TERMIUM Plus®
Par le Bureau de la traduction
Dans les médias sociaux
Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.
LYSINE [40 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2023-05-16
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Chemical Elements and Compounds
- Pharmacology
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- hydrochloride
1, fiche 1, Anglais, hydrochloride
correct
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
- HCl 2, fiche 1, Anglais, HCl
à éviter, voir observation
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
- chlorhydrate 3, fiche 1, Anglais, chlorhydrate
à éviter
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
A compound of hydrochloric acid used especially with the names of organic bases for convenience in naming salts. 4, fiche 1, Anglais, - hydrochloride
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
Example : The reaction of pyridine(C5H5N) with hydrochloric acid(HCl) yields pyridine hydrochloride(C5H5N·HCl). Other examples :lysine hydrochloride and arginine hydrochloride. 5, fiche 1, Anglais, - hydrochloride
Record number: 1, Textual support number: 2 OBS
Distinguished from "chloride." 4, fiche 1, Anglais, - hydrochloride
Record number: 1, Textual support number: 3 OBS
HCl: This term designates hydrogen chloride (a compound having the chemical formula HCl) or hydrochloric acid (a solution of hydrogen chloride in water, and also having the chemical formula HCl). 5, fiche 1, Anglais, - hydrochloride
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Éléments et composés chimiques
- Pharmacologie
Fiche 1, La vedette principale, Français
- chlorhydrate
1, fiche 1, Français, chlorhydrate
correct, nom masculin
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
- hydrochlorure 2, fiche 1, Français, hydrochlorure
à éviter, voir observation, nom masculin
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Produit d'addition de l'acide chlorhydrique [HCl] avec une base azotée ou phosphorée (il s'agit alors d'un sel) ou avec un composé renfermant une liaison multiple (il s'agit alors d'un composé organique chloré). 3, fiche 1, Français, - chlorhydrate
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
chlorhydrate; hydrochlorure : Le terme «chlorhydrate» est un dérivé d'«acide chlorhydrique»; la terminaison en «-ate» est correcte ici. Une terminaison en «-ure» donnerait «chlorhydrure», ce qui est inacceptable (notons que «chlorhydrique» ne peut donner «hydrochlorure»); la règle est à l'effet de donner la terminaison «-ure» (en anglais : «-ide») aux anions (chargés négativement) monoatomiques, comme Cl0, et la terminaison «-ate» aux anions polyatomiques, dont HCl, qui porte le nom d'un anion sans en être un. Conclusion : la forme française «hydrochlorure» est à proscrire. 2, fiche 1, Français, - chlorhydrate
Record number: 1, Textual support number: 2 OBS
Exemples : chlorhydrate d'ammonium (NH4Cl), chlorhydrate d'arginine et chlorhydrate de lysine. 4, fiche 1, Français, - chlorhydrate
Fiche 1, Terme(s)-clé(s)
- hydrochlorate
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Campo(s) temático(s)
- Elementos y compuestos químicos
- Farmacología
Fiche 1, La vedette principale, Espagnol
- clorhidrato
1, fiche 1, Espagnol, clorhidrato
correct, nom masculin
Fiche 1, Les abréviations, Espagnol
Fiche 1, Les synonymes, Espagnol
- hidrocloruro 2, fiche 1, Espagnol, hidrocloruro
correct, nom masculin
- hidroclorida 2, fiche 1, Espagnol, hidroclorida
voir observation, nom féminin
- hidroclorido 3, fiche 1, Espagnol, hidroclorido
voir observation, nom masculin
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Sal derivada del ácido clorhídrico y de una base nitrogenada. 4, fiche 1, Espagnol, - clorhidrato
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
Aunque cada vez se ven más las formas "hidroclorida" e hidrocloruro (esta última ya con carácter oficial en la nomenclatura química), la forma tradicional en español era clorhidrato. 2, fiche 1, Espagnol, - clorhidrato
Fiche 2 - données d’organisme interne 2018-02-21
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Nutritive Elements (Biological Sciences)
- Food Industries
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- plant protein
1, fiche 2, Anglais, plant%20protein
correct
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
- vegetable protein 2, fiche 2, Anglais, vegetable%20protein
correct
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
In general, proteins of animal origin have higher digestibility and a more adequate, better balanced supply of essential amino acids than those from plant sources. Whole egg protein is considered to have the highest biological value of all food proteins... Cereal proteins are often low in lysine and in certain cases they also lack methionine... The nutritional deficits of many plant proteins can be corrected or improved by blending together those which complement each other nutritionally. 3, fiche 2, Anglais, - plant%20protein
Fiche 2, Terme(s)-clé(s)
- protein of plant
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Éléments nutritifs (Sciences biologiques)
- Industrie de l'alimentation
Fiche 2, La vedette principale, Français
- protéine végétale
1, fiche 2, Français, prot%C3%A9ine%20v%C3%A9g%C3%A9tale
correct
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
La valeur alimentaire des protéines végétales n'est pas aussi grande que celle des protéines animales : elles sont le plus souvent déficitaires en certains acides aminés, et en particulier en lysine et en méthionine, quand on les compare à l'albumine de l'œuf, prise comme référence. 2, fiche 2, Français, - prot%C3%A9ine%20v%C3%A9g%C3%A9tale
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Campo(s) temático(s)
- Elementos nutritivos (Ciencias biológicas)
- Industria alimentaria
Fiche 2, La vedette principale, Espagnol
- proteína vegetal
1, fiche 2, Espagnol, prote%C3%ADna%20vegetal
correct, nom féminin
Fiche 2, Les abréviations, Espagnol
Fiche 2, Les synonymes, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme interne 2016-10-28
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Botany
- Grain Growing
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- high-lysine corn
1, fiche 3, Anglais, high%2Dlysine%20corn
correct
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
- high-lysine maize 2, fiche 3, Anglais, high%2Dlysine%20maize
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
High-lysine corn contains increased levels of two amino acids--lysine and tryptophane--which are essential in the diets of nonruminants. Both of these amino acids are nutritionally limiting in normal corn. This protein alteration is controlled by a single recessive gene, Opaque-2, which was discovered in 1964. 3, fiche 3, Anglais, - high%2Dlysine%20corn
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
high-lysine corn : term extracted from the “Glossaire de l'agriculture” and reproduced with permission of the Organisation for Economic Co-operation and Development. 4, fiche 3, Anglais, - high%2Dlysine%20corn
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Botanique
- Culture des céréales
Fiche 3, La vedette principale, Français
- maïs à forte teneur de lysine
1, fiche 3, Français, ma%C3%AFs%20%C3%A0%20forte%20teneur%20de%20lysine
correct, nom masculin
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
- maïs à haute teneur de lysine 2, fiche 3, Français, ma%C3%AFs%20%C3%A0%20haute%20teneur%20de%20lysine
nom masculin
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
La qualité des protéines est inférieure pour le maïs opaque-2 ou à forte teneur en lysine par rapport au riz usiné, mais elle est meilleure que le maïs normal. 3, fiche 3, Français, - ma%C3%AFs%20%C3%A0%20forte%20teneur%20de%20lysine
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
maïs à forte teneur en lysine : terme extrait du «Glossaire de l’agriculture» et reproduit avec l’autorisation de l’Organisation de coopération et de développement économiques. 4, fiche 3, Français, - ma%C3%AFs%20%C3%A0%20forte%20teneur%20de%20lysine
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Campo(s) temático(s)
- Botánica
- Cultivo de cereales
Fiche 3, La vedette principale, Espagnol
- maíz con alto contenido de lisina
1, fiche 3, Espagnol, ma%C3%ADz%20con%20alto%20contenido%20de%20lisina
correct, nom masculin
Fiche 3, Les abréviations, Espagnol
Fiche 3, Les synonymes, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Fiche 4 - données d’organisme interne 2013-08-30
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Chemical Elements and Compounds
- Dietetics
- Nutritive Elements (Biological Sciences)
Universal entry(ies) Fiche 4
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- L-lysine
1, fiche 4, Anglais, L%2Dlysine
correct, voir observation
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
- lysine 2, fiche 4, Anglais, lysine
correct
- Lys 3, fiche 4, Anglais, Lys
correct
- K 3, fiche 4, Anglais, K
correct
- Lys 3, fiche 4, Anglais, Lys
- (2S)-2,6-diaminohexanoic acid 4, fiche 4, Anglais, %282S%29%2D2%2C6%2Ddiaminohexanoic%20acid
correct, voir observation
- (S)-2,6-diaminohexanoic acid 4, fiche 4, Anglais, %28S%29%2D2%2C6%2Ddiaminohexanoic%20acid
correct, voir observation
- 2,6-diaminohexanoic acid 5, fiche 4, Anglais, 2%2C6%2Ddiaminohexanoic%20acid
correct
- (S)-alpha,epsilon-diaminocaproic acid 4, fiche 4, Anglais, %28S%29%2Dalpha%2Cepsilon%2Ddiaminocaproic%20acid
correct, voir observation
- alpha,epsilon-diaminocaproic acid 6, fiche 4, Anglais, alpha%2Cepsilon%2Ddiaminocaproic%20acid
correct, voir observation
- Aminutrin 6, fiche 4, Anglais, Aminutrin
correct
- l-(+)-lysine 6, fiche 4, Anglais, l%2D%28%2B%29%2Dlysine
correct
- l-lysine 6, fiche 4, Anglais, l%2Dlysine
correct, voir observation
- (S)-(+)-lysine 7, fiche 4, Anglais, %28S%29%2D%28%2B%29%2Dlysine
correct, voir observation
- (S)-lysine 4, fiche 4, Anglais, %28S%29%2Dlysine
correct, voir observation
- lysine acid 8, fiche 4, Anglais, lysine%20acid
correct
Fiche 4, Justifications, Anglais
Record number: 4, Textual support number: 1 CONT
Proteins usually are almost neutral molecules; that is, they have neither acidic nor basic properties. This means that the acidic carboxyl(-COO-) groups of aspartic and glutamic acid are about equal in number to the amino acids with basic side chains. Three such basic amino acids, each containing six carbon atoms, occur in proteins. The one with the simplest structure, lysine, is synthesized by plants but not by animals. Even some plants have a low lysine content. 9, fiche 4, Anglais, - L%2Dlysine
Record number: 4, Textual support number: 2 CONT
Lys and K are abbreviations used to denote the amino acid lysine in protein sequences and elsewhere. 10, fiche 4, Anglais, - L%2Dlysine
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
L-lysine : form recommended by the IUPAC(International Union of Pure and Applied Chemistry) for the systematic name corresponding to the CAS number indicated on the present record. 11, fiche 4, Anglais, - L%2Dlysine
Record number: 4, Textual support number: 2 OBS
l: The small letter "l" used as a prefix must be italicized. 11, fiche 4, Anglais, - L%2Dlysine
Record number: 4, Textual support number: 3 OBS
L; S: These letters used as prefixes are small capitals. 11, fiche 4, Anglais, - L%2Dlysine
Record number: 4, Textual support number: 4 OBS
alpha; epsilon: These words must be replaced by the corresponding Greek letter or italicized. 11, fiche 4, Anglais, - L%2Dlysine
Record number: 4, Textual support number: 5 OBS
Chemical formula: C6H14N2O2 12, fiche 4, Anglais, - L%2Dlysine
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Éléments et composés chimiques
- Diététique
- Éléments nutritifs (Sciences biologiques)
Entrée(s) universelle(s) Fiche 4
Fiche 4, La vedette principale, Français
- L-lysine
1, fiche 4, Français, L%2Dlysine
correct, voir observation, nom féminin
Fiche 4, Les abréviations, Français
Fiche 4, Les synonymes, Français
- lysine 2, fiche 4, Français, lysine
correct, nom féminin
- Lys 3, fiche 4, Français, Lys
correct, nom féminin
- K 4, fiche 4, Français, K
correct, nom féminin
- Lys 3, fiche 4, Français, Lys
- acide (2S)-2,6-diaminohexanoïque 4, fiche 4, Français, acide%20%282S%29%2D2%2C6%2Ddiaminohexano%C3%AFque
correct, voir observation, nom masculin
- acide (S)-2,6-diaminohexanoïque 4, fiche 4, Français, acide%20%28S%29%2D2%2C6%2Ddiaminohexano%C3%AFque
correct, voir observation, nom masculin
- acide 2,6-diaminohexanoïque 4, fiche 4, Français, acide%202%2C6%2Ddiaminohexano%C3%AFque
correct, nom masculin
- acide (S)-alpha,epsilon-diaminocaproïque 4, fiche 4, Français, acide%20%28S%29%2Dalpha%2Cepsilon%2Ddiaminocapro%C3%AFque
correct, voir observation, nom masculin
- acide alpha,epsilon-diaminocaproïque 4, fiche 4, Français, acide%20alpha%2Cepsilon%2Ddiaminocapro%C3%AFque
correct, voir observation, nom masculin
- Aminutrin 4, fiche 4, Français, Aminutrin
correct, nom masculin
- l-(+)-lysine 4, fiche 4, Français, l%2D%28%2B%29%2Dlysine
correct, voir observation, nom féminin
- l-lysine 4, fiche 4, Français, l%2Dlysine
correct, voir observation, nom féminin
- (S)-(+)-lysine 4, fiche 4, Français, %28S%29%2D%28%2B%29%2Dlysine
correct, voir observation, nom féminin
- (S)-lysine 4, fiche 4, Français, %28S%29%2Dlysine
correct, voir observation, nom féminin
- acide lysine 4, fiche 4, Français, acide%20lysine
correct, nom masculin
Fiche 4, Justifications, Français
Record number: 4, Textual support number: 1 CONT
La L-lysine est un des 20 acides aminés les plus courants constituant les protéines. Elle possède une chaîne latérale basique avec une fonction amine NH2 et quatre groupements CH2 sur celle-ci. C'est un acide aminé indispensable. 5, fiche 4, Français, - L%2Dlysine
Record number: 4, Textual support number: 2 CONT
La lysine est un acide aminé essentiel dans l'alimentation des hommes et des animaux non ruminants; elle ne peut être synthétisée par leur organisme et doit donc être ajoutée à l'alimentation. 6, fiche 4, Français, - L%2Dlysine
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
L-lysine : forme recommandée par l'UICPA (Union internationale de chimie pure et appliquée) pour le nom systématique correspondant au numéro CAS indiqué sur la présente fiche. 4, fiche 4, Français, - L%2Dlysine
Record number: 4, Textual support number: 2 OBS
l : La lettre «l» minuscule utilisée comme préfixe s'écrit en italique. 4, fiche 4, Français, - L%2Dlysine
Record number: 4, Textual support number: 3 OBS
L; S : Ces lettres utilisées comme préfixes sont des petites majuscules. 4, fiche 4, Français, - L%2Dlysine
Record number: 4, Textual support number: 4 OBS
alpha; epsilon : Ces mots doivent être remplacés par la lettre grecque correspondante ou s'écrire en italique. 4, fiche 4, Français, - L%2Dlysine
Record number: 4, Textual support number: 5 OBS
Formule chimique : C6H14N2O2 7, fiche 4, Français, - L%2Dlysine
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Campo(s) temático(s)
- Elementos y compuestos químicos
- Dietética
- Elementos nutritivos (Ciencias biológicas)
Entrada(s) universal(es) Fiche 4
Fiche 4, La vedette principale, Espagnol
- lisina
1, fiche 4, Espagnol, lisina
correct, nom féminin
Fiche 4, Les abréviations, Espagnol
- Lys 2, fiche 4, Espagnol, Lys
correct, nom féminin
- K 2, fiche 4, Espagnol, K
correct, nom féminin
Fiche 4, Les synonymes, Espagnol
- L-lisina 2, fiche 4, Espagnol, L%2Dlisina
correct, nom féminin
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Record number: 4, Textual support number: 1 CONT
La lisina (abreviada Lys o K), o L-lisina, es un aminoácido de entre los 9 esenciales para los seres humanos (esencial significa que no es sintetizado por las células humanas, y por tanto debe ingerirse con la dieta). Existen dos rutas conocidas para la biosíntesis de este aminoácido. La primera se lleva a cabo en bacterias y plantas superiores, a través del ácido diaminopimélico, y la segunda en la mayoría de hongos superiores, mediante el ácido a-aminoadípico. 2, fiche 4, Espagnol, - lisina
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
Fórmula química: C6H14N2O2 3, fiche 4, Espagnol, - lisina
Fiche 5 - données d’organisme interne 2013-08-30
Fiche 5, Anglais
Fiche 5, Subject field(s)
- Chemical Elements and Compounds
- Synthetic Fabrics
Universal entry(ies) Fiche 5
Fiche 5, La vedette principale, Anglais
- piperidin-2-one
1, fiche 5, Anglais, piperidin%2D2%2Done
correct, voir observation
Fiche 5, Les abréviations, Anglais
Fiche 5, Les synonymes, Anglais
- pentano-5-lactam 1, fiche 5, Anglais, pentano%2D5%2Dlactam
correct
- epsilon-caprolactam 2, fiche 5, Anglais, epsilon%2Dcaprolactam
ancienne désignation, voir observation
- caprolactam 3, fiche 5, Anglais, caprolactam
- aminocaproic lactam 4, fiche 5, Anglais, aminocaproic%20lactam
- hexahydro-2H-azepin-2-one 4, fiche 5, Anglais, hexahydro%2D2H%2Dazepin%2D2%2Done
- 2-ketohexamethylenimine 4, fiche 5, Anglais, 2%2Dketohexamethylenimine
- 2-oxohexamethyleneimine 5, fiche 5, Anglais, 2%2Doxohexamethyleneimine
- 2-oxohexamethylenimine 4, fiche 5, Anglais, 2%2Doxohexamethylenimine
Fiche 5, Justifications, Anglais
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
A white crystalline cyclic amide that yields epsilon-amino-caproic acid on hydrolysis and is used chiefly in making one type of nylon. 6, fiche 5, Anglais, - piperidin%2D2%2Done
Record number: 5, Textual support number: 1 CONT
Caprolactam is used in the manufacture of synthetic fibers(especially nylon 6), plastics, bristles, film, coatings, synthetic leather, plasticizers, and paint vehicles, cross-linking agent for polyurethanes, synthesis of amino acid lysine. 7, fiche 5, Anglais, - piperidin%2D2%2Done
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
piperidin-2-one: form recommended by the IUPAC (International Union of Pure and Applied Chemistry). 1, fiche 5, Anglais, - piperidin%2D2%2Done
Record number: 5, Textual support number: 2 OBS
epsilon: This word must be replaced by the corresponding greek letter or italicized. 1, fiche 5, Anglais, - piperidin%2D2%2Done
Record number: 5, Textual support number: 3 OBS
Chemical formula: CH2(CH2)4HCO or C6H11NO 8, fiche 5, Anglais, - piperidin%2D2%2Done
Fiche 5, Français
Fiche 5, Domaine(s)
- Éléments et composés chimiques
- Textiles artificiels et synthétiques
Entrée(s) universelle(s) Fiche 5
Fiche 5, La vedette principale, Français
- pipéridin-2-one
1, fiche 5, Français, pip%C3%A9ridin%2D2%2Done
correct, voir observation, nom féminin
Fiche 5, Les abréviations, Français
Fiche 5, Les synonymes, Français
- pentano-5-lactame 1, fiche 5, Français, pentano%2D5%2Dlactame
correct, nom féminin
- caprolactame 2, fiche 5, Français, caprolactame
nom masculin
- epsilon-caprolactame 3, fiche 5, Français, epsilon%2Dcaprolactame
ancienne désignation, voir observation, nom masculin
- oxo-2-hexaméthylénimine 4, fiche 5, Français, oxo%2D2%2Dhexam%C3%A9thyl%C3%A9nimine
ancienne désignation, nom féminin
- céto-2-hexaméthylénimine 4, fiche 5, Français, c%C3%A9to%2D2%2Dhexam%C3%A9thyl%C3%A9nimine
ancienne désignation, nom féminin
- cyclohexanone-iso-oxime 5, fiche 5, Français, cyclohexanone%2Diso%2Doxime
à éviter, nom féminin
Fiche 5, Justifications, Français
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
Amide cyclique d'un acide aminocaproïque. 6, fiche 5, Français, - pip%C3%A9ridin%2D2%2Done
Record number: 5, Textual support number: 1 CONT
L'e-caprolactame conduit par polymérisation au polyamide-6, le Perlon, comparable au Nylon et utilisé pour fabriquer des textiles synthétiques. 6, fiche 5, Français, - pip%C3%A9ridin%2D2%2Done
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
pipéridin-2-one : forme recommandée par l'UICPA (Union internationale de chimie pure et appliquée). 1, fiche 5, Français, - pip%C3%A9ridin%2D2%2Done
Record number: 5, Textual support number: 2 OBS
epsilon : Ce mot doit être remplacé par la lettre grecque correspondante ou s'écrire en italique. 7, fiche 5, Français, - pip%C3%A9ridin%2D2%2Done
Record number: 5, Textual support number: 3 OBS
Formule chimique : CH2(CH2)3NHCO ou C6H11NO 7, fiche 5, Français, - pip%C3%A9ridin%2D2%2Done
Fiche 5, Espagnol
Fiche 5, Campo(s) temático(s)
- Elementos y compuestos químicos
- Tejidos sintéticos
Entrada(s) universal(es) Fiche 5
Fiche 5, La vedette principale, Espagnol
- caprolactamo
1, fiche 5, Espagnol, caprolactamo
correct, nom masculin
Fiche 5, Les abréviations, Espagnol
Fiche 5, Les synonymes, Espagnol
- caprolactama 2, fiche 5, Espagnol, caprolactama
nom féminin
Fiche 5, Justifications, Espagnol
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
Monómero que, por polimerización, da policaprolactamo, conocido por el nombre comercial de Perlón, que es una fibra sintética comparable al nylon. 3, fiche 5, Espagnol, - caprolactamo
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
Fórmula química: CH2(CH2)4HCO o C6H11NO 4, fiche 5, Espagnol, - caprolactamo
Fiche 6 - données d’organisme interne 2011-09-27
Fiche 6, Anglais
Fiche 6, Subject field(s)
- Biochemistry
Fiche 6, La vedette principale, Anglais
- selective lysine agar
1, fiche 6, Anglais, selective%20lysine%20agar
correct
Fiche 6, Les abréviations, Anglais
Fiche 6, Les synonymes, Anglais
Fiche 6, Justifications, Anglais
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
Term(s) taken from a Canadian laboratory-equipment company’s catalogue. 1, fiche 6, Anglais, - selective%20lysine%20agar
Fiche 6, Français
Fiche 6, Domaine(s)
- Biochimie
Fiche 6, La vedette principale, Français
- gélose sélective lysine
1, fiche 6, Français, g%C3%A9lose%20s%C3%A9lective%20lysine
nom féminin
Fiche 6, Les abréviations, Français
Fiche 6, Les synonymes, Français
Fiche 6, Justifications, Français
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
Terme(s) tiré(s) du catalogue d'une compagnie canadienne d'équipement de laboratoire. 1, fiche 6, Français, - g%C3%A9lose%20s%C3%A9lective%20lysine
Fiche 6, Espagnol
Fiche 6, Justifications, Espagnol
Fiche 7 - données d’organisme interne 2011-08-25
Fiche 7, Anglais
Fiche 7, Subject field(s)
- Biochemistry
Fiche 7, La vedette principale, Anglais
- lysine iron agar
1, fiche 7, Anglais, lysine%20iron%20agar
correct
Fiche 7, Les abréviations, Anglais
Fiche 7, Les synonymes, Anglais
Fiche 7, Justifications, Anglais
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
Term(s) taken from a Canadian laboratory-equipment company’s catalogue. 1, fiche 7, Anglais, - lysine%20iron%20agar
Fiche 7, Français
Fiche 7, Domaine(s)
- Biochimie
Fiche 7, La vedette principale, Français
- gélose lysine-fer
1, fiche 7, Français, g%C3%A9lose%20lysine%2Dfer
nom féminin
Fiche 7, Les abréviations, Français
Fiche 7, Les synonymes, Français
Fiche 7, Justifications, Français
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
Terme(s) tiré(s) du catalogue d'une compagnie canadienne d'équipement de laboratoire. 1, fiche 7, Français, - g%C3%A9lose%20lysine%2Dfer
Fiche 7, Espagnol
Fiche 7, Justifications, Espagnol
Fiche 8 - données d’organisme interne 2011-08-25
Fiche 8, Anglais
Fiche 8, Subject field(s)
- Biochemistry
Fiche 8, La vedette principale, Anglais
- lysine decarboxylase
1, fiche 8, Anglais, lysine%20decarboxylase
correct
Fiche 8, Les abréviations, Anglais
Fiche 8, Les synonymes, Anglais
Fiche 8, Justifications, Anglais
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
Term(s) taken from a Canadian laboratory-equipment company’s catalogue. 1, fiche 8, Anglais, - lysine%20decarboxylase
Fiche 8, Français
Fiche 8, Domaine(s)
- Biochimie
Fiche 8, La vedette principale, Français
- lysine décarboxylase 1, fiche 8, Français, lysine%20d%C3%A9carboxylase
Fiche 8, Les abréviations, Français
Fiche 8, Les synonymes, Français
Fiche 8, Justifications, Français
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
Terme(s) tiré(s) du catalogue d'une compagnie canadienne d'équipement de laboratoire. 1, fiche 8, Français, - lysine%20d%C3%A9carboxylase
Fiche 8, Espagnol
Fiche 8, Justifications, Espagnol
Fiche 9 - données d’organisme interne 2011-08-09
Fiche 9, Anglais
Fiche 9, Subject field(s)
- Biological Sciences
Fiche 9, La vedette principale, Anglais
- Schiff base
1, fiche 9, Anglais, Schiff%20base
correct
Fiche 9, Les abréviations, Anglais
Fiche 9, Les synonymes, Anglais
- Schiff’s base 2, fiche 9, Anglais, Schiff%26rsquo%3Bs%20base
correct
Fiche 9, Justifications, Anglais
Record number: 9, Textual support number: 1 DEF
Class of compounds, aldimines, derived by chemical reaction (condensation) of aldehydes or ketones with primary amines; the general formula is RR’C = NR". Such compounds may be formed by amino acids during metabolism; some substrates probably form these compounds with an enzyme amino group during an enzymatic reaction. 1, fiche 9, Anglais, - Schiff%20base
Record number: 9, Textual support number: 1 CONT
In the lysine class, represented by fructose-diphosphate aldolase, an intermediate Schiff's base is formed between the [epsilon]-amino group of a lysine residue of the enzyme and carbonyl group of the substrate. Many enzymes forming covalent intermediates show the characteristic kinetic behavior of double-displacement, or ping-pong, reactions. 3, fiche 9, Anglais, - Schiff%20base
Fiche 9, Français
Fiche 9, Domaine(s)
- Sciences biologiques
Fiche 9, La vedette principale, Français
- base de Schiff
1, fiche 9, Français, base%20de%20Schiff
correct, nom féminin
Fiche 9, Les abréviations, Français
Fiche 9, Les synonymes, Français
Fiche 9, Justifications, Français
Record number: 9, Textual support number: 1 DEF
Dénomination courante des composés organiques de formule générale RR'C = N-R" (où R est en général aromatique) résultant de la condensation d'un dérivé carbonylé, aldéhyde ou cétone, et d'une amine primaire, souvent une arylamine. 2, fiche 9, Français, - base%20de%20Schiff
Record number: 9, Textual support number: 1 CONT
Les bases de Schiff sont des composés intermédiaires se formant dans un grand nombre de réactions enzymatiques où un enzyme agit sur une fonction amine ou carboxyle d'un substrat. [...] La catalyse covalente est de règle dans les réactions auxquelles participent les coenzymes : ainsi, le pyridoxal-phosphate participe à la décarboxylation oxydative des acides aminés par l'intermédiaire d'une base de Schiff, aisément mise en évidence par son spectre optique caractéristique. 3, fiche 9, Français, - base%20de%20Schiff
Fiche 9, Espagnol
Fiche 9, Campo(s) temático(s)
- Ciencias biológicas
Fiche 9, La vedette principale, Espagnol
- base de Schiff
1, fiche 9, Espagnol, base%20de%20Schiff
correct, nom féminin
Fiche 9, Les abréviations, Espagnol
Fiche 9, Les synonymes, Espagnol
Fiche 9, Justifications, Espagnol
Record number: 9, Textual support number: 1 OBS
Sólido cristalino incoloro, débilmente básico. Se hidroliza por el agua o ácidos fuertes. 1, fiche 9, Espagnol, - base%20de%20Schiff
Fiche 10 - données d’organisme interne 2011-04-26
Fiche 10, Anglais
Fiche 10, Subject field(s)
- Chemical Elements and Compounds
- Medication
Universal entry(ies) Fiche 10
Fiche 10, La vedette principale, Anglais
- lisinopril dihydrate
1, fiche 10, Anglais, lisinopril%20dihydrate
correct, voir observation
Fiche 10, Les abréviations, Anglais
Fiche 10, Les synonymes, Anglais
- {N²-[(S)-(1-carboxy-3-phenylpropyl)]-L-lysyl}-L-proline dihydrate 2, fiche 10, Anglais, %7BN%C2%B2%2D%5B%28S%29%2D%281%2Dcarboxy%2D3%2Dphenylpropyl%29%5D%2DL%2Dlysyl%7D%2DL%2Dproline%20dihydrate
correct, voir observation
- (S)-1-[N²-(1-carboxy-3-phenylpropyl)-L-lysyl]-L-proline dihydrate 3, fiche 10, Anglais, %28S%29%2D1%2D%5BN%C2%B2%2D%281%2Dcarboxy%2D3%2Dphenylpropyl%29%2DL%2Dlysyl%5D%2DL%2Dproline%20dihydrate
correct, voir observation
- Prinivil 4, fiche 10, Anglais, Prinivil
correct, marque de commerce
- Zestril 5, fiche 10, Anglais, Zestril
correct, marque de commerce, voir observation
Fiche 10, Justifications, Anglais
Record number: 10, Textual support number: 1 CONT
Zestril(lisinopril dihydrate), a synthetic peptide derivative, is an oral long-acting angiotensin converting enzyme inhibitor. It is a lysine analogue of enalaprilat(active metabolite of enalapril). Lisinopril dihydrate is a white to off-white, crystalline powder, with a molecular weight of 441. 53.... Zestril tablets also contain mannitol, calcium hydrogen phosphate, maize starch, pregelatinised maize starch, magnesium stearate and iron oxide red CI77491. 6, fiche 10, Anglais, - lisinopril%20dihydrate
Record number: 10, Textual support number: 1 OBS
Zestril (lisinopril dihydrate) is a leading angiotensin converting enzyme (ACE) inhibitor for hypertension, congestive heart failure, acute myocardial infarction, and renal and retinal complications of diabetes. Zestril is sold under licence from Merck & Co, Inc. in all major territories worldwide. 6, fiche 10, Anglais, - lisinopril%20dihydrate
Record number: 10, Textual support number: 2 OBS
{N²-[(S)-(1-carboxy-3-phenylpropyl)]-L-lysyl}-L-proline dihydrate: The capital letters "N" and "S" are italicized; the letter "L" is a small capital; form recommended by the IUPAC (International Union of Pure and Applied Chemistry) and by the IUBMB (International Union of Biochemistry and Molecular Biology). 2, fiche 10, Anglais, - lisinopril%20dihydrate
Record number: 10, Textual support number: 3 OBS
(S)-1-[N²-(1-carboxy-3-phenylpropyl)-L-lysyl]-L-proline dihydrate: The capital letters "S" and "N" are italicized; the letter "L" is a small capital; CAS name. 2, fiche 10, Anglais, - lisinopril%20dihydrate
Record number: 10, Textual support number: 4 OBS
Also known under a large number of commercial or trade names, such as: Acerbon; Alapril; Carace; Coric; MK-521; Novatec; Prinil; Tensopril; Vivatec. 7, fiche 10, Anglais, - lisinopril%20dihydrate
Record number: 10, Textual support number: 5 OBS
Chemical formula: C21H31N3O5·2H2O 7, fiche 10, Anglais, - lisinopril%20dihydrate
Fiche 10, Français
Fiche 10, Domaine(s)
- Éléments et composés chimiques
- Médicaments
Entrée(s) universelle(s) Fiche 10
Fiche 10, La vedette principale, Français
- lisinopril dihydrate
1, fiche 10, Français, lisinopril%20dihydrate
correct, voir observation, nom masculin
Fiche 10, Les abréviations, Français
Fiche 10, Les synonymes, Français
- {N²-[(S)-(1-carboxy-3-phénylpropyl)]-L-lysyl}-L-proline dihydrate 1, fiche 10, Français, %7BN%C2%B2%2D%5B%28S%29%2D%281%2Dcarboxy%2D3%2Dph%C3%A9nylpropyl%29%5D%2DL%2Dlysyl%7D%2DL%2Dproline%20dihydrate
correct, voir observation, nom masculin
- Prinivil 1, fiche 10, Français, Prinivil
correct, marque de commerce, nom masculin
- Zestril 1, fiche 10, Français, Zestril
correct, marque de commerce, nom masculin
- N-{N-[(S)-(1-carboxy-3-phénylpropyl)]-L-lysyl} -L-proline dihydrate 1, fiche 10, Français, N%2D%7BN%2D%5B%28S%29%2D%281%2Dcarboxy%2D3%2Dph%C3%A9nylpropyl%29%5D%2DL%2Dlysyl%7D%20%2DL%2Dproline%20dihydrate
à éviter, nom masculin
- lisinopril dihydraté 2, fiche 10, Français, lisinopril%20dihydrat%C3%A9
à éviter, voir observation, nom masculin
- dihydrate de lisinopril 3, fiche 10, Français, dihydrate%20de%20lisinopril
à éviter, voir observation, nom masculin
Fiche 10, Justifications, Français
Record number: 10, Textual support number: 1 OBS
Produit chimique agissant comme inhibiteur de l'enzyme responsable de la conversion de l'angiotensine 1 (inactive) en angiotensine 2 (active), utilisé dans le traitement de l'hypertension artérielle et de l'insuffisance cardiaque. 4, fiche 10, Français, - lisinopril%20dihydrate
Record number: 10, Textual support number: 2 OBS
{N²-[(S)-(1-carboxy-3-phénylpropyl)]-L-lysyl}-L-proline dihydrate : Les lettres majuscules «N» et «S» s'écrivent en italique; la lettre «L» est une petite capitale; forme recommandée par l'UICPA (Union internationale de chimie pure et appliquée) et par l'UIBBM (Union internationale de biochimie et de biologie moléculaire). 1, fiche 10, Français, - lisinopril%20dihydrate
Record number: 10, Textual support number: 3 OBS
lisinopril dihydraté; dihydrate de lisinopril : Les hydrates sont des composés d'addition, formés par deux ou plusieurs composés distincts qui ne se combinent pas pour former un nouveau composé. Les hydrates sont ainsi composés d'un composé, le lisinopril dans le cas présent, et d'un certain nombre de molécules d'eau (2 ici); l'eau peut se trouver sous forme d'eau de cristallisation ou sous n'importe quelle forme. Le terme hydrate est une exception à la règle de nomenclature qui veut que la terminaison en «ate» désigne un anion : le terme hydrate désigne une molécule d'eau et non l'ion OH- qui est nommé «hydroxide». Dans un nom de composé d'addition, les molécules d'eau sont toujours citées en dernier lieu. Une molécule d'eau est signalée par le terme «monohydrate»; les préfixes multiplicatifs «di-», «tri-», «tétra-», etc., sont utilisés pour indiquer le nombre de molécules d'eau (2,3,4, etc.). Le nom «lisinopril dihydrate» est conforme à l'usage. L'adjectif «hydraté» a été proposé, sans succès. Le terme «(di)hydrate de lisinopril» est à bannir, car cette forme n'indique plus qu'il s'agit d'un composé d'addition, mais laisse entendre que ce serait un composé équivalent à un sel, comme dans «chlorhydrate de...». 1, fiche 10, Français, - lisinopril%20dihydrate
Record number: 10, Textual support number: 4 OBS
Le lisinopril dihydrate entre dans la composition de la marque Zestril, il en constitue l'ingrédient actif. 4, fiche 10, Français, - lisinopril%20dihydrate
Record number: 10, Textual support number: 5 OBS
Formule chimique : C21H31N3O5·2H2O 4, fiche 10, Français, - lisinopril%20dihydrate
Fiche 10, Espagnol
Fiche 10, Justifications, Espagnol
Fiche 11 - données d’organisme interne 2011-02-07
Fiche 11, Anglais
Fiche 11, Subject field(s)
- Chemical Elements and Compounds
Universal entry(ies) Fiche 11
Fiche 11, La vedette principale, Anglais
- 2,6-diaminohexanoic acid monohydrochloride
1, fiche 11, Anglais, 2%2C6%2Ddiaminohexanoic%20acid%20monohydrochloride
correct
Fiche 11, Les abréviations, Anglais
Fiche 11, Les synonymes, Anglais
- Darvyl 2, fiche 11, Anglais, Darvyl
correct
- L-(+)-2,6-diaminocaproic acid hydrochloride 1, fiche 11, Anglais, L%2D%28%2B%29%2D2%2C6%2Ddiaminocaproic%20acid%20hydrochloride
correct, voir observation
- Lyamine 2, fiche 11, Anglais, Lyamine
correct
- L-(+)-LYS hydrochloride 1, fiche 11, Anglais, L%2D%28%2B%29%2DLYS%20hydrochloride
correct, voir observation
- lysine hydrochloride 2, fiche 11, Anglais, lysine%20hydrochloride
correct
- L-lysine hydrochloride 2, fiche 11, Anglais, L%2Dlysine%20hydrochloride
correct, voir observation
- lysine monohydrochloride 1, fiche 11, Anglais, lysine%20monohydrochloride
correct
- l-lysine monohydrochloride 1, fiche 11, Anglais, l%2Dlysine%20monohydrochloride
correct, voir observation
- L-lysine monohydrochloride 3, fiche 11, Anglais, L%2Dlysine%20monohydrochloride
correct, voir observation
- L-(+)-lysine monohydrochloride 1, fiche 11, Anglais, L%2D%28%2B%29%2Dlysine%20monohydrochloride
correct, voir observation
Fiche 11, Justifications, Anglais
Record number: 11, Textual support number: 1 OBS
l-: The small letter "l" used as a prefix must be italicized. 4, fiche 11, Anglais, - 2%2C6%2Ddiaminohexanoic%20acid%20monohydrochloride
Record number: 11, Textual support number: 2 OBS
L-: The capital letter "L" used as a prefix is a small capital. 4, fiche 11, Anglais, - 2%2C6%2Ddiaminohexanoic%20acid%20monohydrochloride
Record number: 11, Textual support number: 3 OBS
Chemical formula: C6H15ClN2O2 or C6H14N2O2·ClH 5, fiche 11, Anglais, - 2%2C6%2Ddiaminohexanoic%20acid%20monohydrochloride
Fiche 11, Français
Fiche 11, Domaine(s)
- Éléments et composés chimiques
Entrée(s) universelle(s) Fiche 11
Fiche 11, La vedette principale, Français
- monochlorhydrate de l'acide 2,6-diaminohexanoïque
1, fiche 11, Français, monochlorhydrate%20de%20l%27acide%202%2C6%2Ddiaminohexano%C3%AFque
correct, nom masculin
Fiche 11, Les abréviations, Français
Fiche 11, Les synonymes, Français
- Darvyl 1, fiche 11, Français, Darvyl
correct, nom masculin
- chlorhydrate de l'acide L-(+)-2,6-diaminocaproïque 1, fiche 11, Français, chlorhydrate%20de%20l%27acide%20L%2D%28%2B%29%2D2%2C6%2Ddiaminocapro%C3%AFque
correct, voir observation, nom masculin
- Lyamine 1, fiche 11, Français, Lyamine
correct, nom féminin
- chlorhydrate de L-(+)-LYS 1, fiche 11, Français, chlorhydrate%20de%20L%2D%28%2B%29%2DLYS
correct, voir observation, nom masculin
- chlorhydrate de lysine 1, fiche 11, Français, chlorhydrate%20de%20lysine
correct, nom masculin
- chlorhydrate de L-lysine 1, fiche 11, Français, chlorhydrate%20de%20L%2Dlysine
correct, voir observation, nom masculin
- monochlorhydrate de lysine 1, fiche 11, Français, monochlorhydrate%20de%20lysine
correct, nom masculin
- monochlorhydrate de l-lysine 1, fiche 11, Français, monochlorhydrate%20de%20l%2Dlysine
correct, voir observation, nom masculin
- monochlorhydrate de L-lysine 1, fiche 11, Français, monochlorhydrate%20de%20L%2Dlysine
correct, voir observation, nom masculin
- monochlorhydrate de L-(+)-lysine 1, fiche 11, Français, monochlorhydrate%20de%20L%2D%28%2B%29%2Dlysine
correct, voir observation, nom masculin
Fiche 11, Justifications, Français
Record number: 11, Textual support number: 1 OBS
l- : La lettre «l» minuscule utilisée comme préfixe s'écrit en italique. 1, fiche 11, Français, - monochlorhydrate%20de%20l%27acide%202%2C6%2Ddiaminohexano%C3%AFque
Record number: 11, Textual support number: 2 OBS
L- : La lettre majuscule «L» utilisée comme préfixe est une petite majuscule. 1, fiche 11, Français, - monochlorhydrate%20de%20l%27acide%202%2C6%2Ddiaminohexano%C3%AFque
Record number: 11, Textual support number: 3 OBS
Formule chimique : C6H15ClN2O2 ou C6H14N2O2·ClH 2, fiche 11, Français, - monochlorhydrate%20de%20l%27acide%202%2C6%2Ddiaminohexano%C3%AFque
Fiche 11, Espagnol
Fiche 11, Justifications, Espagnol
Fiche 12 - données d’organisme interne 2011-01-12
Fiche 12, Anglais
Fiche 12, Subject field(s)
- Biological Sciences
Fiche 12, La vedette principale, Anglais
- magnetic membrane technique
1, fiche 12, Anglais, magnetic%20membrane%20technique
correct
Fiche 12, Les abréviations, Anglais
Fiche 12, Les synonymes, Anglais
Fiche 12, Justifications, Anglais
Record number: 12, Textual support number: 1 DEF
Technique used to prepare an enzyme electrode which uses a magnetic enzyme-containing membrane. Decarboxylases(enzymes which release carbon dioxide from carboxylic acids) specific for the amino acids tyrosine, phenylalanine, and lysine are used to make enzyme electrodes specific for each of these amino acids. A decarboxylase is cross-linked with an inert protein such as albumin, and magnetic ferrite particles are entrapped within the membrane structure. Glutaraldehyde is used to cross-link the proteins. 2, fiche 12, Anglais, - magnetic%20membrane%20technique
Record number: 12, Textual support number: 1 OBS
Mechanical properties of the membrane are similar to those of cellophane and the enzymic activity is stable for weeks. The presence of the magnetic particles makes it possible to attach the enzyme-containing membrane to a CO2-sensitive electrode bearing a cylinder magnet. The decarboxylase membrane is situated on the outer surface of the gas-permeable membrane. The same technique was used to prepare the first enzyme electrode using two different enzymes which react in a coupled sequence, with the second reaction providing a detectable species. 1, fiche 12, Anglais, - magnetic%20membrane%20technique
Fiche 12, Français
Fiche 12, Domaine(s)
- Sciences biologiques
Fiche 12, La vedette principale, Français
- membrane enzymatique magnétisable
1, fiche 12, Français, membrane%20enzymatique%20magn%C3%A9tisable
correct, nom féminin
Fiche 12, Les abréviations, Français
Fiche 12, Les synonymes, Français
Fiche 12, Justifications, Français
Record number: 12, Textual support number: 1 DEF
Technique qui permet d'attacher par magnétisme une enzyme immobilisée sur une électrode. Le système est utilisé pour doser les acides aminés tyrosine, phénylalanime et lysine à l'aide de décarboxylases spécifiques et d'une électrode à CO2. La décarboxylase est immobilisée avec des particules de ferrite dans une matrice de protéines reticulées glutaraldéhyde. La membrane obtenue est collée à l'électrode à l'aide d'un ciment. 1, fiche 12, Français, - membrane%20enzymatique%20magn%C3%A9tisable
Fiche 12, Espagnol
Fiche 12, Justifications, Espagnol
Fiche 13 - données d’organisme interne 2011-01-10
Fiche 13, Anglais
Fiche 13, Subject field(s)
- Biological Sciences
Fiche 13, La vedette principale, Anglais
- covalent catalysis
1, fiche 13, Anglais, covalent%20catalysis
correct
Fiche 13, Les abréviations, Anglais
Fiche 13, Les synonymes, Anglais
- intermediate formation 2, fiche 13, Anglais, intermediate%20formation
correct
Fiche 13, Justifications, Anglais
Record number: 13, Textual support number: 1 DEF
Catalysis where an electrophilic or nucleophilic group on the peptide chain of the enzyme forms a covalent bond with the substrate. This highly reactive covalent intermediate between the enzyme and the substrate has a high probability of entering the transition state permitting the substrate to find a lower pass over the activation-energy barrier. 2, fiche 13, Anglais, - covalent%20catalysis
Record number: 13, Textual support number: 1 CONT
Many of the examples of covalent catalysis in enzyme-catalysed reactions involve attack by a nucleophilic side chain at an electron-deficient centre in the substrate; such attack is termed nucleophilic catalysis. Examples of nucleophilic catalysis are provided by chymotrypsin and fructose-bisphosphate aldolase, in these cases the nucleophilic side chains are those of serine and lysine respectively. Other types of side chain which have been found to participate in nucleophilic catalysis include cysteine... and histidine.... 3, fiche 13, Anglais, - covalent%20catalysis
Fiche 13, Français
Fiche 13, Domaine(s)
- Sciences biologiques
Fiche 13, La vedette principale, Français
- catalyse covalente
1, fiche 13, Français, catalyse%20covalente
correct, nom féminin
Fiche 13, Les abréviations, Français
Fiche 13, Les synonymes, Français
Fiche 13, Justifications, Français
Record number: 13, Textual support number: 1 CONT
La catalyse covalente est utilisée par certains enzymes pour augmenter la vitesse d'une réaction chimique, en formant un intermédiaire covalent hautement réactif entre l'enzyme et le substrat qui possède une grande probabilité d'entrer dans l'état transitoire; ceci permet au substrat de trouver un passage plus bas pour traverser la barrière d'énergie d'activation. La catalyse covalente est de règle dans les réactions auxquelles participent les coenzymes : ainsi, le pyridoxal-phosphate participe à la décarboxylation oxydative des acides aminés par l'intermédiaire d'une base de Schiff, aisément mise en évidence par son spectre optique caractéristique. La plupart des transferts de phosphyryls à partir de l'ATP exigent une phosphorylation intermédiaire de l'enzyme, en général sur un résidu histidine, etc. 2, fiche 13, Français, - catalyse%20covalente
Fiche 13, Espagnol
Fiche 13, Justifications, Espagnol
Fiche 14 - données d’organisme interne 2011-01-05
Fiche 14, Anglais
Fiche 14, Subject field(s)
- Biological Sciences
Fiche 14, La vedette principale, Anglais
- catalysis
1, fiche 14, Anglais, catalysis
correct
Fiche 14, Les abréviations, Anglais
Fiche 14, Les synonymes, Anglais
Fiche 14, Justifications, Anglais
Record number: 14, Textual support number: 1 DEF
Promotion of a chemical reaction by addition of a substance or enzyme(catalyst) that partakes in, but is not permanently affected by the reaction. In the case of enzymes, it is mediated by the functional groups found in amino acid side chains and coenzymes. Notably, the amino acid side chains of histidine, serine, cysteine, lysine, glutamate, and aspartate are frequently directly involved in the catalytic process. Coenzymes or metals work in conjunction with enzymes to provide a greater variety of functional groups than is available through amino acid side chains alone. 2, fiche 14, Anglais, - catalysis
Record number: 14, Textual support number: 1 CONT
DNA technology enables the facile modification of proteins by highly specific mutagenesis of their genes. Enzymes with novel properties may be produced in large quantities from the mutant genes. Kinetic analysis of the mutant enzymes can be combined with high-resolution structural data from protein X-ray crystallography to provide direct measurements on the relationships between structure and function. In particular, the strength and nature of enzyme-substrate interactions and their roles in catalysis and specificity may be studied. 3, fiche 14, Anglais, - catalysis
Fiche 14, Français
Fiche 14, Domaine(s)
- Sciences biologiques
Fiche 14, La vedette principale, Français
- catalyse
1, fiche 14, Français, catalyse
correct, nom féminin
Fiche 14, Les abréviations, Français
Fiche 14, Les synonymes, Français
Fiche 14, Justifications, Français
Record number: 14, Textual support number: 1 DEF
Accélération d'une réaction chimique grâce à la présence, en petite quantité, d'une substance (appelée catalyseur), qui est retrouvée inchangée à la fin de la réaction. 2, fiche 14, Français, - catalyse
Record number: 14, Textual support number: 1 CONT
Certains enzymes subissent une activation irréversible quand ils sont traités par des agents capables de se fixer de façon covalente à un groupement fonctionnel indispensable à la catalyse, ce qui conduit à la formation d'une molécule enzymatique inactive. 3, fiche 14, Français, - catalyse
Fiche 14, Espagnol
Fiche 14, Campo(s) temático(s)
- Ciencias biológicas
Fiche 14, La vedette principale, Espagnol
- catálisis
1, fiche 14, Espagnol, cat%C3%A1lisis
correct, nom féminin
Fiche 14, Les abréviations, Espagnol
Fiche 14, Les synonymes, Espagnol
Fiche 14, Justifications, Espagnol
Record number: 14, Textual support number: 1 DEF
Proceso por el cual varía la velocidad de una reacción química por la presencia de una sustancia, el catalizador, que al finalizar la reacción permanece inalterada. 1, fiche 14, Espagnol, - cat%C3%A1lisis
Fiche 15 - données d’organisme interne 2009-09-10
Fiche 15, Anglais
Fiche 15, Subject field(s)
- Chemical Elements and Compounds
Universal entry(ies) Fiche 15
Fiche 15, La vedette principale, Anglais
- 5-oxoproline compound with lysine(1 : 1)
1, fiche 15, Anglais, 5%2Doxoproline%20compound%20with%20lysine%281%20%3A%201%29
correct
Fiche 15, Les abréviations, Anglais
Fiche 15, Les synonymes, Anglais
Fiche 15, Français
Fiche 15, Domaine(s)
- Éléments et composés chimiques
Entrée(s) universelle(s) Fiche 15
Fiche 15, La vedette principale, Français
- composé de la 5-oxoproline avec la lysine (1:1)
1, fiche 15, Français, compos%C3%A9%20de%20la%205%2Doxoproline%20avec%20la%20lysine%20%281%3A1%29
correct, nom masculin
Fiche 15, Les abréviations, Français
Fiche 15, Les synonymes, Français
Fiche 15, Justifications, Français
Fiche 15, Espagnol
Fiche 15, Justifications, Espagnol
Fiche 16 - données d’organisme interne 2009-09-10
Fiche 16, Anglais
Fiche 16, Subject field(s)
- Chemical Elements and Compounds
Universal entry(ies) Fiche 16
Fiche 16, La vedette principale, Anglais
- lysine hydrochloride
1, fiche 16, Anglais, lysine%20hydrochloride
correct
Fiche 16, Les abréviations, Anglais
Fiche 16, Les synonymes, Anglais
Fiche 16, Français
Fiche 16, Domaine(s)
- Éléments et composés chimiques
Entrée(s) universelle(s) Fiche 16
Fiche 16, La vedette principale, Français
- chlorhydrate de lysine
1, fiche 16, Français, chlorhydrate%20de%20lysine
correct, nom masculin
Fiche 16, Les abréviations, Français
Fiche 16, Les synonymes, Français
Fiche 16, Justifications, Français
Fiche 16, Espagnol
Fiche 16, Justifications, Espagnol
Fiche 17 - données d’organisme interne 2008-01-31
Fiche 17, Anglais
Fiche 17, Subject field(s)
- Seafood and Freshwater Food (Food Industries)
- Animal Feed (Agric.)
Fiche 17, La vedette principale, Anglais
- salmon meal
1, fiche 17, Anglais, salmon%20meal
correct
Fiche 17, Les abréviations, Anglais
Fiche 17, Les synonymes, Anglais
Fiche 17, Justifications, Anglais
Record number: 17, Textual support number: 1 CONT
Salmon meal is manufactured out of salmonids and is a full value protein source for feed stuffs manufacture for unproductive animals. The product is rich in lysine, methionine, threonine, cystine. 2, fiche 17, Anglais, - salmon%20meal
Fiche 17, Français
Fiche 17, Domaine(s)
- Produits de mer et d'eau douce (Industr. alim.)
- Alimentation des animaux (Agric.)
Fiche 17, La vedette principale, Français
- farine de saumon
1, fiche 17, Français, farine%20de%20saumon
correct, nom féminin
Fiche 17, Les abréviations, Français
Fiche 17, Les synonymes, Français
Fiche 17, Justifications, Français
Record number: 17, Textual support number: 1 CONT
La farine de saumon est produite à partir de tissus séchés et broyés de poissons dont les huiles ont été extraites. [...] Analyse typique: [...] Méthionine 2,14 % ; cystine 1,14 % ; lysine 5,38 % ; thréonine 3,28 % [...] 1, fiche 17, Français, - farine%20de%20saumon
Fiche 17, Espagnol
Fiche 17, Justifications, Espagnol
Fiche 18 - données d’organisme interne 2007-03-28
Fiche 18, Anglais
Fiche 18, Subject field(s)
- Foreign Trade
- Restrictive Practices (Law)
Fiche 18, La vedette principale, Anglais
- antitrust fine
1, fiche 18, Anglais, antitrust%20fine
correct
Fiche 18, Les abréviations, Anglais
Fiche 18, Les synonymes, Anglais
Fiche 18, Justifications, Anglais
Record number: 18, Textual support number: 1 CONT
On October 15, 1996, in the same investigation, the Division filed a two-count felony information in the U. S. District Court in Chicago charging Archer Daniels Midland Co. with conspiring to suppress and eliminate competition in the lysine market and in the citric acid market. Following a guilty plea, ADM agreed to pay a $100 million criminal fine--at that time the largest criminal antitrust fine ever--for its role in the two conspiracies. 2, fiche 18, Anglais, - antitrust%20fine
Record number: 18, Textual support number: 1 OBS
Terminology related to the Free Trade Area of the Americas (FTAA) negotiating process. 3, fiche 18, Anglais, - antitrust%20fine
Fiche 18, Français
Fiche 18, Domaine(s)
- Commerce extérieur
- Pratiques restrictives (Droit)
Fiche 18, La vedette principale, Français
- amende antitrust
1, fiche 18, Français, amende%20antitrust
correct, nom féminin
Fiche 18, Les abréviations, Français
Fiche 18, Les synonymes, Français
Fiche 18, Justifications, Français
Record number: 18, Textual support number: 1 OBS
Terminologie du processus d'établissement de la Zone de libre-échange des Amériques (ZLEA). 2, fiche 18, Français, - amende%20antitrust
Fiche 18, Espagnol
Fiche 18, Campo(s) temático(s)
- Comercio exterior
- Prácticas restrictivas (Derecho)
Fiche 18, La vedette principale, Espagnol
- multa antimonopolio
1, fiche 18, Espagnol, multa%20antimonopolio
correct, nom féminin
Fiche 18, Les abréviations, Espagnol
Fiche 18, Les synonymes, Espagnol
Fiche 18, Justifications, Espagnol
Record number: 18, Textual support number: 1 OBS
Terminología relacionada con el proceso de establecimiento del Área de Libre Comercio de las Américas (ALCA). 2, fiche 18, Espagnol, - multa%20antimonopolio
Fiche 19 - données d’organisme interne 2006-08-30
Fiche 19, Anglais
Fiche 19, Subject field(s)
- Medication
Fiche 19, La vedette principale, Anglais
- interferon alpha-2a
1, fiche 19, Anglais, interferon%20alpha%2D2a
correct
Fiche 19, Les abréviations, Anglais
Fiche 19, Les synonymes, Anglais
- recombinant interferon Alfa-2a 1, fiche 19, Anglais, recombinant%20interferon%20Alfa%2D2a
- recombinant interferon alpha-2a 1, fiche 19, Anglais, recombinant%20interferon%20alpha%2D2a
- Ro 22-8181 1, fiche 19, Anglais, Ro%2022%2D8181
- Roferon-A 1, fiche 19, Anglais, Roferon%2DA
marque de commerce
Fiche 19, Justifications, Anglais
Record number: 19, Textual support number: 1 DEF
A recombinant alfa interferon consisting of 165 amino acids with lysine at position 23 and histidine at position 34. It is used extensively as an antiviral and antineoplastic agent. 1, fiche 19, Anglais, - interferon%20alpha%2D2a
Record number: 19, Textual support number: 1 CONT
Interferons are substances that occur naturally in the body and that are secreted by certain cells in response to infection. Interferon alfa-2a, also known as Roferon-A, and interferon alfa-2b, also known as Intron A, are manmade interferons manufactured by recombinant DNA technology. These interferons belong to the class of drugs called biological response modifiers. This class of medicines stimulates the body’s response to infection and disease. They also belong to the class of drugs called antineoplastics. Antineoplastics slow or stop the growth of cancer cells. 2, fiche 19, Anglais, - interferon%20alpha%2D2a
Record number: 19, Textual support number: 1 OBS
Spelling "alfa" is commonly used for recombinant form. 1, fiche 19, Anglais, - interferon%20alpha%2D2a
Fiche 19, Terme(s)-clé(s)
- interferon alpha 2a
- recombinant interferon alpha 2a
- Ro 22 8181
- Roferon A
Fiche 19, Français
Fiche 19, Domaine(s)
- Médicaments
Fiche 19, La vedette principale, Français
- interféron alfa-2b
1, fiche 19, Français, interf%C3%A9ron%20alfa%2D2b
correct, nom masculin
Fiche 19, Les abréviations, Français
Fiche 19, Les synonymes, Français
- interféron alfa IIa 2, fiche 19, Français, interf%C3%A9ron%20alfa%20IIa
nom masculin
- interféron alfa IIa recombinant 2, fiche 19, Français, interf%C3%A9ron%20alfa%20IIa%20recombinant
nom masculin
- interféron alfa-2-a recombinant 2, fiche 19, Français, interf%C3%A9ron%20alfa%2D2%2Da%20recombinant
nom masculin
- Roferon-A 3, fiche 19, Français, Roferon%2DA
marque de commerce
Fiche 19, Justifications, Français
Record number: 19, Textual support number: 1 CONT
La pégylation est un procédé destiné à retarder l'élimination d'un produit dans l'organisme. Il consiste à associer à un produit, une molécule de polyéthylène-glycol (PEG) responsable d'une augmentation de son poids. Dans le cas de l'Interféron alfa-2b, la pégylation aboutit au Peginterféron alfa-2b et permet d'obtenir un taux constant de ce produit pendant une semaine, après une seule injection. 1, fiche 19, Français, - interf%C3%A9ron%20alfa%2D2b
Fiche 19, Terme(s)-clé(s)
- interféron alfa 2b
- interféron alfa 2 a recombinant
- Roferon A
- interféron alfa-IIa
Fiche 19, Espagnol
Fiche 19, Justifications, Espagnol
Fiche 20 - données d’organisme interne 2006-08-08
Fiche 20, Anglais
Fiche 20, Subject field(s)
- Animal Diseases
- Poultry Production
Fiche 20, La vedette principale, Anglais
- gizzard erosion
1, fiche 20, Anglais, gizzard%20erosion
correct
Fiche 20, Les abréviations, Anglais
Fiche 20, Les synonymes, Anglais
Fiche 20, Justifications, Anglais
Record number: 20, Textual support number: 1 CONT
Gizzard erosion is a condition seen in broiler chickens caused by gizzerosine toxicity. 3, fiche 20, Anglais, - gizzard%20erosion
Record number: 20, Textual support number: 1 OBS
Gizzerosine is formed by a reaction between the 3 amino group of lysine with free histidine during the heating of fish meal. The amount of heat to which fish meal is exposed during the drying process is critical in the formation of gizzerosine. 3, fiche 20, Anglais, - gizzard%20erosion
Record number: 20, Textual support number: 2 OBS
So far gizzerosine toxicity have only been described in chickens, possibly due to the high level of fish meal in the diets of this species ... The question of the influence of gizzerosine on horses and other species is however still unanswered. 3, fiche 20, Anglais, - gizzard%20erosion
Fiche 20, Français
Fiche 20, Domaine(s)
- Maladies des animaux
- Élevage des volailles
Fiche 20, La vedette principale, Français
- érosion du gésier
1, fiche 20, Français, %C3%A9rosion%20du%20g%C3%A9sier
correct, nom féminin
Fiche 20, Les abréviations, Français
Fiche 20, Les synonymes, Français
Fiche 20, Justifications, Français
Record number: 20, Textual support number: 1 CONT
Une équipe japonaise vient de reproduire expérimentalement une forte érosion du gésier sur des poulets de chair de différents âges, en leur inoculant un Adénovirus aviaire de type I (souche 99ZH). 3, fiche 20, Français, - %C3%A9rosion%20du%20g%C3%A9sier
Record number: 20, Textual support number: 1 OBS
Il a été signalé que la gizzérosine provoque l'érosion du gésier (EG) chez les poulets [...] 2, fiche 20, Français, - %C3%A9rosion%20du%20g%C3%A9sier
Record number: 20, Textual support number: 2 OBS
érosion : lésion de la peau ou d'une muqueuse avec perte de substance très superficielle. 4, fiche 20, Français, - %C3%A9rosion%20du%20g%C3%A9sier
Fiche 20, Espagnol
Fiche 20, Justifications, Espagnol
Fiche 21 - données d’organisme interne 2004-10-26
Fiche 21, Anglais
Fiche 21, Subject field(s)
- Animal Feed (Agric.)
Fiche 21, La vedette principale, Anglais
- blood meal
1, fiche 21, Anglais, blood%20meal
correct
Fiche 21, Les abréviations, Anglais
Fiche 21, Les synonymes, Anglais
Fiche 21, Justifications, Anglais
Record number: 21, Textual support number: 1 DEF
Dried, ground animal blood. 2, fiche 21, Anglais, - blood%20meal
Record number: 21, Textual support number: 1 CONT
Blood meal has the highest protein and lysine levels of any feed ingredient; but it is relatively indigestible, poorly balanced with regard to other amino acids and generally of lower value than meat meal. 3, fiche 21, Anglais, - blood%20meal
Fiche 21, Français
Fiche 21, Domaine(s)
- Alimentation des animaux (Agric.)
Fiche 21, La vedette principale, Français
- farine de sang
1, fiche 21, Français, farine%20de%20sang
correct, nom féminin
Fiche 21, Les abréviations, Français
Fiche 21, Les synonymes, Français
Fiche 21, Justifications, Français
Record number: 21, Textual support number: 1 CONT
La farine de sang est, de tous les ingrédients alimentaires, celle qui a la plus forte teneur en protéines et en lysine; mais elle est relativement indigeste, assez mal équilibrée par rapport aux autres acides aminés et en général de moindre valeur que la farine de viande. 2, fiche 21, Français, - farine%20de%20sang
Fiche 21, Espagnol
Fiche 21, Campo(s) temático(s)
- Alimentación animal (Agricultura)
Fiche 21, La vedette principale, Espagnol
- harina de sangre
1, fiche 21, Espagnol, harina%20de%20sangre
correct, nom féminin
Fiche 21, Les abréviations, Espagnol
Fiche 21, Les synonymes, Espagnol
Fiche 21, Justifications, Espagnol
Record number: 21, Textual support number: 1 DEF
Producto empleado en la alimentación animal y obtenido a partir del secado y molido de la sangre procedente de los mataderos. 2, fiche 21, Espagnol, - harina%20de%20sangre
Record number: 21, Textual support number: 1 CONT
Otra de las ventajas de la harina de sangre es su alto coeficiente de digestibilidad (99%) que si lo comparamos con el de la harina de pescado (96-97%), harina de carne o huesos (87-89%) o con la harina de plumas (53-55%), veremos que es el más alto. 3, fiche 21, Espagnol, - harina%20de%20sangre
Fiche 22 - données d’organisme interne 2004-02-10
Fiche 22, Anglais
Fiche 22, Subject field(s)
- Chemical Elements and Compounds
- Food Additives
Fiche 22, La vedette principale, Anglais
- zein
1, fiche 22, Anglais, zein
correct
Fiche 22, Les abréviations, Anglais
Fiche 22, Les synonymes, Anglais
Fiche 22, Justifications, Anglais
Record number: 22, Textual support number: 1 DEF
A corn-derived prolamin (i.e., from Zea mays) available as a combustible white or yellowish water-insoluble powder with a high leucine content. Coating and glazing for some foods (candy, confectionery). 2, fiche 22, Anglais, - zein
Record number: 22, Textual support number: 1 CONT
Zein [is a] nontoxic protein of the prolamine class... Free of cystine, lysine and tryptophan. 3, fiche 22, Anglais, - zein
Fiche 22, Français
Fiche 22, Domaine(s)
- Éléments et composés chimiques
- Additifs alimentaires
Fiche 22, La vedette principale, Français
- zéine
1, fiche 22, Français, z%C3%A9ine
correct, nom féminin
Fiche 22, Les abréviations, Français
Fiche 22, Les synonymes, Français
Fiche 22, Justifications, Français
Record number: 22, Textual support number: 1 DEF
Prolamine du maïs (Zea mays) se présentant sous la forme d'une poudre combustible, blanche ou jaunâtre, riche en leucine, insoluble dans l'eau. Enrobage et lustrage de certaines denrées (bonbons, pâtisseries). 2, fiche 22, Français, - z%C3%A9ine
Record number: 22, Textual support number: 1 CONT
[La] zéine [est dépourvue] de plusieurs acides aminés indispensables à la survie (tryptophane) et à la croissance (lysine) des mammifères [...]; elle ne saurait couvrir les besoins protéiniques de l'homme [...] 3, fiche 22, Français, - z%C3%A9ine
Fiche 22, Espagnol
Fiche 22, Campo(s) temático(s)
- Elementos y compuestos químicos
- Aditivos alimentarios
Fiche 22, La vedette principale, Espagnol
- zeína
1, fiche 22, Espagnol, ze%C3%ADna
correct, nom féminin
Fiche 22, Les abréviations, Espagnol
Fiche 22, Les synonymes, Espagnol
Fiche 22, Justifications, Espagnol
Fiche 23 - données d’organisme interne 2004-01-20
Fiche 23, Anglais
Fiche 23, Subject field(s)
- Biochemistry
Fiche 23, La vedette principale, Anglais
- trypsin
1, fiche 23, Anglais, trypsin
correct
Fiche 23, Les abréviations, Anglais
Fiche 23, Les synonymes, Anglais
Fiche 23, Justifications, Anglais
Record number: 23, Textual support number: 1 DEF
Protease that is secreted by the pancreas of vertebrates in the form of an inactive precursor trypsinogen. 2, fiche 23, Anglais, - trypsin
Record number: 23, Textual support number: 1 CONT
Proteolytic enzymes and chemical reagents are available that will cleave proteins between specific amino acid residues. The enzyme trypsin, for instance, cuts on the carboxyl side of lysine or arginine residues, whereas the chemical cyanogen bromide cuts peptide bonds next to methionine residues. Since these enzymes and chemicals cleave at relatively few sites in a protein, they tend to produce rather large peptides. 3, fiche 23, Anglais, - trypsin
Fiche 23, Français
Fiche 23, Domaine(s)
- Biochimie
Fiche 23, La vedette principale, Français
- trypsine
1, fiche 23, Français, trypsine
correct, nom féminin
Fiche 23, Les abréviations, Français
Fiche 23, Les synonymes, Français
Fiche 23, Justifications, Français
Record number: 23, Textual support number: 1 DEF
Enzyme du suc pancréatique provenant de l'activation de son précurseur (le trypsinogène) sous l'action de l'entérokinase et qui hydrolyse certains polypeptides, jouant ainsi un rôle dans la digestion intestinale des protéines. 2, fiche 23, Français, - trypsine
Record number: 23, Textual support number: 1 CONT
[Un exemple] de synthèse industrielle assurée par des enzymes [...] concerne la conversion en insuline humaine de l'insuline de porc, impossible à réaliser chimiquement, mais aisément catalysée par une enzyme. Dans ce procédé, développé par Novo, la trypsine catalyse la substitution du trentième acide aminé de la chaîne [bêta] de l'insuline de porc, l'alanine, en un autre acide aminé, la thréonine. Le produit obtenu ne peut être distingué de l'insuline humaine. 3, fiche 23, Français, - trypsine
Fiche 23, Espagnol
Fiche 23, Campo(s) temático(s)
- Bioquímica
Fiche 23, La vedette principale, Espagnol
- tripsina
1, fiche 23, Espagnol, tripsina
correct, nom féminin
Fiche 23, Les abréviations, Espagnol
Fiche 23, Les synonymes, Espagnol
Fiche 23, Justifications, Espagnol
Record number: 23, Textual support number: 1 DEF
Enzima proteolítica digestiva producida por el páncreas exocrino que cataliza en el intestino delgado la fragmentación de las proteínas de la dieta en peptonas, péptidos y aminoácidos. 2, fiche 23, Espagnol, - tripsina
Fiche 24 - données d’organisme interne 2003-09-24
Fiche 24, Anglais
Fiche 24, Subject field(s)
- Biochemistry
Fiche 24, La vedette principale, Anglais
- cadaverine
1, fiche 24, Anglais, cadaverine
correct
Fiche 24, Les abréviations, Anglais
Fiche 24, Les synonymes, Anglais
Fiche 24, Justifications, Anglais
Record number: 24, Textual support number: 1 DEF
A poisonous, sirupy foul smelling substance arising by decarboxylation of lysine in bacteria and in decomposing flesh. 2, fiche 24, Anglais, - cadaverine
Record number: 24, Textual support number: 1 OBS
It is a skin irritant and possible sensitizing agent. 2, fiche 24, Anglais, - cadaverine
Fiche 24, Français
Fiche 24, Domaine(s)
- Biochimie
Fiche 24, La vedette principale, Français
- cadavérine
1, fiche 24, Français, cadav%C3%A9rine
correct, nom féminin
Fiche 24, Les abréviations, Français
Fiche 24, Les synonymes, Français
Fiche 24, Justifications, Français
Record number: 24, Textual support number: 1 CONT
Au cours de son activité, une bactérie, qui est une cellule, produit des déchets (cadavérine et putrescine) qu'elle rejette. Ces déchets ont un fort pouvoir toxique pour les bactéries. 2, fiche 24, Français, - cadav%C3%A9rine
Fiche 24, Espagnol
Fiche 24, Campo(s) temático(s)
- Bioquímica
Fiche 24, La vedette principale, Espagnol
- cadaverina
1, fiche 24, Espagnol, cadaverina
correct, nom féminin
Fiche 24, Les abréviations, Espagnol
Fiche 24, Les synonymes, Espagnol
Fiche 24, Justifications, Espagnol
Record number: 24, Textual support number: 1 DEF
Uno de los productos resultantes de la descomposición de los cuerpos animales. Líquido fumante incoloro, soluble en agua y alcohol, ligeramente soluble en éter. Muy tóxico e irritante. 1, fiche 24, Espagnol, - cadaverina
Record number: 24, Textual support number: 1 OBS
Fórmula química: NH2 (CH2)5 NH2. 2, fiche 24, Espagnol, - cadaverina
Fiche 25 - données d’organisme interne 2003-06-02
Fiche 25, Anglais
Fiche 25, Subject field(s)
- Animal Feed (Agric.)
Fiche 25, La vedette principale, Anglais
- animal protein
1, fiche 25, Anglais, animal%20protein
correct
Fiche 25, Les abréviations, Anglais
Fiche 25, Les synonymes, Anglais
Fiche 25, Justifications, Anglais
Record number: 25, Textual support number: 1 OBS
All animal protein sources except dried skim milk are rich sources of protein and lysine. In reality, however, they can be of very low value through poor processing. 2, fiche 25, Anglais, - animal%20protein
Fiche 25, Français
Fiche 25, Domaine(s)
- Alimentation des animaux (Agric.)
Fiche 25, La vedette principale, Français
- protéine animale
1, fiche 25, Français, prot%C3%A9ine%20animale
correct, nom féminin
Fiche 25, Les abréviations, Français
Fiche 25, Les synonymes, Français
Fiche 25, Justifications, Français
Record number: 25, Textual support number: 1 OBS
Toutes les sources de protéines animales, à l'exception du lait écrémé en poudre, sont riches en protéines et en lysine. Cependant, un mauvais traitement peut réduire fortement leur valeur. 2, fiche 25, Français, - prot%C3%A9ine%20animale
Fiche 25, Espagnol
Fiche 25, Campo(s) temático(s)
- Alimentación animal (Agricultura)
Fiche 25, La vedette principale, Espagnol
- proteína animal
1, fiche 25, Espagnol, prote%C3%ADna%20animal
correct, nom féminin
Fiche 25, Les abréviations, Espagnol
Fiche 25, Les synonymes, Espagnol
Fiche 25, Justifications, Espagnol
Fiche 26 - données d’organisme interne 2003-03-17
Fiche 26, Anglais
Fiche 26, Subject field(s)
- Chemical Elements and Compounds
Fiche 26, La vedette principale, Anglais
- dodecanoic acid ester
1, fiche 26, Anglais, dodecanoic%20acid%20ester
correct
Fiche 26, Les abréviations, Anglais
Fiche 26, Les synonymes, Anglais
- lauric acid ester 2, fiche 26, Anglais, lauric%20acid%20ester
Fiche 26, Justifications, Anglais
Record number: 26, Textual support number: 1 CONT
The lysine : arginine ratio is known to have an important effect on herpes virus replication. When combined with Monolaurin, a lauric acid ester studied at the Centers for Disease Control, lysine may exert a synergistic effect. Both ingredients may interfere with viral attachment to host cells. 3, fiche 26, Anglais, - dodecanoic%20acid%20ester
Fiche 26, Français
Fiche 26, Domaine(s)
- Éléments et composés chimiques
Fiche 26, La vedette principale, Français
- ester de l'acide dodécanoïque
1, fiche 26, Français, ester%20de%20l%27acide%20dod%C3%A9cano%C3%AFque
correct, nom masculin
Fiche 26, Les abréviations, Français
Fiche 26, Les synonymes, Français
- ester de l'acide laurique 2, fiche 26, Français, ester%20de%20l%27acide%20laurique
nom masculin
Fiche 26, Justifications, Français
Fiche 26, Espagnol
Fiche 26, Justifications, Espagnol
Fiche 27 - données d’organisme interne 2001-11-15
Fiche 27, Anglais
Fiche 27, Subject field(s)
- Chemical Elements and Compounds
- Biochemistry
Fiche 27, La vedette principale, Anglais
- diaminopimelate
1, fiche 27, Anglais, diaminopimelate
correct
Fiche 27, Les abréviations, Anglais
Fiche 27, Les synonymes, Anglais
Fiche 27, Justifications, Anglais
Record number: 27, Textual support number: 1 CONT
Lysine has two distinct biosynthetic pathways, the diaminopimelic acid pathway and the [alpha]-aminoadipic acid pathway. The diaminopimelic acid pathway operates in bacteria, some lower fungi, algae, and higher plants. It begins with condensation of pyruvate with aspartate ß-semialdehyde and ends with decarboxylation of diaminopimelate. Diaminopimelate is an important constituent of bacterial cell walls. The [alpha]-aminoadipic acid pathway is less widespread and functions in other lower fungi, in higher fungi, and in the protist Euglena. 2, fiche 27, Anglais, - diaminopimelate
Fiche 27, Français
Fiche 27, Domaine(s)
- Éléments et composés chimiques
- Biochimie
Fiche 27, La vedette principale, Français
- diaminopimélate
1, fiche 27, Français, diaminopim%C3%A9late
correct, nom masculin
Fiche 27, Les abréviations, Français
Fiche 27, Les synonymes, Français
Fiche 27, Justifications, Français
Record number: 27, Textual support number: 1 DEF
Sel de l'acide diaminopimélique. 2, fiche 27, Français, - diaminopim%C3%A9late
Record number: 27, Textual support number: 1 CONT
Méthode précise de dosage du diaminopimélate, étude de sa présence chez les animaux axéniques et embryons de poulet. 3, fiche 27, Français, - diaminopim%C3%A9late
Fiche 27, Espagnol
Fiche 27, Justifications, Espagnol
Fiche 28 - données d’organisme interne 2001-11-15
Fiche 28, Anglais
Fiche 28, Subject field(s)
- Chemical Elements and Compounds
- Biochemistry
Fiche 28, La vedette principale, Anglais
- diaminopimelic acid
1, fiche 28, Anglais, diaminopimelic%20acid
correct
Fiche 28, Les abréviations, Anglais
- DAP 2, fiche 28, Anglais, DAP
voir observation
Fiche 28, Les synonymes, Anglais
Fiche 28, Justifications, Anglais
Record number: 28, Textual support number: 1 DEF
A compound that serves as a component of cell wall mucopeptide in some bacteria and as a source of lysine in all bacteria. 3, fiche 28, Anglais, - diaminopimelic%20acid
Record number: 28, Textual support number: 1 CONT
Design and synthesis of inhibitors of biosynthesis of peptidoglycan, a key constituent of bacterial cell walls and a target for broad spectrum antibiotics. Special emphasis is on blocking formation and utilization of diaminopimelic acid (DAP) as well as preventing polymerization of the polysaccharide backbone. 2, fiche 28, Anglais, - diaminopimelic%20acid
Record number: 28, Textual support number: 2 CONT
Lysine has two distinct biosynthetic pathways, the diaminopimelic acid pathway and the [alpha]-aminoadipic acid pathway. The diaminopimelic acid pathway operates in bacteria, some lower fungi, algae, and higher plants. It begins with condensation of pyruvate with aspartate ß-semialdehyde and ends with decarboxylation of diaminopimelate. Diaminopimelate is an important constituent of bacterial cell walls. The [alpha]-aminoadipic acid pathway is less widespread and functions in other lower fungi, in higher fungi, and in the protist Euglena. 4, fiche 28, Anglais, - diaminopimelic%20acid
Record number: 28, Textual support number: 1 OBS
DAP: This might be an in-house or a non-recognized abbreviation; not to be used alone, to avoid any risk of confusion. 5, fiche 28, Anglais, - diaminopimelic%20acid
Fiche 28, Français
Fiche 28, Domaine(s)
- Éléments et composés chimiques
- Biochimie
Fiche 28, La vedette principale, Français
- acide diaminopimélique
1, fiche 28, Français, acide%20diaminopim%C3%A9lique
correct, nom masculin
Fiche 28, Les abréviations, Français
- DAP 2, fiche 28, Français, DAP
voir observation
Fiche 28, Les synonymes, Français
- acide diamino-pimélique 3, fiche 28, Français, acide%20diamino%2Dpim%C3%A9lique
nom masculin
Fiche 28, Justifications, Français
Record number: 28, Textual support number: 1 CONT
diaminopimélate : Sel de l'acide diaminopimélique. 4, fiche 28, Français, - acide%20diaminopim%C3%A9lique
Record number: 28, Textual support number: 2 CONT
On utilise pour obtenir un «confinement biologique», des souches d'E. coli réceptrices d'ADN étranger qui sont exigeantes en acide diaminopimélique (DAP), substance uniquement d'origine bactérienne et peu répandue dans l'environnement. On a pu montrer à l'aide de modèles gnotoxéniques que les parois de certaines bactéries de la flore du tube digestif pouvaient servir de source de DAP aux mutants exigeants et permettre leur croissance «in vivo». 2, fiche 28, Français, - acide%20diaminopim%C3%A9lique
Record number: 28, Textual support number: 1 OBS
DAP : abréviation non officielle; ne pas l'utiliser seule, pour éviter tout risque de confusion. 5, fiche 28, Français, - acide%20diaminopim%C3%A9lique
Fiche 28, Espagnol
Fiche 28, Campo(s) temático(s)
- Elementos y compuestos químicos
- Bioquímica
Fiche 28, La vedette principale, Espagnol
- ácido diaminopimélico
1, fiche 28, Espagnol, %C3%A1cido%20diaminopim%C3%A9lico
nom masculin
Fiche 28, Les abréviations, Espagnol
Fiche 28, Les synonymes, Espagnol
Fiche 28, Justifications, Espagnol
Fiche 29 - données d’organisme interne 2001-06-21
Fiche 29, Anglais
Fiche 29, Subject field(s)
- Chemistry
- Biochemistry
Fiche 29, La vedette principale, Anglais
- aspartate kinase
1, fiche 29, Anglais, aspartate%20kinase
correct
Fiche 29, Les abréviations, Anglais
- AK 2, fiche 29, Anglais, AK
correct
Fiche 29, Les synonymes, Anglais
Fiche 29, Justifications, Anglais
Record number: 29, Textual support number: 1 CONT
Aspartate kinase(AK) catalyzes the first reaction of common biosynthetic pathway of threonine, lysine and methionine in plants and bacteria. 2, fiche 29, Anglais, - aspartate%20kinase
Fiche 29, Français
Fiche 29, Domaine(s)
- Chimie
- Biochimie
Fiche 29, La vedette principale, Français
- aspartate kinase
1, fiche 29, Français, aspartate%20kinase
correct, nom féminin
Fiche 29, Les abréviations, Français
- AK 2, fiche 29, Français, AK
correct, nom féminin
Fiche 29, Les synonymes, Français
- aspartate-kinase 1, fiche 29, Français, aspartate%2Dkinase
correct, nom féminin
Fiche 29, Justifications, Français
Record number: 29, Textual support number: 1 OBS
L'aspartate kinase (AK) catalyse la première étape de la biosynthèse commune à la thréonine, à la lysine et à la méthionine chez les plantes et les bactéries. 3, fiche 29, Français, - aspartate%20kinase
Fiche 29, Espagnol
Fiche 29, Justifications, Espagnol
Fiche 30 - données d’organisme interne 2000-10-19
Fiche 30, Anglais
Fiche 30, Subject field(s)
- Biotechnology
- Biochemistry
Fiche 30, La vedette principale, Anglais
- lysine production
1, fiche 30, Anglais, lysine%20production
correct
Fiche 30, Les abréviations, Anglais
Fiche 30, Les synonymes, Anglais
Fiche 30, Justifications, Anglais
Record number: 30, Textual support number: 1 DEF
Production of lysine by fermentation, generally using molasses as substrate. 1, fiche 30, Anglais, - lysine%20production
Record number: 30, Textual support number: 1 OBS
Direct production of lysine is possible using Corynebacterium glutamicum or Brevibacterium flavum. 1, fiche 30, Anglais, - lysine%20production
Fiche 30, Français
Fiche 30, Domaine(s)
- Biotechnologie
- Biochimie
Fiche 30, La vedette principale, Français
- production de lysine
1, fiche 30, Français, production%20de%20lysine
correct, nom féminin
Fiche 30, Les abréviations, Français
Fiche 30, Les synonymes, Français
Fiche 30, Justifications, Français
Record number: 30, Textual support number: 1 DEF
Production par fermentation de la L-lysine 1, fiche 30, Français, - production%20de%20lysine
Fiche 30, Espagnol
Fiche 30, Justifications, Espagnol
Fiche 31 - données d’organisme interne 2000-03-02
Fiche 31, Anglais
Fiche 31, Subject field(s)
- Hormones
Fiche 31, La vedette principale, Anglais
- arginine vasopressin
1, fiche 31, Anglais, arginine%20vasopressin
correct
Fiche 31, Les abréviations, Anglais
Fiche 31, Les synonymes, Anglais
Fiche 31, Justifications, Anglais
Record number: 31, Textual support number: 1 DEF
The characteristic octapeptide form of vasopressin found in the supraopticoneurohypophysial unit of most mammals except for the pig family, which has lysine vasopressin. 1, fiche 31, Anglais, - arginine%20vasopressin
Fiche 31, Français
Fiche 31, Domaine(s)
- Hormones
Fiche 31, La vedette principale, Français
- vasopressine arginine
1, fiche 31, Français, vasopressine%20arginine
correct, nom féminin
Fiche 31, Les abréviations, Français
Fiche 31, Les synonymes, Français
Fiche 31, Justifications, Français
Record number: 31, Textual support number: 1 CONT
La desmopressine est un analogue structural synthétique de l'hormone humaine naturelle, vasopressine arginine. 1, fiche 31, Français, - vasopressine%20arginine
Fiche 31, Espagnol
Fiche 31, Justifications, Espagnol
Fiche 32 - données d’organisme interne 1999-02-03
Fiche 32, Anglais
Fiche 32, Subject field(s)
- Animal Feed (Agric.)
Fiche 32, La vedette principale, Anglais
- basal ration
1, fiche 32, Anglais, basal%20ration
correct
Fiche 32, Les abréviations, Anglais
Fiche 32, Les synonymes, Anglais
Fiche 32, Justifications, Anglais
Record number: 32, Textual support number: 1 CONT
Anderson and Warnick(3) conducted a series of studies to determine the most limiting amino acid in several commonly used feed ingredients. A basal ration formulated to contain 14% from the test ingredient and 4% protein from a mixture of amino acids was fed. One by one the amino acids were removed from the basal ration and chick performance noted. Methionine was found to be the first limiting amino acid insoybean meal. Threonine, valine and lysine were found to be marginal when soybean meal was the only source of protein in the ration. 1, fiche 32, Anglais, - basal%20ration
Fiche 32, Français
Fiche 32, Domaine(s)
- Alimentation des animaux (Agric.)
Fiche 32, La vedette principale, Français
- ration de base 1, fiche 32, Français, ration%20de%20base
Fiche 32, Les abréviations, Français
Fiche 32, Les synonymes, Français
Fiche 32, Justifications, Français
Fiche 32, Espagnol
Fiche 32, Justifications, Espagnol
Fiche 33 - données d’organisme interne 1998-11-24
Fiche 33, Anglais
Fiche 33, Subject field(s)
- Biotechnology
Fiche 33, La vedette principale, Anglais
- tissue matrix
1, fiche 33, Anglais, tissue%20matrix
correct
Fiche 33, Les abréviations, Anglais
Fiche 33, Les synonymes, Anglais
Fiche 33, Justifications, Anglais
Record number: 33, Textual support number: 1 CONT
Tissue matrix development. In an advance that may pave the way for development of human tissue replacement biodegradable polymer has been synthesized that could function as a matrix to support mammalian(including human) cells. University researchers recently synthesized the copolymer of lactic acid and lysine and chemically attached a biologically active peptide to it. The Federal Government supported the research. Progress in tissue engineering hinges on the development of matrix materials that are biodegradable and compatible with cell function and have adequate adhesive properties. 1, fiche 33, Anglais, - tissue%20matrix
Fiche 33, Français
Fiche 33, Domaine(s)
- Biotechnologie
Fiche 33, La vedette principale, Français
- matrice
1, fiche 33, Français, matrice
correct, nom féminin
Fiche 33, Les abréviations, Français
Fiche 33, Les synonymes, Français
Fiche 33, Justifications, Français
Record number: 33, Textual support number: 1 CONT
Voilà dix ans, régénérer un os, un muscle ou un tympan détériorés relevait de l'imaginaire. On s'aperçoit aujourd'hui que le «génie tissulaire» ne manque pas d'arguments. Deux méthodes essentielles, utilisant les biopolymères, se sont ouvertes en vue de réparer les tissus: implanter dans l'organisme des matrices sur lesquelles les tissus peuvent se reconstituer, ou stimuler la regénération grâce à une action biochimique exercée par un biopolymère. 1, fiche 33, Français, - matrice
Fiche 33, Espagnol
Fiche 33, Justifications, Espagnol
Fiche 34 - données d’organisme interne 1998-01-22
Fiche 34, Anglais
Fiche 34, Subject field(s)
- Dietetics
Fiche 34, La vedette principale, Anglais
- amino acid fortification
1, fiche 34, Anglais, amino%20acid%20fortification
correct
Fiche 34, Les abréviations, Anglais
Fiche 34, Les synonymes, Anglais
Fiche 34, Justifications, Anglais
Record number: 34, Textual support number: 1 CONT
The new amino acid requirement pattern should be of greater value in identifying the nature and extent of the limiting indispensable amino acid(s) in national and regional diets. The pattern should also be useful for evaluating the economic, social, and cultural merits of dietary protein complementation, food protein supplementation, and specific amino acid fortification, such as lysine fortification of wheat flour, as alternative or perhaps simultaneous approaches for improving the nutritional value of diets based predominantly on cereals. 1, fiche 34, Anglais, - amino%20acid%20fortification
Fiche 34, Français
Fiche 34, Domaine(s)
- Diététique
Fiche 34, La vedette principale, Français
- supplémentation en acides aminés
1, fiche 34, Français, suppl%C3%A9mentation%20en%20acides%20amin%C3%A9s
correct, nom féminin
Fiche 34, Les abréviations, Français
Fiche 34, Les synonymes, Français
Fiche 34, Justifications, Français
Record number: 34, Textual support number: 1 OBS
Supplémentation : Opération qui consiste à réduire ou à combler le déficit du facteur-limitant primaire d'une protéine et, ainsi, à en améliorer la qualité nutritionnelle. 2, fiche 34, Français, - suppl%C3%A9mentation%20en%20acides%20amin%C3%A9s
Fiche 34, Espagnol
Fiche 34, Justifications, Espagnol
Fiche 35 - données d’organisme interne 1997-10-27
Fiche 35, Anglais
Fiche 35, Subject field(s)
- Biochemistry
Fiche 35, La vedette principale, Anglais
- arginine vasopressin
1, fiche 35, Anglais, arginine%20vasopressin
correct
Fiche 35, Les abréviations, Anglais
Fiche 35, Les synonymes, Anglais
Fiche 35, Justifications, Anglais
Record number: 35, Textual support number: 1 DEF
The characteristic octapeptide form of vasopressin found in the supraopticoneurohypophysial unit of most mammals except, for the pig family, which has lysine vasopressin. 1, fiche 35, Anglais, - arginine%20vasopressin
Fiche 35, Français
Fiche 35, Domaine(s)
- Biochimie
Fiche 35, La vedette principale, Français
- arginine-vasopressine
1, fiche 35, Français, arginine%2Dvasopressine
correct, nom féminin
Fiche 35, Les abréviations, Français
- AVP 2, fiche 35, Français, AVP
correct
Fiche 35, Les synonymes, Français
Fiche 35, Justifications, Français
Record number: 35, Textual support number: 1 CONT
Les malades atteints de diabète insipide néphrogénique héréditaire excrètent de grandes quantités d'urines diluées. Les tubules collecteurs rénaux sont résistants à l'action de l'hormone antidiurétique (arginine-vasopressine, AVP) et le mécanisme de concentration des urines est atteint. 1, fiche 35, Français, - arginine%2Dvasopressine
Record number: 35, Textual support number: 1 OBS
La fonction principale de l'AVP est de faciliter la concentration urinaire. Le mécanisme mis en jeu nécessite des activités séquentielles et interactives qui prennent place dans la médullaire rénale. 1, fiche 35, Français, - arginine%2Dvasopressine
Fiche 35, Espagnol
Fiche 35, Justifications, Espagnol
Fiche 36 - données d’organisme interne 1994-08-11
Fiche 36, Anglais
Fiche 36, Subject field(s)
- Biological Sciences
Fiche 36, La vedette principale, Anglais
- lysine class enzyme
1, fiche 36, Anglais, lysine%20class%20enzyme
correct, proposition
Fiche 36, Les abréviations, Anglais
Fiche 36, Les synonymes, Anglais
- lysine class 2, fiche 36, Anglais, lysine%20class
correct
Fiche 36, Justifications, Anglais
Record number: 36, Textual support number: 1 DEF
Enzyme functioning via a covalent enzyme-substrate intermediate thanks to a lysine residue of the enzyme's active site. 1, fiche 36, Anglais, - lysine%20class%20enzyme
Record number: 36, Textual support number: 1 CONT
[This type of enzyme is] classified according to the type of amino acid residue with which the substrate reacts.... In the lysine class, represented by fructose-diphosphate aldolase, an intermediate Schiff's base is formed between the [xi]-amino group of a lysine residue of the enzyme and a carbonyl group of the substrate. 1, fiche 36, Anglais, - lysine%20class%20enzyme
Fiche 36, Français
Fiche 36, Domaine(s)
- Sciences biologiques
Fiche 36, La vedette principale, Français
- enzyme de la classe lysine
1, fiche 36, Français, enzyme%20de%20la%20classe%20lysine
correct, proposition, nom féminin
Fiche 36, Les abréviations, Français
Fiche 36, Les synonymes, Français
- classe de la lysine 2, fiche 36, Français, classe%20de%20la%20lysine
correct, nom féminin
Fiche 36, Justifications, Français
Record number: 36, Textual support number: 1 CONT
Les enzymes fonctionnant par des intermédiaires covalents enzyme-substrat sont classés selon le type d'acide aminé avec lequel réagit le substrat. [Par exemple], dans la classe de la lysine [...] représentée par la fructose diphosphate aldolase, une base de Schiff intermédiaire se forme entre le groupement [xi]-aminé d'un résidu lysine de l'enzyme et un groupement carbonyle du substrat. 1, fiche 36, Français, - enzyme%20de%20la%20classe%20lysine
Fiche 36, Espagnol
Fiche 36, Justifications, Espagnol
Fiche 37 - données d’organisme interne 1990-02-26
Fiche 37, Anglais
Fiche 37, Subject field(s)
- Genetics
Fiche 37, La vedette principale, Anglais
- histones
1, fiche 37, Anglais, histones
correct
Fiche 37, Les abréviations, Anglais
Fiche 37, Les synonymes, Anglais
Fiche 37, Justifications, Anglais
Record number: 37, Textual support number: 1 DEF
A group of water-soluble proteins found in association with the DNA of plant and animal chromosomes. They contain a large proportion of the basic(positively charged) amino acids lysine, arginine, and histidine. They are believed to be involved in the condensation and coiling of chromosomes during cell division and have also been implicated in nonspecific suppression of gene activity. 1, fiche 37, Anglais, - histones
Fiche 37, Français
Fiche 37, Domaine(s)
- Génétique
Fiche 37, La vedette principale, Français
- histones
1, fiche 37, Français, histones
correct, nom féminin
Fiche 37, Les abréviations, Français
Fiche 37, Les synonymes, Français
Fiche 37, Justifications, Français
Record number: 37, Textual support number: 1 DEF
Classe de protéines basiques (contenant beaucoup d'arginine et de lysine, acides aminés basiques) associées avec l'ADN. Celui-ci, déjà superenroulé, s'embobine autour d'elles pour augmenter son compactage, en formant des structures appelées nucléosomes. 1, fiche 37, Français, - histones
Fiche 37, Espagnol
Fiche 37, Justifications, Espagnol
Fiche 38 - données d’organisme interne 1987-10-16
Fiche 38, Anglais
Fiche 38, Subject field(s)
- Biochemistry
Fiche 38, La vedette principale, Anglais
- AEC
1, fiche 38, Anglais, AEC
correct
Fiche 38, Les abréviations, Anglais
Fiche 38, Les synonymes, Anglais
Fiche 38, Justifications, Anglais
Record number: 38, Textual support number: 1 CONT
[A few] mutants could be selected because they are resistant to a compound called AEC, which resembles lysine so closely that it mimics its regulatory effect, inhibiting aspartate kinase even if no lysine is being synthesized. In the presence of AEC, wild strains die as a result of lysine starvation, whereas the mutants proliferate and form colonies. 1, fiche 38, Anglais, - AEC
Fiche 38, Français
Fiche 38, Domaine(s)
- Biochimie
Fiche 38, La vedette principale, Français
- AEC
1, fiche 38, Français, AEC
nom masculin
Fiche 38, Les abréviations, Français
Fiche 38, Les synonymes, Français
Fiche 38, Justifications, Français
Record number: 38, Textual support number: 1 CONT
[Certains] mutants ont pu être isolés parce qu'ils sont résistants à un composé appelé AEC, lequel ressemble tellement à la lysine qu'il reproduit son action régulatrice en inhibant l'aspartate kinase, même en l'absence de lysine : aussi, en présence d'AEC, les souches sauvages meurent par privation de lysine, alors que les mutants prolifèrent et forment des colonies. 1, fiche 38, Français, - AEC
Fiche 38, Espagnol
Fiche 38, Justifications, Espagnol
Fiche 39 - données d’organisme interne 1985-03-26
Fiche 39, Anglais
Fiche 39, Subject field(s)
- Biochemistry
Fiche 39, La vedette principale, Anglais
- homoserine dehydrogenase 1, fiche 39, Anglais, homoserine%20dehydrogenase
Fiche 39, Les abréviations, Anglais
Fiche 39, Les synonymes, Anglais
Fiche 39, Justifications, Anglais
Record number: 39, Textual support number: 1 CONT
Overproduction of lysine, far beyond the bacterium's own needs, has been achieved by isolating two kinds of mutant. In one kind a mutation in the gene coding for the enzyme homoserine dehydrogenase abolishes the enzyme's activity and thereby prevents the bacterium from making threonine(one of the inhibitory products) and methionine. 1, fiche 39, Anglais, - homoserine%20dehydrogenase
Fiche 39, Français
Fiche 39, Domaine(s)
- Biochimie
Fiche 39, La vedette principale, Français
- homosérine déshydrogenase
1, fiche 39, Français, homos%C3%A9rine%20d%C3%A9shydrogenase
nom féminin
Fiche 39, Les abréviations, Français
Fiche 39, Les synonymes, Français
Fiche 39, Justifications, Français
Record number: 39, Textual support number: 1 CONT
On a isolé deux mutants bactériens qui synthétisent la lysine bien au-delà de leurs besoins. Pour la première de ces souches surproductrices, une mutation du gène codant pour une enzyme, l'homosérine déshydrogénase, abolit son activité et empêche la bactérie de synthétiser la thréonine (un des produits inhibiteurs) et la méthionine. 1, fiche 39, Français, - homos%C3%A9rine%20d%C3%A9shydrogenase
Fiche 39, Espagnol
Fiche 39, Justifications, Espagnol
Fiche 40 - données d’organisme interne 1977-05-30
Fiche 40, Anglais
Fiche 40, Subject field(s)
- Animal Feed (Agric.)
Fiche 40, La vedette principale, Anglais
- homegrown grain
1, fiche 40, Anglais, homegrown%20grain
correct
Fiche 40, Les abréviations, Anglais
Fiche 40, Les synonymes, Anglais
Fiche 40, Justifications, Anglais
Record number: 40, Textual support number: 1 OBS
Using percentage lysine as the standard of quality, homegrown grains compare(...) in value as protein supplements(...) 1, fiche 40, Anglais, - homegrown%20grain
Fiche 40, Français
Fiche 40, Domaine(s)
- Alimentation des animaux (Agric.)
Fiche 40, La vedette principale, Français
- céréale cultivée sur place 1, fiche 40, Français, c%C3%A9r%C3%A9ale%20cultiv%C3%A9e%20sur%20place
Fiche 40, Les abréviations, Français
Fiche 40, Les synonymes, Français
Fiche 40, Justifications, Français
Record number: 40, Textual support number: 1 OBS
L'emploi d'un pourcentage de lysine comme critère de qualité permet de comparer les céréales (...) cultivées sur place quant à leur valeur à titre de compléments protéiques (...) 1, fiche 40, Français, - c%C3%A9r%C3%A9ale%20cultiv%C3%A9e%20sur%20place
Fiche 40, Espagnol
Fiche 40, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)
Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :


