TERMIUM Plus®
Par le Bureau de la traduction
Dans les médias sociaux
Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.
LYING ROCK [11 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2012-01-04
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Tillage Operations (Agriculture)
- Soil Mechanics (Engineering)
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- C horizon
1, fiche 1, Anglais, C%20horizon
correct
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
A mineral horizon of a soil, lying beneath the A and/or B horizons, consisting of unconsolidated rock material that has been relatively little affected by pedogenic processes. 2, fiche 1, Anglais, - C%20horizon
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Travaux du sol (Agriculture)
- Mécanique des sols
Fiche 1, La vedette principale, Français
- horizon C
1, fiche 1, Français, horizon%20C
correct, nom masculin
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Horizon, très peu affecté par les processus pédogénétiques, incluant en grande partie des couches minérales meubles et en moindre partie des couches limniques organiques et inorganiques, mais excluant le rocher en place. 2, fiche 1, Français, - horizon%20C
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Campo(s) temático(s)
- Labores de cultivo (Agricultura)
- Mecánica del suelo
Fiche 1, La vedette principale, Espagnol
- horizonte C
1, fiche 1, Espagnol, horizonte%20C
correct, nom masculin
Fiche 1, Les abréviations, Espagnol
Fiche 1, Les synonymes, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Horizonte mineral correspondiente al material que se va formando en la alteración de la roca madre y en contacto con ella. 2, fiche 1, Espagnol, - horizonte%20C
Fiche 2 - données d’organisme interne 2011-07-29
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Economic Geology
- Metals Mining
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- horse
1, fiche 2, Anglais, horse
correct, nom
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
- bar of ground 2, fiche 2, Anglais, bar%20of%20ground
correct, Grande-Bretagne
- parting 3, fiche 2, Anglais, parting
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
A mass of unmineralized rock lying within an orebody. 2, fiche 2, Anglais, - horse
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
horse: term used at Natural Resources Canada - Earth Sciences Sector. 2, fiche 2, Anglais, - horse
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Géologie économique
- Mines métalliques
Fiche 2, La vedette principale, Français
- nerf
1, fiche 2, Français, nerf
correct, nom masculin
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
- nerf stérile 2, fiche 2, Français, nerf%20st%C3%A9rile
nom masculin
- inclusion stérile 3, fiche 2, Français, inclusion%20st%C3%A9rile
nom féminin
- inclusion de stérile 4, fiche 2, Français, inclusion%20de%20st%C3%A9rile
nom féminin
- intercalaire stérile 2, fiche 2, Français, intercalaire%20st%C3%A9rile
nom masculin
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
Zone stérile continue située à l'intérieur d'une formation minéralisée. 2, fiche 2, Français, - nerf
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Campo(s) temático(s)
- Geología económica
- Minas metálicas
Fiche 2, La vedette principale, Espagnol
- nervio
1, fiche 2, Espagnol, nervio
correct, nom masculin
Fiche 2, Les abréviations, Espagnol
Fiche 2, Les synonymes, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
Banco de roca estéril en el seno de la capa de mineral. 1, fiche 2, Espagnol, - nervio
Fiche 3 - données d’organisme interne 2011-02-21
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Tectonics
- Geomorphology and Geomorphogeny
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- pop-up structure
1, fiche 3, Anglais, pop%2Dup%20structure
correct
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
- pop-up 2, fiche 3, Anglais, pop%2Dup
correct
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
[A] compressional structure developed when folding is not enough to solve volume problems. 3, fiche 3, Anglais, - pop%2Dup%20structure
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
In areas where salt layers are affected by compressional tectonic regimes, when folding is not enough to shorten the overburden, additional shortening (pop-up structures) is developed in the crest of anticline structures to accommodate the sediments to new volume conditions. 3, fiche 3, Anglais, - pop%2Dup%20structure
Record number: 3, Textual support number: 2 CONT
The mechanical behaviour of a "pop-up" in a layered, near-surface rock formation under compression is examined by treating it as a one-way buckling problem in which a compressed flat plate lying on a horizontal substrate can suddenly buckle upward. 4, fiche 3, Anglais, - pop%2Dup%20structure
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
pop-up structure: term used at Natural Resources Canada - Earth Sciences Sector. 5, fiche 3, Anglais, - pop%2Dup%20structure
Fiche 3, Terme(s)-clé(s)
- pop up structure
- pop up
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Tectonique
- Géomorphologie et géomorphogénie
Fiche 3, La vedette principale, Français
- structure de soulèvement
1, fiche 3, Français, structure%20de%20soul%C3%A8vement
correct, nom féminin
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
- structure d'extrusion 2, fiche 3, Français, structure%20d%27extrusion
correct, nom féminin
- coin extrusif 3, fiche 3, Français, coin%20extrusif
correct, nom masculin
- coin extrudé 4, fiche 3, Français, coin%20extrud%C3%A9
nom masculin
- coin expulsé 5, fiche 3, Français, coin%20expuls%C3%A9
nom masculin
- écaille expulsée 6, fiche 3, Français, %C3%A9caille%20expuls%C3%A9e
nom féminin
- bombement 7, fiche 3, Français, bombement
nom masculin
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
Masse de roche délimitée vers le haut par une rampe frontale et un rétrochevauchement à pendage opposé. 8, fiche 3, Français, - structure%20de%20soul%C3%A8vement
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
[Les plis coffrés] peuvent résulter de l'entrecroisement de deux bandes de froissure symétriques (conjuguées), leur voûte plate correspondant à la zone non plissée entre ces deux bandes : ils représentent même parfois l'amortissement en plis de failles conjuguées (délimitant un coin expulsé vers le haut, dans le cas d'un anticlinal coffré). 9, fiche 3, Français, - structure%20de%20soul%C3%A8vement
Record number: 3, Textual support number: 2 CONT
Le comportement mécanique d'une structure de soulèvement, ou «pop-up», sous l'influence de la compression à la surface d'une formation rocheuse en couches est examiné en la traitant comme un problème de flambage unidimensionnel dans lequel une plaque en compression reposant sur un substrat peut soudainement flamber vers le haut. 10, fiche 3, Français, - structure%20de%20soul%C3%A8vement
Record number: 3, Textual support number: 3 CONT
Enfin la limite du prisme récent est caractérisée par une structure d'extrusion (pop-up) avec rétro-chevauchement qui a été fortement soulevé il y a 0,5 Ma au moment du passage de Paleo-Zenisu. 2, fiche 3, Français, - structure%20de%20soul%C3%A8vement
Record number: 3, Textual support number: 4 CONT
Ces deux tracés font apparaître que la forme en anticlinal coffré que dessinent les couches du coin expulsé vers le haut pli résulte du jeu de deux failles compressives antithétiques (= de sens de rejet opposé) [...] par un processus de crochonnement. 11, fiche 3, Français, - structure%20de%20soul%C3%A8vement
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
coin expulsé; bombement : termes en usage à Ressources naturelles Canada - Secteur des sciences de la Terre. 12, fiche 3, Français, - structure%20de%20soul%C3%A8vement
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Fiche 4 - données d’organisme interne 2011-01-18
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Curling
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- in play
1, fiche 4, Anglais, in%20play
correct
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
Fiche 4, Justifications, Anglais
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
Of a rock that, at one moment in an end, is lying between the hog line and the twelve-foot ring. 1, fiche 4, Anglais, - in%20play
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Curling
Fiche 4, La vedette principale, Français
- en jeu
1, fiche 4, Français, en%20jeu
correct
Fiche 4, Les abréviations, Français
Fiche 4, Les synonymes, Français
Fiche 4, Justifications, Français
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
D'une pierre lancée qui, à un moment donné d'une manche, demeure immobilisée entre la ligne de jeu et le cercle de douze pieds. 1, fiche 4, Français, - en%20jeu
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Fiche 5 - données d’organisme interne 2011-01-12
Fiche 5, Anglais
Fiche 5, Subject field(s)
- Curling
Fiche 5, La vedette principale, Anglais
- displaced rock
1, fiche 5, Anglais, displaced%20rock
correct, Canada
Fiche 5, Les abréviations, Anglais
Fiche 5, Les synonymes, Anglais
- displaced stone 2, fiche 5, Anglais, displaced%20stone
correct
- displaced stationary rock 3, fiche 5, Anglais, displaced%20stationary%20rock
correct, Canada
- displaced stationary stone 4, fiche 5, Anglais, displaced%20stationary%20stone
correct
Fiche 5, Justifications, Anglais
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
A rock lying on the sheet which is moved from the position it occupies on the play by a delivered rock or by a curler who inadvertently touches it with his or her feet, or his or her broom or brush. 3, fiche 5, Anglais, - displaced%20rock
Fiche 5, Français
Fiche 5, Domaine(s)
- Curling
Fiche 5, La vedette principale, Français
- pierre déplacée
1, fiche 5, Français, pierre%20d%C3%A9plac%C3%A9e
correct, nom féminin
Fiche 5, Les abréviations, Français
Fiche 5, Les synonymes, Français
- pierre immobile déplacée 2, fiche 5, Français, pierre%20immobile%20d%C3%A9plac%C3%A9e
correct, nom féminin
Fiche 5, Justifications, Français
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
Pierre qui en est venue à un point d'arrêt et qui est déplacée de la position qu'elle occupe sur le jeu par une pierre lancée ou par un curleur, une curleuse, en mouvement qui la touche, par inadvertance, de son pied ou de son balai ou sa brosse. 3, fiche 5, Français, - pierre%20d%C3%A9plac%C3%A9e
Fiche 5, Espagnol
Fiche 5, Justifications, Espagnol
Fiche 6 - données d’organisme interne 2011-01-11
Fiche 6, Anglais
Fiche 6, Subject field(s)
- Curling
Fiche 6, La vedette principale, Anglais
- delivery
1, fiche 6, Anglais, delivery
correct
Fiche 6, Les abréviations, Anglais
Fiche 6, Les synonymes, Anglais
- throw 2, fiche 6, Anglais, throw
correct, voir observation, nom
- shot 3, fiche 6, Anglais, shot
correct, voir observation, nom
- stroke 2, fiche 6, Anglais, stroke
correct, voir observation, nom
Fiche 6, Justifications, Anglais
Record number: 6, Textual support number: 1 DEF
The act, action or manner of putting a curling rock in motion by an appropriate swing and the necessary momentum, weight and turn to position it on the play, or move or put out of play other rocks already lying on the sheet. 4, fiche 6, Anglais, - delivery
Record number: 6, Textual support number: 1 CONT
A sound curling delivery requires accomplishment in four technical areas. Alignment, Timing, Balance, and Release. The delivery must be straight, the movements properly coordinated, the body in balance, and the release controlled and consistent. As each skill improves, so does accuracy. In addition to the technical aspects, a sound curling delivery requires a delicate "feel" for weight, and sound mental skills. 5, fiche 6, Anglais, - delivery
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
The technical term is "delivery": it bears all the efficiency needed to position a rock on the intended target. The word "shot" is a more common term while "throw" and "stroke" express more force and vigour, or the action of a rock against another, than the conjugated strength and precision needed to place a rock on the targeted spot. 4, fiche 6, Anglais, - delivery
Record number: 6, Textual support number: 1 PHR
Delivery/throw of a (curling) stone/rock. 4, fiche 6, Anglais, - delivery
Fiche 6, Français
Fiche 6, Domaine(s)
- Curling
Fiche 6, La vedette principale, Français
- lancer
1, fiche 6, Français, lancer
correct, nom masculin, spécifique
Fiche 6, Les abréviations, Français
Fiche 6, Les synonymes, Français
- coup 2, fiche 6, Français, coup
correct, voir observation, nom masculin, générique
- tir 3, fiche 6, Français, tir
voir observation, nom masculin, Europe
Fiche 6, Justifications, Français
Record number: 6, Textual support number: 1 DEF
Mise en mouvement d'une pierre en lui donnant, par l'élan adéquat, l'impulsion, la pesanteur et l'effet nécessaires pour qu'elle se positionne sur le jeu, ou déplace ou sorte du jeu d'autres pierres qui y sont déjà immobilisées. 4, fiche 6, Français, - lancer
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
En curling, le terme technique est le «lancer d'une pierre»; il porte toute la finesse de précision requise pour atteindre la cible désignée avec l'effet nécessaire pour y parvenir. Le terme «coup» est davantage un générique venant de l'expression «réussir un bon coup». Quant à «tir», il est moins approprié vu que le curleur cherche davantage à «placer» sa pierre et qu'à la «propulser» de toutes ses forces. 4, fiche 6, Français, - lancer
Record number: 6, Textual support number: 1 PHR
Lancer d'une pierre. 5, fiche 6, Français, - lancer
Fiche 6, Espagnol
Fiche 6, Justifications, Espagnol
Fiche 7 - données d’organisme interne 2010-07-19
Fiche 7, Anglais
Fiche 7, Subject field(s)
- Curling
Fiche 7, La vedette principale, Anglais
- counting rock
1, fiche 7, Anglais, counting%20rock
correct, Canada
Fiche 7, Les abréviations, Anglais
Fiche 7, Les synonymes, Anglais
- counting stone 2, fiche 7, Anglais, counting%20stone
correct
- lying rock 3, fiche 7, Anglais, lying%20rock
correct, Canada
- lying stone 4, fiche 7, Anglais, lying%20stone
correct
Fiche 7, Justifications, Anglais
Record number: 7, Textual support number: 1 DEF
A rock that, at a point in an end and after other rocks have been delivered, is still laying either inside the rings or in front of the house in a position where it eventually can be pushed inside of it to represent a point. 4, fiche 7, Anglais, - counting%20rock
Record number: 7, Textual support number: 2 DEF
A rock that, after all sixteen rocks have been delivered in an end, is still on a spot inside the rings to represent a possible point for its team. 4, fiche 7, Anglais, - counting%20rock
Fiche 7, Français
Fiche 7, Domaine(s)
- Curling
Fiche 7, La vedette principale, Français
- pierre qui reste en jeu
1, fiche 7, Français, pierre%20qui%20reste%20en%20jeu
correct, nom féminin
Fiche 7, Les abréviations, Français
Fiche 7, Les synonymes, Français
- pierre qui demeure en jeu 1, fiche 7, Français, pierre%20qui%20demeure%20en%20jeu
correct, nom féminin
- pierre qui peut marquer 2, fiche 7, Français, pierre%20qui%20peut%20marquer
correct, nom féminin
Fiche 7, Justifications, Français
Record number: 7, Textual support number: 1 DEF
Pierre qui, à un point donné d'une manche après que d'autres pierres ont été lancées, est encore immobilisée soit à l'intérieur des cercles, soit devant la maison et dans une position qui rend possible qu'elle y soit poussée pour représenter un point pour l'équipe. 2, fiche 7, Français, - pierre%20qui%20reste%20en%20jeu
Record number: 7, Textual support number: 2 DEF
Pierre qui, une fois lancées les seize (16) pierres d'une manche, se trouve encore positionnée à l'intérieur des cercles pour représenter un point potentiel pour son équipe. 2, fiche 7, Français, - pierre%20qui%20reste%20en%20jeu
Fiche 7, Espagnol
Fiche 7, Justifications, Espagnol
Fiche 8 - données d’organisme interne 2010-04-12
Fiche 8, Anglais
Fiche 8, Subject field(s)
- Geology
- Geomorphology and Geomorphogeny
Fiche 8, La vedette principale, Anglais
- basal slope
1, fiche 8, Anglais, basal%20slope
correct
Fiche 8, Les abréviations, Anglais
Fiche 8, Les synonymes, Anglais
- wash slope 2, fiche 8, Anglais, wash%20slope
correct
Fiche 8, Justifications, Anglais
Record number: 8, Textual support number: 1 DEF
The lower, gentle slope of a hillside, lying at the foot of an escarpment or steep rock face and usually covered by an accumulation of talus;... 3, fiche 8, Anglais, - basal%20slope
Record number: 8, Textual support number: 1 CONT
Avalanches probably contribute also to the concave, basal slope profile observed on many talus slopes. 4, fiche 8, Anglais, - basal%20slope
Fiche 8, Français
Fiche 8, Domaine(s)
- Géologie
- Géomorphologie et géomorphogénie
Fiche 8, La vedette principale, Français
- versant colluvial
1, fiche 8, Français, versant%20colluvial
correct
Fiche 8, Les abréviations, Français
Fiche 8, Les synonymes, Français
Fiche 8, Justifications, Français
Fiche 8, Espagnol
Fiche 8, Justifications, Espagnol
Fiche 9 - données d’organisme interne 2002-06-18
Fiche 9, Anglais
Fiche 9, Subject field(s)
- Soil Science
Fiche 9, La vedette principale, Anglais
- talus
1, fiche 9, Anglais, talus
correct
Fiche 9, Les abréviations, Anglais
Fiche 9, Les synonymes, Anglais
Fiche 9, Justifications, Anglais
Record number: 9, Textual support number: 1 DEF
A sloping heap of loose rock fragments lying at the foot of a cliff or steep slope. 1, fiche 9, Anglais, - talus
Fiche 9, Français
Fiche 9, Domaine(s)
- Science du sol
Fiche 9, La vedette principale, Français
- talus
1, fiche 9, Français, talus
correct, nom masculin
Fiche 9, Les abréviations, Français
Fiche 9, Les synonymes, Français
Fiche 9, Justifications, Français
Record number: 9, Textual support number: 1 DEF
Amoncellement meuble et incliné de fragments de roches accumulés au pied d'une falaise ou d'une pente abrupte. 1, fiche 9, Français, - talus
Fiche 9, Espagnol
Fiche 9, Justifications, Espagnol
Fiche 10 - données d’organisme interne 2000-11-22
Fiche 10, Anglais
Fiche 10, Subject field(s)
- Geology
- Petrography
Fiche 10, La vedette principale, Anglais
- screen
1, fiche 10, Anglais, screen
correct, nom
Fiche 10, Les abréviations, Anglais
Fiche 10, Les synonymes, Anglais
Fiche 10, Justifications, Anglais
Record number: 10, Textual support number: 1 DEF
A more or less tabular body of older rock lying between two intrusions, such as a band of schist between two ring dykes. 1, fiche 10, Anglais, - screen
Fiche 10, Français
Fiche 10, Domaine(s)
- Géologie
- Pétrographie
Fiche 10, La vedette principale, Français
- écran
1, fiche 10, Français, %C3%A9cran
correct, nom masculin
Fiche 10, Les abréviations, Français
Fiche 10, Les synonymes, Français
Fiche 10, Justifications, Français
Record number: 10, Textual support number: 1 CONT
Entre les dykes annulaires, les zones intermédiaires, nommées «screens» (écrans), sont constituées de roches de l'environnement qui appartiennent souvent à des séries volcaniques, mais pas nécessairement. 1, fiche 10, Français, - %C3%A9cran
Fiche 10, Espagnol
Fiche 10, Justifications, Espagnol
Fiche 11 - données d’organisme interne 1998-11-16
Fiche 11, Anglais
Fiche 11, Subject field(s)
- Glaciology
- Geomorphology and Geomorphogeny
Fiche 11, La vedette principale, Anglais
- perched block
1, fiche 11, Anglais, perched%20block
correct
Fiche 11, Les abréviations, Anglais
Fiche 11, Les synonymes, Anglais
- perched rock 1, fiche 11, Anglais, perched%20rock
correct
- perched boulder 1, fiche 11, Anglais, perched%20boulder
correct
- balanced rock 1, fiche 11, Anglais, balanced%20rock
correct
- pedestal rock 1, fiche 11, Anglais, pedestal%20rock
correct
- perched erratic 2, fiche 11, Anglais, perched%20erratic
- pedestal boulder 3, fiche 11, Anglais, pedestal%20boulder
Fiche 11, Justifications, Anglais
Record number: 11, Textual support number: 1 DEF
A large detached rock fragment, generally of boulder size, believed to have been transported and deposited by a glacier, and lying in a conspicuous and relatively unstable or precariously poised position on a hillside. 1, fiche 11, Anglais, - perched%20block
Fiche 11, Français
Fiche 11, Domaine(s)
- Glaciologie
- Géomorphologie et géomorphogénie
Fiche 11, La vedette principale, Français
- bloc perché
1, fiche 11, Français, bloc%20perch%C3%A9
correct, nom masculin
Fiche 11, Les abréviations, Français
Fiche 11, Les synonymes, Français
Fiche 11, Justifications, Français
Record number: 11, Textual support number: 1 CONT
Les blocs erratiques [...], suite à leur dépôt sur le socle rocheux et au délavage des matériaux fins, demeurent «perchés» et sont alors appelés blocs perchés. 2, fiche 11, Français, - bloc%20perch%C3%A9
Fiche 11, Espagnol
Fiche 11, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)
Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :


