, celiac%20plexus
Fiche 56, Les abréviations, Anglais
Fiche 56, Les synonymes, Anglais
- solar plexus 1, fiche 56, Anglais, solar%20plexus
- coeliac plexus 1, fiche 56, Anglais, coeliac%20plexus
Fiche 56, Justifications, Anglais
Record number: 56, Textual support number: 1 DEF
A large sympathetic plexus lying in front of the aorta around the origin of the celiac artery. 2, fiche 56, Anglais, - celiac%20plexus
Fiche 56, Français
Fiche 56, Domaine(s)
- Appareil locomoteur (Médecine)
Fiche 56, La vedette principale, Français
- plexus solaire
1, fiche 56, Français, plexus%20solaire
nom masculin
Fiche 56, Les abréviations, Français
Fiche 56, Les synonymes, Français
- plexus cœliaque 1, fiche 56, Français, plexus%20c%26oelig%3Bliaque
nom masculin
Fiche 56, Justifications, Français
Fiche 56, Espagnol
Fiche 56, Justifications, Espagnol
Fiche 57 - données d’organisme interne 2018-01-30
Fiche 57, Anglais
Fiche 57, Subject field(s)
- Diagnostic Procedures (Medicine)
- Cardiovascular System
Fiche 57, La vedette principale, Anglais
- head up tilt test
1, fiche 57, Anglais, head%20up%20tilt%20test
correct
Fiche 57, Les abréviations, Anglais
- HUTT 1, fiche 57, Anglais, HUTT
correct
Fiche 57, Les synonymes, Anglais
- tilt table test 2, fiche 57, Anglais, tilt%20table%20test
correct
- TTT 3, fiche 57, Anglais, TTT
correct
- TTT 3, fiche 57, Anglais, TTT
- tilt test 4, fiche 57, Anglais, tilt%20test
correct
Fiche 57, Justifications, Anglais
Record number: 57, Textual support number: 1 CONT
A tilt table test is used to evaluate the cause of unexplained fainting(syncope).... For a tilt table test, you begin by lying flat on a table. Straps are put around your body to hold you in place. After about 15 minutes of lying flat, the table is quickly tilted to raise your body to a head-up position-simulating a change in position from lying down to standing up. The table will then remain upright for up to 45 minutes, while your heart rate and blood pressure are monitored. This allows doctors to evaluate your body's cardiovascular response to the change in position. 5, fiche 57, Anglais, - head%20up%20tilt%20test
Fiche 57, Français
Fiche 57, Domaine(s)
- Méthodes diagnostiques (Médecine)
- Système cardio-vasculaire
Fiche 57, La vedette principale, Français
- test d'inclinaison sur table basculante
1, fiche 57, Français, test%20d%27inclinaison%20sur%20table%20basculante
correct, nom masculin
Fiche 57, Les abréviations, Français
Fiche 57, Les synonymes, Français
- test d'inclinaison 2, fiche 57, Français, test%20d%27inclinaison
correct, nom masculin
- test sur table basculante 1, fiche 57, Français, test%20sur%20table%20basculante
correct, nom masculin
Fiche 57, Justifications, Français
Record number: 57, Textual support number: 1 CONT
Le test d'inclinaison est réalisé en cas de suspicion de syncope neurocardiogénique et en cas de syncope inexpliquée (notamment en l'absence de cardiopathie ou après [l']élimination d'une cause cardiaque). [...] Cet examen est réalisé sur une table basculante avec support pour les pieds et contention thoracique pour empêcher le patient de tomber, dans une ambiance calme semi-obscure. 3, fiche 57, Français, - test%20d%27inclinaison%20sur%20table%20basculante
Fiche 57, Espagnol
Fiche 57, Justifications, Espagnol
Fiche 58 - données d’organisme interne 2017-12-08
Fiche 58, Anglais
Fiche 58, Subject field(s)
- Surgical Instruments
Fiche 58, La vedette principale, Anglais
- Kjelland’s forceps
1, fiche 58, Anglais, Kjelland%26rsquo%3Bs%20forceps
correct
Fiche 58, Les abréviations, Anglais
Fiche 58, Les synonymes, Anglais
- Kjelland forceps 2, fiche 58, Anglais, Kjelland%20forceps
correct
- Kielland forceps 3, fiche 58, Anglais, Kielland%20forceps
correct
- Kielland’s forceps 4, fiche 58, Anglais, Kielland%26rsquo%3Bs%20forceps
correct
- Kielland’s rotational forceps 5, fiche 58, Anglais, Kielland%26rsquo%3Bs%20rotational%20forceps
correct
Fiche 58, Justifications, Anglais
Record number: 58, Textual support number: 1 DEF
An obstetrical forceps having a sliding lock and little pelvic curve. 1, fiche 58, Anglais, - Kjelland%26rsquo%3Bs%20forceps
Record number: 58, Textual support number: 1 OBS
Kielland's forceps [were] originally designed to deliver the fetal head at or above the pelvic brim, lying in the transverse axis of the pelvis and rotating it when it had reached the pelvic cavity. The forceps is used today for rotation and extraction of the head which is arrested in the deep transverse or occipito-posterior position. The blades have very little pelvic curve and are virtually an axis traction forceps. A large episiotomy is needed. The shallowness of the curve allows safe rotation in the vagina. Downward traction encourages rotation of the head. The claw lock allows the blades to slide on each other and correct or encourage synclitism of the fetal head as required. The range of movement allowed by the lock makes it possible to apply lethal compression to the fetal head if the instrument is used improperly 6, fiche 58, Anglais, - Kjelland%26rsquo%3Bs%20forceps
Record number: 58, Textual support number: 1 CONT
If the fetus’s head needs to be rotated, there is now a tendency to use manual rotation, rotation with a vacuum extractor, or caesarean section in preference to Kielland’s rotational forceps. This change in practice arose in the 1980s after high rates of neonatal morbidity and mortality were associated with Kielland’s forceps ... Kielland’s forceps are only used for select cases and by experienced obstetricians. 7, fiche 58, Anglais, - Kjelland%26rsquo%3Bs%20forceps
Record number: 58, Textual support number: 2 OBS
In medical eponyms, the possessive form, such as "Kielland’s forceps" (Christian Kielland or Kjelland, Norwegian obstetrician) often disappears over the years. For that reason, the written forms "Kjelland forceps" and "Kielland forceps"are also found. 8, fiche 58, Anglais, - Kjelland%26rsquo%3Bs%20forceps
Fiche 58, Français
Fiche 58, Domaine(s)
- Instruments chirurgicaux
Fiche 58, La vedette principale, Français
- forceps Kielland
1, fiche 58, Français, forceps%20Kielland
correct, nom masculin
Fiche 58, Les abréviations, Français
Fiche 58, Les synonymes, Français
- forceps de Kielland 2, fiche 58, Français, forceps%20de%20Kielland
correct, nom masculin
- forceps de Kjelland 3, fiche 58, Français, forceps%20de%20Kjelland
correct, nom masculin
Fiche 58, Justifications, Français
Record number: 58, Textual support number: 1 CONT
Kielland invente un pivot mobile à glissière qui permet de tenir compte de l'asynclitisme de la tête fœtale. [...] forceps de Kielland caractérisé par son articulation mobile. 4, fiche 58, Français, - forceps%20Kielland
Fiche 58, Espagnol
Fiche 58, Justifications, Espagnol
Fiche 59 - données d’organisme interne 2017-12-06
Fiche 59, Anglais
Fiche 59, Subject field(s)
- Pregnancy
Fiche 59, La vedette principale, Anglais
- presentation
1, fiche 59, Anglais, presentation
correct
Fiche 59, Les abréviations, Anglais
Fiche 59, Les synonymes, Anglais
- presenting part 1, fiche 59, Anglais, presenting%20part
Fiche 59, Justifications, Anglais
Record number: 59, Textual support number: 1 DEF
In obstetrics, the presenting part; that portion of the fetus which is touched by the examining finger through the cervix, or, during labor, is bounded by the girdle of resistance. 2, fiche 59, Anglais, - presentation
Record number: 59, Textual support number: 1 CONT
"Presentation"... refers to the part of the fetus lying over the inlet. 3, fiche 59, Anglais, - presentation
Fiche 59, Français
Fiche 59, Domaine(s)
- Grossesse
Fiche 59, La vedette principale, Français
- présentation
1, fiche 59, Français, pr%C3%A9sentation
correct, nom féminin
Fiche 59, Les abréviations, Français
Fiche 59, Les synonymes, Français
Fiche 59, Justifications, Français
Record number: 59, Textual support number: 1 CONT
La présentation est la partie du fœtus qui occupe l'aire de détroit supérieur pour s'y engager et évoluer ensuite suivant un mécanisme qui lui est propre. 1, fiche 59, Français, - pr%C3%A9sentation
Fiche 59, Espagnol
Fiche 59, Campo(s) temático(s)
- Embarazo
Fiche 59, La vedette principale, Espagnol
- presentación
1, fiche 59, Espagnol, presentaci%C3%B3n
correct, nom féminin
Fiche 59, Les abréviations, Espagnol
Fiche 59, Les synonymes, Espagnol
Fiche 59, Justifications, Espagnol
Fiche 60 - données d’organisme interne 2017-11-29
Fiche 60, Anglais
Fiche 60, Subject field(s)
- Ropemaking
- Outfitting of Ships
Fiche 60, La vedette principale, Anglais
- Matthew Walker knot 1, fiche 60, Anglais, Matthew%20Walker%20knot
Fiche 60, Les abréviations, Anglais
Fiche 60, Les synonymes, Anglais
Fiche 60, Justifications, Anglais
Record number: 60, Textual support number: 1 DEF
Begin by taking the first strand lying nearest to the right. Pass it around the body or standing part of the rope and up under its own part, forming an overhand knot. Then take the center strand and repeat the same move. The last strand on the left is also tucked. 2, fiche 60, Anglais, - Matthew%20Walker%20knot
Record number: 60, Textual support number: 1 CONT
Among all the useful knots, the Matthew Walker knot is the neatest for the cowboy’s rope, either as a rear terminal or as the end knot in a common hondaloop. It often is used by sailors and others for the same purposes as the wall-and-crown knot. It was named after its inventor, a sailor. 3, fiche 60, Anglais, - Matthew%20Walker%20knot
Fiche 60, Français
Fiche 60, Domaine(s)
- Corderie
- Armement et gréement
Fiche 60, La vedette principale, Français
- nœud de ride
1, fiche 60, Français, n%26oelig%3Bud%20de%20ride
nom masculin
Fiche 60, Les abréviations, Français
Fiche 60, Les synonymes, Français
- Matthew Walker simple 2, fiche 60, Français, Matthew%20Walker%20simple
nom masculin
Fiche 60, Justifications, Français
Record number: 60, Textual support number: 1 DEF
Entourer le cordage avec le premier toron et, avec celui-ci effectuer un demi-nœud; prendre le second toron et le passer sous le premier en le faisant sortir dans sa propre boucle pour obtenir également un demi-nœud. Faire de même avec les torons suivants; chaque bout sort alors vers le haut. Souquer le nœud en agissant sur chaque toron dans leur ordre respectif et faire ainsi le tour à plusieurs reprises. 2, fiche 60, Français, - n%26oelig%3Bud%20de%20ride
Fiche 60, Espagnol
Fiche 60, Justifications, Espagnol
Fiche 61 - données d’organisme interne 2017-11-17
Fiche 61, Anglais
Fiche 61, Subject field(s)
- Symptoms (Medicine)
- Musculoskeletal System
Fiche 61, La vedette principale, Anglais
- Kernig’s sign
1, fiche 61, Anglais, Kernig%26rsquo%3Bs%20sign
correct
Fiche 61, Les abréviations, Anglais
Fiche 61, Les synonymes, Anglais
- Kernig sign 2, fiche 61, Anglais, Kernig%20sign
correct
Fiche 61, Justifications, Anglais
Record number: 61, Textual support number: 1 DEF
A sign of meningeal irritation which can be elicited in three ways. 1) When the patient sits up in bed, flexion of the legs occurs. 2) With the patient lying supine, lifting of the legs causes involuntary flexion of the knees. 3) An attempt to extend the flexed knee of the supine patient after the thigh has been flexed on the pelvis causes pain and spasm of the hamstring muscles. 2, fiche 61, Anglais, - Kernig%26rsquo%3Bs%20sign
Fiche 61, Français
Fiche 61, Domaine(s)
- Symptômes (Médecine)
- Appareil locomoteur (Médecine)
Fiche 61, La vedette principale, Français
- signe de Kernig
1, fiche 61, Français, signe%20de%20Kernig
correct, nom masculin
Fiche 61, Les abréviations, Français
Fiche 61, Les synonymes, Français
Fiche 61, Justifications, Français
Record number: 61, Textual support number: 1 DEF
Signe témoignant d'une irritation méningée, mais pouvant survenir aussi lors d'une hernie discale ou de tumeurs de la queue de cheval. Il se recherche de diverses manières. 1) La mise en position assise provoque la flexion invincible des genoux. 2) Le malade étant couché, le soulèvement progressif des deux membres inférieurs maintenus en extension entraîne la flexion des genoux. 3) En position couchée, hanches et genoux fléchis à 90 degrés, l'extension des membres inférieurs dans l'axe des cuisses est impossible. Ces manœuvres entraînent des douleurs dans la région lombaire ou dans les muscles de la loge postérieure de la cuisse. 2, fiche 61, Français, - signe%20de%20Kernig
Fiche 61, Espagnol
Fiche 61, Campo(s) temático(s)
- Síntomas (Medicina)
- Sistema musculoesquelético (Medicina)
Fiche 61, La vedette principale, Espagnol
- signo de Kernig
1, fiche 61, Espagnol, signo%20de%20Kernig
correct, nom masculin
Fiche 61, Les abréviations, Espagnol
Fiche 61, Les synonymes, Espagnol
Fiche 61, Justifications, Espagnol
Fiche 62 - données d’organisme interne 2017-11-16
Fiche 62, Anglais
Fiche 62, Subject field(s)
- Surfing and Water-Skiing
Fiche 62, La vedette principale, Anglais
- bodyboarding
1, fiche 62, Anglais, bodyboarding
correct
Fiche 62, Les abréviations, Anglais
Fiche 62, Les synonymes, Anglais
- body boarding 2, fiche 62, Anglais, body%20boarding
correct
Fiche 62, Justifications, Anglais
Record number: 62, Textual support number: 1 CONT
Bodyboarding is a form of wave riding. The board consists of a small, roughly rectangular piece of foam, shaped to a hydrodynamic form. The bodyboard is predominantly ridden lying down(’prone’).... The bodyboard may even be ridden standing up. The vast majority of bodyboarders usually wear swimfins on both feet to aid in controlling trajectory, adjusting speed while riding, paddling out, and taking off. 3, fiche 62, Anglais, - bodyboarding
Record number: 62, Textual support number: 2 CONT
Surfing & Body Boarding have become very popular on UK beaches. They are very demanding activities and being an experienced swimmer is helpful, especially in surf beaches where a knowledge of the behaviour of waves and tides helps dramatically. 4, fiche 62, Anglais, - bodyboarding
Fiche 62, Français
Fiche 62, Domaine(s)
- Ski nautique et surfing
Fiche 62, La vedette principale, Français
- surf horizontal
1, fiche 62, Français, surf%20horizontal
correct, nom masculin
Fiche 62, Les abréviations, Français
Fiche 62, Les synonymes, Français
- bodyboard 2, fiche 62, Français, bodyboard
correct, nom masculin
Fiche 62, Justifications, Français
Record number: 62, Textual support number: 1 CONT
Le bodyboard se pratique en position allongée sur une planche courte (1,50 m), dont une partie du revêtement extérieur est souple, relié au poignet par un «leash». Le bodyboardeur s'aide souvent d'une paire de palmes courtes. Les manœuvres de bodyboard sont souvent spectaculaires et complexes, et demandent d'excellentes qualités gymniques. 3, fiche 62, Français, - surf%20horizontal
Record number: 62, Textual support number: 2 CONT
Le Grand Beach Resort se trouve juste devant une plage de sable blanc, longue et tranquille, au bord de l'océan Atlantique. La natation, le surf sans planche, le surf horizontal, les promenades sur la plage, le bronzage et la construction de châteaux de sable sont des activités très populaires. 4, fiche 62, Français, - surf%20horizontal
Fiche 62, Espagnol
Fiche 62, Justifications, Espagnol
Fiche 63 - données d’organisme interne 2017-11-16
Fiche 63, Anglais
Fiche 63, Subject field(s)
- Mental Disorders
- Clinical Psychology
- Human Behaviour
Fiche 63, La vedette principale, Anglais
- conduct disorder
1, fiche 63, Anglais, conduct%20disorder
correct
Fiche 63, Les abréviations, Anglais
- CD 2, fiche 63, Anglais, CD
correct
Fiche 63, Les synonymes, Anglais
Fiche 63, Justifications, Anglais
Record number: 63, Textual support number: 1 DEF
A repetitive and persistent pattern of behavior in which the basic rights of others or major age-appropriate societal norms or rules are violated ... 3, fiche 63, Anglais, - conduct%20disorder
Record number: 63, Textual support number: 1 CONT
CD involves a number of problematic behaviors, including oppositional and defiant behaviors and antisocial activities(e. g., lying, stealing, running away, physical violence, sexually coercive behaviors). 2, fiche 63, Anglais, - conduct%20disorder
Fiche 63, Français
Fiche 63, Domaine(s)
- Troubles mentaux
- Psychologie clinique
- Comportement humain
Fiche 63, La vedette principale, Français
- trouble des conduites
1, fiche 63, Français, trouble%20des%20conduites
correct, nom masculin
Fiche 63, Les abréviations, Français
- TC 2, fiche 63, Français, TC
correct, nom masculin
Fiche 63, Les synonymes, Français
Fiche 63, Justifications, Français
Record number: 63, Textual support number: 1 DEF
Ensemble de conduites répétitives et persistantes, dans lequel sont bafoués les droits fondamentaux d'autrui ou les normes et règles sociales correspondant à l'âge du sujet [...] 3, fiche 63, Français, - trouble%20des%20conduites
Record number: 63, Textual support number: 1 CONT
L'enfant avec un trouble des conduites (TC) semble s'engager intentionnellement dans un comportement antisocial. 2, fiche 63, Français, - trouble%20des%20conduites
Fiche 63, Espagnol
Fiche 63, Campo(s) temático(s)
- Trastornos mentales
- Psicología clínica
- Comportamiento humano
Fiche 63, La vedette principale, Espagnol
- trastorno disocial
1, fiche 63, Espagnol, trastorno%20disocial
correct, nom masculin
Fiche 63, Les abréviations, Espagnol
Fiche 63, Les synonymes, Espagnol
Fiche 63, Justifications, Espagnol
Fiche 64 - données d’organisme interne 2017-11-09
Fiche 64, Anglais
Fiche 64, Subject field(s)
- Human Diseases - Various
- Nervous System
- Clinical Psychology
Universal entry(ies) Fiche 64
Fiche 64, La vedette principale, Anglais
- restless legs syndrome
1, fiche 64, Anglais, restless%20legs%20syndrome
correct
Fiche 64, Les abréviations, Anglais
- RLS 2, fiche 64, Anglais, RLS
correct
Fiche 64, Les synonymes, Anglais
- restless legs 3, fiche 64, Anglais, restless%20legs
correct, pluriel
Fiche 64, Justifications, Anglais
Record number: 64, Textual support number: 1 DEF
An unpleasant deep discomfort including paresthesias inside the calves when sitting or lying down, especially just before sleep, producing and irresistible urge to move the legs... 3, fiche 64, Anglais, - restless%20legs%20syndrome
Record number: 64, Textual support number: 1 OBS
G25.81: code used in the International Statistical Classification of Diseases and Related Health Problems. 4, fiche 64, Anglais, - restless%20legs%20syndrome
Fiche 64, Français
Fiche 64, Domaine(s)
- Maladies humaines diverses
- Système nerveux
- Psychologie clinique
Entrée(s) universelle(s) Fiche 64
Fiche 64, La vedette principale, Français
- syndrome des jambes sans repos
1, fiche 64, Français, syndrome%20des%20jambes%20sans%20repos
correct, nom masculin
Fiche 64, Les abréviations, Français
- SJSR 2, fiche 64, Français, SJSR
correct, nom masculin
Fiche 64, Les synonymes, Français
- syndrome d'impatience des membres inférieurs 3, fiche 64, Français, syndrome%20d%27impatience%20des%20membres%20inf%C3%A9rieurs
correct, nom masculin
- syndrome d'impatiences musculaires de l'éveil 4, fiche 64, Français, syndrome%20d%27impatiences%20musculaires%20de%20l%27%C3%A9veil
correct, nom masculin
- SIME 5, fiche 64, Français, SIME
correct, nom masculin
- SIME 5, fiche 64, Français, SIME
Fiche 64, Justifications, Français
Record number: 64, Textual support number: 1 DEF
[...] trouble sensorimoteur, caractérisé par le besoin impérieux de bouger les jambes, souvent accompagné de sensations désagréables, [qui survient] préférentiellement le soir, au repos, et qui [est calmé] par le mouvement. 4, fiche 64, Français, - syndrome%20des%20jambes%20sans%20repos
Record number: 64, Textual support number: 1 OBS
G25.81 : code de la Classification statistique internationale des maladies et des problèmes de santé connexes. 6, fiche 64, Français, - syndrome%20des%20jambes%20sans%20repos
Fiche 64, Espagnol
Fiche 64, Campo(s) temático(s)
- Enfermedades humanas varias
- Sistema nervioso
- Psicología clínica
Entrada(s) universal(es) Fiche 64
Fiche 64, La vedette principale, Espagnol
- síndrome de las piernas inquietas
1, fiche 64, Espagnol, s%C3%ADndrome%20de%20las%20piernas%20inquietas
nom masculin
Fiche 64, Les abréviations, Espagnol
Fiche 64, Les synonymes, Espagnol
- síndrome de las piernas impacientes 1, fiche 64, Espagnol, s%C3%ADndrome%20de%20las%20piernas%20impacientes
nom masculin
Fiche 64, Justifications, Espagnol
Fiche 65 - données d’organisme interne 2017-10-31
Fiche 65, Anglais
Fiche 65, Subject field(s)
- Horse Racing and Equestrian Sports
Fiche 65, La vedette principale, Anglais
- lip strap loop
1, fiche 65, Anglais, lip%20strap%20loop
correct
Fiche 65, Les abréviations, Anglais
Fiche 65, Les synonymes, Anglais
Fiche 65, Justifications, Anglais
Record number: 65, Textual support number: 1 CONT
Lip chains serve the same purpose as a leather strap but will last longer. They also are easier to attach because they hook into the lip strap loops. Clamp the hooks down tightly after making certain that both chains are lying flat. 2, fiche 65, Anglais, - lip%20strap%20loop
Fiche 65, Français
Fiche 65, Domaine(s)
- Courses hippiques et sports équestres
Fiche 65, La vedette principale, Français
- anneau porte-mors
1, fiche 65, Français, anneau%20porte%2Dmors
nom masculin
Fiche 65, Les abréviations, Français
Fiche 65, Les synonymes, Français
Fiche 65, Justifications, Français
Fiche 65, Espagnol
Fiche 65, Justifications, Espagnol
Fiche 66 - données d’organisme interne 2017-10-27
Fiche 66, Anglais
Fiche 66, Subject field(s)
- Symptoms (Medicine)
- Musculoskeletal System
Fiche 66, La vedette principale, Anglais
- Milgram test
1, fiche 66, Anglais, Milgram%20test
correct
Fiche 66, Les abréviations, Anglais
Fiche 66, Les synonymes, Anglais
Fiche 66, Justifications, Anglais
Record number: 66, Textual support number: 1 DEF
A maneuver used to detect intrathecal or extrathecal pathology(herniated disc), or pathologic pressure on the theca(wrapping of the cord) : the patient, lying supine on the examining table, raises his extended legs to a position about two inches from the table. This maneuver stretches the iliopsoas muscle and anterior abdominal muscles, and increases intrathecal pressure. The test is positive if the patient cannot hold the position, cannot lift his legs at all, or experiences pain as he attempts the maneuver. 2, fiche 66, Anglais, - Milgram%20test
Fiche 66, Français
Fiche 66, Domaine(s)
- Symptômes (Médecine)
- Appareil locomoteur (Médecine)
Fiche 66, La vedette principale, Français
- manœuvre de Milgram
1, fiche 66, Français, man%26oelig%3Buvre%20de%20Milgram
nom féminin
Fiche 66, Les abréviations, Français
Fiche 66, Les synonymes, Français
Fiche 66, Justifications, Français
Fiche 66, Espagnol
Fiche 66, Campo(s) temático(s)
- Síntomas (Medicina)
- Sistema musculoesquelético (Medicina)
Fiche 66, La vedette principale, Espagnol
- prueba de Milgram
1, fiche 66, Espagnol, prueba%20de%20Milgram
nom féminin
Fiche 66, Les abréviations, Espagnol
Fiche 66, Les synonymes, Espagnol
Fiche 66, Justifications, Espagnol
Fiche 67 - données d’organisme interne 2017-10-27
Fiche 67, Anglais
Fiche 67, Subject field(s)
- Diagnostic Procedures (Medicine)
- Musculoskeletal System
Fiche 67, La vedette principale, Anglais
- Gaenslen’s test
1, fiche 67, Anglais, Gaenslen%26rsquo%3Bs%20test
correct
Fiche 67, Les abréviations, Anglais
Fiche 67, Les synonymes, Anglais
Fiche 67, Justifications, Anglais
Record number: 67, Textual support number: 1 DEF
A test for sacroiliac involvement. With the patient lying at the edge of the table, the leg and thigh closest to the edge are hyperextended over the side of the table by lowering toward the floor. The other leg is held in a knee chest position by the patient in order to fix the pelvis. If the sacroiliac joint is the origin of the patient's back pain, the maneuver will elicit pain in the joint on the hyperextended side. 2, fiche 67, Anglais, - Gaenslen%26rsquo%3Bs%20test
Fiche 67, Français
Fiche 67, Domaine(s)
- Méthodes diagnostiques (Médecine)
- Appareil locomoteur (Médecine)
Fiche 67, La vedette principale, Français
- manœuvre de Gaenslen
1, fiche 67, Français, man%26oelig%3Buvre%20de%20Gaenslen
correct, nom féminin
Fiche 67, Les abréviations, Français
Fiche 67, Les synonymes, Français
- manœuvre de torsion 2, fiche 67, Français, man%26oelig%3Buvre%20de%20torsion
correct, nom féminin
Fiche 67, Justifications, Français
Record number: 67, Textual support number: 1 DEF
Manœuvre pour la recherche de douleurs sacro-iliaques. Elle consiste à faire effectuer une flexion forcée de la cuisse d'un côté, tout en faisant une hyperextension forcée de l'autre côté. Cette manœuvre s'effectue sur le malade couché sur le dos, le bassin placé en «porte à faux» sur le bord de la table d'examen. 2, fiche 67, Français, - man%26oelig%3Buvre%20de%20Gaenslen
Fiche 67, Espagnol
Fiche 67, Justifications, Espagnol
Fiche 68 - données d’organisme interne 2017-10-23
Fiche 68, Anglais
Fiche 68, Subject field(s)
- Diagnostic Procedures (Medicine)
- Musculoskeletal System
Fiche 68, La vedette principale, Anglais
- Apley’s test
1, fiche 68, Anglais, Apley%26rsquo%3Bs%20test
correct
Fiche 68, Les abréviations, Anglais
Fiche 68, Les synonymes, Anglais
Fiche 68, Justifications, Anglais
Record number: 68, Textual support number: 1 DEF
A test used to determine the extent of injuries to the knee. With the patient lying prone and the knee flexed to a right angle, the leg is grasped, pushed toward the knee joint, and axially rotated [grinding test]. Pain is elicited at the knee joint if a meniscal tear is present. Conversely, if the leg is lifted away from the knee joint along its axis, pain is elicited in lesions of the collateral ligaments [distraction test]. 2, fiche 68, Anglais, - Apley%26rsquo%3Bs%20test
Fiche 68, Français
Fiche 68, Domaine(s)
- Méthodes diagnostiques (Médecine)
- Appareil locomoteur (Médecine)
Fiche 68, La vedette principale, Français
- manœuvre d'Apley
1, fiche 68, Français, man%26oelig%3Buvre%20d%27Apley
correct, nom féminin
Fiche 68, Les abréviations, Français
Fiche 68, Les synonymes, Français
Fiche 68, Justifications, Français
Record number: 68, Textual support number: 1 CONT
La manœuvre d'Apley [...] s'exécute sur le malade en décubitus ventral, le genou fléchi à 90°. Le tibia est mobilisé de façon à réaliser une rotation avec traction ou compression. La compression sollicite principalement les ménisques et la traction permet d'évaluer l'appareil capsulo-ligamentaire. 2, fiche 68, Français, - man%26oelig%3Buvre%20d%27Apley
Fiche 68, Espagnol
Fiche 68, Campo(s) temático(s)
- Procedimientos diagnósticos (Medicina)
- Sistema musculoesquelético (Medicina)
Fiche 68, La vedette principale, Espagnol
- prueba de Apley
1, fiche 68, Espagnol, prueba%20de%20Apley
correct, nom féminin
Fiche 68, Les abréviations, Espagnol
Fiche 68, Les synonymes, Espagnol
Fiche 68, Justifications, Espagnol
Fiche 69 - données d’organisme interne 2017-10-12
Fiche 69, Anglais
Fiche 69, Subject field(s)
- Musculoskeletal System
- Diagnostic Procedures (Medicine)
Fiche 69, La vedette principale, Anglais
- grinding test
1, fiche 69, Anglais, grinding%20test
correct
Fiche 69, Les abréviations, Anglais
Fiche 69, Les synonymes, Anglais
- compression test 2, fiche 69, Anglais, compression%20test
correct
- Apley’s compression test 2, fiche 69, Anglais, Apley%26rsquo%3Bs%20compression%20test
correct
- Apley maneuver 2, fiche 69, Anglais, Apley%20maneuver
correct
Fiche 69, Justifications, Anglais
Record number: 69, Textual support number: 1 DEF
A test for a meniscal lesion(usually a tear) : with the patient lying prone and the knee flexed to 90 degrees, the examiner places downward compression internally and externally on the foot while rotating the tibia on the femur. Pain elicited during this maneuver suggests a meniscal lesion. 2, fiche 69, Anglais, - grinding%20test
Record number: 69, Textual support number: 1 OBS
Definition from HOPPS, 1976, p. 191 and KERHE, 1985, p. 386. 3, fiche 69, Anglais, - grinding%20test
Fiche 69, Terme(s)-clé(s)
- Apley manoeuvre
Fiche 69, Français
Fiche 69, Domaine(s)
- Appareil locomoteur (Médecine)
- Méthodes diagnostiques (Médecine)
Fiche 69, La vedette principale, Français
- manœuvre d'Apley
1, fiche 69, Français, man%26oelig%3Buvre%20d%27Apley
correct, nom féminin
Fiche 69, Les abréviations, Français
Fiche 69, Les synonymes, Français
- grinding test d'Apley à la compression 1, fiche 69, Français, grinding%20test%20d%27Apley%20%C3%A0%20la%20compression
nom masculin
Fiche 69, Justifications, Français
Record number: 69, Textual support number: 1 OBS
«Apley» s'écrit avec un seul «p», contrairement à ce que l'on trouve dans la littérature française. 1, fiche 69, Français, - man%26oelig%3Buvre%20d%27Apley
Fiche 69, Espagnol
Fiche 69, Campo(s) temático(s)
- Sistema musculoesquelético (Medicina)
- Procedimientos diagnósticos (Medicina)
Fiche 69, La vedette principale, Espagnol
- prueba de la compresión de Apley
1, fiche 69, Espagnol, prueba%20de%20la%20compresi%C3%B3n%20de%20Apley
nom féminin
Fiche 69, Les abréviations, Espagnol
Fiche 69, Les synonymes, Espagnol
Fiche 69, Justifications, Espagnol
Fiche 70 - données d’organisme interne 2017-09-28
Fiche 70, Anglais
Fiche 70, Subject field(s)
- Gears and Friction Wheels
Fiche 70, La vedette principale, Anglais
- tooth thickness
1, fiche 70, Anglais, tooth%20thickness
correct, normalisé
Fiche 70, Les abréviations, Anglais
Fiche 70, Les synonymes, Anglais
- circular thickness 2, fiche 70, Anglais, circular%20thickness
correct
Fiche 70, Justifications, Anglais
Record number: 70, Textual support number: 1 DEF
The length of the arc of the reference circle lying between the two profiles of a tooth. 3, fiche 70, Anglais, - tooth%20thickness
Record number: 70, Textual support number: 1 OBS
tooth thickness: term and definition standardized by ISO. 4, fiche 70, Anglais, - tooth%20thickness
Fiche 70, Français
Fiche 70, Domaine(s)
- Engrenages et roues de friction
Fiche 70, La vedette principale, Français
- épaisseur
1, fiche 70, Français, %C3%A9paisseur
correct, nom féminin, normalisé
Fiche 70, Les abréviations, Français
Fiche 70, Les synonymes, Français
- épaisseur circulaire 2, fiche 70, Français, %C3%A9paisseur%20circulaire
correct, nom féminin
Fiche 70, Justifications, Français
Record number: 70, Textual support number: 1 DEF
Longueur de l'arc de cercle primitif compris entre les deux profils d'une dent. 1, fiche 70, Français, - %C3%A9paisseur
Record number: 70, Textual support number: 1 OBS
épaisseur : terme et définition normalisés par l'ISO. 3, fiche 70, Français, - %C3%A9paisseur
Fiche 70, Espagnol
Fiche 70, Justifications, Espagnol
Fiche 71 - données d’organisme interne 2017-06-19
Fiche 71, Anglais
Fiche 71, Subject field(s)
- Symptoms (Medicine)
- Musculoskeletal System
Fiche 71, La vedette principale, Anglais
- pelvic rock test
1, fiche 71, Anglais, pelvic%20rock%20test
correct
Fiche 71, Les abréviations, Anglais
Fiche 71, Les synonymes, Anglais
- Erichsen’s test 2, fiche 71, Anglais, Erichsen%26rsquo%3Bs%20test
correct
Fiche 71, Justifications, Anglais
Record number: 71, Textual support number: 1 DEF
A test for sacroiliac joint instability. With the patient lying supine, the examiner places his hands on the iliac crests with his thumbs on the anterior superior iliac spines and his palms on the iliac tubercules, and then compresses the pelvis toward the midline of the body. If the patient complains of pain around the sacroiliac joint, there may be pathology in the joint itself, such as infection, inflammation, or problems secondary to trauma. 2, fiche 71, Anglais, - pelvic%20rock%20test
Fiche 71, Français
Fiche 71, Domaine(s)
- Symptômes (Médecine)
- Appareil locomoteur (Médecine)
Fiche 71, La vedette principale, Français
- manœuvre de resserrement du bassin
1, fiche 71, Français, man%26oelig%3Buvre%20de%20resserrement%20du%20bassin
correct, nom féminin
Fiche 71, Les abréviations, Français
Fiche 71, Les synonymes, Français
- manœuvre d'Erichsen 2, fiche 71, Français, man%26oelig%3Buvre%20d%27Erichsen
correct, nom féminin
Fiche 71, Justifications, Français
Record number: 71, Textual support number: 1 DEF
Manœuvre de mobilisation des articulations sacro-iliaques : le malade étant en décubitus dorsal, l'examinateur place les mains sur les crêtes iliaques en gardant les pouces sur les épines iliaques antérosupérieures et imprime une compression vers le centre du corps, cherchant à ouvrir les articulations sacro-iliaques. Cette manœuvre est spécifique de la recherche d'une atteinte sacro-iliaque, mais elle ne déclenche une douleur unilatérale ou bilatérale que dans les affections graves. 2, fiche 71, Français, - man%26oelig%3Buvre%20de%20resserrement%20du%20bassin
Fiche 71, Espagnol
Fiche 71, Campo(s) temático(s)
- Síntomas (Medicina)
- Sistema musculoesquelético (Medicina)
Fiche 71, La vedette principale, Espagnol
- prueba de Erichsen
1, fiche 71, Espagnol, prueba%20de%20Erichsen
correct, nom féminin
Fiche 71, Les abréviations, Espagnol
Fiche 71, Les synonymes, Espagnol
Fiche 71, Justifications, Espagnol
Fiche 72 - données d’organisme interne 2017-06-14
Fiche 72, Anglais
Fiche 72, Subject field(s)
- Symptoms (Medicine)
- Musculoskeletal System
Fiche 72, La vedette principale, Anglais
- iliac compression test
1, fiche 72, Anglais, iliac%20compression%20test
correct
Fiche 72, Les abréviations, Anglais
Fiche 72, Les synonymes, Anglais
Fiche 72, Justifications, Anglais
Record number: 72, Textual support number: 1 OBS
Lateral pelvic compression : With the patient lying on each side in turn, firm downward pressure is applied to the controlateral ilium. 2, fiche 72, Anglais, - iliac%20compression%20test
Record number: 72, Textual support number: 2 OBS
A test for sacroiliac disease : with the patient lying on one side, pressure is applied to the uppermost iliac crest, compressing the other crest into the examining table. A positive response is pain in the affected sacroiliac joint. 3, fiche 72, Anglais, - iliac%20compression%20test
Fiche 72, Français
Fiche 72, Domaine(s)
- Symptômes (Médecine)
- Appareil locomoteur (Médecine)
Fiche 72, La vedette principale, Français
- manœuvre de Volkmann
1, fiche 72, Français, man%26oelig%3Buvre%20de%20Volkmann
correct, nom féminin
Fiche 72, Les abréviations, Français
Fiche 72, Les synonymes, Français
Fiche 72, Justifications, Français
Record number: 72, Textual support number: 1 DEF
Manœuvre de mobilisation de la sacro-iliaque : le patient étant en décubitus latéral, une forte pression est exercée sur les ailes iliaques. Cette manœuvre provoque une douleur en cas d'arthropathie sacro-iliaque. 2, fiche 72, Français, - man%26oelig%3Buvre%20de%20Volkmann
Fiche 72, Espagnol
Fiche 72, Campo(s) temático(s)
- Síntomas (Medicina)
- Sistema musculoesquelético (Medicina)
Fiche 72, La vedette principale, Espagnol
- prueba de la compresión ilíaca
1, fiche 72, Espagnol, prueba%20de%20la%20compresi%C3%B3n%20il%C3%ADaca
nom féminin
Fiche 72, Les abréviations, Espagnol
Fiche 72, Les synonymes, Espagnol
- prueba de Volkmann 1, fiche 72, Espagnol, prueba%20de%20Volkmann
nom féminin
Fiche 72, Justifications, Espagnol
Fiche 73 - données d’organisme interne 2017-05-31
Fiche 73, Anglais
Fiche 73, Subject field(s)
- Pipes and Fittings
Fiche 73, La vedette principale, Anglais
- return bend
1, fiche 73, Anglais, return%20bend
correct, uniformisé
Fiche 73, Les abréviations, Anglais
Fiche 73, Les synonymes, Anglais
- U bend 2, fiche 73, Anglais, U%20bend
correct, uniformisé
Fiche 73, Justifications, Anglais
Record number: 73, Textual support number: 1 DEF
A U-shaped section of piping that serves as a connection between two other pipes lying parallel to each other. 3, fiche 73, Anglais, - return%20bend
Record number: 73, Textual support number: 1 OBS
return bend; U bend: terms officially approved by the Lexicon Project Committee (New Brunswick). 4, fiche 73, Anglais, - return%20bend
Fiche 73, Français
Fiche 73, Domaine(s)
- Tuyauterie et raccords
Fiche 73, La vedette principale, Français
- coude en U
1, fiche 73, Français, coude%20en%20U
correct, nom masculin, uniformisé
Fiche 73, Les abréviations, Français
Fiche 73, Les synonymes, Français
- coude double 2, fiche 73, Français, coude%20double
nom masculin
- U 3, fiche 73, Français, U
nom masculin
Fiche 73, Justifications, Français
Record number: 73, Textual support number: 1 OBS
coude en U : terme uniformisé par le Comité du projet de lexiques (Nouveau-Brunswick). 4, fiche 73, Français, - coude%20en%20U
Fiche 73, Espagnol
Fiche 73, Justifications, Espagnol
Fiche 74 - données d’organisme interne 2017-05-11
Fiche 74, Anglais
Fiche 74, Subject field(s)
- The Eye
Fiche 74, La vedette principale, Anglais
- choroid
1, fiche 74, Anglais, choroid
correct
Fiche 74, Les abréviations, Anglais
Fiche 74, Les synonymes, Anglais
- choroidea 2, fiche 74, Anglais, choroidea
correct
Fiche 74, Justifications, Anglais
Record number: 74, Textual support number: 1 DEF
The portion of the vascular tunic or uvea posterior to the ciliary body; the middle coat of the eye lying between the retina and sclera. 3, fiche 74, Anglais, - choroid
Record number: 74, Textual support number: 1 OBS
It is composed of 5 main layers, the suprachoroid, Haller’s layer, Sattler’s layer, the choriocapillaris, and the lamina vitrea; its primary function is to nourish the retina. 3, fiche 74, Anglais, - choroid
Fiche 74, Français
Fiche 74, Domaine(s)
- Oeil
Fiche 74, La vedette principale, Français
- choroïde
1, fiche 74, Français, choro%C3%AFde
correct, nom féminin
Fiche 74, Les abréviations, Français
Fiche 74, Les synonymes, Français
Fiche 74, Justifications, Français
Record number: 74, Textual support number: 1 DEF
Tunique vasculaire de l'œil, située entre la rétine et la sclérotique, dont la fonction principale est l'alimentation de la rétine. 1, fiche 74, Français, - choro%C3%AFde
Fiche 74, Espagnol
Fiche 74, Campo(s) temático(s)
- Ojo
Fiche 74, La vedette principale, Espagnol
- choroides
1, fiche 74, Espagnol, choroides
correct
Fiche 74, Les abréviations, Espagnol
Fiche 74, Les synonymes, Espagnol
Fiche 74, Justifications, Espagnol
Fiche 75 - données d’organisme interne 2017-05-05
Fiche 75, Anglais
Fiche 75, Subject field(s)
- Hygiene and Health
- Dietetics
Fiche 75, La vedette principale, Anglais
- maximum dietary energy requirement
1, fiche 75, Anglais, maximum%20dietary%20energy%20requirement
correct
Fiche 75, Les abréviations, Anglais
- XDER 2, fiche 75, Anglais, XDER
correct
Fiche 75, Les synonymes, Anglais
Fiche 75, Justifications, Anglais
Record number: 75, Textual support number: 1 DEF
[The] amount of dietary energy per person that is considered adequate to meet the energy needs for heavy activity and good health. 3, fiche 75, Anglais, - maximum%20dietary%20energy%20requirement
Record number: 75, Textual support number: 1 CONT
In addition to measuring undernourishment, FAO [Food and Agriculture Organization of the United Nations] recently developed an estimate of "overacquisition" : the proportion of a population lying above a maximum dietary energy requirement. 4, fiche 75, Anglais, - maximum%20dietary%20energy%20requirement
Fiche 75, Français
Fiche 75, Domaine(s)
- Hygiène et santé
- Diététique
Fiche 75, La vedette principale, Français
- besoin énergétique alimentaire maximal
1, fiche 75, Français, besoin%20%C3%A9nerg%C3%A9tique%20alimentaire%20maximal
correct, nom masculin
Fiche 75, Les abréviations, Français
Fiche 75, Les synonymes, Français
Fiche 75, Justifications, Français
Record number: 75, Textual support number: 1 CONT
La FAO [Organisation des Nations Unies pour l'alimentation et l'agriculture] mesure la sous-alimentation, mais elle a aussi élaboré récemment une estimation de la «surconsommation», soit la proportion d'une population se situant au-delà du seuil des besoins énergétiques alimentaires maximaux. 1, fiche 75, Français, - besoin%20%C3%A9nerg%C3%A9tique%20alimentaire%20maximal
Record number: 75, Textual support number: 1 OBS
besoin énergétique alimentaire maximal : terme habituellement utilisé au pluriel. 2, fiche 75, Français, - besoin%20%C3%A9nerg%C3%A9tique%20alimentaire%20maximal
Fiche 75, Terme(s)-clé(s)
- besoins énergétiques alimentaires maximaux
Fiche 75, Espagnol
Fiche 75, Justifications, Espagnol
Fiche 76 - données d’organisme interne 2017-04-24
Fiche 76, Anglais
Fiche 76, Subject field(s)
- Place Names (outside Canada)
Universal entry(ies) Fiche 76
Fiche 76, La vedette principale, Anglais
- Malaysia
1, fiche 76, Anglais, Malaysia
correct, Asie
Fiche 76, Les abréviations, Anglais
Fiche 76, Les synonymes, Anglais
- Federation of Malaya 2, fiche 76, Anglais, Federation%20of%20Malaya
ancienne désignation, correct, Asie
Fiche 76, Justifications, Anglais
Record number: 76, Textual support number: 1 OBS
A country of Southeast Asia, lying just north of the Equator... 3, fiche 76, Anglais, - Malaysia
Record number: 76, Textual support number: 2 OBS
Capital: Kuala Lumpur. 4, fiche 76, Anglais, - Malaysia
Record number: 76, Textual support number: 3 OBS
Seat of government: Putrajaya. 4, fiche 76, Anglais, - Malaysia
Record number: 76, Textual support number: 4 OBS
Inhabitant: Malaysian. 4, fiche 76, Anglais, - Malaysia
Record number: 76, Textual support number: 5 OBS
MY; MYS: codes recognized by ISO. 5, fiche 76, Anglais, - Malaysia
Record number: 76, Textual support number: 6 OBS
The Federation of Malaya joined the United Nations on 17 September 1957. On 16 September 1963, its name was changed to Malaysia, following the admission to the new federation of Singapore, Sabah (North Borneo) and Sarawak. Singapore became an independent State on 9 August 1965 and a Member of the United Nations on 21 September 1965. 6, fiche 76, Anglais, - Malaysia
Fiche 76, Français
Fiche 76, Domaine(s)
- Toponymes (hors Canada)
Entrée(s) universelle(s) Fiche 76
Fiche 76, La vedette principale, Français
- Malaisie
1, fiche 76, Français, Malaisie
correct, nom féminin, Asie
Fiche 76, Les abréviations, Français
Fiche 76, Les synonymes, Français
- Fédération de Malaisie 2, fiche 76, Français, F%C3%A9d%C3%A9ration%20de%20Malaisie
ancienne désignation, correct, nom féminin, Asie
Fiche 76, Justifications, Français
Record number: 76, Textual support number: 1 OBS
État d'Asie du Sud-Est [...] formé par la moitié méridionale de la péninsule de Malacca [...] 3, fiche 76, Français, - Malaisie
Record number: 76, Textual support number: 2 OBS
Capitale : Kuala Lumpur. 4, fiche 76, Français, - Malaisie
Record number: 76, Textual support number: 3 OBS
Siège du gouvernement : Putrajaya. 4, fiche 76, Français, - Malaisie
Record number: 76, Textual support number: 4 OBS
Habitant : Malaisien, Malaisienne. 4, fiche 76, Français, - Malaisie
Record number: 76, Textual support number: 5 OBS
MY; MYS : codes reconnus par l'ISO. 5, fiche 76, Français, - Malaisie
Record number: 76, Textual support number: 6 OBS
La Fédération de Malaisie a été admise à l'Organisation des Nations Unies le 17 septembre 1957. Le 16 septembre 1963, elle a pris le nom de Malaisie à la suite de l'admission de la nouvelle Fédération de Singapour, Sabah (Bornéo septentrional) et Sarawak. Singapour est devenu un État indépendant le 9 août 1965 et est entré à l'Organisation des Nations Unies le 21 septembre 1965. 6, fiche 76, Français, - Malaisie
Record number: 76, Textual support number: 1 PHR
aller en Malaisie, visiter la Malaisie 5, fiche 76, Français, - Malaisie
Fiche 76, Espagnol
Fiche 76, Campo(s) temático(s)
- Topónimos (fuera de Canadá)
Entrada(s) universal(es) Fiche 76
Fiche 76, La vedette principale, Espagnol
- Malasia
1, fiche 76, Espagnol, Malasia
correct, Asie
Fiche 76, Les abréviations, Espagnol
Fiche 76, Les synonymes, Espagnol
- Federación de Malaya 2, fiche 76, Espagnol, Federaci%C3%B3n%20de%20Malaya
ancienne désignation, correct, nom féminin, Asie
Fiche 76, Justifications, Espagnol
Record number: 76, Textual support number: 1 OBS
País del sureste asiático. 3, fiche 76, Espagnol, - Malasia
Record number: 76, Textual support number: 2 OBS
Capital: Kuala Lumpur. 4, fiche 76, Espagnol, - Malasia
Record number: 76, Textual support number: 3 OBS
Sede del gobierno: Putrajaya. 4, fiche 76, Espagnol, - Malasia
Record number: 76, Textual support number: 4 OBS
Habitante: malasio, malasia. 4, fiche 76, Espagnol, - Malasia
Record number: 76, Textual support number: 5 OBS
MY; MYS: códigos reconocidos por la ISO. 3, fiche 76, Espagnol, - Malasia
Record number: 76, Textual support number: 6 OBS
La Federación de Malaya se incorporó a las Naciones Unidas el 17 de septiembre de 1957. El 16 de septiembre de 1963 cambió su nombre por el de Malasia, después de que se hubiera admitido en la nueva federación a Singapur, Sabah (Borneo Septentrional) y Sarawak. Singapur se independizó el 9 de agosto de 1965 y fue admitido como Miembro de las Naciones Unidas el 21 de septiembre de 1965. 2, fiche 76, Espagnol, - Malasia
Fiche 77 - données d’organisme interne 2017-04-24
Fiche 77, Anglais
Fiche 77, Subject field(s)
- Place Names (outside Canada)
Universal entry(ies) Fiche 77
Fiche 77, La vedette principale, Anglais
- Cambodia
1, fiche 77, Anglais, Cambodia
correct, Asie
Fiche 77, Les abréviations, Anglais
Fiche 77, Les synonymes, Anglais
- Kingdom of Cambodia 2, fiche 77, Anglais, Kingdom%20of%20Cambodia
correct, Asie
- Democratic Kampuchea 3, fiche 77, Anglais, Democratic%20Kampuchea
ancienne désignation, correct, voir observation, Asie
- Khmer Republic 4, fiche 77, Anglais, Khmer%20Republic
ancienne désignation, correct, voir observation, Asie
Fiche 77, Justifications, Anglais
Record number: 77, Textual support number: 1 OBS
A country of southeastern Asia bordering on the Gulf of Thailand and lying mostly in the basin of the lower Mekong River. 4, fiche 77, Anglais, - Cambodia
Record number: 77, Textual support number: 2 OBS
Capital: Phnom Penh. 5, fiche 77, Anglais, - Cambodia
Record number: 77, Textual support number: 3 OBS
Inhabitant: Cambodian. 5, fiche 77, Anglais, - Cambodia
Record number: 77, Textual support number: 4 OBS
Cambodia: common name of the country. 6, fiche 77, Anglais, - Cambodia
Record number: 77, Textual support number: 5 OBS
KH; KHM: codes recognized by ISO. 6, fiche 77, Anglais, - Cambodia
Record number: 77, Textual support number: 6 OBS
Democratic Kampuchea: name of Cambodia from April 1976 to April 1989. 3, fiche 77, Anglais, - Cambodia
Record number: 77, Textual support number: 7 OBS
Khmer Republic: name of Cambodia from 1970 to 1975. 6, fiche 77, Anglais, - Cambodia
Fiche 77, Français
Fiche 77, Domaine(s)
- Toponymes (hors Canada)
Entrée(s) universelle(s) Fiche 77
Fiche 77, La vedette principale, Français
- Cambodge
1, fiche 77, Français, Cambodge
correct, nom masculin, Asie
Fiche 77, Les abréviations, Français
Fiche 77, Les synonymes, Français
- Royaume du Cambodge 2, fiche 77, Français, Royaume%20du%20Cambodge
correct, nom masculin, Asie
- Kampuchéa démocratique 3, fiche 77, Français, Kampuch%C3%A9a%20d%C3%A9mocratique
ancienne désignation, correct, voir observation, nom masculin, Asie
Fiche 77, Justifications, Français
Record number: 77, Textual support number: 1 OBS
État d'Asie du Sud-Est. 4, fiche 77, Français, - Cambodge
Record number: 77, Textual support number: 2 OBS
Capitale : Phnom Penh. 5, fiche 77, Français, - Cambodge
Record number: 77, Textual support number: 3 OBS
Habitant : Cambodgien, Cambodgienne. 5, fiche 77, Français, - Cambodge
Record number: 77, Textual support number: 4 OBS
Cambodge : nom usuel du pays. 6, fiche 77, Français, - Cambodge
Record number: 77, Textual support number: 5 OBS
KH; KHM : codes reconnus par l'ISO. 6, fiche 77, Français, - Cambodge
Record number: 77, Textual support number: 6 OBS
Kampuchéa démocratique : nom du Cambodge d'avril 1976 à avril 1989. 3, fiche 77, Français, - Cambodge
Record number: 77, Textual support number: 1 PHR
aller au Cambodge, visiter le Cambodge 6, fiche 77, Français, - Cambodge
Fiche 77, Espagnol
Fiche 77, Campo(s) temático(s)
- Topónimos (fuera de Canadá)
Entrada(s) universal(es) Fiche 77
Fiche 77, La vedette principale, Espagnol
- Camboya
1, fiche 77, Espagnol, Camboya
correct, Asie
Fiche 77, Les abréviations, Espagnol
Fiche 77, Les synonymes, Espagnol
- Reino de Camboya 2, fiche 77, Espagnol, Reino%20de%20Camboya
correct, nom masculin, Asie
Fiche 77, Justifications, Espagnol
Record number: 77, Textual support number: 1 OBS
Estado del sureste asiático. 3, fiche 77, Espagnol, - Camboya
Record number: 77, Textual support number: 2 OBS
Capital: Nom Pen. 4, fiche 77, Espagnol, - Camboya
Record number: 77, Textual support number: 3 OBS
Habitante: camboyano, camboyana. 4, fiche 77, Espagnol, - Camboya
Record number: 77, Textual support number: 4 OBS
Camboya: nombre usual del país. 5, fiche 77, Espagnol, - Camboya
Record number: 77, Textual support number: 5 OBS
KH; KHM: códigos reconocidos por la ISO. 5, fiche 77, Espagnol, - Camboya
Fiche 78 - données d’organisme interne 2017-03-20
Fiche 78, Anglais
Fiche 78, Subject field(s)
- Place Names (outside Canada)
Universal entry(ies) Fiche 78
Fiche 78, La vedette principale, Anglais
- Madagascar
1, fiche 78, Anglais, Madagascar
correct, Afrique
Fiche 78, Les abréviations, Anglais
Fiche 78, Les synonymes, Anglais
- Republic of Madagascar 1, fiche 78, Anglais, Republic%20of%20Madagascar
correct, Afrique
- Malagasy Republic 2, fiche 78, Anglais, Malagasy%20Republic
ancienne désignation, correct, Afrique
- Democratic Republic of Madagascar 3, fiche 78, Anglais, Democratic%20Republic%20of%20Madagascar
ancienne désignation, correct, Afrique
Fiche 78, Justifications, Anglais
Record number: 78, Textual support number: 1 OBS
An island country lying off the southeastern coast of Africa. 2, fiche 78, Anglais, - Madagascar
Record number: 78, Textual support number: 2 OBS
Capital: Antananarivo. 4, fiche 78, Anglais, - Madagascar
Record number: 78, Textual support number: 3 OBS
Inhabitant: Malagasy. 4, fiche 78, Anglais, - Madagascar
Record number: 78, Textual support number: 4 OBS
Madagascar: common name of the country. 5, fiche 78, Anglais, - Madagascar
Record number: 78, Textual support number: 5 OBS
MG; MDG: codes recognized by ISO. 5, fiche 78, Anglais, - Madagascar
Fiche 78, Français
Fiche 78, Domaine(s)
- Toponymes (hors Canada)
Entrée(s) universelle(s) Fiche 78
Fiche 78, La vedette principale, Français
- Madagascar
1, fiche 78, Français, Madagascar
correct, nom féminin, Afrique
Fiche 78, Les abréviations, Français
Fiche 78, Les synonymes, Français
- République de Madagascar 1, fiche 78, Français, R%C3%A9publique%20de%20Madagascar
correct, nom féminin, Afrique
- République démocratique de Madagascar 2, fiche 78, Français, R%C3%A9publique%20d%C3%A9mocratique%20de%20Madagascar
ancienne désignation, correct, nom féminin, Afrique
Fiche 78, Justifications, Français
Record number: 78, Textual support number: 1 OBS
État insulaire d'Afrique australe situé dans l'océan Indien [...] 3, fiche 78, Français, - Madagascar
Record number: 78, Textual support number: 2 OBS
Capitale : Antananarivo. 4, fiche 78, Français, - Madagascar
Record number: 78, Textual support number: 3 OBS
Habitant : Malgache. 4, fiche 78, Français, - Madagascar
Record number: 78, Textual support number: 4 OBS
Madagascar : nom usuel du pays. 5, fiche 78, Français, - Madagascar
Record number: 78, Textual support number: 5 OBS
MG; MDG : codes reconnus par l'ISO. 5, fiche 78, Français, - Madagascar
Record number: 78, Textual support number: 6 OBS
On n'utilise jamais l'article défini devant le nom «Madagascar». 4, fiche 78, Français, - Madagascar
Record number: 78, Textual support number: 1 PHR
aller à Madagascar, visiter Madagascar 5, fiche 78, Français, - Madagascar
Fiche 78, Espagnol
Fiche 78, Campo(s) temático(s)
- Topónimos (fuera de Canadá)
Entrada(s) universal(es) Fiche 78
Fiche 78, La vedette principale, Espagnol
- Madagascar
1, fiche 78, Espagnol, Madagascar
correct, Afrique
Fiche 78, Les abréviations, Espagnol
Fiche 78, Les synonymes, Espagnol
- República de Madagascar 1, fiche 78, Espagnol, Rep%C3%BAblica%20de%20Madagascar
correct, nom féminin, Afrique
Fiche 78, Justifications, Espagnol
Record number: 78, Textual support number: 1 OBS
Gran isla del océano Índico, separada de África por el canal de Mozambique. 2, fiche 78, Espagnol, - Madagascar
Record number: 78, Textual support number: 2 OBS
Capital: Antananarivo. 1, fiche 78, Espagnol, - Madagascar
Record number: 78, Textual support number: 3 OBS
Habitante: malgache. 1, fiche 78, Espagnol, - Madagascar
Record number: 78, Textual support number: 4 OBS
Madagascar: nombre usual del país. 3, fiche 78, Espagnol, - Madagascar
Record number: 78, Textual support number: 5 OBS
MG; MDG: códigos reconocidos por la ISO. 3, fiche 78, Espagnol, - Madagascar
Fiche 79 - données d’organisme interne 2017-03-08
Fiche 79, Anglais
Fiche 79, Subject field(s)
- Place Names (outside Canada)
Universal entry(ies) Fiche 79
Fiche 79, La vedette principale, Anglais
- Australia
1, fiche 79, Anglais, Australia
correct
Fiche 79, Les abréviations, Anglais
Fiche 79, Les synonymes, Anglais
- Commonwealth of Australia 2, fiche 79, Anglais, Commonwealth%20of%20Australia
correct
Fiche 79, Justifications, Anglais
Record number: 79, Textual support number: 1 OBS
The world's sixth largest country lying between the Indian and Pacific oceans, in Oceania. 3, fiche 79, Anglais, - Australia
Record number: 79, Textual support number: 2 OBS
Capital: Canberra. 4, fiche 79, Anglais, - Australia
Record number: 79, Textual support number: 3 OBS
Inhabitant: Australian. 4, fiche 79, Anglais, - Australia
Record number: 79, Textual support number: 4 OBS
Australia: common name of the country. 3, fiche 79, Anglais, - Australia
Record number: 79, Textual support number: 5 OBS
AU; AUS: codes recognized by ISO. 3, fiche 79, Anglais, - Australia
Fiche 79, Français
Fiche 79, Domaine(s)
- Toponymes (hors Canada)
Entrée(s) universelle(s) Fiche 79
Fiche 79, La vedette principale, Français
- Australie
1, fiche 79, Français, Australie
correct, nom féminin
Fiche 79, Les abréviations, Français
Fiche 79, Les synonymes, Français
- Commonwealth d'Australie 2, fiche 79, Français, Commonwealth%20d%27Australie
correct, nom masculin
Fiche 79, Justifications, Français
Record number: 79, Textual support number: 1 OBS
État fédéral d'Océanie. 3, fiche 79, Français, - Australie
Record number: 79, Textual support number: 2 OBS
Capitale : Canberra. 4, fiche 79, Français, - Australie
Record number: 79, Textual support number: 3 OBS
Habitant : Australien, Australienne. 4, fiche 79, Français, - Australie
Record number: 79, Textual support number: 4 OBS
Australie : nom usuel du pays. 5, fiche 79, Français, - Australie
Record number: 79, Textual support number: 5 OBS
AU; AUS : codes reconnus par l'ISO. 5, fiche 79, Français, - Australie
Record number: 79, Textual support number: 1 PHR
aller en Australie, visiter l'Australie 5, fiche 79, Français, - Australie
Fiche 79, Espagnol
Fiche 79, Campo(s) temático(s)
- Topónimos (fuera de Canadá)
Entrada(s) universal(es) Fiche 79
Fiche 79, La vedette principale, Espagnol
- Australia
1, fiche 79, Espagnol, Australia
correct
Fiche 79, Les abréviations, Espagnol
Fiche 79, Les synonymes, Espagnol
- Mancomunidad de Australia 2, fiche 79, Espagnol, Mancomunidad%20de%20Australia
correct, nom féminin
Fiche 79, Justifications, Espagnol
Record number: 79, Textual support number: 1 OBS
Estado federal de Oceanía. 3, fiche 79, Espagnol, - Australia
Record number: 79, Textual support number: 2 OBS
Capital: Canberra 2, fiche 79, Espagnol, - Australia
Record number: 79, Textual support number: 3 OBS
Habitante: australiano, australiana. 2, fiche 79, Espagnol, - Australia
Record number: 79, Textual support number: 4 OBS
Australia: nombre usual del país. 4, fiche 79, Espagnol, - Australia
Record number: 79, Textual support number: 5 OBS
AU; AUS: códigos reconocidos por la ISO. 4, fiche 79, Espagnol, - Australia
Fiche 80 - données d’organisme interne 2017-03-02
Fiche 80, Anglais
Fiche 80, Subject field(s)
- Place Names (outside Canada)
Universal entry(ies) Fiche 80
Fiche 80, La vedette principale, Anglais
- Portugal
1, fiche 80, Anglais, Portugal
correct, Europe
Fiche 80, Les abréviations, Anglais
Fiche 80, Les synonymes, Anglais
- Portuguese Republic 1, fiche 80, Anglais, Portuguese%20Republic
correct, Europe
Fiche 80, Justifications, Anglais
Record number: 80, Textual support number: 1 OBS
A country lying along the Atlantic coast of the Iberian Peninsula in southwestern Europe. 2, fiche 80, Anglais, - Portugal
Record number: 80, Textual support number: 2 OBS
Capital: Lisbon. 3, fiche 80, Anglais, - Portugal
Record number: 80, Textual support number: 3 OBS
Inhabitant: Portuguese. 3, fiche 80, Anglais, - Portugal
Record number: 80, Textual support number: 4 OBS
Portugal: common name of the country. 4, fiche 80, Anglais, - Portugal
Record number: 80, Textual support number: 5 OBS
PT; PRT: codes recognized by ISO. 4, fiche 80, Anglais, - Portugal
Fiche 80, Français
Fiche 80, Domaine(s)
- Toponymes (hors Canada)
Entrée(s) universelle(s) Fiche 80
Fiche 80, La vedette principale, Français
- Portugal
1, fiche 80, Français, Portugal
correct, nom masculin, Europe
Fiche 80, Les abréviations, Français
Fiche 80, Les synonymes, Français
- République portugaise 1, fiche 80, Français, R%C3%A9publique%20portugaise
correct, nom féminin, Europe
Fiche 80, Justifications, Français
Record number: 80, Textual support number: 1 OBS
État du sud-ouest de l'Europe, situé dans la péninsule Ibérique [...] 2, fiche 80, Français, - Portugal
Record number: 80, Textual support number: 2 OBS
Capitale : Lisbonne. 3, fiche 80, Français, - Portugal
Record number: 80, Textual support number: 3 OBS
Habitant : Portugais, Portugaise. 3, fiche 80, Français, - Portugal
Record number: 80, Textual support number: 4 OBS
Portugal : nom usuel du pays. 4, fiche 80, Français, - Portugal
Record number: 80, Textual support number: 5 OBS
PT; PRT : codes reconnus par l'ISO. 4, fiche 80, Français, - Portugal
Record number: 80, Textual support number: 1 PHR
aller au Portugal, visiter le Portugal 4, fiche 80, Français, - Portugal
Fiche 80, Espagnol
Fiche 80, Campo(s) temático(s)
- Topónimos (fuera de Canadá)
Entrada(s) universal(es) Fiche 80
Fiche 80, La vedette principale, Espagnol
- Portugal
1, fiche 80, Espagnol, Portugal
correct, Europe
Fiche 80, Les abréviations, Espagnol
Fiche 80, Les synonymes, Espagnol
- República Portuguesa 1, fiche 80, Espagnol, Rep%C3%BAblica%20Portuguesa
correct, nom féminin, Europe
Fiche 80, Justifications, Espagnol
Record number: 80, Textual support number: 1 OBS
Estado de Europa meridional, en la parte oeste de la península Ibérica. 2, fiche 80, Espagnol, - Portugal
Record number: 80, Textual support number: 2 OBS
Capital: Lisboa. 3, fiche 80, Espagnol, - Portugal
Record number: 80, Textual support number: 3 OBS
Habitante: portugués, portuguesa. 3, fiche 80, Espagnol, - Portugal
Record number: 80, Textual support number: 4 OBS
Portugal: nombre usual del país. 4, fiche 80, Espagnol, - Portugal
Record number: 80, Textual support number: 5 OBS
PT; PRT: códigos reconocidos por la ISO. 4, fiche 80, Espagnol, - Portugal
Fiche 81 - données d’organisme interne 2017-03-01
Fiche 81, Anglais
Fiche 81, Subject field(s)
- Place Names (outside Canada)
Universal entry(ies) Fiche 81
Fiche 81, La vedette principale, Anglais
- Rwanda
1, fiche 81, Anglais, Rwanda
correct, Afrique
Fiche 81, Les abréviations, Anglais
Fiche 81, Les synonymes, Anglais
- Republic of Rwanda 1, fiche 81, Anglais, Republic%20of%20Rwanda
correct, Afrique
Fiche 81, Justifications, Anglais
Record number: 81, Textual support number: 1 OBS
A landlocked republic lying south of the Equator in east-central Africa. 2, fiche 81, Anglais, - Rwanda
Record number: 81, Textual support number: 2 OBS
Capital: Kigali. 3, fiche 81, Anglais, - Rwanda
Record number: 81, Textual support number: 3 OBS
Inhabitant: Rwandan. 3, fiche 81, Anglais, - Rwanda
Record number: 81, Textual support number: 4 OBS
Rwanda: common name of the country. 4, fiche 81, Anglais, - Rwanda
Record number: 81, Textual support number: 5 OBS
RW; RWA: codes recognized by ISO. 4, fiche 81, Anglais, - Rwanda
Fiche 81, Terme(s)-clé(s)
- Ruanda
Fiche 81, Français
Fiche 81, Domaine(s)
- Toponymes (hors Canada)
Entrée(s) universelle(s) Fiche 81
Fiche 81, La vedette principale, Français
- Rwanda
1, fiche 81, Français, Rwanda
correct, nom masculin, Afrique
Fiche 81, Les abréviations, Français
Fiche 81, Les synonymes, Français
- République du Rwanda 2, fiche 81, Français, R%C3%A9publique%20du%20Rwanda
correct, nom féminin, Afrique
Fiche 81, Justifications, Français
Record number: 81, Textual support number: 1 OBS
État d'Afrique centrale [...] 3, fiche 81, Français, - Rwanda
Record number: 81, Textual support number: 2 OBS
Capitale : Kigali. 4, fiche 81, Français, - Rwanda
Record number: 81, Textual support number: 3 OBS
Habitant : Rwandais, Rwandaise. 4, fiche 81, Français, - Rwanda
Record number: 81, Textual support number: 4 OBS
Rwanda : nom usuel du pays. 5, fiche 81, Français, - Rwanda
Record number: 81, Textual support number: 5 OBS
RW; RWA : codes reconnus par l'ISO. 5, fiche 81, Français, - Rwanda
Record number: 81, Textual support number: 6 OBS
aller au Rwanda, visiter le Rwanda 5, fiche 81, Français, - Rwanda
Fiche 81, Terme(s)-clé(s)
- Ruanda
Fiche 81, Espagnol
Fiche 81, Campo(s) temático(s)
- Topónimos (fuera de Canadá)
Entrada(s) universal(es) Fiche 81
Fiche 81, La vedette principale, Espagnol
- Ruanda
1, fiche 81, Espagnol, Ruanda
correct, voir observation, Afrique
Fiche 81, Les abréviations, Espagnol
Fiche 81, Les synonymes, Espagnol
- República de Ruanda 2, fiche 81, Espagnol, Rep%C3%BAblica%20de%20Ruanda
correct, voir observation, nom féminin, Afrique
- Rwanda 3, fiche 81, Espagnol, Rwanda
voir observation, Afrique
- República de Rwanda 4, fiche 81, Espagnol, Rep%C3%BAblica%20de%20Rwanda
voir observation, nom féminin, Afrique
Fiche 81, Justifications, Espagnol
Record number: 81, Textual support number: 1 OBS
Estado de África central. 5, fiche 81, Espagnol, - Ruanda
Record number: 81, Textual support number: 2 OBS
Capital: Kigali. 6, fiche 81, Espagnol, - Ruanda
Record number: 81, Textual support number: 3 OBS
Habitante: ruandés, ruandesa. 6, fiche 81, Espagnol, - Ruanda
Record number: 81, Textual support number: 4 OBS
Ruanda; Rwanda: nombres usuales del país. 7, fiche 81, Espagnol, - Ruanda
Record number: 81, Textual support number: 5 OBS
RW; RWA: códigos reconocidos por la ISO. 7, fiche 81, Espagnol, - Ruanda
Record number: 81, Textual support number: 6 OBS
Ruanda; República de Ruanda: nombres en español recomendados por la Real Academia Española y la Unión Europea. 7, fiche 81, Espagnol, - Ruanda
Record number: 81, Textual support number: 7 OBS
Rwanda; República de Rwanda: nombres reconocidos por las Naciones Unidas. 7, fiche 81, Espagnol, - Ruanda
Record number: 81, Textual support number: 8 OBS
Rwanda: La Fundación del Español Urgente (Fundéu BBVA), con el asesoramiento de la Real Academia Española, recomienda que se escriba "Ruanda" y no "Rwanda" ya que, según el Diccionario panhispánico de dudas, es esa la escritura correcta, adaptada a la ortografía y pronunciación españolas, del nombre de este país centroafricano. 8, fiche 81, Espagnol, - Ruanda
Fiche 82 - données d’organisme interne 2017-02-24
Fiche 82, Anglais
Fiche 82, Subject field(s)
- Gears and Friction Wheels
Fiche 82, La vedette principale, Anglais
- transverse base pitch
1, fiche 82, Anglais, transverse%20base%20pitch
correct, normalisé
Fiche 82, Les abréviations, Anglais
Fiche 82, Les synonymes, Anglais
Fiche 82, Justifications, Anglais
Record number: 82, Textual support number: 1 DEF
The length of the arc of the base circle lying between the origins of the involutes of two consecutive corresponding profiles. 2, fiche 82, Anglais, - transverse%20base%20pitch
Record number: 82, Textual support number: 1 OBS
transverse base pitch: term and definition standardized by ISO. 3, fiche 82, Anglais, - transverse%20base%20pitch
Fiche 82, Français
Fiche 82, Domaine(s)
- Engrenages et roues de friction
Fiche 82, La vedette principale, Français
- pas de base apparent
1, fiche 82, Français, pas%20de%20base%20apparent
correct, nom masculin, normalisé
Fiche 82, Les abréviations, Français
Fiche 82, Les synonymes, Français
Fiche 82, Justifications, Français
Record number: 82, Textual support number: 1 DEF
Longueur de l'arc du cercle de base compris entre les origines [des] développantes [de] deux [profils] homologues successifs. 2, fiche 82, Français, - pas%20de%20base%20apparent
Record number: 82, Textual support number: 1 OBS
pas de base apparent : terme normalisé par l'ISO. 3, fiche 82, Français, - pas%20de%20base%20apparent
Fiche 82, Espagnol
Fiche 82, Justifications, Espagnol
Fiche 83 - données d’organisme interne 2017-02-21
Fiche 83, Anglais
Fiche 83, Subject field(s)
- Place Names (outside Canada)
Universal entry(ies) Fiche 83
Fiche 83, La vedette principale, Anglais
- Nepal
1, fiche 83, Anglais, Nepal
correct, Asie
Fiche 83, Les abréviations, Anglais
Fiche 83, Les synonymes, Anglais
- Federal Democratic Republic of Nepal 2, fiche 83, Anglais, Federal%20Democratic%20Republic%20of%20Nepal
correct, Asie
- Kingdom of Nepal 3, fiche 83, Anglais, Kingdom%20of%20Nepal
ancienne désignation, correct, Asie
Fiche 83, Justifications, Anglais
Record number: 83, Textual support number: 1 OBS
A country of Asia, lying along the southern slopes of the Himalayan mountain ranges. 4, fiche 83, Anglais, - Nepal
Record number: 83, Textual support number: 2 OBS
Capital: Kathmandu. 5, fiche 83, Anglais, - Nepal
Record number: 83, Textual support number: 3 OBS
Inhabitant: Nepalese. 5, fiche 83, Anglais, - Nepal
Record number: 83, Textual support number: 4 OBS
Nepal: common name of the country. 6, fiche 83, Anglais, - Nepal
Record number: 83, Textual support number: 5 OBS
NP; NPL: codes recognized by ISO. 6, fiche 83, Anglais, - Nepal
Fiche 83, Français
Fiche 83, Domaine(s)
- Toponymes (hors Canada)
Entrée(s) universelle(s) Fiche 83
Fiche 83, La vedette principale, Français
- Népal
1, fiche 83, Français, N%C3%A9pal
correct, nom masculin, Asie
Fiche 83, Les abréviations, Français
Fiche 83, Les synonymes, Français
- République démocratique fédérale du Népal 2, fiche 83, Français, R%C3%A9publique%20d%C3%A9mocratique%20f%C3%A9d%C3%A9rale%20du%20N%C3%A9pal
correct, nom féminin, Asie
- Royaume du Népal 3, fiche 83, Français, Royaume%20du%20N%C3%A9pal
ancienne désignation, correct, nom masculin, Asie
Fiche 83, Justifications, Français
Record number: 83, Textual support number: 1 OBS
État d'Asie, situé dans l'Himalaya, entre la Chine et l'Inde. 4, fiche 83, Français, - N%C3%A9pal
Record number: 83, Textual support number: 2 OBS
Capitale : Kathmandou. 5, fiche 83, Français, - N%C3%A9pal
Record number: 83, Textual support number: 3 OBS
Habitant : Népalais, Népalaise. 5, fiche 83, Français, - N%C3%A9pal
Record number: 83, Textual support number: 4 OBS
Népal : nom usuel du pays. 6, fiche 83, Français, - N%C3%A9pal
Record number: 83, Textual support number: 5 OBS
NP; NPL : codes reconnus par l'ISO. 6, fiche 83, Français, - N%C3%A9pal
Record number: 83, Textual support number: 1 PHR
aller au Népal, visiter le Népal 6, fiche 83, Français, - N%C3%A9pal
Fiche 83, Espagnol
Fiche 83, Campo(s) temático(s)
- Topónimos (fuera de Canadá)
Entrada(s) universal(es) Fiche 83
Fiche 83, La vedette principale, Espagnol
- Nepal
1, fiche 83, Espagnol, Nepal
correct, Asie
Fiche 83, Les abréviations, Espagnol
Fiche 83, Les synonymes, Espagnol
- República Democrática Federal de Nepal 2, fiche 83, Espagnol, Rep%C3%BAblica%20Democr%C3%A1tica%20Federal%20de%20Nepal
correct, nom féminin, Asie
- Reino de Nepal 3, fiche 83, Espagnol, Reino%20de%20Nepal
ancienne désignation, correct, nom masculin, Asie
Fiche 83, Justifications, Espagnol
Record number: 83, Textual support number: 1 OBS
Habitante: nepalés, nepalesa. 2, fiche 83, Espagnol, - Nepal
Record number: 83, Textual support number: 2 OBS
Capital: Katmandú. 2, fiche 83, Espagnol, - Nepal
Record number: 83, Textual support number: 3 OBS
Nepal: nombre usual del país. 4, fiche 83, Espagnol, - Nepal
Record number: 83, Textual support number: 4 OBS
NP; NPL: códigos reconocidos por la ISO. 4, fiche 83, Espagnol, - Nepal
Fiche 84 - données d’organisme interne 2017-02-21
Fiche 84, Anglais
Fiche 84, Subject field(s)
- Meteorological Forecasting, Data Measurement and Analysis
Fiche 84, La vedette principale, Anglais
- frost warning
1, fiche 84, Anglais, frost%20warning
correct
Fiche 84, Les abréviations, Anglais
Fiche 84, Les synonymes, Anglais
- frost advisory 2, fiche 84, Anglais, frost%20advisory
voir observation
Fiche 84, Justifications, Anglais
Record number: 84, Textual support number: 1 DEF
A bulletin issued by [local forecast] offices to alert the public to expected formation of thin ice on plants, trees, etc., when temperatures are expected to drop to between 30°F and 40°F. Since air temperature sensors are located 5 feet above ground level, frost will often occur when air temperature sensors indicate about 36°F. A bulletin may be issued indicating "Scattered Frost" or "Frost in low lying areas". 3, fiche 84, Anglais, - frost%20warning
Record number: 84, Textual support number: 1 OBS
Frost describes the formation of thin ice crystals on the ground or other surfaces in the form of scales, needles, feathers, or fans. Frost develops under conditions similar to dew, except the temperatures of the Earth’s surface and earthbound objects falls below 32°F. As with the term "freeze," this condition is primarily significant during the growing season. If a frost period is sufficiently severe to end the growing season or delay its beginning, it is commonly referred to as a "killing frost." Because frost is primarily an event that occurs as the result of radiational cooling, it can occur with standard observing level temperature (at 5 feet above ground) in the mid to upper 30’s. 4, fiche 84, Anglais, - frost%20warning
Record number: 84, Textual support number: 2 OBS
In consulted sources, "frost warning" and "frost advisory" are defined in the same manner. However, Environment Canada differentiates a "warning" from an "advisory": "A weather advisory is issued when forecast conditions are expected to cause general inconvenience or concern, and do not pose a serious enough threat to issue a weather warning. An advisory will often precede a warning." 5, fiche 84, Anglais, - frost%20warning
Fiche 84, Français
Fiche 84, Domaine(s)
- Prévisions météorologiques et mesure et analyse des données
Fiche 84, La vedette principale, Français
- avertissement de gel
1, fiche 84, Français, avertissement%20de%20gel
correct, nom masculin
Fiche 84, Les abréviations, Français
Fiche 84, Les synonymes, Français
- avis de gel 2, fiche 84, Français, avis%20de%20gel
voir observation, nom masculin
Fiche 84, Justifications, Français
Record number: 84, Textual support number: 1 DEF
Avis diffusé par les Services de météorologie lorsqu'ils prévoient que la température de l'air tombera à 2 °C ou moins pendant la saison de croissance des végétaux, qui s'étend du 15 mai au 15 octobre environ. 3, fiche 84, Français, - avertissement%20de%20gel
Record number: 84, Textual support number: 1 CONT
Avertissement; avis météorologique. [...] Cette procédure d'alerte est adoptée lorsque l'événement météorologique en cause est susceptible d'avoir de graves incidences sur la sécurité des personnes ou la conservation des biens. C'est le cas des avis de tempête diffusés aux marins ou des avis de gel transmis aux agriculteurs. Les moyens de diffusion mis en œuvre peuvent être très divers : télex, radiodiffusion, télévision, répondeurs téléphoniques, télématique (Minitel). 4, fiche 84, Français, - avertissement%20de%20gel
Record number: 84, Textual support number: 1 OBS
Dans certaines sources consultées, les termes «avertissement de gel» et «avis de gel» décrivent la même notion. Selon Environnement Canada l'«avertissement» décrit «des conditions météorologiques pouvant menacer la vie, les biens et le bien-être des gens». L'«avis» précède l'«avertissement». De façon générale, «warning» se traduit par «avertissement» et «advisory» par «avis». 3, fiche 84, Français, - avertissement%20de%20gel
Fiche 84, Espagnol
Fiche 84, Justifications, Espagnol
Fiche 85 - données d’organisme interne 2016-12-29
Fiche 85, Anglais
Fiche 85, Subject field(s)
- Animal Anatomy
- Bones and Joints
Fiche 85, La vedette principale, Anglais
- metatarsus
1, fiche 85, Anglais, metatarsus
correct
Fiche 85, Les abréviations, Anglais
Fiche 85, Les synonymes, Anglais
Fiche 85, Justifications, Anglais
Record number: 85, Textual support number: 1 DEF
The group of bones [in the hind legs of quadrupeds] lying between the tarsus... and the phalanges. 2, fiche 85, Anglais, - metatarsus
Fiche 85, Français
Fiche 85, Domaine(s)
- Anatomie animale
- Os et articulations
Fiche 85, La vedette principale, Français
- métatarse
1, fiche 85, Français, m%C3%A9tatarse
correct, nom masculin
Fiche 85, Les abréviations, Français
Fiche 85, Les synonymes, Français
Fiche 85, Justifications, Français
Record number: 85, Textual support number: 1 DEF
Partie du squelette [des pattes postérieures des quadrupèdes] formée par les cinq os métatarsiens, comprise entre le tarse et les premières phalanges [...] 1, fiche 85, Français, - m%C3%A9tatarse
Fiche 85, Espagnol
Fiche 85, Campo(s) temático(s)
- Anatomía animal
- Huesos y articulaciones
Fiche 85, La vedette principale, Espagnol
- metatarso
1, fiche 85, Espagnol, metatarso
correct, nom masculin
Fiche 85, Les abréviations, Espagnol
Fiche 85, Les synonymes, Espagnol
Fiche 85, Justifications, Espagnol
Record number: 85, Textual support number: 1 DEF
Parte del quiridio correspondiente al metápodo, en las extremidades posteriores de los tetrápodos. 1, fiche 85, Espagnol, - metatarso
Fiche 86 - données d’organisme interne 2016-12-06
Fiche 86, Anglais
Fiche 86, Subject field(s)
- Textile Industries
- Knitted and Stretch Fabrics
- Knitting Techniques - Various
Fiche 86, La vedette principale, Anglais
- wale
1, fiche 86, Anglais, wale
correct
Fiche 86, Les abréviations, Anglais
Fiche 86, Les synonymes, Anglais
Fiche 86, Justifications, Anglais
Record number: 86, Textual support number: 1 DEF
A column of stitches along the length of a weft-knitted or of a warp-knitted fabric. 2, fiche 86, Anglais, - wale
Record number: 86, Textual support number: 2 DEF
In knit fabrics, a column of loops lying lengthwise in the fabric. The number of wales per inch is a measure of the fineness of the fabric. 3, fiche 86, Anglais, - wale
Fiche 86, Français
Fiche 86, Domaine(s)
- Industries du textile
- Tricot et tissus extensibles
- Techniques de tricot diverses
Fiche 86, La vedette principale, Français
- colonne
1, fiche 86, Français, colonne
correct, nom féminin, normalisé
Fiche 86, Les abréviations, Français
Fiche 86, Les synonymes, Français
- colonne de mailles 2, fiche 86, Français, colonne%20de%20mailles
correct, nom féminin
Fiche 86, Justifications, Français
Record number: 86, Textual support number: 1 DEF
Succession de mailles consécutives dans le sens de la longueur du tricot (c'est-à-dire généralement sens perpendiculaire aux rangées). [Définition normalisée par l'AFNOR et reproduite avec son autorisation.] 3, fiche 86, Français, - colonne
Record number: 86, Textual support number: 2 DEF
Mailles consécutives dans le sens de la longueur d'un tricot à mailles cueillies ou jetées. 4, fiche 86, Français, - colonne
Record number: 86, Textual support number: 1 OBS
colonne : terme normalisé par l'AFNOR. 5, fiche 86, Français, - colonne
Fiche 86, Terme(s)-clé(s)
- colonne d'un tricot
Fiche 86, Espagnol
Fiche 86, Justifications, Espagnol
Fiche 87 - données d’organisme interne 2016-10-26
Fiche 87, Anglais
Fiche 87, Subject field(s)
- Animal Housing Facilities
Fiche 87, La vedette principale, Anglais
- bedding area
1, fiche 87, Anglais, bedding%20area
correct
Fiche 87, Les abréviations, Anglais
Fiche 87, Les synonymes, Anglais
- bedded area 2, fiche 87, Anglais, bedded%20area
correct
- resting area 3, fiche 87, Anglais, resting%20area
correct
- lying area 4, fiche 87, Anglais, lying%20area
correct
Fiche 87, Justifications, Anglais
Record number: 87, Textual support number: 1 DEF
The part of [a] feed lot or pen which is covered with bedding and intended as a resting area. 2, fiche 87, Anglais, - bedding%20area
Record number: 87, Textual support number: 1 CONT
loose housing. ... Except at milking time the cows are free to move between a paved feed lot and a sheltered resting area. 5, fiche 87, Anglais, - bedding%20area
Record number: 87, Textual support number: 1 OBS
bedding area: term extracted from the “Glossaire de l’agriculture” and reproduced with permission of the Organisation for Economic Co-operation and Development. 6, fiche 87, Anglais, - bedding%20area
Fiche 87, Français
Fiche 87, Domaine(s)
- Logement des animaux d'élevage
Fiche 87, La vedette principale, Français
- aire de couchage
1, fiche 87, Français, aire%20de%20couchage
correct, nom féminin
Fiche 87, Les abréviations, Français
Fiche 87, Les synonymes, Français
- gisoir 2, fiche 87, Français, gisoir
correct, nom masculin
Fiche 87, Justifications, Français
Record number: 87, Textual support number: 1 DEF
Partie d'un enclos ou d'un parc d'engraissement recouverte de litière et destinée à servir d'aire de repos pour les animaux. 3, fiche 87, Français, - aire%20de%20couchage
Record number: 87, Textual support number: 1 OBS
Endroit où les animaux peuvent se coucher. 2, fiche 87, Français, - aire%20de%20couchage
Record number: 87, Textual support number: 2 OBS
aire de couchage : terme extrait du «Glossaire de l’agriculture» et reproduit avec l’autorisation de l’Organisation de coopération et de développement économiques. 4, fiche 87, Français, - aire%20de%20couchage
Fiche 87, Espagnol
Fiche 87, Justifications, Espagnol
Fiche 88 - données d’organisme interne 2016-10-24
Fiche 88, Anglais
Fiche 88, Subject field(s)
- Agriculture
Fiche 88, La vedette principale, Anglais
- swale
1, fiche 88, Anglais, swale
correct
Fiche 88, Les abréviations, Anglais
Fiche 88, Les synonymes, Anglais
Fiche 88, Justifications, Anglais
Record number: 88, Textual support number: 1 DEF
A low lying or depressed and often wet stretch of land. 2, fiche 88, Anglais, - swale
Fiche 88, Français
Fiche 88, Domaine(s)
- Agriculture
Fiche 88, La vedette principale, Français
- baissière
1, fiche 88, Français, baissi%C3%A8re
correct, nom féminin
Fiche 88, Les abréviations, Français
Fiche 88, Les synonymes, Français
Fiche 88, Justifications, Français
Record number: 88, Textual support number: 1 DEF
Enfoncement d’une terre labourée, d’un champ, retenant l’eau de pluie. 1, fiche 88, Français, - baissi%C3%A8re
Fiche 88, Espagnol
Fiche 88, Campo(s) temático(s)
- Agricultura
Fiche 88, La vedette principale, Espagnol
- bajío
1, fiche 88, Espagnol, baj%C3%ADo
correct, nom masculin
Fiche 88, Les abréviations, Espagnol
Fiche 88, Les synonymes, Espagnol
Fiche 88, Justifications, Espagnol
Fiche 89 - données d’organisme interne 2016-03-08
Fiche 89, Anglais
Fiche 89, Subject field(s)
- Plane Geometry
Fiche 89, La vedette principale, Anglais
- alternate angle
1, fiche 89, Anglais, alternate%20angle
correct
Fiche 89, Les abréviations, Anglais
Fiche 89, Les synonymes, Anglais
Fiche 89, Justifications, Anglais
Record number: 89, Textual support number: 1 CONT
If two straight lines are cut by another straight line, the inside angles formed by the two straight lines with the straight line that cuts them, by lying on opposite sides of this line are called alternate angles. 2, fiche 89, Anglais, - alternate%20angle
Fiche 89, Français
Fiche 89, Domaine(s)
- Géométrie plane
Fiche 89, La vedette principale, Français
- angle alterne
1, fiche 89, Français, angle%20alterne
correct, nom masculin
Fiche 89, Les abréviations, Français
Fiche 89, Les synonymes, Français
Fiche 89, Justifications, Français
Record number: 89, Textual support number: 1 OBS
alterne : Se dit, lorsque deux droites sont coupées par une troisième (sécante), des angles placés de cotés différents de la sécante. 2, fiche 89, Français, - angle%20alterne
Fiche 89, Espagnol
Fiche 89, Justifications, Espagnol
Fiche 90 - données d’organisme interne 2016-02-29
Fiche 90, Anglais
Fiche 90, Subject field(s)
- Biochemistry
Fiche 90, La vedette principale, Anglais
- displacement-type digester
1, fiche 90, Anglais, displacement%2Dtype%20digester
correct
Fiche 90, Les abréviations, Anglais
Fiche 90, Les synonymes, Anglais
- displacement digester 1, fiche 90, Anglais, displacement%20digester
correct
- plug-flow digester 2, fiche 90, Anglais, plug%2Dflow%20digester
Fiche 90, Justifications, Anglais
Record number: 90, Textual support number: 1 OBS
Displacement-type, Continuously-Operated Digesters.(...) This type of digester consists of a long cylinder lying horizontally on the ground partly beneath the surface, or even completely below ground.(...) When in full operation, raw slurry is loaded through the inlet or one of the inlet pipes. As it enters, the slurry displaces the previous load and so on down the length of the digester. 1, fiche 90, Anglais, - displacement%2Dtype%20digester
Record number: 90, Textual support number: 2 OBS
This is a passive, "plug-flow" system. In the case of a digester this means that organic material must move passively along the digester through succeeding steps of digestion. 3, fiche 90, Anglais, - displacement%2Dtype%20digester
Fiche 90, Français
Fiche 90, Domaine(s)
- Biochimie
Fiche 90, La vedette principale, Français
- digesteur à circulation de fumier
1, fiche 90, Français, digesteur%20%C3%A0%20circulation%20de%20fumier
correct
Fiche 90, Les abréviations, Français
Fiche 90, Les synonymes, Français
Fiche 90, Justifications, Français
Record number: 90, Textual support number: 1 OBS
Les digesteurs à circulation de fumier (...) L'alimentation se fait à la cheminée d'entrée, là où s'effectue la préfermentation aérobie. Au fur et à mesure de son parcours, le fumier se tasse et fermente sous le purin. De l'autre côté, le fumier décomposé sera récupéré et stocké pour l'épandage. 1, fiche 90, Français, - digesteur%20%C3%A0%20circulation%20de%20fumier
Fiche 90, Espagnol
Fiche 90, Justifications, Espagnol
Fiche 91 - données d’organisme interne 2016-02-25
Fiche 91, Anglais
Fiche 91, Subject field(s)
- Mathematics
Fiche 91, La vedette principale, Anglais
- prismatic surface 1, fiche 91, Anglais, prismatic%20surface
Fiche 91, Les abréviations, Anglais
Fiche 91, Les synonymes, Anglais
Fiche 91, Justifications, Anglais
Record number: 91, Textual support number: 1 OBS
A surface generated by a moving straight line which always intersects a broken line lying in a given plane and is always parallel to a given line not in the plane. 1, fiche 91, Anglais, - prismatic%20surface
Fiche 91, Français
Fiche 91, Domaine(s)
- Mathématiques
Fiche 91, La vedette principale, Français
- superficie prismatique
1, fiche 91, Français, superficie%20prismatique
nom féminin
Fiche 91, Les abréviations, Français
Fiche 91, Les synonymes, Français
- surface prismatique 1, fiche 91, Français, surface%20prismatique
nom féminin
Fiche 91, Justifications, Français
Fiche 91, Espagnol
Fiche 91, Justifications, Espagnol
Fiche 92 - données d’organisme interne 2016-02-25
Fiche 92, Anglais
Fiche 92, Subject field(s)
- Mathematics
Fiche 92, La vedette principale, Anglais
- plane figure 1, fiche 92, Anglais, plane%20figure
Fiche 92, Les abréviations, Anglais
Fiche 92, Les synonymes, Anglais
Fiche 92, Justifications, Anglais
Record number: 92, Textual support number: 1 OBS
A(...) figure(...) lying entirely in a plane. 1, fiche 92, Anglais, - plane%20figure
Fiche 92, Français
Fiche 92, Domaine(s)
- Mathématiques
Fiche 92, La vedette principale, Français
- figure plane
1, fiche 92, Français, figure%20plane
nom féminin
Fiche 92, Les abréviations, Français
Fiche 92, Les synonymes, Français
Fiche 92, Justifications, Français
Fiche 92, Espagnol
Fiche 92, Justifications, Espagnol
Fiche 93 - données d’organisme interne 2016-02-25
Fiche 93, Anglais
Fiche 93, Subject field(s)
- Meteorology
- Radioelectricity
Fiche 93, La vedette principale, Anglais
- atmospheric backward scattering
1, fiche 93, Anglais, atmospheric%20backward%20scattering
correct
Fiche 93, Les abréviations, Anglais
Fiche 93, Les synonymes, Anglais
- atmospheric backward scatter 2, fiche 93, Anglais, atmospheric%20backward%20scatter
correct
- backward scattering 3, fiche 93, Anglais, backward%20scattering
correct
- backscattering 4, fiche 93, Anglais, backscattering
correct
- back scattering 2, fiche 93, Anglais, back%20scattering
correct
- back-scattering 5, fiche 93, Anglais, back%2Dscattering
correct
- backward scatter 2, fiche 93, Anglais, backward%20scatter
correct
- back scatter 6, fiche 93, Anglais, back%20scatter
correct
- backscatter 7, fiche 93, Anglais, backscatter
- back-scatter 8, fiche 93, Anglais, back%2Dscatter
- back radiation 9, fiche 93, Anglais, back%20radiation
- back diffusion 10, fiche 93, Anglais, back%20diffusion
Fiche 93, Justifications, Anglais
Record number: 93, Textual support number: 1 DEF
The scattering of radiant energy into the hemisphere of space bounded by a plane normal to the direction of the incident radiation and lying on the same side as the incident ray... 2, fiche 93, Anglais, - atmospheric%20backward%20scattering
Record number: 93, Textual support number: 1 OBS
[Backward scatter is] the opposite of forward scatter. ... Atmospheric backward scatter depletes 6 to 9 percent of the incident solar beam before it reaches the earth’s surface. 2, fiche 93, Anglais, - atmospheric%20backward%20scattering
Fiche 93, Français
Fiche 93, Domaine(s)
- Météorologie
- Radioélectricité
Fiche 93, La vedette principale, Français
- rétrodiffusion
1, fiche 93, Français, r%C3%A9trodiffusion
correct, nom féminin
Fiche 93, Les abréviations, Français
Fiche 93, Les synonymes, Français
- rétrodiffusion atmosphérique 2, fiche 93, Français, r%C3%A9trodiffusion%20atmosph%C3%A9rique
correct, nom féminin
- retour d'onde réfléchie 3, fiche 93, Français, retour%20d%27onde%20r%C3%A9fl%C3%A9chie
nom masculin
- diffusion par l'arrière 4, fiche 93, Français, diffusion%20par%20l%27arri%C3%A8re
nom féminin
- diffusion arrière 5, fiche 93, Français, diffusion%20arri%C3%A8re
à éviter, voir observation, nom féminin
- réflexion 6, fiche 93, Français, r%C3%A9flexion
nom féminin
Fiche 93, Justifications, Français
Record number: 93, Textual support number: 1 DEF
Diffusion dans l'atmosphère dans laquelle le rayonnement diffusé est contenu dans la région située du même côté que le rayonnement incident et limité par un plan normal à sa direction de propagation. 2, fiche 93, Français, - r%C3%A9trodiffusion
Record number: 93, Textual support number: 1 OBS
Les expressions «diffusion vers l'arrière» et «diffusion inverse», relevées sur des fiches provisoires, n'ont pas été retenues comme synonymes, parce qu'elles n'ont pas pu être vérifiées dans des sources fiables. 7, fiche 93, Français, - r%C3%A9trodiffusion
Record number: 93, Textual support number: 2 OBS
diffusion arrière : terme déconseillé. 7, fiche 93, Français, - r%C3%A9trodiffusion
Fiche 93, Espagnol
Fiche 93, Campo(s) temático(s)
- Meteorología
- Radioelectricidad
Fiche 93, La vedette principale, Espagnol
- difusión de radiación reflectada
1, fiche 93, Espagnol, difusi%C3%B3n%20de%20radiaci%C3%B3n%20reflectada
nom féminin
Fiche 93, Les abréviations, Espagnol
Fiche 93, Les synonymes, Espagnol
- retrodifusión atmosférica 1, fiche 93, Espagnol, retrodifusi%C3%B3n%20atmosf%C3%A9rica
nom féminin
Fiche 93, Justifications, Espagnol
Record number: 93, Textual support number: 1 DEF
Difusión en la atmósfera en la que la radiación difundida se halla en la región hemisférica situada en el mismo lado que la radiación incidente, estando limitada por un plano normal a la dirección de la radiación incidente. 1, fiche 93, Espagnol, - difusi%C3%B3n%20de%20radiaci%C3%B3n%20reflectada
Fiche 94 - données d’organisme interne 2016-02-25
Fiche 94, Anglais
Fiche 94, Subject field(s)
- Mathematics
Fiche 94, La vedette principale, Anglais
- simply-connected region 1, fiche 94, Anglais, simply%2Dconnected%20region
Fiche 94, Les abréviations, Anglais
Fiche 94, Les synonymes, Anglais
- simply connected region 1, fiche 94, Anglais, simply%20connected%20region
Fiche 94, Justifications, Anglais
Record number: 94, Textual support number: 1 OBS
A region with the property that any closed curve lying in the region can be continuously deformed into a single point without leaving the region. 1, fiche 94, Anglais, - simply%2Dconnected%20region
Fiche 94, Français
Fiche 94, Domaine(s)
- Mathématiques
Fiche 94, La vedette principale, Français
- région jointe simplement 1, fiche 94, Français, r%C3%A9gion%20jointe%20simplement
Fiche 94, Les abréviations, Français
Fiche 94, Les synonymes, Français
- domaine simplement connexe 2, fiche 94, Français, domaine%20simplement%20connexe
Fiche 94, Justifications, Français
Fiche 94, Espagnol
Fiche 94, Justifications, Espagnol
Fiche 95 - données d’organisme interne 2016-02-17
Fiche 95, Anglais
Fiche 95, Subject field(s)
- Insects, Centipedes, Spiders, and Scorpions
Universal entry(ies) Fiche 95
Fiche 95, La vedette principale, Anglais
- parsnip webworm
1, fiche 95, Anglais, parsnip%20webworm
correct
Fiche 95, Les abréviations, Anglais
Fiche 95, Les synonymes, Anglais
Fiche 95, Justifications, Anglais
Record number: 95, Textual support number: 1 DEF
The larva of the oecophorid moth ... that feeds on parsnips. 2, fiche 95, Anglais, - parsnip%20webworm
Record number: 95, Textual support number: 1 CONT
Along the roads and in the flat midwestern fields lying on the outskirts of this wooded site grow delicate, yellow wild parsnip plants, the meal-and home-of an unusual caterpillar, the parsnip webworm. 3, fiche 95, Anglais, - parsnip%20webworm
Fiche 95, Français
Fiche 95, Domaine(s)
- Insectes, mille-pattes, araignées et scorpions
Entrée(s) universelle(s) Fiche 95
Fiche 95, La vedette principale, Français
- tisseuse du panais
1, fiche 95, Français, tisseuse%20du%20panais
correct, nom féminin
Fiche 95, Les abréviations, Français
Fiche 95, Les synonymes, Français
Fiche 95, Justifications, Français
Fiche 95, Espagnol
Fiche 95, Justifications, Espagnol
Fiche 96 - données d’organisme interne 2015-11-06
Fiche 96, Anglais
Fiche 96, Subject field(s)
- The Larynx
Fiche 96, La vedette principale, Anglais
- corniculate cartilage
1, fiche 96, Anglais, corniculate%20cartilage
correct
Fiche 96, Les abréviations, Anglais
Fiche 96, Les synonymes, Anglais
Fiche 96, Justifications, Anglais
Record number: 96, Textual support number: 1 CONT
In addition to the above-mentioned major laryngeal cartilages, there are two paired cartilaginous nodules at the inlet of the larynx : the corniculate cartilage, lying at the apex of the arytenoid cartilage, and the cuneiform cartilage, a flake of cartilage within the margin of the aryepiglottic fold. 1, fiche 96, Anglais, - corniculate%20cartilage
Fiche 96, Français
Fiche 96, Domaine(s)
- Larynx
Fiche 96, La vedette principale, Français
- cartilage corniculé
1, fiche 96, Français, cartilage%20cornicul%C3%A9
correct, nom masculin
Fiche 96, Les abréviations, Français
Fiche 96, Les synonymes, Français
Fiche 96, Justifications, Français
Record number: 96, Textual support number: 1 CONT
Les cartilages corniculés : ce sont deux petits cônes dont la base est fixée sur le sommet des cartilages aryténoïdes, et dont le sommet, libre, s’incurve en dedans et en arrière. 1, fiche 96, Français, - cartilage%20cornicul%C3%A9
Fiche 96, Espagnol
Fiche 96, Justifications, Espagnol
Fiche 97 - données d’organisme interne 2015-11-06
Fiche 97, Anglais
Fiche 97, Subject field(s)
- The Larynx
Fiche 97, La vedette principale, Anglais
- cuneiform cartilage
1, fiche 97, Anglais, cuneiform%20cartilage
correct
Fiche 97, Les abréviations, Anglais
Fiche 97, Les synonymes, Anglais
Fiche 97, Justifications, Anglais
Record number: 97, Textual support number: 1 CONT
In addition to the above-mentioned major laryngeal cartilages, there are two paired cartilaginous nodules at the inlet of the larynx : the corniculate cartilage, lying at the apex of the arytenoid cartilage, and the cuneiform cartilage, a flake of cartilage within the margin of the aryepiglottic fold. 1, fiche 97, Anglais, - cuneiform%20cartilage
Fiche 97, Français
Fiche 97, Domaine(s)
- Larynx
Fiche 97, La vedette principale, Français
- cartilage cunéiforme
1, fiche 97, Français, cartilage%20cun%C3%A9iforme
correct, nom masculin
Fiche 97, Les abréviations, Français
Fiche 97, Les synonymes, Français
Fiche 97, Justifications, Français
Record number: 97, Textual support number: 1 DEF
Petit cartilage situé de chaque côté du repli aryténo-épiglottique. 1, fiche 97, Français, - cartilage%20cun%C3%A9iforme
Fiche 97, Espagnol
Fiche 97, Justifications, Espagnol
Fiche 98 - données d’organisme interne 2015-09-22
Fiche 98, Anglais
Fiche 98, Subject field(s)
- General Medicine
Fiche 98, La vedette principale, Anglais
- wolffian cyst
1, fiche 98, Anglais, wolffian%20cyst
correct
Fiche 98, Les abréviations, Anglais
Fiche 98, Les synonymes, Anglais
Fiche 98, Justifications, Anglais
Record number: 98, Textual support number: 1 DEF
A cyst lying in one of the broad ligaments of the uterus. 1, fiche 98, Anglais, - wolffian%20cyst
Fiche 98, Français
Fiche 98, Domaine(s)
- Médecine générale
Fiche 98, La vedette principale, Français
- kyste wolffien
1, fiche 98, Français, kyste%20wolffien
correct, nom masculin
Fiche 98, Les abréviations, Français
Fiche 98, Les synonymes, Français
Fiche 98, Justifications, Français
Fiche 98, Espagnol
Fiche 98, Justifications, Espagnol
Fiche 99 - données d’organisme interne 2015-09-13
Fiche 99, Anglais
Fiche 99, Subject field(s)
- Ceremonial and Traditions (Military)
Fiche 99, La vedette principale, Anglais
- military vigil
1, fiche 99, Anglais, military%20vigil
correct
Fiche 99, Les abréviations, Anglais
Fiche 99, Les synonymes, Anglais
- vigil 2, fiche 99, Anglais, vigil
correct, nom
Fiche 99, Justifications, Anglais
Record number: 99, Textual support number: 1 DEF
The guarding of the casket during the lying in state. 2, fiche 99, Anglais, - military%20vigil
Record number: 99, Textual support number: 1 CONT
... after dignitaries and government officials conducted a private ceremony, Parliament’s front doors were opened to the public. The long line of military personnel and civilians slowly flowed forward, signing the books of condolence, witnessing the military vigil provided, and paying respects to the man. 3, fiche 99, Anglais, - military%20vigil
Fiche 99, Français
Fiche 99, Domaine(s)
- Cérémonial et traditions (Militaire)
Fiche 99, La vedette principale, Français
- veille militaire
1, fiche 99, Français, veille%20militaire
correct, nom féminin
Fiche 99, Les abréviations, Français
Fiche 99, Les synonymes, Français
- veille 2, fiche 99, Français, veille
correct, nom féminin
Fiche 99, Justifications, Français
Record number: 99, Textual support number: 1 DEF
Garde du corps pendant que celui-ci est exposé. 2, fiche 99, Français, - veille%20militaire
Record number: 99, Textual support number: 1 CONT
[...] après la tenue d’une cérémonie privée regroupant dignitaires et hauts fonctionnaires, les portes principales du Parlement ont été ouvertes au public. Les nombreux militaires et civils en file ont lentement progressé vers l’intérieur, signant le livre de condoléances, remarquant la veille militaire établie et rendant hommage au défunt. 1, fiche 99, Français, - veille%20militaire
Fiche 99, Espagnol
Fiche 99, Justifications, Espagnol
Fiche 100 - données d’organisme interne 2015-06-17
Fiche 100, Anglais
Fiche 100, Subject field(s)
- PAJLO
- Property Law (common law)
Fiche 100, La vedette principale, Anglais
- right of support
1, fiche 100, Anglais, right%20of%20support
correct
Fiche 100, Les abréviations, Anglais
Fiche 100, Les synonymes, Anglais
- right to support 1, fiche 100, Anglais, right%20to%20support
correct
- support 1, fiche 100, Anglais, support
correct
Fiche 100, Justifications, Anglais
Record number: 100, Textual support number: 1 CONT
In addition to his rights over his own land every landowner has a natural right of support. This is often described as a man's right to have his land supported by his neighbour's land, but it is more accurately described as a right not to have that support removed by his neighbour; for no action lies when the support is removed by natural causes, such as the action of water lying in a gravel pit.(Megarry & Wade, 4th ed., 1975, p. 814). 2, fiche 100, Anglais, - right%20of%20support
Fiche 100, Français
Fiche 100, Domaine(s)
- PAJLO
- Droit des biens et de la propriété (common law)
Fiche 100, La vedette principale, Français
- droit d'appui
1, fiche 100, Français, droit%20d%27appui
correct, nom masculin, normalisé
Fiche 100, Les abréviations, Français
Fiche 100, Les synonymes, Français
Fiche 100, Justifications, Français
Record number: 100, Textual support number: 1 OBS
droit d'appui : terme normalisé par le Comité de normalisation dans le cadre du Programme national de l'administration de la justice dans les deux langues officielles (PAJLO). 2, fiche 100, Français, - droit%20d%27appui
Fiche 100, Espagnol
Fiche 100, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)
Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :


