TERMIUM Plus®
Par le Bureau de la traduction
Dans les médias sociaux
Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.
LYING SIDE [32 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2024-09-27
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Physiotherapy
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- Dix-Hallpike manoeuver
1, fiche 1, Anglais, Dix%2DHallpike%20manoeuver
correct
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
- Dix-Hallpike test 1, fiche 1, Anglais, Dix%2DHallpike%20test
correct
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
A test used to diagnose benign paroxysmal positional vertigo (BPPV) that consists of a series of head, neck, and body movements that reproduce the vertigo sensation. 3, fiche 1, Anglais, - Dix%2DHallpike%20manoeuver
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
The Dix-Hallpike test is typically performed in a doctor's office. The doctor will ask you to sit upright on an exam table with your legs stretched out in front of you and your head turned to one side. They will then ask you to lower your head and torso back so that you end up lying with your head stretched off the edge of the exam table, turned with one ear down at a 45-degree angle. If there are misplaced calcium deposits(also called canaliths) in the posterior canal of your inner ear, this will trigger vertigo symptoms. 4, fiche 1, Anglais, - Dix%2DHallpike%20manoeuver
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
Benign positional paroxysmal vertigo (BPPV) is one of the most common causes of vertigo. The Dix-Hallpike maneuver is the gold standard test used to diagnose BPPV, which is crucial in confirming posterior canal BPPV. 5, fiche 1, Anglais, - Dix%2DHallpike%20manoeuver
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Physiothérapie
Fiche 1, La vedette principale, Français
- manoeuvre de Dix-Hallpike
1, fiche 1, Français, manoeuvre%20de%20Dix%2DHallpike
correct, nom féminin
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
- manœuvre de Dix et Hallpike 2, fiche 1, Français, man%26oelig%3Buvre%20de%20Dix%20et%20Hallpike
correct, nom féminin
- test de Dix-Hallpike 1, fiche 1, Français, test%20de%20Dix%2DHallpike
correct, nom masculin
- test de Dix et Hallpike 3, fiche 1, Français, test%20de%20Dix%20et%20Hallpike
correct, nom masculin, moins fréquent
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Manœuvre clinique qui vise à confirmer le diagnostic du vertige paroxystique positionnel bénin (VPPB) en reproduisant le vertige par l'entremise d'une série de mouvements de la tête, du cou et du corps. 4, fiche 1, Français, - manoeuvre%20de%20Dix%2DHallpike
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
Le diagnostic sera confirmé par la manœuvre de Dix et Hallpike, qui consiste à reproduire le vertige en basculant le patient vers le côté déclenchant (le sujet, assis jambes pendantes au milieu de la table d'examen, est rapidement couché par l'examinateur vers le côté supposé atteint). La manœuvre est positive lorsqu'elle provoque un vertige et/ou des mouvements des yeux (appelés nystagmus) que le médecin va observer. 2, fiche 1, Français, - manoeuvre%20de%20Dix%2DHallpike
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 2023-11-22
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Non-Surgical Treatment
- Musculoskeletal System
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- barbotage
1, fiche 2, Anglais, barbotage
correct
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
After an initial ultrasound examination, the barbotage is usually performed when you are lying on your side. With a thin needle the whole injection area is first numbed. The calcific deposit is then approached with one or two needles and multiple punctures are performed. The procedure is highly precise and the needle is continuously watched on the ultrasound. Care is taken to minimize injury to the tendon. Sometimes water pressure is used through the needle to break and suck the calcium deposits in the area. Following the barbotage, an injection of steroid and local anesthetic is administered. 1, fiche 2, Anglais, - barbotage
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Traitements non chirurgicaux
- Appareil locomoteur (Médecine)
Fiche 2, La vedette principale, Français
- ponction à l'aiguille avec fragmentation puis lavage
1, fiche 2, Français, ponction%20%C3%A0%20l%27aiguille%20avec%20fragmentation%20puis%20lavage
correct, nom féminin
Fiche 2, Les abréviations, Français
- PFL 1, fiche 2, Français, PFL
correct, nom féminin
Fiche 2, Les synonymes, Français
- ponction-fragmentation-lavage 1, fiche 2, Français, ponction%2Dfragmentation%2Dlavage
correct, nom féminin
- PFL 1, fiche 2, Français, PFL
correct, nom féminin
- PFL 1, fiche 2, Français, PFL
Fiche 2, Justifications, Français
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme interne 2023-05-09
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Floors and Ceilings
- Shipbuilding
- Ship and Boat Parts
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- floor timber
1, fiche 3, Anglais, floor%20timber
correct
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
- floor timbers 2, fiche 3, Anglais, floor%20timbers
correct
- floor-timbers 3, fiche 3, Anglais, floor%2Dtimbers
correct
- timber for flooring 3, fiche 3, Anglais, timber%20for%20flooring
États-Unis
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
A transverse structural member lying across the keel and tying the frames on either side of the keel together. 2, fiche 3, Anglais, - floor%20timber
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
Floor timbers join both sides of a vessel together and make up the sub-structure for external keel fastenings, engine beds and mast steps. 2, fiche 3, Anglais, - floor%20timber
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Planchers et plafonds
- Constructions navales
- Parties des bateaux
Fiche 3, La vedette principale, Français
- varangue
1, fiche 3, Français, varangue
correct, nom féminin, uniformisé
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
Pièce en forme de V plus ou moins ouvert qui relie par le bas deux couples et les assemble avec la quille. 2, fiche 3, Français, - varangue
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
varangue : terme uniformisé par le Comité de normalisation de la terminologie navale. 3, fiche 3, Français, - varangue
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Campo(s) temático(s)
- Pisos y cielos rasos
- Construcción naval
- Partes de los barcos
Fiche 3, La vedette principale, Espagnol
- varenga
1, fiche 3, Espagnol, varenga
correct, nom féminin
Fiche 3, Les abréviations, Espagnol
Fiche 3, Les synonymes, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
Pieza curva que se coloca atravesada sobre la quilla para formar la cuaderna. 2, fiche 3, Espagnol, - varenga
Fiche 4 - données d’organisme interne 2023-03-22
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Physical Fitness Training and Bodybuilding
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- lying abduction
1, fiche 4, Anglais, lying%20abduction
correct
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
- side-lying hip abduction 2, fiche 4, Anglais, side%2Dlying%20hip%20abduction
correct
- side-lying abduction 3, fiche 4, Anglais, side%2Dlying%20abduction
correct
- lying on side single-hip abduction 4, fiche 4, Anglais, lying%20on%20side%20%20single%2Dhip%20abduction
Fiche 4, Justifications, Anglais
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
A bodybuilding exercise performed by completing the following movements :lying on your side, simply raise the top leg as high as you can, then return to starting position. 5, fiche 4, Anglais, - lying%20abduction
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
This exercise targets the hip abductors. 5, fiche 4, Anglais, - lying%20abduction
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Conditionnement physique et culturisme
Fiche 4, La vedette principale, Français
- abduction de la hanche, au sol
1, fiche 4, Français, abduction%20de%20la%20hanche%2C%20au%20sol
correct, nom féminin
Fiche 4, Les abréviations, Français
Fiche 4, Les synonymes, Français
- abduction de la hanche, couché 2, fiche 4, Français, abduction%20de%20la%20hanche%2C%20couch%C3%A9
correct, nom féminin
- abduction d'une hanche, couché sur le côté 3, fiche 4, Français, abduction%20d%27une%20hanche%2C%20couch%C3%A9%20sur%20le%20c%C3%B4t%C3%A9
nom féminin
- abduction de la jambe au sol 4, fiche 4, Français, abduction%20de%20la%20jambe%20au%20sol
nom féminin
Fiche 4, Justifications, Français
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
Exercice de musculation qui s'exécute en effectuant les mouvements suivants : couché sur le côté, levez simplement votre jambe du dessus aussi haut que vous le pouvez, puis revenez en position de départ. 5, fiche 4, Français, - abduction%20de%20la%20hanche%2C%20au%20sol
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
Cet exercice sollicite les muscles abducteurs des hanches. 5, fiche 4, Français, - abduction%20de%20la%20hanche%2C%20au%20sol
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Fiche 5 - données d’organisme interne 2023-03-22
Fiche 5, Anglais
Fiche 5, Subject field(s)
- Physical Fitness Training and Bodybuilding
Fiche 5, La vedette principale, Anglais
- lying adduction
1, fiche 5, Anglais, lying%20adduction
correct
Fiche 5, Les abréviations, Anglais
Fiche 5, Les synonymes, Anglais
- side-lying hip adduction 2, fiche 5, Anglais, side%2Dlying%20hip%20adduction
correct
- side-lying adduction 3, fiche 5, Anglais, side%2Dlying%20adduction
correct
- lying on side single-hip adduction 4, fiche 5, Anglais, lying%20on%20side%20%20single%2Dhip%20adduction
Fiche 5, Justifications, Anglais
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
A bodybuilding exercise performed by completing the following movements :lying on your left side, bend your right(top) leg so that your right foot ends up in front of your left knee. Raise your left leg as high as possible off the floor, then return it to its original position. Do a full set on one side, then repeat with the opposite side. 5, fiche 5, Anglais, - lying%20adduction
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
This exercise targets the hip adductors. 5, fiche 5, Anglais, - lying%20adduction
Fiche 5, Français
Fiche 5, Domaine(s)
- Conditionnement physique et culturisme
Fiche 5, La vedette principale, Français
- adduction de la hanche, au sol
1, fiche 5, Français, adduction%20de%20la%20hanche%2C%20au%20sol
correct, nom féminin
Fiche 5, Les abréviations, Français
Fiche 5, Les synonymes, Français
- adduction de la hanche, couché 2, fiche 5, Français, adduction%20de%20la%20hanche%2C%20couch%C3%A9
correct, voir observation, nom féminin
- adduction au sol 3, fiche 5, Français, adduction%20au%20sol
nom féminin
Fiche 5, Justifications, Français
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
Exercice de musculation qui s'exécute en effectuant les mouvements suivants : couché sur le côté gauche, repliez votre jambe droite (celle du dessus) de manière à ce que votre pied droit se retrouve devant votre genou gauche. Levez votre jambe gauche le plus haut possible, puis retournez-la au sol. Faites une série complète d'un côté, puis recommencez avec l'autre côté. 2, fiche 5, Français, - adduction%20de%20la%20hanche%2C%20au%20sol
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
Cet exercice sollicite les muscles adducteurs des hanches. 2, fiche 5, Français, - adduction%20de%20la%20hanche%2C%20au%20sol
Record number: 5, Textual support number: 2 OBS
«Adduction de la hanche, couché» : Puisque l'une des traductions les plus répandues de «lying abduction» est «abduction de la hanche, couché», il serait logique de retrouver «adduction de la hanche, couché» comme équivalent du terme «lying adduction». Malheureusement, nous n'avons trouvé aucune occurrence de ce terme, nous n'avons trouvé que le terme «abduction de la hanche, couché», à partir duquel nous avons donc créé «adduction de la hanche, couché». 2, fiche 5, Français, - adduction%20de%20la%20hanche%2C%20au%20sol
Fiche 5, Espagnol
Fiche 5, Justifications, Espagnol
Fiche 6 - données d’organisme interne 2021-08-06
Fiche 6, Anglais
Fiche 6, Subject field(s)
- Bones and Joints
- Morphology and General Physiology
- Zoology
Fiche 6, La vedette principale, Anglais
- exoccipital bone
1, fiche 6, Anglais, exoccipital%20bone
correct
Fiche 6, Les abréviations, Anglais
Fiche 6, Les synonymes, Anglais
- exoccipital 2, fiche 6, Anglais, exoccipital
correct, nom
Fiche 6, Justifications, Anglais
Record number: 6, Textual support number: 1 DEF
Either of a pair of bones lying one on each side of the foramen magnum... 3, fiche 6, Anglais, - exoccipital%20bone
Fiche 6, Français
Fiche 6, Domaine(s)
- Os et articulations
- Morphologie et physiologie générale
- Zoologie
Fiche 6, La vedette principale, Français
- os exoccipital
1, fiche 6, Français, os%20exoccipital
correct, nom masculin
Fiche 6, Les abréviations, Français
Fiche 6, Les synonymes, Français
- exoccipital 2, fiche 6, Français, exoccipital
correct, nom masculin
Fiche 6, Justifications, Français
Fiche 6, Espagnol
Fiche 6, Justifications, Espagnol
Fiche 7 - données d’organisme interne 2020-06-18
Fiche 7, Anglais
Fiche 7, Subject field(s)
- Morphology and General Physiology
- The Genitals
Universal entry(ies) Fiche 7
Fiche 7, La vedette principale, Anglais
- bulbo-urethral gland
1, fiche 7, Anglais, bulbo%2Durethral%20gland
correct
Fiche 7, Les abréviations, Anglais
Fiche 7, Les synonymes, Anglais
- bulbourethral gland 2, fiche 7, Anglais, bulbourethral%20gland
correct
- Cowper gland 3, fiche 7, Anglais, Cowper%20gland
correct
- Cowper’s Gland 4, fiche 7, Anglais, Cowper%26rsquo%3Bs%20Gland
correct
- Méry gland 3, fiche 7, Anglais, M%C3%A9ry%20gland
Fiche 7, Justifications, Anglais
Record number: 7, Textual support number: 1 DEF
One of two small compound racemose glands, which produce a mucoid secretion, lying side by side along the membranous urethra just above the bulb of the penis. 3, fiche 7, Anglais, - bulbo%2Durethral%20gland
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
bulbo-urethral gland; bulbourethral gland: designations derived from the Terminologia Anatomica. 5, fiche 7, Anglais, - bulbo%2Durethral%20gland
Record number: 7, Textual support number: 2 OBS
A09.3.09.001: Terminologia Anatomica identifying number. 5, fiche 7, Anglais, - bulbo%2Durethral%20gland
Fiche 7, Français
Fiche 7, Domaine(s)
- Morphologie et physiologie générale
- Organes génitaux
Entrée(s) universelle(s) Fiche 7
Fiche 7, La vedette principale, Français
- glande bulbo-urétrale
1, fiche 7, Français, glande%20bulbo%2Dur%C3%A9trale
correct, nom féminin
Fiche 7, Les abréviations, Français
Fiche 7, Les synonymes, Français
- glande de Cowper 1, fiche 7, Français, glande%20de%20Cowper
correct, nom féminin
Fiche 7, Justifications, Français
Record number: 7, Textual support number: 1 DEF
Glande génitale paire située dans le diaphragme urogénital, à l'extrémité proximale du bulbe spongieux, s'ouvrant à ce niveau dans l'urètre. 1, fiche 7, Français, - glande%20bulbo%2Dur%C3%A9trale
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
glande bulbo-urétrale : désignation dérivée de la Terminologia Anatomica. 2, fiche 7, Français, - glande%20bulbo%2Dur%C3%A9trale
Record number: 7, Textual support number: 2 OBS
A09.3.09.001 : numéro d'identification de la Terminologia Anatomica. 2, fiche 7, Français, - glande%20bulbo%2Dur%C3%A9trale
Fiche 7, Espagnol
Fiche 7, Justifications, Espagnol
Fiche 8 - données d’organisme interne 2017-10-27
Fiche 8, Anglais
Fiche 8, Subject field(s)
- Diagnostic Procedures (Medicine)
- Musculoskeletal System
Fiche 8, La vedette principale, Anglais
- Gaenslen’s test
1, fiche 8, Anglais, Gaenslen%26rsquo%3Bs%20test
correct
Fiche 8, Les abréviations, Anglais
Fiche 8, Les synonymes, Anglais
Fiche 8, Justifications, Anglais
Record number: 8, Textual support number: 1 DEF
A test for sacroiliac involvement. With the patient lying at the edge of the table, the leg and thigh closest to the edge are hyperextended over the side of the table by lowering toward the floor. The other leg is held in a knee chest position by the patient in order to fix the pelvis. If the sacroiliac joint is the origin of the patient's back pain, the maneuver will elicit pain in the joint on the hyperextended side. 2, fiche 8, Anglais, - Gaenslen%26rsquo%3Bs%20test
Fiche 8, Français
Fiche 8, Domaine(s)
- Méthodes diagnostiques (Médecine)
- Appareil locomoteur (Médecine)
Fiche 8, La vedette principale, Français
- manœuvre de Gaenslen
1, fiche 8, Français, man%26oelig%3Buvre%20de%20Gaenslen
correct, nom féminin
Fiche 8, Les abréviations, Français
Fiche 8, Les synonymes, Français
- manœuvre de torsion 2, fiche 8, Français, man%26oelig%3Buvre%20de%20torsion
correct, nom féminin
Fiche 8, Justifications, Français
Record number: 8, Textual support number: 1 DEF
Manœuvre pour la recherche de douleurs sacro-iliaques. Elle consiste à faire effectuer une flexion forcée de la cuisse d'un côté, tout en faisant une hyperextension forcée de l'autre côté. Cette manœuvre s'effectue sur le malade couché sur le dos, le bassin placé en «porte à faux» sur le bord de la table d'examen. 2, fiche 8, Français, - man%26oelig%3Buvre%20de%20Gaenslen
Fiche 8, Espagnol
Fiche 8, Justifications, Espagnol
Fiche 9 - données d’organisme interne 2017-06-14
Fiche 9, Anglais
Fiche 9, Subject field(s)
- Symptoms (Medicine)
- Musculoskeletal System
Fiche 9, La vedette principale, Anglais
- iliac compression test
1, fiche 9, Anglais, iliac%20compression%20test
correct
Fiche 9, Les abréviations, Anglais
Fiche 9, Les synonymes, Anglais
Fiche 9, Justifications, Anglais
Record number: 9, Textual support number: 1 OBS
Lateral pelvic compression : With the patient lying on each side in turn, firm downward pressure is applied to the controlateral ilium. 2, fiche 9, Anglais, - iliac%20compression%20test
Record number: 9, Textual support number: 2 OBS
A test for sacroiliac disease : with the patient lying on one side, pressure is applied to the uppermost iliac crest, compressing the other crest into the examining table. A positive response is pain in the affected sacroiliac joint. 3, fiche 9, Anglais, - iliac%20compression%20test
Fiche 9, Français
Fiche 9, Domaine(s)
- Symptômes (Médecine)
- Appareil locomoteur (Médecine)
Fiche 9, La vedette principale, Français
- manœuvre de Volkmann
1, fiche 9, Français, man%26oelig%3Buvre%20de%20Volkmann
correct, nom féminin
Fiche 9, Les abréviations, Français
Fiche 9, Les synonymes, Français
Fiche 9, Justifications, Français
Record number: 9, Textual support number: 1 DEF
Manœuvre de mobilisation de la sacro-iliaque : le patient étant en décubitus latéral, une forte pression est exercée sur les ailes iliaques. Cette manœuvre provoque une douleur en cas d'arthropathie sacro-iliaque. 2, fiche 9, Français, - man%26oelig%3Buvre%20de%20Volkmann
Fiche 9, Espagnol
Fiche 9, Campo(s) temático(s)
- Síntomas (Medicina)
- Sistema musculoesquelético (Medicina)
Fiche 9, La vedette principale, Espagnol
- prueba de la compresión ilíaca
1, fiche 9, Espagnol, prueba%20de%20la%20compresi%C3%B3n%20il%C3%ADaca
nom féminin
Fiche 9, Les abréviations, Espagnol
Fiche 9, Les synonymes, Espagnol
- prueba de Volkmann 1, fiche 9, Espagnol, prueba%20de%20Volkmann
nom féminin
Fiche 9, Justifications, Espagnol
Fiche 10 - données d’organisme interne 2016-02-25
Fiche 10, Anglais
Fiche 10, Subject field(s)
- Meteorology
- Radioelectricity
Fiche 10, La vedette principale, Anglais
- atmospheric backward scattering
1, fiche 10, Anglais, atmospheric%20backward%20scattering
correct
Fiche 10, Les abréviations, Anglais
Fiche 10, Les synonymes, Anglais
- atmospheric backward scatter 2, fiche 10, Anglais, atmospheric%20backward%20scatter
correct
- backward scattering 3, fiche 10, Anglais, backward%20scattering
correct
- backscattering 4, fiche 10, Anglais, backscattering
correct
- back scattering 2, fiche 10, Anglais, back%20scattering
correct
- back-scattering 5, fiche 10, Anglais, back%2Dscattering
correct
- backward scatter 2, fiche 10, Anglais, backward%20scatter
correct
- back scatter 6, fiche 10, Anglais, back%20scatter
correct
- backscatter 7, fiche 10, Anglais, backscatter
- back-scatter 8, fiche 10, Anglais, back%2Dscatter
- back radiation 9, fiche 10, Anglais, back%20radiation
- back diffusion 10, fiche 10, Anglais, back%20diffusion
Fiche 10, Justifications, Anglais
Record number: 10, Textual support number: 1 DEF
The scattering of radiant energy into the hemisphere of space bounded by a plane normal to the direction of the incident radiation and lying on the same side as the incident ray... 2, fiche 10, Anglais, - atmospheric%20backward%20scattering
Record number: 10, Textual support number: 1 OBS
[Backward scatter is] the opposite of forward scatter. ... Atmospheric backward scatter depletes 6 to 9 percent of the incident solar beam before it reaches the earth’s surface. 2, fiche 10, Anglais, - atmospheric%20backward%20scattering
Fiche 10, Français
Fiche 10, Domaine(s)
- Météorologie
- Radioélectricité
Fiche 10, La vedette principale, Français
- rétrodiffusion
1, fiche 10, Français, r%C3%A9trodiffusion
correct, nom féminin
Fiche 10, Les abréviations, Français
Fiche 10, Les synonymes, Français
- rétrodiffusion atmosphérique 2, fiche 10, Français, r%C3%A9trodiffusion%20atmosph%C3%A9rique
correct, nom féminin
- retour d'onde réfléchie 3, fiche 10, Français, retour%20d%27onde%20r%C3%A9fl%C3%A9chie
nom masculin
- diffusion par l'arrière 4, fiche 10, Français, diffusion%20par%20l%27arri%C3%A8re
nom féminin
- diffusion arrière 5, fiche 10, Français, diffusion%20arri%C3%A8re
à éviter, voir observation, nom féminin
- réflexion 6, fiche 10, Français, r%C3%A9flexion
nom féminin
Fiche 10, Justifications, Français
Record number: 10, Textual support number: 1 DEF
Diffusion dans l'atmosphère dans laquelle le rayonnement diffusé est contenu dans la région située du même côté que le rayonnement incident et limité par un plan normal à sa direction de propagation. 2, fiche 10, Français, - r%C3%A9trodiffusion
Record number: 10, Textual support number: 1 OBS
Les expressions «diffusion vers l'arrière» et «diffusion inverse», relevées sur des fiches provisoires, n'ont pas été retenues comme synonymes, parce qu'elles n'ont pas pu être vérifiées dans des sources fiables. 7, fiche 10, Français, - r%C3%A9trodiffusion
Record number: 10, Textual support number: 2 OBS
diffusion arrière : terme déconseillé. 7, fiche 10, Français, - r%C3%A9trodiffusion
Fiche 10, Espagnol
Fiche 10, Campo(s) temático(s)
- Meteorología
- Radioelectricidad
Fiche 10, La vedette principale, Espagnol
- difusión de radiación reflectada
1, fiche 10, Espagnol, difusi%C3%B3n%20de%20radiaci%C3%B3n%20reflectada
nom féminin
Fiche 10, Les abréviations, Espagnol
Fiche 10, Les synonymes, Espagnol
- retrodifusión atmosférica 1, fiche 10, Espagnol, retrodifusi%C3%B3n%20atmosf%C3%A9rica
nom féminin
Fiche 10, Justifications, Espagnol
Record number: 10, Textual support number: 1 DEF
Difusión en la atmósfera en la que la radiación difundida se halla en la región hemisférica situada en el mismo lado que la radiación incidente, estando limitada por un plano normal a la dirección de la radiación incidente. 1, fiche 10, Espagnol, - difusi%C3%B3n%20de%20radiaci%C3%B3n%20reflectada
Fiche 11 - données d’organisme interne 2015-04-23
Fiche 11, Anglais
Fiche 11, Subject field(s)
- Scientific Measurements and Analyses
- Geophysics
- Magnetic and Electromagnetic Prospecting
Fiche 11, La vedette principale, Anglais
- compensator method
1, fiche 11, Anglais, compensator%20method
correct
Fiche 11, Les abréviations, Anglais
Fiche 11, Les synonymes, Anglais
- Sundberg method 1, fiche 11, Anglais, Sundberg%20method
correct
Fiche 11, Justifications, Anglais
Record number: 11, Textual support number: 1 OBS
A development of the two-frame equipment... and a forerunner of the later Turam system. [of electromagnetic prospecting]. The transmitter loop is a long grounded wire or large rectangle... Traverses are made perpendicular to the long side with a single-coil detector connected through compensator and amplifier to headphones. The reference signal for the compensator unit is obtained from a small pickup coil lying near the transmitter cable and connected by wires to the receiver unit. 1, fiche 11, Anglais, - compensator%20method
Fiche 11, Français
Fiche 11, Domaine(s)
- Mesures et analyse (Sciences)
- Géophysique
- Prospection magnétique et électromagnétique
Fiche 11, La vedette principale, Français
- méthode de Sundberg
1, fiche 11, Français, m%C3%A9thode%20de%20Sundberg
correct, nom féminin
Fiche 11, Les abréviations, Français
Fiche 11, Les synonymes, Français
Fiche 11, Justifications, Français
Record number: 11, Textual support number: 1 OBS
Le géophysicien Suédois K Sundberg [...] a conçu et mis au point une méthode de mesure de l'intensité et du déphasage du champ magnétique résultant, permettant ainsi de connaître la conductivité du sous-sol. 1, fiche 11, Français, - m%C3%A9thode%20de%20Sundberg
Record number: 11, Textual support number: 2 OBS
Cette méthode consiste en un grand câble relié au sol à ses extrémités par des électrodes ponctuelles et connecté à une source émettrice de basse fréquence. L'unité réceptrice est constituée de deux bobines de matière isolante autour desquelles sont enroulés plusieurs tours de fil. Une des bobines est fixe et située près du câble d'émission tandis que l'autre est mobile. Ces deux bobines sont reliées par un câble de référence enrobé de matière isolante, un amplificateur, une unité compensatrice et un téléphone. 1, fiche 11, Français, - m%C3%A9thode%20de%20Sundberg
Fiche 11, Espagnol
Fiche 11, Justifications, Espagnol
Fiche 12 - données d’organisme interne 2012-04-19
Fiche 12, Anglais
Fiche 12, Subject field(s)
- General Mechanics (Physics)
Fiche 12, La vedette principale, Anglais
- neutral equilibrium
1, fiche 12, Anglais, neutral%20equilibrium
correct
Fiche 12, Les abréviations, Anglais
Fiche 12, Les synonymes, Anglais
- indifferent equilibrium 2, fiche 12, Anglais, indifferent%20equilibrium
correct
Fiche 12, Justifications, Anglais
Record number: 12, Textual support number: 1 DEF
The state in which a disturbance may cause a body (or a system) to be displaced from its rest position, assuming a new position of equilibrium; left alone the body (or the system) does not return to its original position. 2, fiche 12, Anglais, - neutral%20equilibrium
Record number: 12, Textual support number: 1 CONT
equilibrium : state of balance. When a body or a system is in equilibrium, there is no net tendency to change. In mechanics, equilibrium has to do with the forces acting on a body.... However, a state of equilibrium does not mean that no forces act on the body, but only that the forces are balanced.... The stability of a body is a measure of its ability to return to a position of equilibrium after being disturbed. It depends on the shape of the body and the location of its center of gravity... A body with a large flat base and a low center of gravity will be very stable, returning quickly to its position of equilibrium after being tipped. However, a body with a small base and high center of gravity will tend to topple if tipped and is thus less stable than the first body. A body balanced precariously on a point is in unstable equilibrium. Some bodies, such as a ball or a cone lying on its side, do not return to their original position of equilibrium when pushed, assuming instead a new position of equilibrium; these are said to be in neutral equilibrium. 1, fiche 12, Anglais, - neutral%20equilibrium
Record number: 12, Textual support number: 1 OBS
In case of a "wave perturbation", "neutral equilibrium" and "neutral stability" are often used interchangeably 2, fiche 12, Anglais, - neutral%20equilibrium
Fiche 12, Français
Fiche 12, Domaine(s)
- Mécanique générale (Physique)
Fiche 12, La vedette principale, Français
- équilibre indifférent
1, fiche 12, Français, %C3%A9quilibre%20indiff%C3%A9rent
correct, nom masculin
Fiche 12, Les abréviations, Français
Fiche 12, Les synonymes, Français
Fiche 12, Justifications, Français
Record number: 12, Textual support number: 1 CONT
Équilibre d'un corps. Un système est dit en équilibre stable si, écarté de sa position d'équilibre initiale, il y revient de lui-même. Un système est dit en équilibre instable lorsque, écarté de sa position d'équilibre initiale, l'écart s'amplifie naturellement. Un système est dit en équilibre indifférent lorsque, écarté de sa position d'équilibre initiale, il reste dans la nouvelle position qui lui a été donné. 1, fiche 12, Français, - %C3%A9quilibre%20indiff%C3%A9rent
Fiche 12, Espagnol
Fiche 12, Campo(s) temático(s)
- Mecánica general (Física)
Fiche 12, La vedette principale, Espagnol
- equilibrio indiferente
1, fiche 12, Espagnol, equilibrio%20indiferente
correct, nom masculin
Fiche 12, Les abréviations, Espagnol
Fiche 12, Les synonymes, Espagnol
Fiche 12, Justifications, Espagnol
Record number: 12, Textual support number: 1 CONT
Cuando un cuerpo es ligeramente apartado de su posición, puede comportarse de tres modos diferentes que constituyen otras tantas formas de equilibrio: si vuelve por sí mismo a la posición primitiva es que se halla en equilibrio estable; si se queda inmóvil en la mueva posición, se halla en equilibrio indiferente [...]. 1, fiche 12, Espagnol, - equilibrio%20indiferente
Fiche 13 - données d’organisme interne 2012-03-09
Fiche 13, Anglais
Fiche 13, Subject field(s)
- Skydiving, Paragliding and Hang Gliding
- Body Movements (Sports)
Fiche 13, La vedette principale, Anglais
- slow fall
1, fiche 13, Anglais, slow%20fall
correct
Fiche 13, Les abréviations, Anglais
Fiche 13, Les synonymes, Anglais
- slow-fall 2, fiche 13, Anglais, slow%2Dfall
correct
Fiche 13, Justifications, Anglais
Record number: 13, Textual support number: 1 DEF
A freefall manoeuvre consisting in decrease of the vertical rate of descent. 3, fiche 13, Anglais, - slow%20fall
Record number: 13, Textual support number: 1 CONT
Up(slow fall) is achieved by extending legs behind and arms out in front(like lying in the sun) with a de-arch at the hips like somebody has punched you in the stomach. Keep the head looking to the side to help the de-arch at the waist. 4, fiche 13, Anglais, - slow%20fall
Record number: 13, Textual support number: 2 CONT
Yes, you have to change your body position in an aggressive manner to the degree that it changes your fall rate, but I’ve also found that everything (even slow-fall) comes easier when I’m relaxed, calm, and emotionless. 2, fiche 13, Anglais, - slow%20fall
Fiche 13, Terme(s)-clé(s)
- slowfall
Fiche 13, Français
Fiche 13, Domaine(s)
- Parachutisme, parapente et deltaplane
- Mouvements du corps (Sports)
Fiche 13, La vedette principale, Français
- taux de chute lent
1, fiche 13, Français, taux%20de%20chute%20lent
correct, nom masculin
Fiche 13, Les abréviations, Français
Fiche 13, Les synonymes, Français
- taux de chute faible 2, fiche 13, Français, taux%20de%20chute%20faible
correct, nom masculin
Fiche 13, Justifications, Français
Record number: 13, Textual support number: 1 CONT
On ne peut pas prétendre réellement qu'une partie du corps telle que le buste, sert uniquement à donner un taux de chute lent, ou qu'une autre partie telle que les jambes, sert uniquement à avancer. C'est en fait un tout, le corps entier doit s'engager dans une recherche de taux de chute minimal et dans une recherche de vitesse horizontale maximale. 1, fiche 13, Français, - taux%20de%20chute%20lent
Record number: 13, Textual support number: 2 CONT
Les grandes formations ont tendance à avoir un taux de chute faible : plus il y a de monde, moins le taux de chute est élevé. 2, fiche 13, Français, - taux%20de%20chute%20lent
Fiche 13, Espagnol
Fiche 13, Justifications, Espagnol
Fiche 14 - données d’organisme interne 2012-01-10
Fiche 14, Anglais
Fiche 14, Subject field(s)
- Racquet Sports
Fiche 14, La vedette principale, Anglais
- continental grip
1, fiche 14, Anglais, continental%20grip
correct
Fiche 14, Les abréviations, Anglais
Fiche 14, Les synonymes, Anglais
- hammer grip 2, fiche 14, Anglais, hammer%20grip
correct
- service grip 3, fiche 14, Anglais, service%20grip
à éviter, voir observation
Fiche 14, Justifications, Anglais
Record number: 14, Textual support number: 1 DEF
A popular and versatile way of holding the racket, characterized by the wrist lying directly over the top of the grip and the palm facing down and the index finger and thumb forming a V around the left side of the racket handle. 4, fiche 14, Anglais, - continental%20grip
Record number: 14, Textual support number: 1 OBS
Continental Grip. Also known as the "hammer" grip, because you hold the racquet as if you are going to hammer a nail with the side of the frame, the Continental is the one grip that can be used for every shot. But its primary uses are for serves, volleys, overheads, slices, and defensive shots. 5, fiche 14, Anglais, - continental%20grip
Record number: 14, Textual support number: 2 OBS
Used as a compromise between the eastern forehand and eastern backhand grips by some players to eliminate the necessity of shifting their hand on the racket. Sometimes the term "service grip" is erroneously used as a synonym because it is the grip most commonly used in serving; however this is a misnomer since today there are many different types of service grips in use. 4, fiche 14, Anglais, - continental%20grip
Record number: 14, Textual support number: 1 PHR
Modified continental grip. 4, fiche 14, Anglais, - continental%20grip
Fiche 14, Terme(s)-clé(s)
- chopper
Fiche 14, Français
Fiche 14, Domaine(s)
- Sports de raquette
Fiche 14, La vedette principale, Français
- prise continentale
1, fiche 14, Français, prise%20continentale
correct, nom féminin
Fiche 14, Les abréviations, Français
Fiche 14, Les synonymes, Français
- prise marteau 2, fiche 14, Français, prise%20marteau
correct, nom féminin
- prise-marteau 3, fiche 14, Français, prise%2Dmarteau
correct, nom féminin, France
- prise continentale-marteau 3, fiche 14, Français, prise%20continentale%2Dmarteau
correct, nom féminin, France
- prise de hachette 3, fiche 14, Français, prise%20de%20hachette
correct, nom féminin, France
- prise unique 2, fiche 14, Français, prise%20unique
correct, voir observation, nom féminin
- prise neutre 2, fiche 14, Français, prise%20neutre
correct, voir observation, nom féminin
Fiche 14, Justifications, Français
Record number: 14, Textual support number: 1 DEF
Prise intermédiaire entre celle du coup droit et celle du revers. 4, fiche 14, Français, - prise%20continentale
Record number: 14, Textual support number: 1 CONT
La prise continentale [a été popularisée] par des joueurs du [Vieux] Continent. On l'appelle aussi «prise marteau» [la main tient le manche comme un marteau], ou bien encore neutre ou unique, parce qu'elle est censée permettre de jouer tous les coups sans changer de prise. 5, fiche 14, Français, - prise%20continentale
Record number: 14, Textual support number: 1 OBS
Prise idéale pour exécuter le service. 4, fiche 14, Français, - prise%20continentale
Record number: 14, Textual support number: 1 PHR
Prise continentale modifiée. 4, fiche 14, Français, - prise%20continentale
Fiche 14, Espagnol
Fiche 14, Campo(s) temático(s)
- Deportes de raqueta
Fiche 14, La vedette principale, Espagnol
- empuñadura continental
1, fiche 14, Espagnol, empu%C3%B1adura%20continental
correct, nom féminin
Fiche 14, Les abréviations, Espagnol
Fiche 14, Les synonymes, Espagnol
- sistema continental martillo 2, fiche 14, Espagnol, sistema%20continental%20martillo
correct, nom masculin
- empuñadura martillo 2, fiche 14, Espagnol, empu%C3%B1adura%20martillo
correct, nom féminin
- agarro continental 3, fiche 14, Espagnol, agarro%20continental
correct, nom masculin
- Continental 4, fiche 14, Espagnol, Continental
correct, nom féminin
Fiche 14, Justifications, Espagnol
Record number: 14, Textual support number: 1 CONT
Sistema continental martillo. Se coge la empuñadura como un martillo, en el mismo plano que el antebrazo, formando un ángulo, antebrazo raqueta, de 100 a 110° más o menos. La empuñadura continental no es aconsejable para los que empiezan, ya que requiere mucha fuerza en la muñeca debido a que la mayor parte de la mano está sobre la empuñadura; yo la aconsejaría sólo para la volea, el servicio y el smash, ya que permite el juego de muñeca indispensable, sobre todo en el servicio y en el smash [...] 2, fiche 14, Espagnol, - empu%C3%B1adura%20continental
Record number: 14, Textual support number: 1 OBS
continental: nombre de la empuñadura de servicio originaria de Gran Bretaña. 4, fiche 14, Espagnol, - empu%C3%B1adura%20continental
Record number: 14, Textual support number: 1 PHR
Continental modificada. 5, fiche 14, Espagnol, - empu%C3%B1adura%20continental
Fiche 15 - données d’organisme interne 2012-01-05
Fiche 15, Anglais
Fiche 15, Subject field(s)
- Molecular Biology
Fiche 15, La vedette principale, Anglais
- micronucleus
1, fiche 15, Anglais, micronucleus
correct
Fiche 15, Les abréviations, Anglais
- MN 2, fiche 15, Anglais, MN
correct
Fiche 15, Les synonymes, Anglais
Fiche 15, Justifications, Anglais
Record number: 15, Textual support number: 1 DEF
A smaller nucleus located close to and lying partly within a depression on the oral side of the macronucleus. 3, fiche 15, Anglais, - micronucleus
Record number: 15, Textual support number: 1 CONT
A micronucleus (MN) is formed during the metaphase/anaphase transition of mitosis (cell division). It may arise from a whole lagging chromosome (aneugenic event leading to chromosome loss) or an acentric chromosome fragment detaching from a chromosome after breakage (clastogenic event) which do not integrate in the daughter nuclei. 2, fiche 15, Anglais, - micronucleus
Fiche 15, Français
Fiche 15, Domaine(s)
- Biologie moléculaire
Fiche 15, La vedette principale, Français
- micronoyau
1, fiche 15, Français, micronoyau
correct, nom masculin
Fiche 15, Les abréviations, Français
Fiche 15, Les synonymes, Français
- micronucleus 2, fiche 15, Français, micronucleus
correct, nom masculin
Fiche 15, Justifications, Français
Record number: 15, Textual support number: 1 DEF
Petit noyau, présent en plus du noyau principal des cellules et séparé de celui-ci, produit pendant la télophase de la mitose (méiose) par des chromosomes ou des fragments de chromosomes retardataires. 1, fiche 15, Français, - micronoyau
Fiche 15, Espagnol
Fiche 15, Campo(s) temático(s)
- Biología molecular
Fiche 15, La vedette principale, Espagnol
- micronúcleo
1, fiche 15, Espagnol, micron%C3%BAcleo
correct, nom masculin
Fiche 15, Les abréviations, Espagnol
Fiche 15, Les synonymes, Espagnol
Fiche 15, Justifications, Espagnol
Record number: 15, Textual support number: 1 DEF
Núcleo distinto y menor que el núcleo principal de una misma célula. 1, fiche 15, Espagnol, - micron%C3%BAcleo
Record number: 15, Textual support number: 1 OBS
Normalmente se forma en telofases anómalas, tanto meióticas como mitóticas, donde los cromosomas individuales o sus fragmentos no alcanzan el polo del huso acromático. 1, fiche 15, Espagnol, - micron%C3%BAcleo
Fiche 16 - données d’organisme interne 2011-12-19
Fiche 16, Anglais
Fiche 16, Subject field(s)
- The Nose (Medicine)
Fiche 16, La vedette principale, Anglais
- subvomerine cartilage
1, fiche 16, Anglais, subvomerine%20cartilage
correct
Fiche 16, Les abréviations, Anglais
Fiche 16, Les synonymes, Anglais
- Jacobson’s cartilage 1, fiche 16, Anglais, Jacobson%26rsquo%3Bs%20cartilage
correct
- vomeronasal cartilage 1, fiche 16, Anglais, vomeronasal%20cartilage
correct
- cartilago vomeronasalis 1, fiche 16, Anglais, cartilago%20vomeronasalis
latin
Fiche 16, Justifications, Anglais
Record number: 16, Textual support number: 1 DEF
Either of the two narrow, longitudinal strips of cartilage, one lying on either side of the anterior portion of the lower margin of the septal cartilage. 1, fiche 16, Anglais, - subvomerine%20cartilage
Fiche 16, Français
Fiche 16, Domaine(s)
- Nez (Médecine)
Fiche 16, La vedette principale, Français
- cartilage voméro-nasal
1, fiche 16, Français, cartilage%20vom%C3%A9ro%2Dnasal
correct, nom masculin
Fiche 16, Les abréviations, Français
Fiche 16, Les synonymes, Français
- cartilage vomérien 1, fiche 16, Français, cartilage%20vom%C3%A9rien
correct, voir observation, nom masculin
- cartilage vomérien de Hirschfeld 1, fiche 16, Français, cartilage%20vom%C3%A9rien%20de%20Hirschfeld
correct, nom masculin
- cartilage de Jacobson 1, fiche 16, Français, cartilage%20de%20Jacobson
correct, voir observation, nom masculin
- cartilage de Hutschke 1, fiche 16, Français, cartilage%20de%20Hutschke
correct, voir observation, nom masculin
- cartilago veomeronasalis 1, fiche 16, Français, cartilago%20veomeronasalis
latin
Fiche 16, Justifications, Français
Record number: 16, Textual support number: 1 DEF
Chacune des deux lamelles cartilagineuses interposées entre le bord postéro-inférieur du cartilage septal et le vomer. 1, fiche 16, Français, - cartilage%20vom%C3%A9ro%2Dnasal
Record number: 16, Textual support number: 1 OBS
Ancienne nomenclature : cartilage de Jacobson; cartilage de Hutschke; cartilage vomérien. 1, fiche 16, Français, - cartilage%20vom%C3%A9ro%2Dnasal
Fiche 16, Espagnol
Fiche 16, Justifications, Espagnol
Fiche 17 - données d’organisme interne 2011-08-09
Fiche 17, Anglais
Fiche 17, Subject field(s)
- Diagnostic Procedures (Medicine)
- Musculoskeletal System
Fiche 17, La vedette principale, Anglais
- Sims’ position
1, fiche 17, Anglais, Sims%26rsquo%3B%20position
correct
Fiche 17, Les abréviations, Anglais
Fiche 17, Les synonymes, Anglais
Fiche 17, Justifications, Anglais
Record number: 17, Textual support number: 1 DEF
A position to facilitate a vaginal examination, the patient lying on the side with the under arm behind the back, the thighs flexed, the upper one more than the lower. 1, fiche 17, Anglais, - Sims%26rsquo%3B%20position
Fiche 17, Français
Fiche 17, Domaine(s)
- Méthodes diagnostiques (Médecine)
- Appareil locomoteur (Médecine)
Fiche 17, La vedette principale, Français
- position de Sims
1, fiche 17, Français, position%20de%20Sims
correct, nom féminin
Fiche 17, Les abréviations, Français
Fiche 17, Les synonymes, Français
- position latérale gauche 2, fiche 17, Français, position%20lat%C3%A9rale%20gauche
correct, nom féminin
Fiche 17, Justifications, Français
Record number: 17, Textual support number: 1 CONT
La position latérale gauche (position de Sims) offre les avantages suivants : le patient est plus à l'aise, et toute table d'examen ou civière, ou tout lit convient. Les fesses du patient sont placées de façon qu'elles dépassent le bord de la table, les hanches sont fléchies et les genoux légèrement relevés. L'examinateur peut être assis ou debout. 2, fiche 17, Français, - position%20de%20Sims
Record number: 17, Textual support number: 1 OBS
Le terme «position de Sims» a été privilégié par le Comité de sémiologie médicale. 3, fiche 17, Français, - position%20de%20Sims
Fiche 17, Espagnol
Fiche 17, Campo(s) temático(s)
- Procedimientos diagnósticos (Medicina)
- Sistema musculoesquelético (Medicina)
Fiche 17, La vedette principale, Espagnol
- posición de Sims
1, fiche 17, Espagnol, posici%C3%B3n%20de%20Sims
correct, nom féminin
Fiche 17, Les abréviations, Espagnol
Fiche 17, Les synonymes, Espagnol
- postura de Sims 2, fiche 17, Espagnol, postura%20de%20Sims
correct, nom féminin
Fiche 17, Justifications, Espagnol
Record number: 17, Textual support number: 1 DEF
Posición en la cual la paciente se recuesta sobre el lado izquierdo con la rodilla y el muslo derechos doblados hacia el tórax. Se deja que tórax y abdomen se inclinen hacia delante. 3, fiche 17, Espagnol, - posici%C3%B3n%20de%20Sims
Record number: 17, Textual support number: 1 CONT
Posición de Sims [...] utilizada para procedimientos obstétricos y corrección de fístulas vesicovaginales. 4, fiche 17, Espagnol, - posici%C3%B3n%20de%20Sims
Fiche 18 - données d’organisme interne 2011-07-21
Fiche 18, Anglais
Fiche 18, Subject field(s)
- Radiography (Medicine)
- Musculoskeletal System
Fiche 18, La vedette principale, Anglais
- Bernageau’s projection
1, fiche 18, Anglais, Bernageau%26rsquo%3Bs%20projection
proposition
Fiche 18, Les abréviations, Anglais
Fiche 18, Les synonymes, Anglais
Fiche 18, Justifications, Anglais
Record number: 18, Textual support number: 1 DEF
An axillary view of the scapula obtained with the patient standing, arm raised, and the central ray directed 30° toward the feet. The shoulder on the affected side is placed against the cassette while the normal shoulder is tilted forward. The posterior surface of the arm is in contact with the cassette, the elbow angled 90° and the anterior surface of the forearm resting on the head. Used to visualize lesions on the anterior inferior glenoid rim in patients with anterior instability of the shoulder. This view can also be obtained with the patient lying on the side and the central ray directed 30° toward the feet. 1, fiche 18, Anglais, - Bernageau%26rsquo%3Bs%20projection
Fiche 18, Français
Fiche 18, Domaine(s)
- Radiographie (Médecine)
- Appareil locomoteur (Médecine)
Fiche 18, La vedette principale, Français
- profil glénoïdien
1, fiche 18, Français, profil%20gl%C3%A9no%C3%AFdien
correct, nom masculin
Fiche 18, Les abréviations, Français
Fiche 18, Les synonymes, Français
- profil glénoïdien de Bernageau 2, fiche 18, Français, profil%20gl%C3%A9no%C3%AFdien%20de%20Bernageau
correct, nom masculin
Fiche 18, Justifications, Français
Record number: 18, Textual support number: 1 DEF
Profil de l'omoplate pratiqué le bras en l'air, avec un rayon descendant d'environ 30°. L'épaule à radiographier est placée de profil contre la table verticale, l'épaule opposée étant basculée vers l'avant. Le bras s'appuie verticalement contre la table par sa face postérieure, le coude est fléchi à 90°, la face antérieure de l'avant-bras repose sur la tête. Ce profil permet de mettre en évidence les lésions des deux-tiers inférieurs du rebord glénoïdien antérieur dans les instabilités antérieures de l'épaule. Il peut également être effectué en décubitus latéral avec rayon descendant de 30° vers les pieds. 3, fiche 18, Français, - profil%20gl%C3%A9no%C3%AFdien
Fiche 18, Espagnol
Fiche 18, Justifications, Espagnol
Fiche 19 - données d’organisme interne 2011-07-18
Fiche 19, Anglais
Fiche 19, Subject field(s)
- Curling
Fiche 19, La vedette principale, Anglais
- pocket
1, fiche 19, Anglais, pocket
correct, nom
Fiche 19, Les abréviations, Anglais
Fiche 19, Les synonymes, Anglais
Fiche 19, Justifications, Anglais
Record number: 19, Textual support number: 1 DEF
The accumulation of two or more rocks lying side by side [in a half-circle shape], in the house. 2, fiche 19, Anglais, - pocket
Fiche 19, Français
Fiche 19, Domaine(s)
- Curling
Fiche 19, La vedette principale, Français
- poche
1, fiche 19, Français, poche
correct, nom féminin
Fiche 19, Les abréviations, Français
Fiche 19, Les synonymes, Français
Fiche 19, Justifications, Français
Record number: 19, Textual support number: 1 DEF
Forme qu'adoptent deux pierres ou plus disposées côte-à-côte en demi-cercle, généralement en arrière du T ou de la ligne de balayage ou de brossage. 2, fiche 19, Français, - poche
Fiche 19, Espagnol
Fiche 19, Justifications, Espagnol
Fiche 20 - données d’organisme interne 2011-01-24
Fiche 20, Anglais
Fiche 20, Subject field(s)
- Curling
Fiche 20, La vedette principale, Anglais
- side of the house
1, fiche 20, Anglais, side%20of%20the%20house
correct
Fiche 20, Les abréviations, Anglais
Fiche 20, Les synonymes, Anglais
- house side 2, fiche 20, Anglais, house%20side
correct, nom
- side circle 3, fiche 20, Anglais, side%20circle
correct
- side 4, fiche 20, Anglais, side
correct, nom
Fiche 20, Justifications, Anglais
Record number: 20, Textual support number: 1 DEF
Each of the areas of the house lying to the right or to the left of the tee or button, on each side of the centre line of a curling sheet. 5, fiche 20, Anglais, - side%20of%20the%20house
Fiche 20, Terme(s)-clé(s)
- sides
- sides of the house
- side circles
Fiche 20, Français
Fiche 20, Domaine(s)
- Curling
Fiche 20, La vedette principale, Français
- côté de la maison
1, fiche 20, Français, c%C3%B4t%C3%A9%20de%20la%20maison
correct, nom masculin
Fiche 20, Les abréviations, Français
Fiche 20, Les synonymes, Français
- côté 2, fiche 20, Français, c%C3%B4t%C3%A9
correct, nom masculin
Fiche 20, Justifications, Français
Record number: 20, Textual support number: 1 DEF
Chacune des parties de la maison à droite ou à gauche de la ligne médiane d'une piste de curling; chacun des demi-cercles à droite et à gauche du bouton. 3, fiche 20, Français, - c%C3%B4t%C3%A9%20de%20la%20maison
Fiche 20, Terme(s)-clé(s)
- côtés
- côtés de la maison
Fiche 20, Espagnol
Fiche 20, Justifications, Espagnol
Fiche 21 - données d’organisme interne 2011-01-18
Fiche 21, Anglais
Fiche 21, Subject field(s)
- Curling
Fiche 21, La vedette principale, Anglais
- house
1, fiche 21, Anglais, house
correct, nom
Fiche 21, Les abréviations, Anglais
Fiche 21, Les synonymes, Anglais
- head 2, fiche 21, Anglais, head
correct, nom, Grande-Bretagne
- rings 3, fiche 21, Anglais, rings
correct, pluriel
Fiche 21, Justifications, Anglais
Record number: 21, Textual support number: 1 DEF
The series of concentric circles marked out on the playing surface or sheet with a large point (button) at their centre towards which the rocks are delivered in order to score. 3, fiche 21, Anglais, - house
Record number: 21, Textual support number: 1 CONT
The house is formed of four concentric circles having a diameter of 12 (3,66 m), 8 (2,44 m), 4 (1,22 m) and 2 feet (0,61 m) respectively. The ring enclosed by the 12-foot and the 8-foot circles (called "outer ring") is blue and the one enclosed by the 4-foot and the 2-foot circles (called "inner ring" or "inside ring"), red, which leaves uncolored the ring enclosed by the 8-foot and the 4-foot circles (called "middle ring") and the inside of the 2-foot circle (called "tee" or "button"), giving them a white appearance. Seen from above, the house appears as a series of three rings, blue, white and red around a white button. 4, fiche 21, Anglais, - house
Record number: 21, Textual support number: 1 OBS
The scoring side receives 1 point for each stone inside the house that is not canceled by reason of an opponent's stone lying closer to the center, the house being the designation given to the "target, "embracing the entire area inside the outer ring. 5, fiche 21, Anglais, - house
Fiche 21, Français
Fiche 21, Domaine(s)
- Curling
Fiche 21, La vedette principale, Français
- maison
1, fiche 21, Français, maison
correct, nom féminin, Canada
Fiche 21, Les abréviations, Français
Fiche 21, Les synonymes, Français
- but 2, fiche 21, Français, but
correct, nom masculin
- grand rond 3, fiche 21, Français, grand%20rond
correct, nom masculin, Europe
- cible 4, fiche 21, Français, cible
voir observation, nom féminin
Fiche 21, Justifications, Français
Record number: 21, Textual support number: 1 DEF
Série de cercles concentriques au centre desquels se trouve un point, le bouton, et vers lesquels les pierres sont lancées pour marquer des points au curling. 5, fiche 21, Français, - maison
Record number: 21, Textual support number: 1 CONT
La maison est formée de quatre cercles concentriques de 12 (3,66 m), 8 (2,44 m), 4 (1,22 m) et 2 pieds (0,61 m) de diamètre. L'anneau compris entre le cercle de 12 pieds et celui de 8 pieds (appelé «cercle extérieur») est teinté de bleu, et celui compris entre le cercle de 4 pieds et celui de 2 pieds (appelé «cercle intérieur»), teinté de rouge, ce qui laisse l'espace entre les cercles de 8 pieds et de 4 pieds (appelé «cercle intermédiaire» ou «cercle du milieu») et l'intérieur du cercle de 2 pieds (appelé «bouton» ou «mouche»), à l'état naturel, en apparence blancs. Vue en plongée, la maison apparaît comme une série de trois anneaux de couleur, bleu, blanc, rouge, encerclant un bouton blanc. 6, fiche 21, Français, - maison
Record number: 21, Textual support number: 1 OBS
Le terme «but» signifie davantage le «bouton» que la «maison» bien que l'usage lui donne un sens ou l'autre. 6, fiche 21, Français, - maison
Fiche 21, Espagnol
Fiche 21, Justifications, Espagnol
Fiche 22 - données d’organisme interne 2009-04-28
Fiche 22, Anglais
Fiche 22, Subject field(s)
- Animal Anatomy
- Veterinary Medicine
Fiche 22, La vedette principale, Anglais
- abomasum
1, fiche 22, Anglais, abomasum
correct
Fiche 22, Les abréviations, Anglais
Fiche 22, Les synonymes, Anglais
- true stomach 2, fiche 22, Anglais, true%20stomach
correct
- rennet stomach 2, fiche 22, Anglais, rennet%20stomach
correct
- reed 2, fiche 22, Anglais, reed
correct
- fourth stomach 3, fiche 22, Anglais, fourth%20stomach
Fiche 22, Justifications, Anglais
Record number: 22, Textual support number: 1 DEF
The 4th stomach of ruminating animals... It is an elongated, pear-shaped sac lying on the floor of the abdomen, on the right-hand side and roughly between the 7th and 12th ribs. 2, fiche 22, Anglais, - abomasum
Fiche 22, Français
Fiche 22, Domaine(s)
- Anatomie animale
- Médecine vétérinaire
Fiche 22, La vedette principale, Français
- caillette
1, fiche 22, Français, caillette
correct, nom féminin
Fiche 22, Les abréviations, Français
Fiche 22, Les synonymes, Français
- abomasum 2, fiche 22, Français, abomasum
correct, nom masculin
Fiche 22, Justifications, Français
Record number: 22, Textual support number: 1 DEF
Quatrième compartiment de l'estomac des ruminants, ayant seul une activité gastrique. 3, fiche 22, Français, - caillette
Fiche 22, Terme(s)-clé(s)
- abomasus
Fiche 22, Espagnol
Fiche 22, Campo(s) temático(s)
- Anatomía animal
- Medicina veterinaria
Fiche 22, La vedette principale, Espagnol
- abomaso
1, fiche 22, Espagnol, abomaso
correct, nom masculin
Fiche 22, Les abréviations, Espagnol
Fiche 22, Les synonymes, Espagnol
- cuajar 2, fiche 22, Espagnol, cuajar
correct, nom masculin
Fiche 22, Justifications, Espagnol
Record number: 22, Textual support number: 1 DEF
Última de las cuatro cavidades del estómago de los rumiantes. Se encuentra en la parte inferior derecha del rumen y presenta forma piriforme y alargada. Es el único compartimiento glandular; segrega jugo gástrico y en él tiene lugar la quimificación, con una función esencialmente idéntica a la del estómago simple. 2, fiche 22, Espagnol, - abomaso
Fiche 23 - données d’organisme interne 2005-06-14
Fiche 23, Anglais
Fiche 23, Subject field(s)
- Hospital Furniture
- Technical Aids for Persons with Disabilities
- Hygiene and Health
Fiche 23, La vedette principale, Anglais
- shower trolley
1, fiche 23, Anglais, shower%20trolley
correct
Fiche 23, Les abréviations, Anglais
Fiche 23, Les synonymes, Anglais
Fiche 23, Justifications, Anglais
Record number: 23, Textual support number: 1 CONT
Unlike other trolleys, the FORELLI has an additional patented feature using the foot controls which raise the middle of the lying area to turn the patient on to their side to allow easy access to the rear of the patient. After raising the side panels to ensure safety during transport to the bathing facilities, the FORELLI is then used just as any other ordinary shower trolley to wash the front of the patient. 2, fiche 23, Anglais, - shower%20trolley
Record number: 23, Textual support number: 2 CONT
Mobile shower trolley. 3, fiche 23, Anglais, - shower%20trolley
Fiche 23, Français
Fiche 23, Domaine(s)
- Mobilier d'hôpital
- Aides techniques pour personnes handicapées
- Hygiène et santé
Fiche 23, La vedette principale, Français
- chariot de douche
1, fiche 23, Français, chariot%20de%20douche
correct, voir observation, nom masculin
Fiche 23, Les abréviations, Français
Fiche 23, Les synonymes, Français
Fiche 23, Justifications, Français
Record number: 23, Textual support number: 1 OBS
On écrirait mieux «charriot». 2, fiche 23, Français, - chariot%20de%20douche
Record number: 23, Textual support number: 2 OBS
charriot : Cette graphie, puisée des Rectifications de l'orthographe recommandées par le Conseil supérieur de la langue française, est attestée dans le Petit Robert (2004). 3, fiche 23, Français, - chariot%20de%20douche
Fiche 23, Espagnol
Fiche 23, Justifications, Espagnol
Fiche 24 - données d’organisme interne 2004-10-01
Fiche 24, Anglais
Fiche 24, Subject field(s)
- Search and Rescue (Paramilitary)
- Protection of Life
Fiche 24, La vedette principale, Anglais
- drag carry
1, fiche 24, Anglais, drag%20carry
correct
Fiche 24, Les abréviations, Anglais
Fiche 24, Les synonymes, Anglais
Fiche 24, Justifications, Anglais
Record number: 24, Textual support number: 1 OBS
This carry is used to drag a casualty who is either lying on their back or in a sitting position. Ease your hands under the casualty's shoulders and grasp the clothing on each side, supporting the head between your forearms. Drag the casualty backward only as far as necessary for his/her safety. But be careful, make sure not to choke the casualties when pulling on their clothing. 1, fiche 24, Anglais, - drag%20carry
Record number: 24, Textual support number: 2 OBS
One-rescuer method. 2, fiche 24, Anglais, - drag%20carry
Fiche 24, Français
Fiche 24, Domaine(s)
- Recherche et sauvetage (Paramilitaire)
- Sécurité des personnes
Fiche 24, La vedette principale, Français
- traînée
1, fiche 24, Français, tra%C3%AEn%C3%A9e
nom féminin
Fiche 24, Les abréviations, Français
Fiche 24, Les synonymes, Français
Fiche 24, Justifications, Français
Record number: 24, Textual support number: 1 OBS
Cette méthode est utilisée pour traîner une victime qui gît sur le dos ou qui est assise. Glissez les mains sous les épaules de la victime et saisissez les vêtements de chaque côté, en soutenant la tête entre vos avant-bras. Traînez la victime vers l'arrière, seulement sur la distance nécessaire à sa sécurité. Mais faites attention! Assurez-vous de ne pas étouffer les victimes tout en tirant sur leurs vêtements. 1, fiche 24, Français, - tra%C3%AEn%C3%A9e
Record number: 24, Textual support number: 2 OBS
Méthode pour un seul sauveteur. 2, fiche 24, Français, - tra%C3%AEn%C3%A9e
Fiche 24, Espagnol
Fiche 24, Justifications, Espagnol
Fiche 25 - données d’organisme interne 2000-12-29
Fiche 25, Anglais
Fiche 25, Subject field(s)
- Gymnastics and Trampoline
Fiche 25, La vedette principale, Anglais
- lying on side
1, fiche 25, Anglais, lying%20on%20side
correct
Fiche 25, Les abréviations, Anglais
Fiche 25, Les synonymes, Anglais
Fiche 25, Français
Fiche 25, Domaine(s)
- Gymnastique et trampoline
Fiche 25, La vedette principale, Français
- couché costal
1, fiche 25, Français, couch%C3%A9%20costal
correct, nom masculin
Fiche 25, Les abréviations, Français
Fiche 25, Les synonymes, Français
- coucher latéral 2, fiche 25, Français, coucher%20lat%C3%A9ral
Fiche 25, Justifications, Français
Fiche 25, Espagnol
Fiche 25, Campo(s) temático(s)
- Gimnasia y acrobacias sobre cama elástica
Fiche 25, La vedette principale, Espagnol
- tendido lateral
1, fiche 25, Espagnol, tendido%20lateral
correct, nom masculin
Fiche 25, Les abréviations, Espagnol
Fiche 25, Les synonymes, Espagnol
Fiche 25, Justifications, Espagnol
Fiche 26 - données d’organisme interne 2000-03-02
Fiche 26, Anglais
Fiche 26, Subject field(s)
- Nervous System
Fiche 26, La vedette principale, Anglais
- neural fold
1, fiche 26, Anglais, neural%20fold
correct
Fiche 26, Les abréviations, Anglais
Fiche 26, Les synonymes, Anglais
- medullary fold 1, fiche 26, Anglais, medullary%20fold
correct
Fiche 26, Justifications, Anglais
Record number: 26, Textual support number: 1 DEF
One of the paired folds, lying one on either side of the neural plate, that form the neural tube. 2, fiche 26, Anglais, - neural%20fold
Fiche 26, Français
Fiche 26, Domaine(s)
- Système nerveux
Fiche 26, La vedette principale, Français
- bourrelet médullaire
1, fiche 26, Français, bourrelet%20m%C3%A9dullaire
correct, nom masculin
Fiche 26, Les abréviations, Français
Fiche 26, Les synonymes, Français
Fiche 26, Justifications, Français
Fiche 26, Espagnol
Fiche 26, Justifications, Espagnol
Fiche 27 - données d’organisme interne 2000-02-09
Fiche 27, Anglais
Fiche 27, Subject field(s)
- Geology
Fiche 27, La vedette principale, Anglais
- mud belt
1, fiche 27, Anglais, mud%20belt
correct
Fiche 27, Les abréviations, Anglais
Fiche 27, Les synonymes, Anglais
Fiche 27, Justifications, Anglais
Record number: 27, Textual support number: 1 DEF
The belt of marine deposits composed largely of detrital clay, and lying between the coarser terrigenous sediments to the landward and deep oceanic organic oozes on the seaward side. 1, fiche 27, Anglais, - mud%20belt
Fiche 27, Français
Fiche 27, Domaine(s)
- Géologie
Fiche 27, La vedette principale, Français
- ceinture de boue
1, fiche 27, Français, ceinture%20de%20boue
correct, nom féminin
Fiche 27, Les abréviations, Français
Fiche 27, Les synonymes, Français
Fiche 27, Justifications, Français
Record number: 27, Textual support number: 1 DEF
Ceinture de dépôts marins composée essentiellement d'argile détritique et se situant entre les sédiments terrigènes grossiers proches du continent et les boues organiques des grands fonds. 1, fiche 27, Français, - ceinture%20de%20boue
Fiche 27, Espagnol
Fiche 27, Justifications, Espagnol
Fiche 28 - données d’organisme interne 1996-08-22
Fiche 28, Anglais
Fiche 28, Subject field(s)
- Radiotelephony
Fiche 28, La vedette principale, Anglais
- body-worn device
1, fiche 28, Anglais, body%2Dworn%20device
correct
Fiche 28, Les abréviations, Anglais
Fiche 28, Les synonymes, Anglais
Fiche 28, Justifications, Anglais
Record number: 28, Textual support number: 1 CONT
For hand-held or body-worn devices, the device shall be tested in three orthogonal planes :lying on its side, back and on its end. 1, fiche 28, Anglais, - body%2Dworn%20device
Fiche 28, Français
Fiche 28, Domaine(s)
- Radiotéléphonie
Fiche 28, La vedette principale, Français
- dispositif porté sur soi
1, fiche 28, Français, dispositif%20port%C3%A9%20sur%20soi
correct, nom masculin
Fiche 28, Les abréviations, Français
Fiche 28, Les synonymes, Français
Fiche 28, Justifications, Français
Record number: 28, Textual support number: 1 CONT
Dans le cas de dispositifs portatifs ou portés sur soi, il faut répéter les mesures dans trois plans orthogonaux en tournant le MAE [matériel à l'essai] sur le côté et sur le dos puis en le maintenant debout. 2, fiche 28, Français, - dispositif%20port%C3%A9%20sur%20soi
Fiche 28, Espagnol
Fiche 28, Justifications, Espagnol
Fiche 29 - données d’organisme interne 1992-06-03
Fiche 29, Anglais
Fiche 29, Subject field(s)
- Construction Site Equipment
- Earthmoving
Fiche 29, La vedette principale, Anglais
- front ground clearances
1, fiche 29, Anglais, front%20ground%20clearances
correct, pluriel, normalisé
Fiche 29, Les abréviations, Anglais
Fiche 29, Les synonymes, Anglais
Fiche 29, Justifications, Anglais
Record number: 29, Textual support number: 1 DEF
Distance on "Z" coordinate between the ground reference plane(GRP) and two positions on the axle : 1) At the lowest point of the front axle lying in the zero "Y" plane; 2) At the lowest point of the axle at a distance of 25% of the front tread to either side of the zero "Y" plane. 1, fiche 29, Anglais, - front%20ground%20clearances
Record number: 29, Textual support number: 1 OBS
Graders terminology. 2, fiche 29, Anglais, - front%20ground%20clearances
Record number: 29, Textual support number: 2 OBS
Term and definition standardized by ISO. 2, fiche 29, Anglais, - front%20ground%20clearances
Fiche 29, Français
Fiche 29, Domaine(s)
- Matériel de chantier
- Terrassement
Fiche 29, La vedette principale, Français
- gardes au sol au niveau de l'essieu avant
1, fiche 29, Français, gardes%20au%20sol%20au%20niveau%20de%20l%27essieu%20avant
correct, nom féminin, pluriel, normalisé
Fiche 29, Les abréviations, Français
Fiche 29, Les synonymes, Français
Fiche 29, Justifications, Français
Record number: 29, Textual support number: 1 DEF
Distance, sur l'axe de coordonnée "Z", entre le plan de référence au sol (PRS) et deux positions sur l'essieu: 1) position correspondant au point le plus bas de l'essieu avant et se trouvant sur le plan "Y" = O; 2) position correspondant au point le plus bas de l'essieu, à une distance de 25% de la voie avant, d'un côté ou de l'autre du plan "Y" = O. 1, fiche 29, Français, - gardes%20au%20sol%20au%20niveau%20de%20l%27essieu%20avant
Record number: 29, Textual support number: 1 OBS
Terminologie des niveleuses. 2, fiche 29, Français, - gardes%20au%20sol%20au%20niveau%20de%20l%27essieu%20avant
Record number: 29, Textual support number: 2 OBS
Terme et définition normalisés par l'ISO. 2, fiche 29, Français, - gardes%20au%20sol%20au%20niveau%20de%20l%27essieu%20avant
Fiche 29, Espagnol
Fiche 29, Justifications, Espagnol
Fiche 30 - données d’organisme interne 1992-05-07
Fiche 30, Anglais
Fiche 30, Subject field(s)
- Gears and Friction Wheels
Fiche 30, La vedette principale, Anglais
- transverse facewidth
1, fiche 30, Anglais, transverse%20facewidth
correct, normalisé
Fiche 30, Les abréviations, Anglais
Fiche 30, Les synonymes, Anglais
Fiche 30, Justifications, Anglais
Record number: 30, Textual support number: 1 DEF
The length of the arc of the reference circle lying between the two profiles on each side of a tooth space. 1, fiche 30, Anglais, - transverse%20facewidth
Record number: 30, Textual support number: 1 OBS
Term and definition standardized by ISO. 2, fiche 30, Anglais, - transverse%20facewidth
Fiche 30, Français
Fiche 30, Domaine(s)
- Engrenages et roues de friction
Fiche 30, La vedette principale, Français
- intervalle apparent
1, fiche 30, Français, intervalle%20apparent
correct, nom masculin, normalisé
Fiche 30, Les abréviations, Français
Fiche 30, Les synonymes, Français
Fiche 30, Justifications, Français
Record number: 30, Textual support number: 1 DEF
Longueur de l'arc du cercle primitif compris entre les deux profils situés de part et d'autre d'un entredent. 1, fiche 30, Français, - intervalle%20apparent
Record number: 30, Textual support number: 1 OBS
Terme et définition normalisés par l'ISO. 2, fiche 30, Français, - intervalle%20apparent
Fiche 30, Espagnol
Fiche 30, Justifications, Espagnol
Fiche 31 - données d’organisme interne 1987-02-17
Fiche 31, Anglais
Fiche 31, Subject field(s)
- Roofs (Building Elements)
- Floors and Ceilings
Fiche 31, La vedette principale, Anglais
- underside
1, fiche 31, Anglais, underside
correct
Fiche 31, Les abréviations, Anglais
Fiche 31, Les synonymes, Anglais
- under side 2, fiche 31, Anglais, under%20side
correct
- under-surface 3, fiche 31, Anglais, under%2Dsurface
Fiche 31, Justifications, Anglais
Record number: 31, Textual support number: 1 DEF
The side or surface lying underneath. 1, fiche 31, Anglais, - underside
Record number: 31, Textual support number: 1 CONT
... fig. 7 is a view of the under side of the roof before a fire hose was applied to cool the structure, prior to disassembly of the roof panels. 2, fiche 31, Anglais, - underside
Fiche 31, Français
Fiche 31, Domaine(s)
- Toitures (Éléments du bâtiment)
- Planchers et plafonds
Fiche 31, La vedette principale, Français
- sous-face
1, fiche 31, Français, sous%2Dface
correct, nom féminin
Fiche 31, Les abréviations, Français
Fiche 31, Les synonymes, Français
- face inférieure 2, fiche 31, Français, face%20inf%C3%A9rieure
correct, nom féminin
Fiche 31, Justifications, Français
Record number: 31, Textual support number: 1 DEF
face horizontale inférieure. 1, fiche 31, Français, - sous%2Dface
Record number: 31, Textual support number: 1 CONT
[Évaluation de la résistance au feu d'un bâtiment] Les planchers sont essayés sur un four en forme de fosse dont ils constituent le plafond. Ils sont chargés au moyen de gueuses de fonte et, à la fin de l'essai, un pont roulant puissant permet d'enlever le plancher et sa charge pour arroser à la lance d'incendie sa face inférieure. 2, fiche 31, Français, - sous%2Dface
Fiche 31, Espagnol
Fiche 31, Justifications, Espagnol
Fiche 32 - données d’organisme interne 1983-12-01
Fiche 32, Anglais
Fiche 32, Subject field(s)
- Coal-Derived Fuels
- Fuels and Types of Hearths
- Mining of Organic Materials
Fiche 32, La vedette principale, Anglais
- near-gravity material
1, fiche 32, Anglais, near%2Dgravity%20material
correct
Fiche 32, Les abréviations, Anglais
Fiche 32, Les synonymes, Anglais
Fiche 32, Justifications, Anglais
Record number: 32, Textual support number: 1 DEF
Material with a relative density lying between limits, usually 0. 1, on either side of the cut-point. 1, fiche 32, Anglais, - near%2Dgravity%20material
Fiche 32, Français
Fiche 32, Domaine(s)
- Combustibles dérivés des charbons
- Combustibles et types de foyers
- Exploitation de matières organiques (Mines)
Fiche 32, La vedette principale, Français
- produit de densité voisine de la coupure
1, fiche 32, Français, produit%20de%20densit%C3%A9%20voisine%20de%20la%20coupure
correct, nom masculin
Fiche 32, Les abréviations, Français
Fiche 32, Les synonymes, Français
Fiche 32, Justifications, Français
Record number: 32, Textual support number: 1 DEF
Produit ayant une masse volumique située entre certaines limites, habituellement 0,1 de chaque côté de la coupure. 1, fiche 32, Français, - produit%20de%20densit%C3%A9%20voisine%20de%20la%20coupure
Fiche 32, Espagnol
Fiche 32, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)
Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :


